Hello community, here is the log from the commit of package libkleo for openSUSE:Factory checked in at 2017-10-23 16:33:58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libkleo" Mon Oct 23 16:33:58 2017 rev:20 rq:534822 version:17.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo/libkleo.changes 2017-09-12 19:51:02.727770344 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new/libkleo.changes 2017-10-23 16:33:59.462884795 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Oct 17 00:32:45 CEST 2017 - [email protected] + +- Update to 17.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.2.php +- Changes since 17.08.1: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libkleo-17.08.1.tar.xz New: ---- libkleo-17.08.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libkleo.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.t7mwGt/_old 2017-10-23 16:33:59.970861013 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.t7mwGt/_new 2017-10-23 16:33:59.970861013 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: libkleo -Version: 17.08.1 +Version: 17.08.2 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ libkleo-17.08.1.tar.xz -> libkleo-17.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/CMakeLists.txt new/libkleo-17.08.2/CMakeLists.txt --- old/libkleo-17.08.1/CMakeLists.txt 2017-09-05 02:41:32.000000000 +0200 +++ new/libkleo-17.08.2/CMakeLists.txt 2017-10-10 02:18:27.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0) -set(PIM_VERSION "5.6.1") +set(PIM_VERSION "5.6.2") project(libkleo VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -24,7 +24,7 @@ set(LIBKLEO_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) set(QT_REQUIRED_VERSION "5.7.0") -set(KDEPIMTEXTEDIT_VERSION "5.6.1") +set(KDEPIMTEXTEDIT_VERSION "5.6.2") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets) find_package(KF5I18n ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/po/fi/libkleopatra.po new/libkleo-17.08.2/po/fi/libkleopatra.po --- old/libkleo-17.08.1/po/fi/libkleopatra.po 2017-09-05 02:41:32.000000000 +0200 +++ new/libkleo-17.08.2/po/fi/libkleopatra.po 2017-10-10 02:18:27.000000000 +0200 @@ -3,14 +3,14 @@ # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Lliehu # Kim Enkovaara <[email protected]>, 2006. -# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2010, 2011, 2013, 2016. +# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2010, 2011, 2013, 2016, 2017. # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-12 06:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 11:24+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -260,10 +260,9 @@ msgstr "Luotetut varmenteet" #: kleo/keyfiltermanager.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Trusted Certificates" +#, kde-format msgid "Fully Trusted Certificates" -msgstr "Luotetut varmenteet" +msgstr "Täysit luotetut varmenteet" #: kleo/keyfiltermanager.cpp:152 #, kde-format @@ -271,16 +270,14 @@ msgstr "Muut varmenteet" #: kleo/keyfiltermanager.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Certificates" +#, kde-format msgid "VS-compliant Certificates" -msgstr "Kaikki varmenteet" +msgstr "VS-yhteensopivat varmenteet" #: kleo/keyfiltermanager.cpp:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Trusted Certificates" +#, kde-format msgid "Not validated Certificates" -msgstr "Luotetut varmenteet" +msgstr "Varmistamattomat varmenteet" #: ui/auditlogviewer.cpp:49 #, kde-format @@ -353,27 +350,27 @@ #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:546 #, kde-format msgid "0 - None" -msgstr "" +msgstr "0 – Ei mitään" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:547 #, kde-format msgid "1 - Basic" -msgstr "" +msgstr "1 – Perustaso" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:548 #, kde-format msgid "2 - Verbose" -msgstr "" +msgstr "2 – Yksityiskohtainen" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:549 #, kde-format msgid "3 - More Verbose" -msgstr "" +msgstr "3 – Yksityiskohtaisempi" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:550 #, kde-format msgid "4 - All" -msgstr "" +msgstr "4 – Tarkka" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:559 #, kde-format @@ -396,10 +393,9 @@ msgstr "Määritä LDAP-palvelimet" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:862 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No server configured yet" +#, kde-format msgid "None configured" -msgstr "Palvelinta ei ole asetettu" +msgstr "Ei määritetty" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:864 #, kde-format @@ -543,30 +539,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pgpKSLabel) #: ui/directoryserviceswidget.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "OpenPGP Key Selection" +#, kde-format msgid "OpenPGP Keyserver:" -msgstr "OpenPGP-avainvalinta" +msgstr "OpenPGP-avainpalvelin:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, x500LA) #: ui/directoryserviceswidget.ui:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Directory services:" +#, kde-format msgid "X509 Directory services:" -msgstr "Hakemistopalvelut:" +msgstr "X.509-hakemistopalvelut:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, treeView) #: ui/directoryserviceswidget.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "This is a list of all directory services that are configured for use with " -#| "X.509 and OpenPGP." +#, kde-format msgid "" "This is a list of all directory services that are configured for use with " "X.509." msgstr "" -"Tämä on luettelo kaikista X.509:llä ja OpenPGP:llä käytettäviksi " -"määritetyistä hakemistopalveluista." +"Tämä on luettelo kaikista X.509:n kanssa käytettäviksi määritetyistä " +"hakemistopalveluista." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newTB) #: ui/directoryserviceswidget.ui:70 @@ -813,12 +804,10 @@ msgstr "Valitse käytettävä avain (OpenPGP tai S/MIME)." #: ui/keyselectioncombo.cpp:195 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name <email> (type, created: date)" -#| msgid "%1 (%2, created: %3)" +#, kde-format msgctxt "Name <email> (validity, type, created: date)" msgid "%1 (%2, %3, created: %4)" -msgstr "%1 (%2, luotu: %3)" +msgstr "%1 (%2, %3, luotu: %4)" #: ui/keyselectioncombo.cpp:196 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/po/gl/libkleopatra.po new/libkleo-17.08.2/po/gl/libkleopatra.po --- old/libkleo-17.08.1/po/gl/libkleopatra.po 2017-09-05 02:41:32.000000000 +0200 +++ new/libkleo-17.08.2/po/gl/libkleopatra.po 2017-10-10 02:18:27.000000000 +0200 @@ -7,14 +7,14 @@ # Xosé <[email protected]>, 2009, 2010, 2012. # Marce Villarino <[email protected]>, 2013, 2014. # Adrián Chaves Fernández <[email protected]>, 2015, 2017. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-12 06:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 06:56+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail." -"com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-03 09:40+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,7 +320,7 @@ #: ui/cryptoconfigdialog.cpp:44 #, kde-format msgid "Configure GnuPG Backend" -msgstr "Configurar o mecanismo GnuPG" +msgstr "Configurar a infraestrutura de GnuPG" #: ui/cryptoconfigdialog.cpp:55 #, kde-format @@ -631,8 +631,8 @@ "Use this option to switch display of username and password information on or " "off in the above table." msgstr "" -"Empregue esta opción para alternar entre que se mostre ou non a información " -"sobre o usuario e o contrasinal na táboa de enriba." +"Use esta opción para alternar entre que se mostre ou non a información de " +"nome de usuario e contrasinal na táboa de enriba." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showUserAndPasswordCB) #: ui/directoryserviceswidget.ui:131 @@ -785,14 +785,16 @@ msgid "" "The OpenPGP backend does not support listing keys. Check your installation." msgstr "" -"O mecanismo OpenPGP non admite listar as chaves. Comprobe a instalación." +"A infraestrutura de OpenPGP non admite listar as chaves. Comprobe a " +"instalación." #: ui/keyrequester.cpp:304 #, kde-format msgid "" "The S/MIME backend does not support listing keys. Check your installation." msgstr "" -"O mecanismo S/MIME non admite listar as chaves. Comprobe a instalación." +"A infraestrutura de S/MIME non admite listar as chaves. Comprobe a " +"instalación." #: ui/keyrequester.cpp:426 #, kde-format @@ -1034,11 +1036,11 @@ "<qt>%1 backends returned truncated output.<p>Not all available keys are " "shown</p></qt>" msgstr[0] "" -"<qt>Un mecanismo devolveu unha saída interrompida.<p>Non se mostran todas as " -"chaves dispoñíbeis</p></qt>" +"<qt>Unha infraestrutura devolveu unha saída interrompida.<p>Non se mostran " +"todas as chaves dispoñíbeis</p></qt>" msgstr[1] "" -"<qt>%1 mecanismos devolveron unha saída interrompida.<p>Non se mostran todas " -"as chaves dispoñíbeis</p></qt>" +"<qt>%1 infraestruturas devolveron unha saída interrompida.<p>Non se mostran " +"todas as chaves dispoñíbeis</p></qt>" #: ui/keyselectiondialog.cpp:736 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/po/ja/libkleopatra.po new/libkleo-17.08.2/po/ja/libkleopatra.po --- old/libkleo-17.08.1/po/ja/libkleopatra.po 2017-09-05 02:41:32.000000000 +0200 +++ new/libkleo-17.08.2/po/ja/libkleopatra.po 2017-10-10 02:18:27.000000000 +0200 @@ -305,7 +305,7 @@ #: ui/auditlogviewer.cpp:118 #, kde-format msgid "Could not save to file \"%1\": %2" -msgstr "ファイル <filename>%1</filename> に保存できませんでした: %2" +msgstr "ファイル ‘%1’ に保存できませんでした: %2" #: ui/auditlogviewer.cpp:120 #, kde-format @@ -335,8 +335,8 @@ "\"%1\" on the command line for more information." msgstr "" "このダイアログに情報を提供する gpgconf ツールがコンポーネントを返しませんでし" -"た。正しくインストールされていないようです。コマンドラインで <icode>%1</" -"icode> を実行して詳細を確認してください。" +"た。正しくインストールされていないようです。コマンドラインで %1 を実行して詳" +"細を確認してください。" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:496 #, kde-format @@ -609,8 +609,7 @@ "dialog." msgstr "" "このボタンを押して選択したディレクトリサービスを削除します。変更はこの設定ダ" -"イアログの<interface>適用</interface>または<interface>OK</interface>ボタンを" -"押して初めて有効になります。" +"イアログの「適用」または「OK」ボタンを押して初めて有効になります。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deleteTB) #: ui/directoryserviceswidget.ui:98 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/po/ru/libkleopatra.po new/libkleo-17.08.2/po/ru/libkleopatra.po --- old/libkleo-17.08.1/po/ru/libkleopatra.po 2017-09-05 02:41:32.000000000 +0200 +++ new/libkleo-17.08.2/po/ru/libkleopatra.po 2017-10-10 02:18:27.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2004. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2008. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005, 2009. -# Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011, 2015. +# Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011, 2015, 2017. # Julia Dronova <[email protected]>, 2012. # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013. msgid "" @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: libkleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-12 06:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-19 04:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-08 21:42+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" @@ -829,7 +829,7 @@ #, kde-format msgctxt "Name <email>" msgid "%1 <%2>" -msgstr "" +msgstr "%1 <%2>" #: ui/keyselectioncombo.cpp:198 #, kde-format @@ -837,66 +837,64 @@ msgstr "OpenPGP" #: ui/keyselectioncombo.cpp:347 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fetching keys..." +#, kde-format msgid "Loading keys ..." -msgstr "Получение ключей..." +msgstr "Загрузка ключей..." #: ui/keyselectiondialog.cpp:98 #, kde-format msgid "The key is not valid." -msgstr "" +msgstr "Ключ некорректный." #: ui/keyselectiondialog.cpp:106 #, kde-format msgid "The key is expired." -msgstr "" +msgstr "Ключ просрочен." #: ui/keyselectiondialog.cpp:110 #, kde-format msgid "The key is revoked." -msgstr "" +msgstr "Ключ отозван." #: ui/keyselectiondialog.cpp:114 #, kde-format msgid "The key is disabled." -msgstr "" +msgstr "Ключ отключён." #: ui/keyselectiondialog.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The following keys will be used for encryption:" +#, kde-format msgid "The key is not designated for encryption." -msgstr "Следующие ключи будут использоваться для шифрования:" +msgstr "Ключ не предназначен для шифрования." #: ui/keyselectiondialog.cpp:128 #, kde-format msgid "The key is not designated for signing." -msgstr "" +msgstr "Ключ не предназначен для подписи." #: ui/keyselectiondialog.cpp:134 #, kde-format msgid "The key is not designated for certifying." -msgstr "" +msgstr "Ключ не предназначен для сертификации (подписи других ключей)." #: ui/keyselectiondialog.cpp:140 #, kde-format msgid "The key is not designated for authentication." -msgstr "" +msgstr "Ключ не предназначен для проверки подлинности." #: ui/keyselectiondialog.cpp:148 #, kde-format msgid "The key is not secret." -msgstr "" +msgstr "Ключ не является закрытым." #: ui/keyselectiondialog.cpp:163 #, kde-format msgid "The key is not trusted enough." -msgstr "" +msgstr "Недостаточный уровень доверия к ключу." #: ui/keyselectiondialog.cpp:169 #, kde-format msgid "The key can be used." -msgstr "" +msgstr "Ключ может быть использован." #: ui/keyselectiondialog.cpp:230 #, kde-format @@ -922,42 +920,42 @@ #: ui/keyselectiondialog.cpp:289 #, kde-format msgid "OpenPGP key for <b>%1</b>" -msgstr "" +msgstr "Ключ OpenPGP для <b>%1</b>" #: ui/keyselectiondialog.cpp:291 #, kde-format msgid "S/MIME key for <b>%1</b>" -msgstr "" +msgstr "Ключ S/MIME для <b>%1</b>" #: ui/keyselectiondialog.cpp:298 #, kde-format msgctxt "Key creation date" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Дата создания" #: ui/keyselectiondialog.cpp:299 #, kde-format msgctxt "Key Expiration date" msgid "Expiry" -msgstr "" +msgstr "Срок годности" #: ui/keyselectiondialog.cpp:300 #, kde-format msgctxt "Key fingerprint" msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Отпечаток" #: ui/keyselectiondialog.cpp:302 #, kde-format msgctxt "Key issuer" msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Кем выпущен" #: ui/keyselectiondialog.cpp:304 #, kde-format msgctxt "Key status" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние" #: ui/keyselectiondialog.cpp:456 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/po/zh_CN/libkleopatra.po new/libkleo-17.08.2/po/zh_CN/libkleopatra.po --- old/libkleo-17.08.1/po/zh_CN/libkleopatra.po 2017-09-05 02:41:32.000000000 +0200 +++ new/libkleo-17.08.2/po/zh_CN/libkleopatra.po 2017-10-10 02:18:27.000000000 +0200 @@ -1,9 +1,15 @@ +# +# Levin <[email protected]>, 2004. +# Lie Ex <[email protected]>, 2007-2010. +# Feng Chao <[email protected]>, 2014. +# Weng Xuetian <[email protected]>, 2015. +# Guo Yunhe <[email protected]>, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-12 06:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-30 17:48-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -256,7 +262,7 @@ #: kleo/keyfiltermanager.cpp:135 #, kde-format msgid "Fully Trusted Certificates" -msgstr "" +msgstr "完全信任的证书" #: kleo/keyfiltermanager.cpp:152 #, kde-format @@ -266,12 +272,12 @@ #: kleo/keyfiltermanager.cpp:166 #, kde-format msgid "VS-compliant Certificates" -msgstr "" +msgstr "VS 兼容证书" #: kleo/keyfiltermanager.cpp:184 #, kde-format msgid "Not validated Certificates" -msgstr "" +msgstr "未验证的证书" #: ui/auditlogviewer.cpp:49 #, kde-format @@ -343,27 +349,27 @@ #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:546 #, kde-format msgid "0 - None" -msgstr "" +msgstr "0 - 无" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:547 #, kde-format msgid "1 - Basic" -msgstr "" +msgstr "1 - 基本" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:548 #, kde-format msgid "2 - Verbose" -msgstr "" +msgstr "2 - 详细" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:549 #, kde-format msgid "3 - More Verbose" -msgstr "" +msgstr "3 - 更详细" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:550 #, kde-format msgid "4 - All" -msgstr "" +msgstr "4 - 全部" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:559 #, kde-format @@ -388,7 +394,7 @@ #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:862 #, kde-format msgid "None configured" -msgstr "" +msgstr "未配置" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:864 #, kde-format @@ -528,13 +534,13 @@ #: ui/directoryserviceswidget.ui:22 #, kde-format msgid "OpenPGP Keyserver:" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP 密钥服务器:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, x500LA) #: ui/directoryserviceswidget.ui:35 #, kde-format msgid "X509 Directory services:" -msgstr "" +msgstr "X509 目录服务:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, treeView) #: ui/directoryserviceswidget.ui:43 @@ -787,7 +793,7 @@ #, kde-format msgctxt "Name <email> (validity, type, created: date)" msgid "%1 (%2, %3, created: %4)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2,%3,创建于:%4)" #: ui/keyselectioncombo.cpp:196 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/src/libkleopatrarc-win32.desktop new/libkleo-17.08.2/src/libkleopatrarc-win32.desktop --- old/libkleo-17.08.1/src/libkleopatrarc-win32.desktop 2017-08-26 08:06:53.000000000 +0200 +++ new/libkleo-17.08.2/src/libkleopatrarc-win32.desktop 2017-10-08 06:39:17.000000000 +0200 @@ -481,6 +481,7 @@ Name[pl]=Certyfikaty OpenPGP Name[pt]=Certificados do OpenPGP Name[pt_BR]=Certificados OpenPGP +Name[ru]=Сертификаты OpenPGP Name[sk]=Certifikáty OpenPGP Name[sl]=Potrdila OpenPGP Name[sr]=ОпенПГП сертификати @@ -512,6 +513,7 @@ Name[pl]=Certyfikaty X509 Name[pt]=Certificados X509 Name[pt_BR]=Certificados X.509 +Name[ru]=Сертификаты X.509 Name[sk]=Certifikáty X509 Name[sl]=Potrdila X509 Name[sr]=Икс.509 сертификати @@ -522,3 +524,4 @@ Name[tr]=X509 Sertifikaları Name[uk]=Сертифікати X509 Name[x-test]=xxX509 Certificatesxx +Name[zh_CN]=X509 证书 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-17.08.1/src/libkleopatrarc.desktop new/libkleo-17.08.2/src/libkleopatrarc.desktop --- old/libkleo-17.08.1/src/libkleopatrarc.desktop 2017-08-26 08:06:53.000000000 +0200 +++ new/libkleo-17.08.2/src/libkleopatrarc.desktop 2017-10-08 06:39:17.000000000 +0200 @@ -560,6 +560,7 @@ Name[pl]=Certyfikaty OpenPGP Name[pt]=Certificados do OpenPGP Name[pt_BR]=Certificados OpenPGP +Name[ru]=Сертификаты OpenPGP Name[sk]=Certifikáty OpenPGP Name[sl]=Potrdila OpenPGP Name[sr]=ОпенПГП сертификати @@ -591,6 +592,7 @@ Name[pl]=Certyfikaty X509 Name[pt]=Certificados X509 Name[pt_BR]=Certificados X.509 +Name[ru]=Сертификаты X.509 Name[sk]=Certifikáty X509 Name[sl]=Potrdila X509 Name[sr]=Икс.509 сертификати @@ -601,3 +603,4 @@ Name[tr]=X509 Sertifikaları Name[uk]=Сертифікати X509 Name[x-test]=xxX509 Certificatesxx +Name[zh_CN]=X509 证书
