Hello community,

here is the log from the commit of package plasma5-addons for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-11-10 14:49:23
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-addons (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-addons.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma5-addons"

Fri Nov 10 14:49:23 2017 rev:51 rq:539718 version:5.11.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-addons/plasma5-addons.changes    
2017-10-27 13:51:04.953013515 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-addons.new/plasma5-addons.changes       
2017-11-10 14:49:29.853219999 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Nov  7 15:15:41 CET 2017 - fab...@ritter-vogt.de
+
+- Update to 5.11.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.11.3.php
+- Changes since 5.11.2:
+  * Use wakeOne() instead of notify_one()
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kdeplasma-addons-5.11.2.tar.xz

New:
----
  kdeplasma-addons-5.11.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma5-addons.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.eBz90a/_old  2017-11-10 14:49:31.125174006 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.eBz90a/_new  2017-11-10 14:49:31.129173861 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           plasma5-addons
-Version:        5.11.2
+Version:        5.11.3
 Release:        0
 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95)
 %{!?_plasma5_bugfix: %global _plasma5_bugfix %{version}}

++++++ kdeplasma-addons-5.11.2.tar.xz -> kdeplasma-addons-5.11.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeplasma-addons-5.11.2/CMakeLists.txt 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/CMakeLists.txt
--- old/kdeplasma-addons-5.11.2/CMakeLists.txt  2017-10-24 12:54:18.000000000 
+0200
+++ new/kdeplasma-addons-5.11.3/CMakeLists.txt  2017-11-07 13:38:39.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(kdeplasma-addons)
-set(PROJECT_VERSION "5.11.2")
+set(PROJECT_VERSION "5.11.3")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/applets/grouping/package/metadata.desktop 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/applets/grouping/package/metadata.desktop
--- old/kdeplasma-addons-5.11.2/applets/grouping/package/metadata.desktop       
2017-10-24 12:51:25.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-5.11.3/applets/grouping/package/metadata.desktop       
2017-11-07 13:36:42.000000000 +0100
@@ -39,6 +39,7 @@
 Comment[ca]=Agrupa els estris de Plasma
 Comment[ca@valencia]=Agrupa els estris de Plasma
 Comment[cs]=Seskupit widgety Plasma dohromady
+Comment[da]=Gruppér Plasma-widgets sammen
 Comment[el]=Ομαδοποίηση γραφικών συστατικών Plasma
 Comment[es]=Agrupar elementos gráficos de Plasma
 Comment[eu]=Taldekatu Plasma trepetak elkarrekin
@@ -47,6 +48,7 @@
 Comment[nl]=Plasma-widgets tezamen groeperen
 Comment[pl]=Zgrupuj elementy interfejsu Plazmy razem
 Comment[pt]=Agrupar os elementos do Plasma em conjunto
+Comment[pt_BR]=Agrupar os widgets do Plasma
 Comment[ru]=Объединяет виджеты в группу
 Comment[sk]=Zoskupiť Plasma widgety spolu
 Comment[sr]=Груписање плазма виџета
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/applets/weather/package/metadata.desktop 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/applets/weather/package/metadata.desktop
--- old/kdeplasma-addons-5.11.2/applets/weather/package/metadata.desktop        
2017-10-24 12:51:25.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-5.11.3/applets/weather/package/metadata.desktop        
2017-11-07 13:36:42.000000000 +0100
@@ -59,6 +59,7 @@
 Comment[ca]=Descobreix la meteorologia per avui
 Comment[ca@valencia]=Descobreix la meteorologia per hui
 Comment[cs]=Zjistit počasí na dnešek
+Comment[da]=Se hvordan vejret bliver i dag
 Comment[el]=Μάθετε τι καιρό κάνει σήμερα
 Comment[es]=Conozca la previsión meteorológica para hoy
 Comment[eu]=Eguraldi iragarpena gaurko
@@ -67,6 +68,7 @@
 Comment[nl]=Zoek uit wat het weer vandaag wordt
 Comment[pl]=Sprawdź pogodę na dzisiaj
 Comment[pt]=Descobrir o tempo para hoje
+Comment[pt_BR]=Descubra a previsão do tempo para hoje
 Comment[ru]=Прогноз погоды на сегодня
 Comment[sk]=Zistiť dnešné počasie
 Comment[sr]=Погледајте време за данас
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po
--- 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po   
    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po   
    2017-11-07 13:37:28.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma_binaryclock.po to Euskara/Basque 
(eu).
+# Copyright (C) 2017, The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xa...@euskalnet.net>.
+#
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma_binaryclock\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-05-02 06:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-04 12:26+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: binaryclock.cpp:134 package/contents/config/config.qml:28
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:33
+#, kde-format
+msgid "Appearance"
+msgstr "Itxura"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Draw grid"
+msgstr "Marraztu sareta"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:64
+#, kde-format
+msgid "Show inactive LEDs:"
+msgstr "Erakutsi LED ez aktiboak:"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:68
+#, kde-format
+msgid "Display seconds"
+msgstr "Bistarazi segundoak"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:71
+#, kde-format
+msgid "Colors:"
+msgstr "Koloreak"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:77
+#, kde-format
+msgid "Use custom color for active LEDs"
+msgstr "Erabili kolore pertsonalizatuak LED aktiboekin"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:95
+#, kde-format
+msgid "Use custom color for inactive LEDs"
+msgstr "Erabili kolore pertsonalizatuak LED ez aktiboekin"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:113
+#, kde-format
+msgid "Use custom color for grid"
+msgstr "Erabili kolore pertsonalizatuak saretarekin"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po
--- 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po    
    2017-10-24 12:52:17.000000000 +0200
+++ 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po    
    2017-11-07 13:37:28.000000000 +0100
@@ -1,26 +1,27 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma_calculator.po to Euskara/Basque 
(eu).
+# Copyright (C) 2009-2017, The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xa...@euskalnet.net>.
 #
-# xalba <xa...@euskalnet.net>, 2009.
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 25834.0.plasma_applet_calculator\n"
+"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma_calculator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:54+0100\n"
-"Last-Translator: xalba <xa...@euskalnet.net>\n"
-"Language-Team: Basque <itzulp...@euskalgnu.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-04 12:38+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: package/contents/ui/calculator.qml:314
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "The C button of the calculator"
-#| msgid "C"
+#, kde-format
 msgctxt "Text of the clear button"
 msgid "C"
 msgstr "C"
@@ -29,20 +30,16 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Text of the division button"
 msgid "÷"
-msgstr ""
+msgstr "÷"
 
 #: package/contents/ui/calculator.qml:332
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "The × button of the calculator"
-#| msgid "×"
+#, kde-format
 msgctxt "Text of the multiplication button"
 msgid "×"
 msgstr "×"
 
 #: package/contents/ui/calculator.qml:341
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "The AC button of the calculator"
-#| msgid "AC"
+#, kde-format
 msgctxt "Text of the all clear button"
 msgid "AC"
 msgstr "AC"
@@ -51,20 +48,16 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Text of the minus button"
 msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
 
 #: package/contents/ui/calculator.qml:415
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "The + button of the calculator"
-#| msgid "+"
+#, kde-format
 msgctxt "Text of the plus button"
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
 #: package/contents/ui/calculator.qml:454
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "The = button of the calculator"
-#| msgid "="
+#, kde-format
 msgctxt "Text of the equals button"
 msgid "="
 msgstr "="
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po
--- 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po   
    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po   
    2017-11-07 13:37:28.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,76 @@
+# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma_colorpicker.po to Euskara/Basque 
(eu).
+# Copyright (C) 2017, The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xa...@euskalnet.net>.
+#
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma_colorpicker\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 03:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-04 12:55+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: package/contents/code/logic.js:68
+#, kde-format
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Kopiatu arbelera"
+
+#: package/contents/config/config.qml:25
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:37
+#, kde-format
+msgid "Automatically copy color to clipboard"
+msgstr "Automatikoki kopiatu kolorea arbelera"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:50
+#, kde-format
+msgid "Default color format:"
+msgstr "Lehenetsitako kolore formatua:"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:69
+#, kde-format
+msgid "When pressing the keyboard shortcut:"
+msgstr "Teklatuko lasterbidea sakatzean:"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Hautatu kolore bat"
+
+#: package/contents/ui/configGeneral.qml:88
+#, kde-format
+msgid "Show history"
+msgstr "Erakutsi historia"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:106
+#, kde-format
+msgid "Open Color Dialog"
+msgstr "Ireki kolore elkarrizketa-koadroa"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:107
+#, kde-format
+msgid "Clear History"
+msgstr "Garbitu historia"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:122 package/contents/ui/main.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Pick Color"
+msgstr "Hautatu kolore bat"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:183
+#, kde-format
+msgid "Color Options"
+msgstr "Koloreen aukerak"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po
--- old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po 
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po 
2017-11-07 13:37:28.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,76 @@
+# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota.po to Euskara/Basque 
(eu).
+# Copyright (C) 2017, The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xa...@euskalnet.net.
+#
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.diskquota\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-05 12:59+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:78 plugin/DiskQuota.cpp:282
+#, kde-format
+msgid "No quota restrictions found."
+msgstr "Ez da kuota murrizketarik aurkitu."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:78
+#, kde-format
+msgid ""
+"Quota tool not found.\n"
+"\n"
+"Please install 'quota'."
+msgstr ""
+"Kuota tresna ez da aurkitu.\n"
+"\n"
+"Instalatu 'quota' tresna."
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:58 plugin/DiskQuota.cpp:191 plugin/DiskQuota.cpp:281
+#, kde-format
+msgid "Disk Quota"
+msgstr "Disko kuota"
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Please install 'quota'"
+msgstr "Instalatu 'quota'"
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:192
+#, kde-format
+msgid "Running quota failed"
+msgstr "quota exekutatzea huts egin du"
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:253
+#, kde-format
+msgctxt "usage of quota, e.g.: '/home/bla: 38% used'"
+msgid "%1: %2% used"
+msgstr "%1: %2% erabilita"
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:254
+#, kde-format
+msgctxt "e.g.: 12 GiB of 20 GiB"
+msgid "%1 of %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:255
+#, kde-format
+msgctxt "e.g.: 8 GiB free"
+msgid "%1 free"
+msgstr "%1 erabili gabe"
+
+#: plugin/DiskQuota.cpp:278
+#, kde-format
+msgctxt "example: Quota: 83% used"
+msgid "Quota: %1% used"
+msgstr "Kuota: %%1 erabilita"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping.po
 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping.po
--- 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping.po
  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping.po
  2017-11-07 13:37:28.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,26 @@
+# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping.po to 
Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2017, The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xa...@euskalnet.net.
+#
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.private.grouping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-05-03 02:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-07 00:20+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:150
+#, kde-format
+msgid "Drag applets here"
+msgstr "Arrastatu appletak hona"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po
--- 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po   
    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po   
    2017-11-07 13:37:28.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch.po to Euskara/Basque 
(eu).
+# Copyright (C) 2017, The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xa...@euskalnet.net.
+#
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quicklaunch\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 04:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 00:50+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: package/contents/config/config.qml:26
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Arrangement"
+msgstr "Antolaketa"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46
+#, kde-format
+msgid "Maximum columns:"
+msgstr "Gehienezko zutabe kopurua:"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46
+#, kde-format
+msgid "Maximum rows:"
+msgstr "Gehienezko errenkada kopurua:"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Appearance"
+msgstr "Itxura"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:65
+#, kde-format
+msgid "Show launcher names"
+msgstr "Erakutsi abiarazleen izenak"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:70
+#, kde-format
+msgid "Enable popup"
+msgstr "Gaitu gainerakorrak"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Title"
+msgstr "Titulua"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:86
+#, kde-format
+msgid "Show title"
+msgstr "Erakutsi titulua"
+
+#: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:100
+#, kde-format
+msgid "Enter title"
+msgstr "Sartu titulua"
+
+#: package/contents/ui/IconItem.qml:142 package/contents/ui/main.qml:271
+#, kde-format
+msgid "Add Launcher..."
+msgstr "Gehitu abiarazlea..."
+
+#: package/contents/ui/IconItem.qml:148
+#, kde-format
+msgid "Edit Launcher..."
+msgstr "Editatu abiarazlea..."
+
+#: package/contents/ui/IconItem.qml:154
+#, kde-format
+msgid "Remove Launcher"
+msgstr "Kendu abiarazlea"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:145
+#, kde-format
+msgid "Quicklaunch"
+msgstr "Abiarazte azkarra"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:146
+#, kde-format
+msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu."
+msgstr ""
+"Gehitu abiarazleak arrastatu eta jareginez edo testuinguru menua erabiliz."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:172
+#, kde-format
+msgid "Hide icons"
+msgstr "Ezkutatu ikonoak"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:172
+#, kde-format
+msgid "Show hidden icons"
+msgstr "Erakutsi ezkutuko ikonoak"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po
--- 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po    
    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po    
    2017-11-07 13:37:28.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po to Euskara/Basque 
(eu).
+# Copyright (C) 2017, The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xa...@euskalnet.net.
+#
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-03-01 04:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 01:05+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: contents/config/config.qml:27
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
+
+#: contents/ui/main.qml:215
+#, kde-format
+msgid "Paste"
+msgstr "Itsatsi"
+
+#: contents/ui/main.qml:243 contents/ui/main.qml:284
+#, kde-format
+msgid "Share"
+msgstr "Partekatu"
+
+#: contents/ui/main.qml:244 contents/ui/main.qml:285
+#, kde-format
+msgid "Drop text or an image onto me to upload it to an online service."
+msgstr ""
+"Jaregin testua edo irudi bat nire gainean lerroko zerbitzu batera igotzeko."
+
+#: contents/ui/main.qml:285
+#, kde-format
+msgid "Upload %1 to an online service"
+msgstr "Igo %1 lerroko zerbitzu batera"
+
+#: contents/ui/main.qml:300
+#, kde-format
+msgid "Sending..."
+msgstr "Bidaltzen..."
+
+#: contents/ui/main.qml:301
+#, kde-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Itxaron"
+
+#: contents/ui/main.qml:309
+#, kde-format
+msgid "Successfully uploaded"
+msgstr "Ondo igo da"
+
+#: contents/ui/main.qml:310
+#, kde-format
+msgid "<a href='%1'>%1</a>"
+msgstr "<a href='%1'>%1</a>"
+
+#: contents/ui/main.qml:318
+#, kde-format
+msgid "Error during upload."
+msgstr "Errorea igo bitartean."
+
+#: contents/ui/main.qml:319
+#, kde-format
+msgid "Please, try again."
+msgstr "Saiatu berriz."
+
+#: contents/ui/settingsGeneral.qml:39
+#, kde-format
+msgid "History Size:"
+msgstr "Historiaren neurria:"
+
+#: contents/ui/settingsGeneral.qml:45
+#, kde-format
+msgid "Copy Automatically:"
+msgstr "Kopiatu automatikoki:"
+
+#: contents/ui/ShareDialog.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Shares for '%1'"
+msgstr "Honen partekatzeak: '%1'"
+
+#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:54
+#, kde-format
+msgid "The URL was just shared"
+msgstr "URLa oraintxe partekatu da"
+
+#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Don't show this dialog, copy automatically."
+msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau, kopiatu automatikoki."
+
+#: contents/ui/ShowUrlDialog.qml:68
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po
--- 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po   
    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po   
    2017-11-07 13:37:28.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,36 @@
+# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po to Euskara/Basque 
(eu).
+# Copyright (C) 2017, The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xa...@euskalnet.net.
+#
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-07 00:32+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:36
+#, kde-format
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Erakutsi mahaigaina"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:37
+#, kde-format
+msgid "Show the Plasma desktop"
+msgstr "Erakutsi Plasma mahaigaina"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Minimize All Windows"
+msgstr "Ikonotu leiho guztiak"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po
 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po
--- 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po
  2017-10-24 12:52:17.000000000 +0200
+++ 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po
  2017-11-07 13:37:28.000000000 +0100
@@ -1,29 +1,30 @@
-# Translation of plasma_applet_systemloadviewer.po to Euskara/Basque (eu).
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-addons 
package.
+# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po to 
Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2009-2017, The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xa...@euskalnet.net.
 #
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>, 2009, 2011.
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>, 2009, 2011, 2017.
 # marcos <mar...@euskalgnu.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 7705.0.plasma_applet_systemloadviewer\n"
+"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-09-29 05:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 02:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-07 01:34+0100\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@euskalnet.net>\n"
-"Language-Team: Basque <itzulp...@euskalgnu.org>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: package/contents/config/config.qml:27
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "General Config"
+#, kde-format
 msgid "General"
-msgstr "Konfigurazio orokorra"
+msgstr "Orokorra"
 
 #: package/contents/config/config.qml:32
 #, kde-format
@@ -33,7 +34,7 @@
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:42
 #, kde-format
 msgid "Set colors manually"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri koloreak eskuz"
 
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:55
 #: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:484
@@ -49,12 +50,12 @@
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:70
 #, kde-format
 msgid "IOWait:"
-msgstr "IOWait:"
+msgstr "S/I Itxaronaldia:"
 
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:79
 #, kde-format
 msgid "Sys:"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema:"
 
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:88
 #, kde-format
@@ -70,7 +71,7 @@
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:104
 #, kde-format
 msgid "Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikazioa:"
 
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:113
 #, kde-format
@@ -80,139 +81,132 @@
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:122
 #, kde-format
 msgid "Cached:"
-msgstr "Cachetuta:"
+msgstr "Cacheratua:"
 
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:131
 #: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:524
 #, kde-format
 msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgstr "Trukaketa memoria"
 
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:138
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Used:"
+#, kde-format
 msgid "Used swap:"
-msgstr "Erabilita:"
+msgstr "Erabilitako trukaketa:"
 
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:147
 #: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:544
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cached:"
+#, kde-format
 msgid "Cache"
-msgstr "Cachetuta:"
+msgstr "Cachea"
 
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:153
 #, kde-format
 msgid "Dirty memory:"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria zikina:"
 
 #: package/contents/ui/ColorSettings.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Writeback memory:"
-msgstr ""
+msgstr "Writeback memoria:"
 
 #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:57
 #, kde-format
 msgid "Show:"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi:"
 
 #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:65
 #, kde-format
 msgid "CPU monitor"
-msgstr ""
+msgstr "PUZ begiralea"
 
 #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:73
 #, kde-format
 msgid "CPUs separately"
-msgstr ""
+msgstr "PUZak banan-banan"
 
 #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Memory"
+#, kde-format
 msgid "Memory monitor"
-msgstr "Memoria"
+msgstr "Memoria begiralea"
 
 #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:85
 #, kde-format
 msgid "Swap monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Trukaketa begiralea"
 
 #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Memory"
+#, kde-format
 msgid "Cache monitor"
-msgstr "Memoria"
+msgstr "Cache begiralea"
 
 #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:94
 #, kde-format
 msgid "Monitor type:"
-msgstr ""
+msgstr "Begirale mota:"
 
 #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:103
 #, kde-format
 msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra"
 
 #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:110
 #, kde-format
 msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "Zirkularra"
 
 #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:117
 #, kde-format
 msgid "Compact Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra trinkoa"
 
 #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:122
 #, kde-format
 msgid "Update interval:"
-msgstr "Eguneratzeko tartea:"
+msgstr "Eguneratze-tartea:"
 
 #: package/contents/ui/GeneralSettings.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "Abbreviation for seconds"
 msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
 
 #: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:237
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz<br />"
+#, kde-format
 msgid "CPU%1: %2% @ %3 Mhz"
-msgstr "PUZ %1 Erabilera: %%2 %3 MHz-tan<br />"
+msgstr "CPU%1: %%2 @ %3 Mhz"
 
 #: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:245
 #, kde-format
 msgid "CPU: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "CPU: %%1"
 
 #: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:246
 #, kde-format
 msgid "Average clock: %1 MHz"
-msgstr ""
+msgstr "Erlojuaren batez-bestekoa: %1 MHz"
 
 #: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:252
 #, kde-format
 msgid "Memory: %1/%2 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria: %1/%2 MiB"
 
 #: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:257
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB"
+#, kde-format
 msgid "Swap: %1/%2 MiB"
-msgstr "Swap erabilera: %2 MiBtik %%1"
+msgstr "Trukaketa: %1/%2 MiB"
 
 #: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:261
 #, kde-format
 msgid "Cache Dirty, Writeback: %1 MiB, %2 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "Cache zikina, Writeback: %1 MiB, %2 MiB"
 
 #: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:374
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "System Load Viewer"
+#, kde-format
 msgid "System load"
-msgstr "Sistemaren zama erakuslea"
+msgstr "Sistemaren zama"
 
 #: package/contents/ui/SystemLoadViewer.qml:453
 #, kde-format
 msgid "CPU %1"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "PUZ %1"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/pt_BR/libplasmaweather.po 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/pt_BR/libplasmaweather.po
--- old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/pt_BR/libplasmaweather.po    2017-10-24 
12:53:29.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/pt_BR/libplasmaweather.po    2017-11-07 
13:38:16.000000000 +0100
@@ -2,27 +2,27 @@
 # Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2009, 2010.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2009, 2010, 2017.
 # André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libplasmaweather\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-06-12 07:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:03-0200\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 11:32-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: weatherpopupapplet.cpp:109
 #, kde-format
 msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
-msgstr "Tempo de espera excedido ao obter a informação meteorológica de %1."
+msgstr "Tempo de espera excedido ao baixar a informação meteorológica de %1."
 
 #: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
--- old/kdeplasma-addons-5.11.2/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po  
2017-10-24 12:53:29.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-5.11.3/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po  
2017-11-07 13:38:16.000000000 +0100
@@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2015.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.comic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-07-18 03:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-17 08:26-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 11:32-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: comic.cpp:105
 #, kde-format
@@ -305,7 +306,7 @@
 #: package/contents/ui/configGeneral.qml:90
 #, kde-format
 msgid "Get New Comics..."
-msgstr "Obter novas tirinhas..."
+msgstr "Baixar novas tirinhas..."
 
 #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/runners/dictionary/dictionarymatchengine.cpp 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/runners/dictionary/dictionarymatchengine.cpp
--- old/kdeplasma-addons-5.11.2/runners/dictionary/dictionarymatchengine.cpp    
2017-10-24 12:51:25.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-5.11.3/runners/dictionary/dictionarymatchengine.cpp    
2017-11-07 13:36:42.000000000 +0100
@@ -73,7 +73,7 @@
         /* Because of QString's CoW semantics, we don't have to worry about
          * the overhead of assigning this to every item. */
         data->definition = definition;
-        data->waitCondition.notify_one();
+        data->waitCondition.wakeOne();
     }
     m_wordLock.unlock();
 }
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/wallpapers/haenau/metadata.desktop 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/wallpapers/haenau/metadata.desktop
--- old/kdeplasma-addons-5.11.2/wallpapers/haenau/metadata.desktop      
2017-10-24 12:51:25.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-5.11.3/wallpapers/haenau/metadata.desktop      
2017-11-07 13:36:42.000000000 +0100
@@ -47,6 +47,7 @@
 Comment[ca]=Fons d'escriptori Haenau
 Comment[ca@valencia]=Fons d'escriptori Haenau
 Comment[cs]=Tapeta Haenau
+Comment[da]=Haenau-baggrundsbillede
 Comment[el]=Ταπετσαρία Haenau
 Comment[es]=Fondo de pantalla Haenau
 Comment[eu]=Haenau horma-papera
@@ -55,6 +56,7 @@
 Comment[nl]=Haenau achtergrondafbeelding
 Comment[pl]=Tapeta Haenau
 Comment[pt]=Papel de pare de Haenau
+Comment[pt_BR]=Papel de parede Haenau
 Comment[ru]=Обои Haenau
 Comment[sk]=Tapeta Haenau
 Comment[sr]=Тапет Хаенау
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-5.11.2/wallpapers/hunyango/metadata.desktop 
new/kdeplasma-addons-5.11.3/wallpapers/hunyango/metadata.desktop
--- old/kdeplasma-addons-5.11.2/wallpapers/hunyango/metadata.desktop    
2017-10-24 12:51:25.000000000 +0200
+++ new/kdeplasma-addons-5.11.3/wallpapers/hunyango/metadata.desktop    
2017-11-07 13:36:42.000000000 +0100
@@ -47,6 +47,7 @@
 Comment[ca]=Fons d'escriptor Hunyango
 Comment[ca@valencia]=Fons d'escriptor Hunyango
 Comment[cs]=Tapeta Hunyango
+Comment[da]=Hunyango-baggrundsbillede
 Comment[es]=Fondo de pantalla Hunyango
 Comment[eu]=Hunyango horma-papera
 Comment[fr]=Papier peint Hunyango
@@ -54,6 +55,7 @@
 Comment[nl]=Hunyango achtergrondafbeelding
 Comment[pl]=Tapeta Hunyango
 Comment[pt]=Papel de parede de Hunyango
+Comment[pt_BR]=Papel de parede Hunyango
 Comment[ru]=Обои Hunyango
 Comment[sk]=Tapeta Hunyango
 Comment[sr]=Тапет Хунјанго


Reply via email to