Hello community,

here is the log from the commit of package konsole for openSUSE:Factory checked 
in at 2017-11-16 14:27:12
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konsole (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.konsole.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "konsole"

Thu Nov 16 14:27:12 2017 rev:87 rq:540919 version:17.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/konsole/konsole.changes  2017-10-23 
16:31:52.612823458 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konsole.new/konsole.changes     2017-11-16 
14:27:13.188671728 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Nov 09 23:12:00 CET 2017 - [email protected]
+
+- Update to 17.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.3.php
+- Changes since 17.08.2:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  konsole-17.08.2.tar.xz

New:
----
  konsole-17.08.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ konsole.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.kmjYkQ/_old  2017-11-16 14:27:14.524623340 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.kmjYkQ/_new  2017-11-16 14:27:14.528623196 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           konsole
-Version:        17.08.2
+Version:        17.08.3
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ konsole-17.08.2.tar.xz -> konsole-17.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/CMakeLists.txt 
new/konsole-17.08.3/CMakeLists.txt
--- old/konsole-17.08.2/CMakeLists.txt  2017-10-10 02:02:47.000000000 +0200
+++ new/konsole-17.08.3/CMakeLists.txt  2017-11-07 02:07:53.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
 # minimal requirements
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/desktop/konsole.notifyrc 
new/konsole-17.08.3/desktop/konsole.notifyrc
--- old/konsole-17.08.2/desktop/konsole.notifyrc        2017-10-08 
04:41:26.000000000 +0200
+++ new/konsole-17.08.3/desktop/konsole.notifyrc        2017-11-05 
05:58:56.000000000 +0100
@@ -451,6 +451,7 @@
 Name[pl]=Aktywność w ukrytej monitorowanej sesji
 Name[pt]=Actividade em Sessão Vigiada Escondida
 Name[pt_BR]=Atividade na sessão oculta monitorada
+Name[ru]=Активность в невидимом отслеживаемом сеансе
 Name[sk]=Aktivita v skrytom monitorovanom sedení
 Name[sl]=Dejavnost v skriti nadzorovani seji
 Name[sr]=Активност у скривеној надгледаној сесији
@@ -486,6 +487,7 @@
 Comment[pl]=Wykryto aktywność w ukrytej monitorowanej sesji
 Comment[pt]=Actividade detectada numa sessão vigiada que esteja escondida
 Comment[pt_BR]=Atividade detectada em uma sessão oculta monitorada
+Comment[ru]=В невидимом отслеживаемом сеансе обнаружена активность
 Comment[sk]=Zistená aktivita v skrytom monitorovanom sedení
 Comment[sl]=V skriti nadzorovani seji je bila zaznana dejavnost
 Comment[sr]=Уочена је активност скривеној у надгледаној сесији
@@ -689,6 +691,7 @@
 Name[pl]=Cisza w ukrytej monitorowanej sesji
 Name[pt]=Silêncio em Sessão Vigiada Escondida
 Name[pt_BR]=Silêncio na sessão oculta monitorada
+Name[ru]=Молчание в невидимом отслеживаемом сеансе
 Name[sk]=Nečinnosť v skrytom monitorovanom sedení
 Name[sl]=Nedejavnost v skriti nadzorovani seji
 Name[sr]=Тишина у скривеној надгледаној сесији
@@ -724,6 +727,7 @@
 Comment[pl]=Wykryto ciszę w ukrytej monitorowanej sesji
 Comment[pt]=Silêncio detectado numa sessão vigiada que esteja escondida
 Comment[pt_BR]=Silêncio detectado em uma sessão oculta monitorada
+Comment[ru]=В невидимом отслеживаемом сеансе обнаружено молчание
 Comment[sk]=Zistená nečinnosť v skrytom monitorovanom sedení
 Comment[sl]=V skriti nadzorovani seji je bila zaznana nedejavnost
 Comment[sr]=Уочена је тишина скривеној у надгледаној сесији
@@ -880,7 +884,7 @@
 Comment[pt]=Silêncio detectado numa sessão vigiada
 Comment[pt_BR]=Silêncio detectado em uma sessão monitorada
 Comment[ro]=Liniște detectată într-o sesiune monitorizată
-Comment[ru]=Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансе
+Comment[ru]=В отслеживаемом сеансе обнаружено молчание
 Comment[se]=Gozihuvvon bargovuorru javohuvvui
 Comment[si]=නිරීක්‍ෂණය කරන වාරයේ නිශ්ශබ්දතාවක් හඳුනාගැනිනි
 Comment[sk]=Zistená nečinnosť v monitorovanom sedení
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/desktop/konsolehere.desktop 
new/konsole-17.08.3/desktop/konsolehere.desktop
--- old/konsole-17.08.2/desktop/konsolehere.desktop     2017-10-08 
04:41:26.000000000 +0200
+++ new/konsole-17.08.3/desktop/konsolehere.desktop     2017-11-05 
05:58:56.000000000 +0100
@@ -129,6 +129,7 @@
 Comment[pl]=Otwiera terminal w bieżącym katalogu
 Comment[pt]=Abre um terminal na pasta actual
 Comment[pt_BR]=Abre um terminal na pasta atual
+Comment[ru]=Открывает терминал в текущей папке
 Comment[sk]=Otvorí terminál v aktuálnom priečinku
 Comment[sl]=Odpre terminal v trenutni mapi
 Comment[sr]=Отвори терминал на текућој фасцикли
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/desktop/konsolepart.desktop 
new/konsole-17.08.3/desktop/konsolepart.desktop
--- old/konsole-17.08.2/desktop/konsolepart.desktop     2017-10-08 
04:41:26.000000000 +0200
+++ new/konsole-17.08.3/desktop/konsolepart.desktop     2017-11-05 
05:58:56.000000000 +0100
@@ -129,6 +129,7 @@
 Comment[pl]=Dostęp do wiersza poleceń
 Comment[pt]=Acesso à linha de comandos
 Comment[pt_BR]=Acesso à linha de comandos
+Comment[ru]=Доступ к командной строке
 Comment[sk]=Prístup na príkazový riadok
 Comment[sl]=Dostop do ukazne vrstice
 Comment[sr]=Приступ командној линији
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml 
new/konsole-17.08.3/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml
--- old/konsole-17.08.2/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml     2017-10-08 
04:41:26.000000000 +0200
+++ new/konsole-17.08.3/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml     2017-11-05 
05:58:56.000000000 +0100
@@ -21,6 +21,7 @@
   <name xml:lang="gl">Konsole</name>
   <name xml:lang="hu">Konsole</name>
   <name xml:lang="ia">Konsole</name>
+  <name xml:lang="id">Konsole</name>
   <name xml:lang="it">Konsole</name>
   <name xml:lang="ko">Konsole</name>
   <name xml:lang="lt">Konsolė</name>
@@ -61,6 +62,7 @@
   <summary xml:lang="gl">Terminal</summary>
   <summary xml:lang="hu">Terminál</summary>
   <summary xml:lang="ia">Terminal</summary>
+  <summary xml:lang="id">Terminal</summary>
   <summary xml:lang="it">Terminale</summary>
   <summary xml:lang="ko">터미널</summary>
   <summary xml:lang="lt">Terminalas</summary>
@@ -131,6 +133,7 @@
     <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
     <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
     <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
+    <p xml:lang="id">Fitur:</p>
     <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
     <p xml:lang="ko">기능:</p>
     <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
@@ -172,6 +175,7 @@
       <li xml:lang="gl">Lapelas.</li>
       <li xml:lang="hu">Lapok</li>
       <li xml:lang="ia">Schedas</li>
+      <li xml:lang="id">Tab</li>
       <li xml:lang="it">Schede</li>
       <li xml:lang="ko">탭</li>
       <li xml:lang="lt">Kortelės</li>
@@ -210,6 +214,7 @@
       <li xml:lang="gl">Varios perfís.</li>
       <li xml:lang="hu">Több profil használatának lehetősége</li>
       <li xml:lang="ia">Profilos multiple</li>
+      <li xml:lang="id">Beberapa profil</li>
       <li xml:lang="it">Profili multipli</li>
       <li xml:lang="ko">다중 프로필</li>
       <li xml:lang="lt">Daugybė profilių</li>
@@ -248,6 +253,7 @@
       <li xml:lang="gl">Control de actividade e inactividade.</li>
       <li xml:lang="hu">Üresjárat- és aktivitásmonitorozás</li>
       <li xml:lang="ia">Controlante silentio e activitate </li>
+      <li xml:lang="id">Pemantauan diam dan aktivitas</li>
       <li xml:lang="it">Monitoraggio del silenzio e dell'attività</li>
       <li xml:lang="ko">무음 및 활동 모니터링</li>
       <li xml:lang="nb">Overvåking av stillhet og aktivitet</li>
@@ -285,6 +291,7 @@
       <li xml:lang="gl">Funcionalidade de marcadores.</li>
       <li xml:lang="hu">Könyvjelzők támogatása</li>
       <li xml:lang="ia">Supporto de marcator de libro</li>
+      <li xml:lang="id">Dukungan tanda buku</li>
       <li xml:lang="it">Supporto dei segnalibri</li>
       <li xml:lang="ko">책갈피 지원</li>
       <li xml:lang="nb">Støtte for bokmerker</li>
@@ -323,6 +330,7 @@
       <li xml:lang="gl">Busca.</li>
       <li xml:lang="hu">Keresés</li>
       <li xml:lang="ia">Cercante</li>
+      <li xml:lang="id">Mencari</li>
       <li xml:lang="it">Ricerca</li>
       <li xml:lang="ko">찾기</li>
       <li xml:lang="lt">Paieška</li>
@@ -362,6 +370,7 @@
       <li xml:lang="gl">Posibilidade de gardar a saída.</li>
       <li xml:lang="hu">Kimenet mentése</li>
       <li xml:lang="ia">Salveguardante exito</li>
+      <li xml:lang="id">Menyimpan keluaran</li>
       <li xml:lang="it">Salvataggio del risultato</li>
       <li xml:lang="ko">출력 저장</li>
       <li xml:lang="lt">Išvesties įrašymas</li>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/desktop/org.kde.konsole.desktop 
new/konsole-17.08.3/desktop/org.kde.konsole.desktop
--- old/konsole-17.08.2/desktop/org.kde.konsole.desktop 2017-10-08 
04:41:26.000000000 +0200
+++ new/konsole-17.08.3/desktop/org.kde.konsole.desktop 2017-11-05 
05:58:56.000000000 +0100
@@ -216,6 +216,7 @@
 Comment[pl]=Dostęp do wiersza poleceń
 Comment[pt]=Acesso à linha de comandos
 Comment[pt_BR]=Acesso à linha de comandos
+Comment[ru]=Доступ к командной строке
 Comment[sk]=Prístup na príkazový riadok
 Comment[sl]=Dostop do ukazne vrstice
 Comment[sr]=Приступ командној линији
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/desktop/terminalemulator.desktop 
new/konsole-17.08.3/desktop/terminalemulator.desktop
--- old/konsole-17.08.2/desktop/terminalemulator.desktop        2017-10-08 
04:41:26.000000000 +0200
+++ new/konsole-17.08.3/desktop/terminalemulator.desktop        2017-11-05 
05:58:56.000000000 +0100
@@ -120,6 +120,7 @@
 Comment[pl]=Dostęp do wiersza poleceń
 Comment[pt]=Acesso à linha de comandos
 Comment[pt_BR]=Acesso à linha de comandos
+Comment[ru]=Доступ к командной строке
 Comment[sk]=Prístup na príkazový riadok
 Comment[sl]=Dostop do ukazne vrstice
 Comment[sr]=Приступ командној линији
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/po/gl/konsole.po 
new/konsole-17.08.3/po/gl/konsole.po
--- old/konsole-17.08.2/po/gl/konsole.po        2017-10-10 02:02:46.000000000 
+0200
+++ new/konsole-17.08.3/po/gl/konsole.po        2017-11-07 02:07:52.000000000 
+0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Project-Id-Version: konsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-04 16:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 19:53+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -622,7 +622,7 @@
 #: EditProfileDialog.cpp:273
 #, kde-format
 msgid "Profile name is empty."
-msgstr "O nome do perfil está baleiro"
+msgstr "O nome do perfil está baleiro."
 
 #: EditProfileDialog.cpp:334
 #, kde-format
@@ -1150,9 +1150,7 @@
 #: EditProfileDialog.ui:859
 #, kde-format
 msgid "Characters considered part of a word when double clicking:"
-msgstr ""
-"Caracteres considerados parte dunha palabra cando faga dobre clic para "
-"escoller palabras enteiras no terminal"
+msgstr "Caracteres considerados parte dunha palabra cando faga dobre clic:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, wordCharacterEdit)
 #: EditProfileDialog.ui:872
@@ -1174,7 +1172,7 @@
 #: EditProfileDialog.ui:890
 #, kde-format
 msgid "Which part of current line should be selected with triple click ."
-msgstr "Que parte da liña actual seleccionar ao facer un triple clic."
+msgstr "Que parte da liña actual seleccionar ao facer un triplo clic."
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tripleClickModeCombo)
 #: EditProfileDialog.ui:894
@@ -1428,7 +1426,7 @@
 #: EditProfileDialog.ui:1198
 #, kde-format
 msgid "Enable Bi-Directional text rendering"
-msgstr "Activar a escrita bidireccional dos textos"
+msgstr "Activar a escritura bidireccional dos textos"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineSpacingLabel)
 #: EditProfileDialog.ui:1207
@@ -2496,7 +2494,7 @@
 #: SessionController.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "&Print Screen..."
-msgstr "&Imprimir a pantalla"
+msgstr "&Imprimir a pantalla…"
 
 #: SessionController.cpp:597
 #, kde-format
@@ -2931,7 +2929,7 @@
 #: settings/konsole.kcfg:10
 #, kde-format
 msgid "Show menubar by default in each Konsole window"
-msgstr "Mostrar por defecto a barra de menú en unha das xanelas de Konsole"
+msgstr "Mostrar por defecto a barra de menú nunha das xanelas de Konsole"
 
 #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowWindowTitleOnTitleBar), group 
(KonsoleWindow)
 #: settings/konsole.kcfg:15
@@ -3372,7 +3370,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Create new tab"
-msgstr "Abrir unha lapela nova"
+msgstr "Crear unha lapela nova"
 
 #: ViewContainer.cpp:320
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/po/ru/konsole.po 
new/konsole-17.08.3/po/ru/konsole.po
--- old/konsole-17.08.2/po/ru/konsole.po        2017-10-10 02:02:46.000000000 
+0200
+++ new/konsole-17.08.3/po/ru/konsole.po        2017-11-07 02:07:52.000000000 
+0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005.
 # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2010.
 # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2009.
-# Alexander Potashev <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2014, 2015, 
2016.
+# Alexander Potashev <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2014, 2015, 
2016, 2017.
 # Yuri Efremov <[email protected]>, 2012, 2013.
 # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013, 2014.
 msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: konsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-11 22:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-02 16:16+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -33,14 +33,15 @@
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
 msgstr ""
-"Денис Першин,Герман Жеболдов,Григорий Мохин,Леонид Кантер,Андрей Черепанов"
+"Денис Першин,Герман Жеболдов,Григорий Мохин,Леонид Кантер,Андрей Черепанов,"
+"Александр Яворский"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr ""
 "[email protected],[email protected],[email protected],[email protected],"
-"[email protected]"
+"[email protected],[email protected]"
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: ../desktop/konsoleui.rc:5
@@ -132,8 +133,7 @@
 "+F12 (по умолчанию)"
 
 #: Application.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Run in a separate process"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Run in a separate process"
 msgstr "Запустить в отдельном процессе"
@@ -404,8 +404,7 @@
 msgstr "Цвет 8 (бледный)"
 
 #: ColorScheme.cpp:363
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Un-named Color Scheme"
+#, kde-format
 msgctxt "@item"
 msgid "Un-named Color Scheme"
 msgstr "Безымянная цветовая схема"
@@ -451,26 +450,22 @@
 msgstr "Выбор файла фонового изображения"
 
 #: ColorSchemeEditor.cpp:211
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Filter in file open dialog"
-#| msgid "Supported Images"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox Filter in file open dialog"
 msgid "Supported Images"
 msgstr "Поддерживаемые изображения"
 
 #: ColorSchemeEditor.cpp:264
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Color Scheme"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "New Color Scheme"
-msgstr "Новая схема"
+msgstr "Создание цветовой схемы"
 
 #: ColorSchemeEditor.cpp:267
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Edit Color Scheme"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Edit Color Scheme"
-msgstr "Изменение схемы"
+msgstr "Изменение цветовой схемы"
 
 #: ColorSchemeEditor.cpp:300
 #, kde-format
@@ -651,8 +646,7 @@
 msgstr "Изменение списка привязок клавиш"
 
 #: EditProfileDialog.cpp:1422
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select All Font"
+#, kde-format
 msgid "Select Any Font"
 msgstr "Выбор из всех шрифтов"
 
@@ -1211,43 +1205,34 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, underlineLinksButton)
 #: EditProfileDialog.ui:987
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Text recognized as a file, link or an email address will be underlined "
-#| "when hovered by the mouse pointer."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Text recognized as a link or an email address will be underlined when "
 "hovered by the mouse pointer."
 msgstr ""
-"Текст, распознанный как файл, ссылка или адрес электронной почты, будет "
-"подчёркнут при наведении указателя мыши."
+"Текст, распознанный как ссылка или адрес электронной почты, будет подчёркнут "
+"при наведении указателя мыши."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underlineLinksButton)
 #: EditProfileDialog.ui:990
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Underline files and links"
+#, kde-format
 msgid "Underline links"
-msgstr "Подчёркивать файлы и ссылки"
+msgstr "Подчёркивать ссылки"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, underlineFilesButton)
 #: EditProfileDialog.ui:997
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Text recognized as a file, link or an email address will be underlined "
-#| "when hovered by the mouse pointer."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Text recognized as a file will be underlined when hovered by the mouse "
 "pointer."
 msgstr ""
-"Текст, распознанный как файл, ссылка или адрес электронной почты, будет "
-"подчёркнут при наведении указателя мыши."
+"Текст, распознанный как файл будет подчёркнут при наведении указателя мыши."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underlineFilesButton)
 #: EditProfileDialog.ui:1000
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Underline files and links"
+#, kde-format
 msgid "Underline files"
-msgstr "Подчёркивать файлы и ссылки"
+msgstr "Подчёркивать файлы"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, 
openLinksByDirectClickButton)
 #: EditProfileDialog.ui:1028
@@ -1326,31 +1311,31 @@
 #: EditProfileDialog.ui:1102
 #, kde-format
 msgid "Show URL hints when these keys are pressed:"
-msgstr ""
+msgstr "Активация ссылок с клавиатуры при нажатии следующих клавиш:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierShift)
 #: EditProfileDialog.ui:1127
 #, kde-format
 msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierCtrl)
 #: EditProfileDialog.ui:1134
 #, kde-format
 msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierAlt)
 #: EditProfileDialog.ui:1141
 #, kde-format
 msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierMeta)
 #: EditProfileDialog.ui:1148
 #, kde-format
 msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Meta"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
 #: EditProfileDialog.ui:1163
@@ -1570,10 +1555,7 @@
 "(Настройка -> Настроить Konsole...) на вкладке «Расположение файлов»."
 
 #: HistorySizeWidget.cpp:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Unit of scrollback"
-#| msgid " line"
-#| msgid_plural " lines"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox Unit of scrollback"
 msgid " line"
 msgid_plural " lines"
@@ -1706,18 +1688,16 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Sets whether matching text should be highlighted"
-msgstr "Подсветить все вхождения"
+msgstr "При включении параметра совпадения будет подсвечиваться"
 
 #: IncrementalSearchBar.cpp:144
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search backwards"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Search backwards"
 msgstr "Искать назад"
 
 #: IncrementalSearchBar.cpp:147
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sets whether search should start from the bottom"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Sets whether search should start from the bottom"
 msgstr "Включает режим поиска от конца к началу"
@@ -1729,8 +1709,7 @@
 msgstr "C конца"
 
 #: IncrementalSearchBar.cpp:171
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search for the current search phrase from the bottom"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for the current search phrase from the bottom"
 msgstr "Искать текущую фразу от конца документа"
@@ -1742,8 +1721,7 @@
 msgstr "C начала"
 
 #: IncrementalSearchBar.cpp:177
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search for the current search phrase from the top"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for the current search phrase from the top"
 msgstr "Искать текущую фразу от начала документа"
@@ -1796,11 +1774,10 @@
 msgstr "Эмулятор терминала"
 
 #: main.cpp:101
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(c) 1997-2015, The Konsole Developers"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(c) 1997-2017, The Konsole Developers"
-msgstr "© Разработчики Konsole, 1997-2015"
+msgstr "© Разработчики Konsole, 1997-2017"
 
 #: main.cpp:273
 #, kde-format
@@ -2127,15 +2104,10 @@
 msgstr "Закрыть текущую &вкладку"
 
 #: MainWindow.cpp:624
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "There is a process running in this window. Do you still want to quit?"
-#| msgid_plural ""
-#| "There are %1 processes running in this window. Do you still want to quit?"
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "There are %1 open tabs in this window. Do you still want to quit?"
-msgstr "В этом окне работает %1 процесс, вы действительно хотите выйти?"
+msgstr "В этом окне открыто несколько вкладок (%1). Действительно выйти?"
 
 #: MainWindow.cpp:734
 #, kde-format
@@ -2165,7 +2137,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title Preferences page name"
 msgid "Part Info"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент Konsole"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OutputOptions)
@@ -2202,7 +2174,7 @@
 #: ProfileManager.cpp:333
 #, kde-format
 msgid "Konsole does not have permission to save this profile to %1"
-msgstr ""
+msgstr "У Konsole нет прав доступа для записи этого профиля в «%1»."
 
 #: ProfileManager.cpp:369
 #, kde-format
@@ -2725,20 +2697,19 @@
 #: settings/FileLocationSettings.ui:42
 #, kde-format
 msgid "Use system &location"
-msgstr "Использовать системный каталог временных файлов"
+msgstr "И&спользовать системный каталог временных файлов"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, 
kcfg_scrollbackUseCacheLocation)
 #: settings/FileLocationSettings.ui:85
 #, kde-format
 msgid "Use user specific location"
-msgstr "Использовать каталог временных файлов пользователя"
+msgstr "Ис&пользовать каталог временных файлов пользователя"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, 
kcfg_scrollbackUseSpecifiedLocation)
 #: settings/FileLocationSettings.ui:125
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use user specific location"
+#, kde-format
 msgid "Use specified loca&tion"
-msgstr "Использовать каталог временных файлов пользователя"
+msgstr "&Использовать указанный каталог"
 
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, 
kcfg_scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory)
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, 
kcfg_TabBarUserStyleSheetFile)
@@ -2785,13 +2756,15 @@
 #, kde-format
 msgid "When launching Konsole re-use existing process if possible"
 msgstr ""
+"При запуске Konsole по возможности использовать существующий процесс "
+"операционной системы"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSingleInstance)
 #. i18n: ectx: label, entry (UseSingleInstance), group (KonsoleWindow)
 #: settings/GeneralSettings.ui:85 settings/konsole.kcfg:39
 #, kde-format
 msgid "Run all Konsole windows in a single process"
-msgstr ""
+msgstr "Запускать все окна Konsole внутри одного процесса"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowMenuAccelerators)
 #. i18n: ectx: label, entry (AllowMenuAccelerators), group (KonsoleWindow)
@@ -2815,46 +2788,37 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: settings/GeneralSettings.ui:141
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default character encoding:"
+#, kde-format
 msgid "Default Search Settings"
-msgstr "Кодировка по умолчанию:"
+msgstr "Параметры поиска по умолчанию"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchCaseSensitive)
 #. i18n: ectx: label, entry (SearchCaseSensitive), group (SearchSettings)
 #: settings/GeneralSettings.ui:153 settings/konsole.kcfg:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Sets whether the search is case sensitive"
+#, kde-format
 msgid "Search is case sensitive"
 msgstr "Искать с учётом регистра"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SearchCaseSensitive)
 #. i18n: ectx: tooltip, entry (SearchCaseSensitive), group (SearchSettings)
 #: settings/GeneralSettings.ui:156 settings/konsole.kcfg:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Sets whether the search is case sensitive"
+#, kde-format
 msgid "Sets whether the search is case sensitive"
-msgstr "Искать с учётом регистра"
+msgstr "Параметр включает регистрозависимый поиск"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchRegExpression)
 #. i18n: ectx: label, entry (SearchRegExpression), group (SearchSettings)
 #: settings/GeneralSettings.ui:169 settings/konsole.kcfg:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Match regular expression"
+#, kde-format
 msgid "Match using regular expressions"
-msgstr "Регулярное выражение"
+msgstr "Использовать регулярные выражения"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchHighlightMatches)
 #. i18n: ectx: label, entry (SearchHighlightMatches), group (SearchSettings)
 #: settings/GeneralSettings.ui:182 settings/konsole.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Highlight all matches"
+#, kde-format
 msgid "Highlight all search matches"
-msgstr "Подсветить все совпадения"
+msgstr "Подсвечивать все совпадения"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchReverseSearch)
 #. i18n: ectx: label, entry (SearchReverseSearch), group (SearchSettings)
@@ -2923,11 +2887,9 @@
 
 #. i18n: ectx: tooltip, entry (SearchHighlightMatches), group (SearchSettings)
 #: settings/konsole.kcfg:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Sets whether matching text should be highlighted"
+#, kde-format
 msgid "Sets whether matching text should be highlighted"
-msgstr "Подсветить все вхождения"
+msgstr "При включении параметра совпадения будет подсвечиваться"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (TabBarVisibility), group (TabBar)
 #: settings/konsole.kcfg:67
@@ -2988,20 +2950,15 @@
 
 #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocation), group 
(FileLocation)
 #: settings/konsole.kcfg:128
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "For scrollback files, use user's specific folder location"
+#, kde-format
 msgid "For scrollback files, use specified folder location"
-msgstr ""
-"Использовать пользовательский каталог временных файлов для хранения журналов "
-"вывода"
+msgstr "Использовать указанный каталог для хранения журналов вывода"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory), group 
(FileLocation)
 #: settings/konsole.kcfg:132
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "For scrollback files, use system-wide folder location"
+#, kde-format
 msgid "For scrollback files, use this folder"
-msgstr ""
-"Использовать системный каталог временных файлов для хранения журналов вывода"
+msgstr "Использовать указанный каталог для хранения журналов вывода"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: settings/PartInfo.ui:29
@@ -3014,6 +2971,13 @@
 "format=guided&product=konsole&component=kpart\">bug report</a> if you desire "
 "a change to how these are handled.</body></html>"
 msgstr ""
+"<html><head/><body><p>Приложения на основе KonsolePart работают с общим "
+"списком профилей.</p><p>Следующие параметры профилей не являются общими с "
+"другими приложениями: <ul><li>профиль по умолчанию,</li><li>видимость "
+"профиля в меню,</li><li>комбинации клавиш.</li></ul></p><p>Если вы считаете "
+"нужным изменить такое поведение, создайте <a href=\"https://bugs.kde.org/";
+"enter_bug.cgi?format=guided&product=konsole&component=kpart\">сообщение об "
+"ошибке</a>.</body></html>"
 
 #: settings/ProfileSettings.cpp:147
 #, kde-format
@@ -3043,7 +3007,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:column Display profile in file menu"
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать в меню"
 
 #: settings/ProfileSettings.cpp:187
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/po/tr/konsole.po 
new/konsole-17.08.3/po/tr/konsole.po
--- old/konsole-17.08.2/po/tr/konsole.po        2017-10-10 02:02:46.000000000 
+0200
+++ new/konsole-17.08.3/po/tr/konsole.po        2017-11-07 02:07:53.000000000 
+0100
@@ -17,8 +17,8 @@
 "Project-Id-Version: applications-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: Mesutcan <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-03 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Kaan <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/po/zh_CN/konsole.po 
new/konsole-17.08.3/po/zh_CN/konsole.po
--- old/konsole-17.08.2/po/zh_CN/konsole.po     2017-10-10 02:02:46.000000000 
+0200
+++ new/konsole-17.08.3/po/zh_CN/konsole.po     2017-11-07 02:07:53.000000000 
+0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-30 17:50-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:53-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"








Reply via email to