Hello community,

here is the log from the commit of package lskat for openSUSE:Factory checked 
in at 2017-10-23 16:50:59
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/lskat (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.lskat.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "lskat"

Mon Oct 23 16:50:59 2017 rev:65 rq:534828 version:17.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/lskat/lskat.changes      2017-09-11 
16:23:16.388638491 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.lskat.new/lskat.changes 2017-10-23 
16:51:07.258780598 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Oct 17 00:33:18 CEST 2017 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 17.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.2.php
+- Changes since 17.08.1:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  lskat-17.08.1.tar.xz

New:
----
  lskat-17.08.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ lskat.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.UQ1y6J/_old  2017-10-23 16:51:09.330683632 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.UQ1y6J/_new  2017-10-23 16:51:09.334683445 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           lskat
-Version:        17.08.1
+Version:        17.08.2
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ lskat-17.08.1.tar.xz -> lskat-17.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-17.08.1/org.kde.lskat.appdata.xml 
new/lskat-17.08.2/org.kde.lskat.appdata.xml
--- old/lskat-17.08.1/org.kde.lskat.appdata.xml 2017-08-01 05:18:40.000000000 
+0200
+++ new/lskat-17.08.2/org.kde.lskat.appdata.xml 2017-09-19 06:33:03.000000000 
+0200
@@ -14,6 +14,7 @@
   <name xml:lang="fr">LsKat</name>
   <name xml:lang="it">LsKat</name>
   <name xml:lang="nl">LsKat</name>
+  <name xml:lang="nn">LsKat</name>
   <name xml:lang="pl">LsKat</name>
   <name xml:lang="pt">LsKat</name>
   <name xml:lang="sk">LsKat</name>
@@ -37,6 +38,7 @@
   <summary xml:lang="fr">Jeu de cartes</summary>
   <summary xml:lang="it">Gioco di carte</summary>
   <summary xml:lang="nl">Kaartspel</summary>
+  <summary xml:lang="nn">Kortspel</summary>
   <summary xml:lang="pl">Gra karciana</summary>
   <summary xml:lang="pt">Jogo de Cartas</summary>
   <summary xml:lang="sk">Kartová hra</summary>
@@ -63,6 +65,7 @@
     <p xml:lang="fr">Le Skat (de l'allemand « Offiziersskat ») est un jeu de 
cartes amusant et ludique pour deux joueurs, le second joueur peut être un 
humain ou une intelligence artificielle.</p>
     <p xml:lang="it">Tenente Skat (dal tedesco «Offiziersskat») è un gioco di 
carte divertente e coinvolgente per due giocatori, in cui il secondo giocatore 
è una persona o un'intelligenza artificiale.</p>
     <p xml:lang="nl">Luitenant Skat (uit het Duits  "Offiziersskat) is een 
leuk en uitdagend kaartspel voor twee spelers, waar de tweede speler ofwel een 
levende tegenstander is of ingebouwd met kunstmatige intelligentie.</p>
+    <p xml:lang="nn">Løytnant Skat (frå tysk: «Offiziersskat») er eit morosamt 
kortspel for to spelarar. Du kan anten spela mot ein annan spelar eller mot 
datamaskina.</p>
     <p xml:lang="pl">Porucznik Skat (z niemieckiego "Offiziersskat") jest 
wciągającą grą karcianą dla dwóch graczy, w której drugi gracz jest żywy lub 
sztuczną inteligencją.</p>
     <p xml:lang="pt">O Tenente Skat (do Alemão "Offiziersskat") é um jogo de 
cartas engraçado e viciante para dois jogadores, onde o segundo jogador é um 
adversário ao vivo ou um baseado em inteligência artificial.</p>
     <p xml:lang="sk">Poručík Skar (z nemčiny "Offiziersskat") je zábavná a 
podmanivá kartová hra pre dvoch hráčov, kde druhý hráč je živý protivník alebo 
vstavaná umelá inteligencia. </p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-17.08.1/po/cs/lskat.po 
new/lskat-17.08.2/po/cs/lskat.po
--- old/lskat-17.08.1/po/cs/lskat.po    2017-09-05 02:34:45.000000000 +0200
+++ new/lskat-17.08.2/po/cs/lskat.po    2017-10-10 02:12:53.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2012.
+# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2012, 2017.
 # Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>, 2012.
 #
 msgid ""
@@ -8,15 +8,15 @@
 "Project-Id-Version: lskat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-04-24 02:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 13:55+0200\n"
-"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-11 14:02+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <v...@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -218,7 +218,7 @@
 #: lskatui.rc:24
 #, kde-format
 msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
+msgstr "Hlavní panel nástrojů"
 
 #: main.cpp:74
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-17.08.1/po/zh_CN/lskat.po 
new/lskat-17.08.2/po/zh_CN/lskat.po
--- old/lskat-17.08.1/po/zh_CN/lskat.po 2017-09-05 02:34:46.000000000 +0200
+++ new/lskat-17.08.2/po/zh_CN/lskat.po 2017-10-10 02:12:54.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-04-24 02:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-30 17:50-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -142,7 +142,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Title of the game - line 2"
 msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "for"
 
 #: display_intro.cpp:109
 #, kde-format
@@ -420,7 +420,7 @@
 #: mainwindow.cpp:514
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
-msgstr "你真的要清除所有时间统计数据吗?"
+msgstr "您真的要清除所有时间统计数据吗?"
 
 #: mainwindow.cpp:585
 #, kde-format


Reply via email to