Hello community,

here is the log from the commit of package gnome-characters for 
openSUSE:Factory checked in at 2017-11-02 10:24:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-characters (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-characters.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "gnome-characters"

Thu Nov  2 10:24:56 2017 rev:14 rq:538074 version:3.26.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-characters/gnome-characters.changes        
2017-10-06 11:04:08.743033982 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-characters.new/gnome-characters.changes   
2017-11-02 10:24:55.774936740 +0100
@@ -1,0 +2,7 @@
+Wed Nov  1 10:58:18 UTC 2017 - [email protected]
+
+- Update to version 3.26.2:
+  - window: Fix error when searching on recently used page.
+  - Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  gnome-characters-3.26.1.tar.xz

New:
----
  gnome-characters-3.26.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ gnome-characters.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.A6E4P0/_old  2017-11-02 10:24:56.262918954 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.A6E4P0/_new  2017-11-02 10:24:56.262918954 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           gnome-characters
-Version:        3.26.1
+Version:        3.26.2
 Release:        0
 Summary:        Character Map
 License:        GPL-3.0+

++++++ gnome-characters-3.26.1.tar.xz -> gnome-characters-3.26.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.26.1/NEWS 
new/gnome-characters-3.26.2/NEWS
--- old/gnome-characters-3.26.1/NEWS    2017-10-04 17:48:17.000000000 +0200
+++ new/gnome-characters-3.26.2/NEWS    2017-10-30 15:53:25.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,14 @@
+3.26.2
+===
+
+- window: Fix error when searching on recently used page
+
+New And Updated Translations
+============================
+Matej Urbančič (sl)
+Pawan Chitrakar (ne)
+Xavi Ivars (ca@valencia)
+
 3.26.1
 ===
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.26.1/configure 
new/gnome-characters-3.26.2/configure
--- old/gnome-characters-3.26.1/configure       2017-10-04 17:49:27.000000000 
+0200
+++ new/gnome-characters-3.26.2/configure       2017-10-30 15:54:45.000000000 
+0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for org.gnome.Characters 3.26.1.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for org.gnome.Characters 3.26.2.
 #
 # Report bugs to 
<https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters>.
 #
@@ -591,8 +591,8 @@
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='org.gnome.Characters'
 PACKAGE_TARNAME='gnome-characters'
-PACKAGE_VERSION='3.26.1'
-PACKAGE_STRING='org.gnome.Characters 3.26.1'
+PACKAGE_VERSION='3.26.2'
+PACKAGE_STRING='org.gnome.Characters 3.26.2'
 
PACKAGE_BUGREPORT='https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1772,7 +1772,7 @@
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures org.gnome.Characters 3.26.1 to adapt to many kinds of 
systems.
+\`configure' configures org.gnome.Characters 3.26.2 to adapt to many kinds of 
systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1843,7 +1843,7 @@
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of org.gnome.Characters 3.26.1:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of org.gnome.Characters 3.26.2:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1990,7 +1990,7 @@
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-org.gnome.Characters configure 3.26.1
+org.gnome.Characters configure 3.26.2
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2596,7 +2596,7 @@
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by org.gnome.Characters $as_me 3.26.1, which was
+It was created by org.gnome.Characters $as_me 3.26.2, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -3468,7 +3468,7 @@
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gnome-characters'
- VERSION='3.26.1'
+ VERSION='3.26.2'
 
 
 # Some tools Automake needs.
@@ -27731,7 +27731,7 @@
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by org.gnome.Characters $as_me 3.26.1, which was
+This file was extended by org.gnome.Characters $as_me 3.26.2, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -27797,7 +27797,7 @@
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-org.gnome.Characters config.status 3.26.1
+org.gnome.Characters config.status 3.26.2
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.26.1/configure.ac 
new/gnome-characters-3.26.2/configure.ac
--- old/gnome-characters-3.26.1/configure.ac    2017-10-04 17:45:50.000000000 
+0200
+++ new/gnome-characters-3.26.2/configure.ac    2017-10-30 15:52:27.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 AC_PREREQ(2.63)
-AC_INIT([org.gnome.Characters], [3.26.1],
+AC_INIT([org.gnome.Characters], [3.26.2],
         [https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters],
         [gnome-characters])
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-characters-3.26.1/data/org.gnome.Characters.appdata.xml 
new/gnome-characters-3.26.2/data/org.gnome.Characters.appdata.xml
--- old/gnome-characters-3.26.1/data/org.gnome.Characters.appdata.xml   
2017-10-04 17:49:54.000000000 +0200
+++ new/gnome-characters-3.26.2/data/org.gnome.Characters.appdata.xml   
2017-10-30 15:55:57.000000000 +0100
@@ -50,6 +50,7 @@
   <name xml:lang="de">GNOME Zeichen</name>
   <name xml:lang="da">GNOME Tegn</name>
   <name xml:lang="cs">Znaky GNOME</name>
+  <name xml:lang="ca@valencia">Caràcters del GNOME</name>
   <name xml:lang="ca">Caràcters del GNOME</name>
   <name xml:lang="be">Знакі GNOME</name>
   <name xml:lang="ar">محارف جنوم</name>
@@ -96,6 +97,7 @@
   <summary xml:lang="de">Zeichentabelle-Anwendung</summary>
   <summary xml:lang="da">Tegnoversigtsprogram</summary>
   <summary xml:lang="cs">Aplikace s mapou znaků</summary>
+  <summary xml:lang="ca@valencia">Aplicació per mostrar caràcters</summary>
   <summary xml:lang="ca">Aplicació per mostrar caràcters</summary>
   <summary xml:lang="be">Праграма-знаказбор</summary>
   <summary xml:lang="ar">تطبيق خريطة المحارف</summary>
@@ -112,7 +114,7 @@
     <p xml:lang="sv">Tecken är ett enkelt nyttoprogram för att söka och infoga 
ovanliga tecken. Det låter dig snabbt hitta tecknet du söker genom att söka 
efter nyckelord.</p>
     <p xml:lang="sr@latin">Znakovnik je jednostavno pomagalo za nalaženje i 
umetanje neobičnih znakova. On vam omogućava da lako nađete znak koji tražite 
unosom ključnih reči.</p>
     <p xml:lang="sr">Знаковник је једноставно помагало за налажење и уметање 
необичних знакова. Он вам омогућава да лако нађете знак који тражите уносом 
кључних речи.</p>
-    <p xml:lang="sl">Znaki so enostaven program za iskanje in vstavljanje 
nenavadnih znakov. Omogoča hitro iskanje prek ključnih besed.</p>
+    <p xml:lang="sl">Program Znaki je enostaven program za iskanje in 
vstavljanje neobičajnih znakov v besedilo. Omogoča hitro iskanje s ključnimi 
opisnimi besedami.</p>
     <p xml:lang="sk">Znaky je jednoduchá užitočná aplikácia na nájdenie a 
vloženie neobvyklých znakov. Umožňuje vám rýchlo nájsť znak, ktorý môžete 
vyhľadať pomocou kľúčových slov.</p>
     <p xml:lang="ru">Символы — это простое приложение, для поиска и вставки 
необычных символов. Оно позволяет быстро находить нужный символ по ключевым 
словам.</p>
     <p xml:lang="ro">Caractere este o aplicație simplă pentru găsirea și 
inserarea caracterelor rare. Ea vă permite să găsiți rapid caracterele pe care 
le doriți prin căutarea după cuvinte cheie.</p>
@@ -121,6 +123,7 @@
     <p xml:lang="pl">Tablica znaków to proste narzędzie do wyszukiwania i 
wstawiania znaków specjalnych. Umożliwia ono szybkie znajdowanie znaków dzięki 
słowom kluczowym.</p>
     <p xml:lang="oc">Caractèrs es un utilitari per cercar e inserir de 
caractèrs inabituals. Vos permet de trobar rapidament lo caractèr que cercatz 
pel biais de mots-claus.</p>
     <p xml:lang="nl">Tekens en symbolen is een eenvoudig hulpmiddel om 
bijzondere tekens te zoeken en in te voegen. U kunt het door u gezochte teken 
snel vinden door middel van trefwoorden.</p>
+    <p xml:lang="ne">क्यारेक्टरस् असामान्य वर्णहरू फेला पार्न र सम्मिलित गर्न 
सरल उपयोगिक अनुप्रयोग हो। यसले तपाईँलाई चाँडै वर्णहरू खोज्ने र पत्ता लगाउने 
अनुमति दिन्छ।</p>
     <p xml:lang="nb">Tegn er et enkelt verktøy for å finne og sette inn 
uvanlige tegn. Det lar deg finne tegn du leter etter raskt ved å søke etter 
nøkkelord.</p>
     <p xml:lang="ml">ക്യാരക്ടര്‍ എന്നത് ലളിതമായി ഉപയോഗിക്കാവുന്ന അപ്ലിക്കേഷന്‍ 
ആണ്.ഇത് അപൂര്‍വ്വമായ ക്യാരക്ടറെ കണ്ടെത്തുകയും കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുകയും 
ചെയ്യുന്നു.നിങ്ങള്‍ നല്‍കുന്ന സൂചകപദങ്ങളെ വേഗത്തില്‍ കണ്ടെത്തുന്നതിന് ഇത് 
അനുവദിക്കുന്നു.</p>
     <p xml:lang="lv">Rakstzīmes ir vienkārša utilītprogramma, lai atrastu un 
ievietotu neparastas rakstzīmes. Tā ļauj ātri atrast vajadzīgās rakstzīmes, 
meklējot atslēgvārdus.</p>
@@ -150,6 +153,7 @@
     <p xml:lang="de">Zeichen ist ein einfaches Hilfsprogramm zum Auffinden und 
Einsetzen von selten verwendeten Zeichen. Sie können schnell das gesuchte 
Zeichen finden, indem Sie nach Schlüsselwörtern suchen.</p>
     <p xml:lang="da">Tegn er et simpelt hjælpeværktøj til at finde og indsætte 
usædvanlige tegn. Det giver dig mulighed for hurtigt at finde tegn, du leder 
efter, ved at søge efter nøgleord.</p>
     <p xml:lang="cs">Znaky je jednoduchá pomocná aplikace pro vyhledávání a 
vkládání méně běžných znaků. Znak, který hledáte, můžete rychle najít podle 
klíčových slov.</p>
+    <p xml:lang="ca@valencia">Caràcters és una aplicació per buscar i inserir 
caràcters inusuals. Vos permet trobar ràpidament els caràcters que esteu 
cercant usant paraules clau.</p>
     <p xml:lang="ca">Caràcters és una aplicació per cercar i inserir caràcters 
inusuals. Us permet trobar ràpidament els caràcters que esteu cercant usant 
paraules clau.</p>
     <p xml:lang="be">Знакі - гэта простая прылада, якая дазваляе шукаць і 
ўстаўляць незвычайныя знакі. Вы можаце хутка знайсці патрэбны вам знак па 
ключавых словах.</p>
     <p xml:lang="ar">«محارف» تطبيق بسيط للبحث عن المحارف غير المألوفة. يسمح لك 
التّطبيق بالبحث عن المحرف الّذي تريده بالبحث عن الكلمات المفتاحية.</p>
@@ -163,7 +167,7 @@
     <p xml:lang="sv">Du kan också bläddra igenom tecken efter kategorier som 
skiljetecken, bilder o.s.v.</p>
     <p xml:lang="sr@latin">Možete da listate znakove po kategorijama kao što 
su Interpunkcije, Slike i drugo.</p>
     <p xml:lang="sr">Можете да листате знакове по категоријама као што су 
Интерпункције, Слике и друго.</p>
-    <p xml:lang="sl">Kategorije, kot so Znaki, Ločila, Sličice in podobno, je 
mogoče tudi brskati</p>
+    <p xml:lang="sl">Kategorije, kot so Znaki, Ločila, Sličice in podobno, je 
mogoče tudi prebrskati.</p>
     <p xml:lang="sk">Môžete tiež prehliadať znaky podľa kategórií, ako sú 
napríklad Znaky, Obrázky, atď.</p>
     <p xml:lang="ru">Также можно просматривать символы по категориям, таким 
как знаки пунктуации, картинки и т.д.</p>
     <p xml:lang="ro">Puteți de asemenea să răsfoiți caractere după categorii, 
precum punctuație, poze, etc.</p>
@@ -172,6 +176,7 @@
     <p xml:lang="pl">Można także przeglądać znaki według kategorii, takich jak 
interpunkcja, obrazki itp.</p>
     <p xml:lang="oc">Tanben podètz navegar dins los caractèrs per categorias, 
coma per Ponctuacion, Imatges, etc.</p>
     <p xml:lang="nl">U kunt ook tekens zoeken per categorie, zoals 
interpunctie, afbeeldingen, enz.</p>
+    <p xml:lang="ne">तपाइँ पनि वर्ग द्वारा वर्णहरू ब्राउज गर्न सक्नुहुन्छ, 
जस्तै विराम चिन्ह, चित्रहरू आदि।</p>
     <p xml:lang="nb">Du kan også bla gjennom tegn ved bruk av kategorier som 
tegnsetting, bilder, osv.</p>
     <p xml:lang="ml">ചിത്രങ്ങള്‍ , ചിഹ്നങ്ങള്‍ മുതലായവ വിഭാഗങ്ങളായി 
ക്രമത്തില്‍ നിങ്ങളെ തിരയാം.</p>
     <p xml:lang="lv">Rakstzīmes varat pārlūkot pēc kategorijām, piemēram, 
interpunkcija un attēli.</p>
@@ -201,6 +206,7 @@
     <p xml:lang="de">Sie können ebenfalls nach Kategorie suchen, wie z.B. nach 
Zeichensetzung oder Bildern.</p>
     <p xml:lang="da">Du kan også gennemse tegn efter kategorier såsom 
tegnsætning, billeder osv.</p>
     <p xml:lang="cs">Znaky můžete také procházet podle kategorií, jako 
například „interpunkce“, „obrázky“ atd.</p>
+    <p xml:lang="ca@valencia">També podeu navegar els caràcters per 
categories, com ara puntuació, imatges, etc. </p>
     <p xml:lang="ca">També podeu navegar els caràcters per categories, com ara 
puntuació, imatges, etc. </p>
     <p xml:lang="be">Таксама можна аглядаць знакі па катэгорыях, такіх як 
пунктуацыя, выявы і інш.</p>
     <p xml:lang="ar">يمكنك تصفّح المحارف حسب فئاتها، كعلامات الترقيم و الصّور 
وغيرها.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-characters-3.26.1/data/org.gnome.Characters.desktop 
new/gnome-characters-3.26.2/data/org.gnome.Characters.desktop
--- old/gnome-characters-3.26.1/data/org.gnome.Characters.desktop       
2017-10-04 17:49:41.000000000 +0200
+++ new/gnome-characters-3.26.2/data/org.gnome.Characters.desktop       
2017-10-30 15:55:40.000000000 +0100
@@ -3,6 +3,7 @@
 Name[ar]=المحارف
 Name[be]=Знакі
 Name[ca]=Caràcters
+Name[ca@valencia]=Caràcters
 Name[cs]=Znaky
 Name[da]=Tegn
 Name[de]=Zeichen
@@ -55,6 +56,7 @@
 Comment[ar]=تطبيق للبحث عن المحارف غير المألوفة و إدراجها
 Comment[be]=Прылада, якая дазваляе шукаць і ўстаўляць незвычайныя знакі
 Comment[ca]=Una aplicació per cercar i inserir caràcters inusuals
+Comment[ca@valencia]=Una aplicació per buscar i inserir caràcters inusuals
 Comment[cs]=Pomocná aplikace pro vyhledávání a vkládání méně běžných znaků.
 Comment[da]=Hjælpeværktøj til at finde og indsætte usædvanlige tegn
 Comment[de]=Hilfsprogramm zum Auffinden und Einsetzen von selten benutzen 
Zeichen
@@ -84,6 +86,7 @@
 Comment[lv]=Utilītprogramma neparastu rakstzīmju meklēšanai un ievietošanai
 Comment[ml]=അപൂര്‍വ്വ അക്ഷരങ്ങളെ കണ്ടെത്താനും ചേര്‍ക്കാനുമുള്ള  ഉപാധി
 Comment[nb]=Verktøy for å finne og sette inn uvanlige tegn
+Comment[ne]=असामान्य वर्णहरू फेला पार्न र सम्मिलित गर्न उपयोगिक अनुप्रयोग
 Comment[nl]=Hulpmiddel om bijzondere tekens te zoeken en in te voegen
 Comment[oc]=Utilitari per cercar e inserir de caractèrs inabituals.
 Comment[pa]=ਅਸਧਾਰਨ ਅੱਖਰ ਲੱਭਣ ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ
@@ -93,7 +96,7 @@
 Comment[ro]=Utilitar de găsire și inserare a caracterelor rare
 Comment[ru]=Простое приложение, для поиска и вставки необычных символов
 Comment[sk]=Užitočná aplikácia na nájdenie a vloženie neobvyklých znakov
-Comment[sl]=Program za iskanje in vstavljanje nenavadnih znakov iz nabora
+Comment[sl]=Program za iskanje in vstavljanje neobičajnih znakov
 Comment[sr]=Помагало за налажење и уметање необичних знакова
 Comment[sr@latin]=Pomagalo za nalaženje i umetanje neobičnih znakova
 Comment[sv]=Nyttoprogram för att söka och infoga ovanliga tecken
@@ -106,6 +109,7 @@
 Icon[ar]=gnome-characters
 Icon[be]=gnome-characters
 Icon[ca]=gnome-characters
+Icon[ca@valencia]=gnome-characters
 Icon[cs]=gnome-characters
 Icon[da]=gnome-characters
 Icon[de]=gnome-characters
@@ -158,6 +162,7 @@
 Keywords[ar]=حرف;حروف;يونيكود;ترقيم;رياضية;رياضيات;إموجي;
 Keywords[be]=знакі;унікод;пунктуацыя;матэматыка;літары;эмоцыі;
 Keywords[ca]=caràcters;unicode;puntuació;mates;lletres;emoji;emoticona;
+Keywords[ca@valencia]=caràcters;unicode;puntuació;mates;lletres;emoji;emoticona;
 
Keywords[cs]=znak;znaky;unicode;unikód;interpunkce;interpunkční;znaménko;znaménka;matematické;symboly;značky;písmena;smajlík;smajlíci;emotikona;emotikony;
 
Keywords[da]=tegn;unicode;tegnsætning;matematik;bogstaver;emoji;smiley;humørikon;
 
Keywords[de]=Zeichen;Unicode;Zeichensetzung;Math;Buchstaben;Smilies;Emoji;Emoticon;
@@ -186,6 +191,7 @@
 Keywords[lv]=rakstzīmes;unikods;interpunkcija;matemātika;burti;emocijas;
 Keywords[ml]=characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;
 Keywords[nb]=tegn;unicode;tegnsetting;matematikk;bokstaver;emoji;emoticon;
+Keywords[ne]=वर्णहरू; युनिकोड; विराम चिह्न; गणित; अक्षरहरू; इमोजी; ईमोटिकन;
 
Keywords[nl]=characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;tekens;symbolen;interpunctie;wiskunde;
 Keywords[oc]=caractèrs;unicode;pontuacion;math;letras;emoji;emoticòna;
 
Keywords[pl]=znak;znaki;czcionka;font;pismo;unicode;unikod;interpunkcja;interpunkcyjne;matematyka;matematyczne;litery;emoji;emotikony;emotikonki;emotki;mapa;
@@ -193,7 +199,7 @@
 Keywords[pt_BR]=caracteres;unicode;pontuação;matemática;letras;emoji;carinhas;
 
Keywords[ru]=символы;юникод;пунктуация;математический;буквы;смайлики;emoji;emoticon;
 Keywords[sk]=znaky;unicode;diakritika;matematika;znaky;emotikona;smajlík;
-Keywords[sl]=znaki;unikod;unicode;matematika;ličila;črke;emotikoni;izrazne 
ikone;
+Keywords[sl]=znaki;unikod;unicode;matematika;ločila;črke;emotikoni;izrazne 
ikone;emoji
 
Keywords[sr]=знак;знакови;уникод;јуникод;интерпункција;математика;слова;емотикон;емотикони;
 
Keywords[sr@latin]=znak;znakovi;unikod;junikod;interpunkcija;matematika;slova;emotikon;emotikoni;
 
Keywords[sv]=tecken;unicode;skiljetecken;matematik;bokstäver;emoji;emoticon;humörsymbol;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.26.1/po/LINGUAS 
new/gnome-characters-3.26.2/po/LINGUAS
--- old/gnome-characters-3.26.1/po/LINGUAS      2017-08-18 10:16:44.000000000 
+0200
+++ new/gnome-characters-3.26.2/po/LINGUAS      2017-10-23 11:31:04.000000000 
+0200
@@ -1,6 +1,7 @@
 ar
 be
 ca
+ca@valencia
 cs
 da
 de
Binary files old/gnome-characters-3.26.1/po/[email protected] and 
new/gnome-characters-3.26.2/po/[email protected] differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.26.1/po/[email protected] 
new/gnome-characters-3.26.2/po/[email protected]
--- old/gnome-characters-3.26.1/po/[email protected]     1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gnome-characters-3.26.2/po/[email protected]     2017-10-23 
11:31:04.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,293 @@
+#
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Traducció al català del  gnome-characters
+#
+# Jordi Mas i Hernàndez <[email protected]>, 2015
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-characters\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-08 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 18:22+0200\n"
+"Last-Translator: Xavi Ivars <[email protected]>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ca-valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+#: data/app-menu.ui:6
+msgid "About"
+msgstr "Quant a"
+
+#: data/app-menu.ui:10
+msgid "Quit"
+msgstr "Ix"
+
+#: data/characterlist.ui:30
+msgid "Search found no results"
+msgstr "La busca no ha donat resultats"
+
+#: data/characterlist.ui:41
+msgid "Try a different search."
+msgstr "Proveu una busca diferent. "
+
+#: data/characterlist.ui:73
+msgid "Loading…"
+msgstr "S'està carregant..."
+
+#: data/character.ui:68
+msgid "Copy Character"
+msgstr "Copia caràcter"
+
+#: data/character.ui:86
+msgid "Character copied to clipboard"
+msgstr "El caràcter s'ha copiat al porta-retalls"
+
+#: data/mainview.ui:30
+msgid "No recent characters found"
+msgstr "No s'han trobat caràcters recents"
+
+#: data/mainview.ui:41
+msgid "Characters will appear here if you use them."
+msgstr "Els caràcters apareixen ací si els utilitzeu."
+
+#: data/mainwindow.ui:12
+msgid "Current page"
+msgstr "Pàgina actual"
+
+#: data/menu.ui:17
+msgid "Filter by Font"
+msgstr "Filtra per tipus de lletra"
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:200
+msgid "GNOME Characters"
+msgstr "Caràcters del GNOME"
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:5
+msgid "Character map application"
+msgstr "Aplicació per mostrar caràcters"
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9
+msgid ""
+"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
+"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
+"by searching for keywords."
+msgstr ""
+"Caràcters és una aplicació per buscar i inserir caràcters inusuals. Vos "
+"permet trobar ràpidament els caràcters que esteu cercant usant paraules clau."
+
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
+"etc."
+msgstr ""
+"També podeu navegar els caràcters per categories, com ara puntuació, "
+"imatges, etc. "
+
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
+msgid "Characters"
+msgstr "Caràcters"
+
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
+msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
+msgstr "Una aplicació per buscar i inserir caràcters inusuals"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon 
file name)!
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
+msgid "gnome-characters"
+msgstr "gnome-characters"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or 
localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
+msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
+msgstr "caràcters;unicode;puntuació;mates;lletres;emoji;emoticona;"
+
+#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:5
+msgid "Font to display characters"
+msgstr "Tipus de lletra per a mostrar caràcters"
+
+#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:6
+msgid "Use the font to render characters on the character list."
+msgstr ""
+"Usa el tipus de lletra per mostrar els caràcters en la llista de caràcters."
+
+#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:15
+msgid "Maximum recent characters"
+msgstr "Màxim de caràcters recents"
+
+#: src/categoryList.js:33
+msgid "Emojis"
+msgstr "Emojis"
+
+#: src/categoryList.js:40 src/categoryList.js:390
+msgid "Letters & Symbols"
+msgstr "Lletres i símbols"
+
+#: src/categoryList.js:50
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Puntuació"
+
+#: src/categoryList.js:57
+msgid "Arrows"
+msgstr "Fletxes"
+
+#: src/categoryList.js:64
+msgid "Bullets"
+msgstr "Pics"
+
+#: src/categoryList.js:71
+msgid "Pictures"
+msgstr "Imatges"
+
+#: src/categoryList.js:78
+msgid "Currencies"
+msgstr "Monedes"
+
+#: src/categoryList.js:85
+msgid "Math"
+msgstr "Matemàtiques"
+
+#: src/categoryList.js:92
+msgid "Letters"
+msgstr "Lletres"
+
+#: src/categoryList.js:102
+msgid "Smileys & People"
+msgstr "Emoticones i persones"
+
+#: src/categoryList.js:109
+msgid "Animals & Nature"
+msgstr "Animals i natura"
+
+#: src/categoryList.js:116
+msgid "Food & Drink"
+msgstr "Menjar i beure"
+
+#: src/categoryList.js:123
+msgid "Activities"
+msgstr "Activitats"
+
+#: src/categoryList.js:130
+msgid "Travel & Places"
+msgstr "Viatges i llocs"
+
+#: src/categoryList.js:137
+msgid "Objects"
+msgstr "Objectes"
+
+#: src/categoryList.js:144
+msgid "Symbols"
+msgstr "Símbols"
+
+#: src/categoryList.js:151
+msgid "Flags"
+msgstr "Banderes"
+
+#: src/categoryList.js:166
+#, javascript-format
+msgid "%s Category List Row"
+msgstr "%s fila de la llista de categories"
+
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/categoryList.js:378 src/window.js:373
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Utilitzats recentment"
+
+#: src/character.js:56
+msgid "See Also"
+msgstr "Vegeu també"
+
+#: src/character.js:122 src/character.js:144
+#, javascript-format
+msgid "Unicode U+%04s"
+msgstr "Unicode U+%04s"
+
+#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
+#: src/character.js:140
+#, javascript-format
+msgid "%s is not included in %s"
+msgstr "%s no està inclòs a %s"
+
+#: src/characterList.js:178
+msgid "Unassigned"
+msgstr "No assignat"
+
+#: src/main.js:58
+msgid "Characters Application"
+msgstr "Aplicació Caràcters"
+
+#: src/main.js:95
+msgid "Characters Application started"
+msgstr "S'ha iniciat l'aplicació Caràcters"
+
+#: src/main.js:103
+msgid "Characters Application exiting"
+msgstr "S'està eixint de l'aplicació Caràcters"
+
+#: src/menu.js:50
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: src/searchProvider.js:95
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "Nom de caràcter desconegut"
+
+#: src/searchProvider.js:98
+#, javascript-format
+msgid "U+%s, %s: %s"
+msgstr "U+%s, %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
+#: src/window.js:199
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Jordi Mas i Hernàndez <[email protected]>, 2015"
+
+#: src/window.js:201
+msgid "Character Map"
+msgstr "Mapa de caràcters"
+
+#: src/window.js:221
+#, javascript-format
+msgid "%s (%s only)"
+msgstr "%s (%s només)"
+
+#: src/window.js:350
+#, javascript-format
+msgid "%s Character List"
+msgstr "%s llista de caràcters"
+
+#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
+#: src/window.js:358
+#, javascript-format
+msgid "Recently Used %s Character List"
+msgstr "%s llista de caràcters utilitzats recentment"
+
+#: src/window.js:377
+msgid "Search Result Character List"
+msgstr "Busca el resultat a la llista de caràcters"
+
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/window.js:379
+msgid "Search Result"
+msgstr "Resultat de la busca"
+
+#~ msgid "Emoticons"
+#~ msgstr "Emoticones"
+
+#~ msgid "About Characters"
+#~ msgstr "Quant al Caràcters"
+
+#~ msgid "Try another search criteria."
+#~ msgstr "Proveu un altre criteri de cerca."
+
+#~ msgid "characters;unicode;"
+#~ msgstr "caràcters;unicode;"
+
+#~ msgid "Latin"
+#~ msgstr "Llatí"
Binary files old/gnome-characters-3.26.1/po/ne.gmo and 
new/gnome-characters-3.26.2/po/ne.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.26.1/po/ne.po 
new/gnome-characters-3.26.2/po/ne.po
--- old/gnome-characters-3.26.1/po/ne.po        2017-08-30 16:03:57.000000000 
+0200
+++ new/gnome-characters-3.26.2/po/ne.po        2017-10-23 11:31:04.000000000 
+0200
@@ -8,16 +8,16 @@
 "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-08 11:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-27 19:40+0545\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-05 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 17:43+0545\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Nepali Translation Team <[email protected]>\n"
+"Language: ne\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-"Last-Translator: Pawan Chitrakar <[email protected]>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: ne\n"
 
 #: data/app-menu.ui:6
 msgid "About"
@@ -39,14 +39,6 @@
 msgid "Loading…"
 msgstr "लोड गर्दैछ…"
 
-#: data/characterlist.ui:108
-msgid "No recent characters found"
-msgstr "हालको वर्ण भेटिएन"
-
-#: data/characterlist.ui:119
-msgid "Characters will appear here if you use them."
-msgstr ""
-
 #: data/character.ui:68
 msgid "Copy Character"
 msgstr "वर्ण प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
@@ -55,6 +47,14 @@
 msgid "Character copied to clipboard"
 msgstr "वर्ण क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि"
 
+#: data/mainview.ui:30
+msgid "No recent characters found"
+msgstr "हालको वर्ण भेटिएन"
+
+#: data/mainview.ui:41
+msgid "Characters will appear here if you use them."
+msgstr "यदि तपाईँले वर्णहरू प्रयोग गर्नुभएमा  यहाँ देखा पर्नेछ।"
+
 #: data/mainwindow.ui:12
 msgid "Current page"
 msgstr "हालको पृष्ठ"
@@ -63,7 +63,7 @@
 msgid "Filter by Font"
 msgstr "फन्ट फिल्टर गर्नुहोस्"
 
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:170
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:199
 msgid "GNOME Characters"
 msgstr "जिनोम क्यारेक्टरस्"
 
@@ -73,16 +73,15 @@
 
 #: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9
 msgid ""
-"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
-"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
-"by searching for keywords."
+"Characters is a simple utility application to find and insert unusual 
characters. It allows "
+"you to quickly find the character you are looking for by searching for 
keywords."
 msgstr ""
+"क्यारेक्टरस् असामान्य वर्णहरू फेला पार्न र सम्मिलित गर्न सरल उपयोगिक 
अनुप्रयोग हो। यसले तपाईँलाई चाँडै वर्णहरू "
+"खोज्ने र पत्ता लगाउने अनुमति दिन्छ।"
 
 #: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12
-msgid ""
-"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
-"etc."
-msgstr ""
+msgid "You can also browse characters by categories, such as Punctuation, 
Pictures, etc."
+msgstr "तपाइँ पनि वर्ग द्वारा वर्णहरू ब्राउज गर्न सक्नुहुन्छ, जस्तै विराम 
चिन्ह, चित्रहरू आदि।"
 
 #: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
 msgid "Characters"
@@ -90,7 +89,7 @@
 
 #: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
 msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
-msgstr ""
+msgstr "असामान्य वर्णहरू फेला पार्न र सम्मिलित गर्न उपयोगिक अनुप्रयोग"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon 
file name)!
 #: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
@@ -100,7 +99,7 @@
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or 
localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
 msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
-msgstr ""
+msgstr "वर्णहरू; युनिकोड; विराम चिह्न; गणित; अक्षरहरू; इमोजी; ईमोटिकन;"
 
 #: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:5
 msgid "Font to display characters"
@@ -108,67 +107,104 @@
 
 #: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:6
 msgid "Use the font to render characters on the character list."
-msgstr ""
+msgstr "अक्षर सूचीमा वर्णहरू प्रस्तुत गर्न फन्ट प्रयोग गर्नुहोस्।"
 
 #: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:15
 msgid "Maximum recent characters"
 msgstr "हालको अधिकतम अक्षर"
 
 #: src/categoryList.js:33
-msgid "Recently Used"
-msgstr "हालै प्रयोग गरिएको"
+msgid "Emojis"
+msgstr "इमोजिस"
+
+#: src/categoryList.js:40 src/categoryList.js:390
+msgid "Letters & Symbols"
+msgstr "अक्षर र प्रतीक"
 
-#: src/categoryList.js:39
+#: src/categoryList.js:50
 msgid "Punctuation"
 msgstr "विराम चिन्ह"
 
-#: src/categoryList.js:45
+#: src/categoryList.js:57
 msgid "Arrows"
 msgstr "बाँणहरू"
 
-#: src/categoryList.js:51
+#: src/categoryList.js:64
 msgid "Bullets"
 msgstr "गोली चिन्ह"
 
-#: src/categoryList.js:57
+#: src/categoryList.js:71
 msgid "Pictures"
 msgstr "तस्वीरहरू"
 
-#: src/categoryList.js:63
+#: src/categoryList.js:78
 msgid "Currencies"
 msgstr "मुद्रा"
 
-#: src/categoryList.js:69
+#: src/categoryList.js:85
 msgid "Math"
 msgstr "गणित"
 
-#: src/categoryList.js:75
+#: src/categoryList.js:92
 msgid "Letters"
 msgstr "अक्षर"
 
-#: src/categoryList.js:81
-msgid "Emoticons"
-msgstr "ईमोटिकनहरू"
+#: src/categoryList.js:102
+msgid "Smileys & People"
+msgstr "स्माइलीहरू र मानव"
+
+#: src/categoryList.js:109
+msgid "Animals & Nature"
+msgstr "प्रकृति र जनावर"
+
+#: src/categoryList.js:116
+msgid "Food & Drink"
+msgstr "खाद्य र पेय"
+
+#: src/categoryList.js:123
+msgid "Activities"
+msgstr "गतिविधिहरू"
+
+#: src/categoryList.js:130
+msgid "Travel & Places"
+msgstr "यात्रा र स्थानहरू"
+
+#: src/categoryList.js:137
+msgid "Objects"
+msgstr "वस्तुहरू"
+
+#: src/categoryList.js:144
+msgid "Symbols"
+msgstr "प्रतीक"
+
+#: src/categoryList.js:151
+msgid "Flags"
+msgstr "झन्डा"
 
-#: src/categoryList.js:95
+#: src/categoryList.js:166
 #, javascript-format
 msgid "%s Category List Row"
 msgstr "%s को श्रेणी सूची पङ्क्ति"
 
-#: src/character.js:53
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/categoryList.js:378 src/window.js:372
+msgid "Recently Used"
+msgstr "हालै प्रयोग गरिएको"
+
+#: src/character.js:56
 msgid "See Also"
 msgstr "हेर्नुहोस् पनि"
 
-#: src/character.js:117 src/character.js:139
+#: src/character.js:122 src/character.js:144
 #, javascript-format
 msgid "Unicode U+%04s"
 msgstr "युनिकोड U+%04s"
 
 #. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/character.js:135
+#: src/character.js:140
 #, javascript-format
 msgid "%s is not included in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s , %s मा समावेश गरिएको छैन"
 
 #: src/characterList.js:178
 msgid "Unassigned"
@@ -190,39 +226,48 @@
 msgid "None"
 msgstr "कुनै पनि होइन"
 
-#: src/searchProvider.js:97
+#: src/searchProvider.js:95
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "अज्ञात वर्ण नाम"
 
-#: src/searchProvider.js:100
+#: src/searchProvider.js:98
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s, %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:169
+#: src/window.js:198
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Pawan Chitrakar - chautari @gmail.com"
 
-#: src/window.js:171
+#: src/window.js:200
 msgid "Character Map"
 msgstr "क्यारेक्टर मानचित्र"
 
-#: src/window.js:191
+#: src/window.js:220
 #, javascript-format
 msgid "%s (%s only)"
 msgstr "%s (%s मात्र)"
 
-#: src/window.js:281
+#: src/window.js:349
 #, javascript-format
 msgid "%s Character List"
 msgstr "%s वर्ण सुची"
 
-#: src/window.js:288
+#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
+#: src/window.js:357
+#, javascript-format
+msgid "Recently Used %s Character List"
+msgstr "हालको %s वर्ण सुची"
+
+#: src/window.js:376
 msgid "Search Result Character List"
 msgstr "खोज परिणाम वर्ण सुची"
 
 #. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:290
+#: src/window.js:378
 msgid "Search Result"
 msgstr "खोज परिणाम"
+
+#~ msgid "Emoticons"
+#~ msgstr "ईमोटिकनहरू"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.26.1/po/org.gnome.Characters.pot 
new/gnome-characters-3.26.2/po/org.gnome.Characters.pot
--- old/gnome-characters-3.26.1/po/org.gnome.Characters.pot     2017-10-04 
17:49:40.000000000 +0200
+++ new/gnome-characters-3.26.2/po/org.gnome.Characters.pot     2017-10-30 
15:55:40.000000000 +0100
@@ -6,10 +6,10 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: org.gnome.Characters 3.26.1\n"
+"Project-Id-Version: org.gnome.Characters 3.26.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-30 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Binary files old/gnome-characters-3.26.1/po/sl.gmo and 
new/gnome-characters-3.26.2/po/sl.gmo differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.26.1/po/sl.po 
new/gnome-characters-3.26.2/po/sl.po
--- old/gnome-characters-3.26.1/po/sl.po        2017-10-04 15:22:50.000000000 
+0200
+++ new/gnome-characters-3.26.2/po/sl.po        2017-10-23 11:31:04.000000000 
+0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-characters 
package.
 #
-# Matej Urbančič <[email protected]>, 2015–2017.
+# Matej Urbančič <[email protected]>, + 2015–2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-13 12:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-13 12:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <[email protected]>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
 #: data/app-menu.ui:6
 msgid "About"
@@ -36,11 +36,11 @@
 
 #: data/characterlist.ui:41
 msgid "Try a different search."
-msgstr "Poskusite drugačno iskanje"
+msgstr "Poskusite z drugačnim iskanjem."
 
 #: data/characterlist.ui:73
 msgid "Loading…"
-msgstr "Nalaganje ..."
+msgstr "Poteka nalaganje ..."
 
 #: data/character.ui:68
 msgid "Copy Character"
@@ -52,11 +52,11 @@
 
 #: data/mainview.ui:30
 msgid "No recent characters found"
-msgstr "Ni nedavnih znakov"
+msgstr "Ni nedavno izbranih znakov"
 
 #: data/mainview.ui:41
 msgid "Characters will appear here if you use them."
-msgstr "Znaki bodo izpisani na tem mestu, če jih uporabite."
+msgstr "V tem oknu bodo pokazani vsi uporabljeni znaki."
 
 #: data/mainwindow.ui:12
 msgid "Current page"
@@ -64,7 +64,7 @@
 
 #: data/menu.ui:17
 msgid "Filter by Font"
-msgstr "Filtriraj po pisavi"
+msgstr "Filter pisav"
 
 #: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:200
 msgid "GNOME Characters"
@@ -75,20 +75,12 @@
 msgstr "Program za prikaz znakov pisav"
 
 #: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9
-msgid ""
-"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
-"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
-"by searching for keywords."
-msgstr ""
-"Znaki so enostaven program za iskanje in vstavljanje nenavadnih znakov. "
-"Omogoča hitro iskanje prek ključnih besed."
+msgid "Characters is a simple utility application to find and insert unusual 
characters. It allows you to quickly find the character you are looking for by 
searching for keywords."
+msgstr "Program Znaki je enostaven program za iskanje in vstavljanje 
neobičajnih znakov v besedilo. Omogoča hitro iskanje s ključnimi opisnimi 
besedami."
 
 #: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12
-msgid ""
-"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
-"etc."
-msgstr ""
-"Kategorije, kot so Znaki, Ločila, Sličice in podobno, je mogoče tudi brskati"
+msgid "You can also browse characters by categories, such as Punctuation, 
Pictures, etc."
+msgstr "Kategorije, kot so Znaki, Ločila, Sličice in podobno, je mogoče tudi 
prebrskati."
 
 #: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
 msgid "Characters"
@@ -96,7 +88,7 @@
 
 #: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
 msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
-msgstr "Program za iskanje in vstavljanje nenavadnih znakov iz nabora"
+msgstr "Program za iskanje in vstavljanje neobičajnih znakov"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon 
file name)!
 #: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
@@ -106,7 +98,7 @@
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or 
localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
 msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
-msgstr "znaki;unikod;unicode;matematika;ličila;črke;emotikoni;izrazne ikone;"
+msgstr "znaki;unikod;unicode;matematika;ločila;črke;emotikoni;izrazne 
ikone;emoji"
 
 #: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:5
 msgid "Font to display characters"
@@ -114,11 +106,11 @@
 
 #: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:6
 msgid "Use the font to render characters on the character list."
-msgstr "Pisava, ki je uporabljena za izris znakov v seznamu."
+msgstr "Pisava, ki je uporabljena za izris znakov pisave."
 
 #: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:15
 msgid "Maximum recent characters"
-msgstr "Največ nedavnih znakov"
+msgstr "Največje število nedavno uporabljenih znakov"
 
 #: src/categoryList.js:33
 msgid "Emojis"
@@ -142,7 +134,7 @@
 
 #: src/categoryList.js:71
 msgid "Pictures"
-msgstr "Slike"
+msgstr "Sličice"
 
 #: src/categoryList.js:78
 msgid "Currencies"
@@ -150,7 +142,7 @@
 
 #: src/categoryList.js:85
 msgid "Math"
-msgstr "Matematika"
+msgstr "Matematični znaki"
 
 #: src/categoryList.js:92
 msgid "Letters"
@@ -158,7 +150,7 @@
 
 #: src/categoryList.js:102
 msgid "Smileys & People"
-msgstr "Izrazi in Ljudlje"
+msgstr "Izrazi in Ljudje"
 
 #: src/categoryList.js:109
 msgid "Animals & Nature"
@@ -211,7 +203,7 @@
 #: src/character.js:140
 #, javascript-format
 msgid "%s is not included in %s"
-msgstr "%s ni vključen v %s"
+msgstr "Znak %s ni vključen v %s"
 
 #: src/characterList.js:178
 msgid "Unassigned"
@@ -283,7 +275,7 @@
 #~ msgstr "Ni zadetkov"
 
 #~ msgid "Try another search criteria."
-#~ msgstr "Poskusite nove niz za iskanje"
+#~ msgstr "Poskusite nov niz za iskanje"
 
 #~ msgid "About Characters"
 #~ msgstr "O programu"
@@ -295,7 +287,7 @@
 #~ msgstr "znaki;unikod;Unicode;nabor;"
 
 #~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "Nalaganje ..."
+#~ msgstr "Poteka nalaganje ..."
 
 #~ msgid "Latin"
 #~ msgstr "latinski"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.26.1/src/window.js 
new/gnome-characters-3.26.2/src/window.js
--- old/gnome-characters-3.26.1/src/window.js   2017-10-04 17:44:57.000000000 
+0200
+++ new/gnome-characters-3.26.2/src/window.js   2017-10-23 11:31:04.000000000 
+0200
@@ -418,7 +418,8 @@
     },
 
     cancelSearch: function() {
-        this.visible_child.cancelSearch();
+        let characterList = this.get_child_by_name('search-result');
+        characterList.cancelSearch();
     },
 
     setPage: function(category) {


Reply via email to