Hello community,

here is the log from the commit of package libkleo for openSUSE:Factory checked 
in at 2017-10-23 16:33:58
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libkleo"

Mon Oct 23 16:33:58 2017 rev:20 rq:534822 version:17.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo/libkleo.changes  2017-09-12 
19:51:02.727770344 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new/libkleo.changes     2017-10-23 
16:33:59.462884795 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Oct 17 00:32:45 CEST 2017 - [email protected]
+
+- Update to 17.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.2.php
+- Changes since 17.08.1:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libkleo-17.08.1.tar.xz

New:
----
  libkleo-17.08.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libkleo.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.t7mwGt/_old  2017-10-23 16:33:59.970861013 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.t7mwGt/_new  2017-10-23 16:33:59.970861013 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           libkleo
-Version:        17.08.1
+Version:        17.08.2
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ libkleo-17.08.1.tar.xz -> libkleo-17.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/CMakeLists.txt 
new/libkleo-17.08.2/CMakeLists.txt
--- old/libkleo-17.08.1/CMakeLists.txt  2017-09-05 02:41:32.000000000 +0200
+++ new/libkleo-17.08.2/CMakeLists.txt  2017-10-10 02:18:27.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
-set(PIM_VERSION "5.6.1")
+set(PIM_VERSION "5.6.2")
 
 project(libkleo VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 set(LIBKLEO_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.7.0")
-set(KDEPIMTEXTEDIT_VERSION "5.6.1")
+set(KDEPIMTEXTEDIT_VERSION "5.6.2")
 
 find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets)
 find_package(KF5I18n ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/po/fi/libkleopatra.po 
new/libkleo-17.08.2/po/fi/libkleopatra.po
--- old/libkleo-17.08.1/po/fi/libkleopatra.po   2017-09-05 02:41:32.000000000 
+0200
+++ new/libkleo-17.08.2/po/fi/libkleopatra.po   2017-10-10 02:18:27.000000000 
+0200
@@ -3,14 +3,14 @@
 # KDE Finnish translation sprint participants:
 # Author: Lliehu
 # Kim Enkovaara <[email protected]>, 2006.
-# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2010, 2011, 2013, 2016.
+# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2010, 2011, 2013, 2016, 2017.
 # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libkleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-07-12 06:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 16:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-08 11:24+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -260,10 +260,9 @@
 msgstr "Luotetut varmenteet"
 
 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:135
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Trusted Certificates"
+#, kde-format
 msgid "Fully Trusted Certificates"
-msgstr "Luotetut varmenteet"
+msgstr "Täysit luotetut varmenteet"
 
 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:152
 #, kde-format
@@ -271,16 +270,14 @@
 msgstr "Muut varmenteet"
 
 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All Certificates"
+#, kde-format
 msgid "VS-compliant Certificates"
-msgstr "Kaikki varmenteet"
+msgstr "VS-yhteensopivat varmenteet"
 
 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:184
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Trusted Certificates"
+#, kde-format
 msgid "Not validated Certificates"
-msgstr "Luotetut varmenteet"
+msgstr "Varmistamattomat varmenteet"
 
 #: ui/auditlogviewer.cpp:49
 #, kde-format
@@ -353,27 +350,27 @@
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "0 - None"
-msgstr ""
+msgstr "0 – Ei mitään"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:547
 #, kde-format
 msgid "1 - Basic"
-msgstr ""
+msgstr "1 – Perustaso"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:548
 #, kde-format
 msgid "2 - Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "2 – Yksityiskohtainen"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:549
 #, kde-format
 msgid "3 - More Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "3 – Yksityiskohtaisempi"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:550
 #, kde-format
 msgid "4 - All"
-msgstr ""
+msgstr "4 – Tarkka"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:559
 #, kde-format
@@ -396,10 +393,9 @@
 msgstr "Määritä LDAP-palvelimet"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:862
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No server configured yet"
+#, kde-format
 msgid "None configured"
-msgstr "Palvelinta ei ole asetettu"
+msgstr "Ei määritetty"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:864
 #, kde-format
@@ -543,30 +539,25 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pgpKSLabel)
 #: ui/directoryserviceswidget.ui:22
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "OpenPGP Key Selection"
+#, kde-format
 msgid "OpenPGP Keyserver:"
-msgstr "OpenPGP-avainvalinta"
+msgstr "OpenPGP-avainpalvelin:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, x500LA)
 #: ui/directoryserviceswidget.ui:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Directory services:"
+#, kde-format
 msgid "X509 Directory services:"
-msgstr "Hakemistopalvelut:"
+msgstr "X.509-hakemistopalvelut:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, treeView)
 #: ui/directoryserviceswidget.ui:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "This is a list of all directory services that are configured for use with "
-#| "X.509 and OpenPGP."
+#, kde-format
 msgid ""
 "This is a list of all directory services that are configured for use with "
 "X.509."
 msgstr ""
-"Tämä on luettelo kaikista X.509:llä ja OpenPGP:llä käytettäviksi "
-"määritetyistä hakemistopalveluista."
+"Tämä on luettelo kaikista X.509:n kanssa käytettäviksi määritetyistä "
+"hakemistopalveluista."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newTB)
 #: ui/directoryserviceswidget.ui:70
@@ -813,12 +804,10 @@
 msgstr "Valitse käytettävä avain (OpenPGP tai S/MIME)."
 
 #: ui/keyselectioncombo.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Name <email> (type, created: date)"
-#| msgid "%1 (%2, created: %3)"
+#, kde-format
 msgctxt "Name <email> (validity, type, created: date)"
 msgid "%1 (%2, %3, created: %4)"
-msgstr "%1 (%2, luotu: %3)"
+msgstr "%1 (%2, %3, luotu: %4)"
 
 #: ui/keyselectioncombo.cpp:196
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/po/gl/libkleopatra.po 
new/libkleo-17.08.2/po/gl/libkleopatra.po
--- old/libkleo-17.08.1/po/gl/libkleopatra.po   2017-09-05 02:41:32.000000000 
+0200
+++ new/libkleo-17.08.2/po/gl/libkleopatra.po   2017-10-10 02:18:27.000000000 
+0200
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Xosé <[email protected]>, 2009, 2010, 2012.
 # Marce Villarino <[email protected]>, 2013, 2014.
 # Adrián Chaves Fernández <[email protected]>, 2015, 2017.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libkleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-07-12 06:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-19 06:56+0100\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
-"com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-03 09:40+0100\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
 #: ui/cryptoconfigdialog.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Configure GnuPG Backend"
-msgstr "Configurar o mecanismo GnuPG"
+msgstr "Configurar a infraestrutura de GnuPG"
 
 #: ui/cryptoconfigdialog.cpp:55
 #, kde-format
@@ -631,8 +631,8 @@
 "Use this option to switch display of username and password information on or "
 "off in the above table."
 msgstr ""
-"Empregue esta opción para alternar entre que se mostre ou non a información "
-"sobre o usuario e o contrasinal na táboa de enriba."
+"Use esta opción para alternar entre que se mostre ou non a información de "
+"nome de usuario e contrasinal na táboa de enriba."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showUserAndPasswordCB)
 #: ui/directoryserviceswidget.ui:131
@@ -785,14 +785,16 @@
 msgid ""
 "The OpenPGP backend does not support listing keys. Check your installation."
 msgstr ""
-"O mecanismo OpenPGP non admite listar as chaves. Comprobe a instalación."
+"A infraestrutura de OpenPGP non admite listar as chaves. Comprobe a "
+"instalación."
 
 #: ui/keyrequester.cpp:304
 #, kde-format
 msgid ""
 "The S/MIME backend does not support listing keys. Check your installation."
 msgstr ""
-"O mecanismo S/MIME non admite listar as chaves. Comprobe a instalación."
+"A infraestrutura de S/MIME non admite listar as chaves. Comprobe a "
+"instalación."
 
 #: ui/keyrequester.cpp:426
 #, kde-format
@@ -1034,11 +1036,11 @@
 "<qt>%1 backends returned truncated output.<p>Not all available keys are "
 "shown</p></qt>"
 msgstr[0] ""
-"<qt>Un mecanismo devolveu unha saída interrompida.<p>Non se mostran todas as "
-"chaves dispoñíbeis</p></qt>"
+"<qt>Unha infraestrutura devolveu unha saída interrompida.<p>Non se mostran "
+"todas as chaves dispoñíbeis</p></qt>"
 msgstr[1] ""
-"<qt>%1 mecanismos devolveron unha saída interrompida.<p>Non se mostran todas "
-"as chaves dispoñíbeis</p></qt>"
+"<qt>%1 infraestruturas devolveron unha saída interrompida.<p>Non se mostran "
+"todas as chaves dispoñíbeis</p></qt>"
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:736
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/po/ja/libkleopatra.po 
new/libkleo-17.08.2/po/ja/libkleopatra.po
--- old/libkleo-17.08.1/po/ja/libkleopatra.po   2017-09-05 02:41:32.000000000 
+0200
+++ new/libkleo-17.08.2/po/ja/libkleopatra.po   2017-10-10 02:18:27.000000000 
+0200
@@ -305,7 +305,7 @@
 #: ui/auditlogviewer.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Could not save to file \"%1\": %2"
-msgstr "ファイル <filename>%1</filename> に保存できませんでした: %2"
+msgstr "ファイル ‘%1’ に保存できませんでした: %2"
 
 #: ui/auditlogviewer.cpp:120
 #, kde-format
@@ -335,8 +335,8 @@
 "\"%1\" on the command line for more information."
 msgstr ""
 "このダイアログに情報を提供する gpgconf ツールがコンポーネントを返しませんでし"
-"た。正しくインストールされていないようです。コマンドラインで <icode>%1</"
-"icode> を実行して詳細を確認してください。"
+"た。正しくインストールされていないようです。コマンドラインで %1 を実行して詳"
+"細を確認してください。"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:496
 #, kde-format
@@ -609,8 +609,7 @@
 "dialog."
 msgstr ""
 "このボタンを押して選択したディレクトリサービスを削除します。変更はこの設定ダ"
-"イアログの<interface>適用</interface>または<interface>OK</interface>ボタンを"
-"押して初めて有効になります。"
+"イアログの「適用」または「OK」ボタンを押して初めて有効になります。"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deleteTB)
 #: ui/directoryserviceswidget.ui:98
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/po/ru/libkleopatra.po 
new/libkleo-17.08.2/po/ru/libkleopatra.po
--- old/libkleo-17.08.1/po/ru/libkleopatra.po   2017-09-05 02:41:32.000000000 
+0200
+++ new/libkleo-17.08.2/po/ru/libkleopatra.po   2017-10-10 02:18:27.000000000 
+0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004.
 # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2008.
 # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005, 2009.
-# Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011, 2015.
+# Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011, 2015, 2017.
 # Julia Dronova <[email protected]>, 2012.
 # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013.
 msgid ""
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: libkleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-07-12 06:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-19 04:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-08 21:42+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -829,7 +829,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Name <email>"
 msgid "%1 <%2>"
-msgstr ""
+msgstr "%1 <%2>"
 
 #: ui/keyselectioncombo.cpp:198
 #, kde-format
@@ -837,66 +837,64 @@
 msgstr "OpenPGP"
 
 #: ui/keyselectioncombo.cpp:347
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Fetching keys..."
+#, kde-format
 msgid "Loading keys ..."
-msgstr "Получение ключей..."
+msgstr "Загрузка ключей..."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:98
 #, kde-format
 msgid "The key is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ некорректный."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:106
 #, kde-format
 msgid "The key is expired."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ просрочен."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:110
 #, kde-format
 msgid "The key is revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ отозван."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:114
 #, kde-format
 msgid "The key is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ отключён."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:122
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The following keys will be used for encryption:"
+#, kde-format
 msgid "The key is not designated for encryption."
-msgstr "Следующие ключи будут использоваться для шифрования:"
+msgstr "Ключ не предназначен для шифрования."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "The key is not designated for signing."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ не предназначен для подписи."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "The key is not designated for certifying."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ не предназначен для сертификации (подписи других ключей)."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:140
 #, kde-format
 msgid "The key is not designated for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ не предназначен для проверки подлинности."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:148
 #, kde-format
 msgid "The key is not secret."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ не является закрытым."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:163
 #, kde-format
 msgid "The key is not trusted enough."
-msgstr ""
+msgstr "Недостаточный уровень доверия к ключу."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:169
 #, kde-format
 msgid "The key can be used."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ может быть использован."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:230
 #, kde-format
@@ -922,42 +920,42 @@
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:289
 #, kde-format
 msgid "OpenPGP key for <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ OpenPGP для <b>%1</b>"
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:291
 #, kde-format
 msgid "S/MIME key for <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ S/MIME для <b>%1</b>"
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:298
 #, kde-format
 msgctxt "Key creation date"
 msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Дата создания"
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:299
 #, kde-format
 msgctxt "Key Expiration date"
 msgid "Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Срок годности"
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:300
 #, kde-format
 msgctxt "Key fingerprint"
 msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Отпечаток"
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:302
 #, kde-format
 msgctxt "Key issuer"
 msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Кем выпущен"
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:304
 #, kde-format
 msgctxt "Key status"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:456
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/po/zh_CN/libkleopatra.po 
new/libkleo-17.08.2/po/zh_CN/libkleopatra.po
--- old/libkleo-17.08.1/po/zh_CN/libkleopatra.po        2017-09-05 
02:41:32.000000000 +0200
+++ new/libkleo-17.08.2/po/zh_CN/libkleopatra.po        2017-10-10 
02:18:27.000000000 +0200
@@ -1,9 +1,15 @@
+#
+# Levin <[email protected]>, 2004.
+# Lie Ex <[email protected]>, 2007-2010.
+# Feng Chao <[email protected]>, 2014.
+# Weng Xuetian <[email protected]>, 2015.
+# Guo Yunhe <[email protected]>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-07-12 06:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:16-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-30 17:48-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -256,7 +262,7 @@
 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "Fully Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "完全信任的证书"
 
 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:152
 #, kde-format
@@ -266,12 +272,12 @@
 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:166
 #, kde-format
 msgid "VS-compliant Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "VS 兼容证书"
 
 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:184
 #, kde-format
 msgid "Not validated Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "未验证的证书"
 
 #: ui/auditlogviewer.cpp:49
 #, kde-format
@@ -343,27 +349,27 @@
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "0 - None"
-msgstr ""
+msgstr "0 - 无"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:547
 #, kde-format
 msgid "1 - Basic"
-msgstr ""
+msgstr "1 - 基本"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:548
 #, kde-format
 msgid "2 - Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "2 - 详细"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:549
 #, kde-format
 msgid "3 - More Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "3 - 更详细"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:550
 #, kde-format
 msgid "4 - All"
-msgstr ""
+msgstr "4 - 全部"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:559
 #, kde-format
@@ -388,7 +394,7 @@
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:862
 #, kde-format
 msgid "None configured"
-msgstr ""
+msgstr "未配置"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:864
 #, kde-format
@@ -528,13 +534,13 @@
 #: ui/directoryserviceswidget.ui:22
 #, kde-format
 msgid "OpenPGP Keyserver:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenPGP 密钥服务器:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, x500LA)
 #: ui/directoryserviceswidget.ui:35
 #, kde-format
 msgid "X509 Directory services:"
-msgstr ""
+msgstr "X509 目录服务:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, treeView)
 #: ui/directoryserviceswidget.ui:43
@@ -787,7 +793,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Name <email> (validity, type, created: date)"
 msgid "%1 (%2, %3, created: %4)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2,%3,创建于:%4)"
 
 #: ui/keyselectioncombo.cpp:196
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/src/libkleopatrarc-win32.desktop 
new/libkleo-17.08.2/src/libkleopatrarc-win32.desktop
--- old/libkleo-17.08.1/src/libkleopatrarc-win32.desktop        2017-08-26 
08:06:53.000000000 +0200
+++ new/libkleo-17.08.2/src/libkleopatrarc-win32.desktop        2017-10-08 
06:39:17.000000000 +0200
@@ -481,6 +481,7 @@
 Name[pl]=Certyfikaty OpenPGP
 Name[pt]=Certificados do OpenPGP
 Name[pt_BR]=Certificados OpenPGP
+Name[ru]=Сертификаты OpenPGP
 Name[sk]=Certifikáty OpenPGP
 Name[sl]=Potrdila OpenPGP
 Name[sr]=ОпенПГП сертификати
@@ -512,6 +513,7 @@
 Name[pl]=Certyfikaty X509
 Name[pt]=Certificados X509
 Name[pt_BR]=Certificados X.509
+Name[ru]=Сертификаты X.509
 Name[sk]=Certifikáty X509
 Name[sl]=Potrdila X509
 Name[sr]=Икс.509 сертификати
@@ -522,3 +524,4 @@
 Name[tr]=X509 Sertifikaları
 Name[uk]=Сертифікати X509
 Name[x-test]=xxX509 Certificatesxx
+Name[zh_CN]=X509 证书
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/src/libkleopatrarc.desktop 
new/libkleo-17.08.2/src/libkleopatrarc.desktop
--- old/libkleo-17.08.1/src/libkleopatrarc.desktop      2017-08-26 
08:06:53.000000000 +0200
+++ new/libkleo-17.08.2/src/libkleopatrarc.desktop      2017-10-08 
06:39:17.000000000 +0200
@@ -560,6 +560,7 @@
 Name[pl]=Certyfikaty OpenPGP
 Name[pt]=Certificados do OpenPGP
 Name[pt_BR]=Certificados OpenPGP
+Name[ru]=Сертификаты OpenPGP
 Name[sk]=Certifikáty OpenPGP
 Name[sl]=Potrdila OpenPGP
 Name[sr]=ОпенПГП сертификати
@@ -591,6 +592,7 @@
 Name[pl]=Certyfikaty X509
 Name[pt]=Certificados X509
 Name[pt_BR]=Certificados X.509
+Name[ru]=Сертификаты X.509
 Name[sk]=Certifikáty X509
 Name[sl]=Potrdila X509
 Name[sr]=Икс.509 сертификати
@@ -601,3 +603,4 @@
 Name[tr]=X509 Sertifikaları
 Name[uk]=Сертифікати X509
 Name[x-test]=xxX509 Certificatesxx
+Name[zh_CN]=X509 证书


Reply via email to