Hello community, here is the log from the commit of package konsole for openSUSE:Factory checked in at 2017-11-16 14:27:12 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konsole (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.konsole.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "konsole" Thu Nov 16 14:27:12 2017 rev:87 rq:540919 version:17.08.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/konsole/konsole.changes 2017-10-23 16:31:52.612823458 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konsole.new/konsole.changes 2017-11-16 14:27:13.188671728 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Nov 09 23:12:00 CET 2017 - [email protected] + +- Update to 17.08.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.3.php +- Changes since 17.08.2: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- konsole-17.08.2.tar.xz New: ---- konsole-17.08.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ konsole.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.kmjYkQ/_old 2017-11-16 14:27:14.524623340 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.kmjYkQ/_new 2017-11-16 14:27:14.528623196 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: konsole -Version: 17.08.2 +Version: 17.08.3 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ konsole-17.08.2.tar.xz -> konsole-17.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/CMakeLists.txt new/konsole-17.08.3/CMakeLists.txt --- old/konsole-17.08.2/CMakeLists.txt 2017-10-10 02:02:47.000000000 +0200 +++ new/konsole-17.08.3/CMakeLists.txt 2017-11-07 02:07:53.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08") -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") # minimal requirements diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/desktop/konsole.notifyrc new/konsole-17.08.3/desktop/konsole.notifyrc --- old/konsole-17.08.2/desktop/konsole.notifyrc 2017-10-08 04:41:26.000000000 +0200 +++ new/konsole-17.08.3/desktop/konsole.notifyrc 2017-11-05 05:58:56.000000000 +0100 @@ -451,6 +451,7 @@ Name[pl]=Aktywność w ukrytej monitorowanej sesji Name[pt]=Actividade em Sessão Vigiada Escondida Name[pt_BR]=Atividade na sessão oculta monitorada +Name[ru]=Активность в невидимом отслеживаемом сеансе Name[sk]=Aktivita v skrytom monitorovanom sedení Name[sl]=Dejavnost v skriti nadzorovani seji Name[sr]=Активност у скривеној надгледаној сесији @@ -486,6 +487,7 @@ Comment[pl]=Wykryto aktywność w ukrytej monitorowanej sesji Comment[pt]=Actividade detectada numa sessão vigiada que esteja escondida Comment[pt_BR]=Atividade detectada em uma sessão oculta monitorada +Comment[ru]=В невидимом отслеживаемом сеансе обнаружена активность Comment[sk]=Zistená aktivita v skrytom monitorovanom sedení Comment[sl]=V skriti nadzorovani seji je bila zaznana dejavnost Comment[sr]=Уочена је активност скривеној у надгледаној сесији @@ -689,6 +691,7 @@ Name[pl]=Cisza w ukrytej monitorowanej sesji Name[pt]=Silêncio em Sessão Vigiada Escondida Name[pt_BR]=Silêncio na sessão oculta monitorada +Name[ru]=Молчание в невидимом отслеживаемом сеансе Name[sk]=Nečinnosť v skrytom monitorovanom sedení Name[sl]=Nedejavnost v skriti nadzorovani seji Name[sr]=Тишина у скривеној надгледаној сесији @@ -724,6 +727,7 @@ Comment[pl]=Wykryto ciszę w ukrytej monitorowanej sesji Comment[pt]=Silêncio detectado numa sessão vigiada que esteja escondida Comment[pt_BR]=Silêncio detectado em uma sessão oculta monitorada +Comment[ru]=В невидимом отслеживаемом сеансе обнаружено молчание Comment[sk]=Zistená nečinnosť v skrytom monitorovanom sedení Comment[sl]=V skriti nadzorovani seji je bila zaznana nedejavnost Comment[sr]=Уочена је тишина скривеној у надгледаној сесији @@ -880,7 +884,7 @@ Comment[pt]=Silêncio detectado numa sessão vigiada Comment[pt_BR]=Silêncio detectado em uma sessão monitorada Comment[ro]=Liniște detectată într-o sesiune monitorizată -Comment[ru]=Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансе +Comment[ru]=В отслеживаемом сеансе обнаружено молчание Comment[se]=Gozihuvvon bargovuorru javohuvvui Comment[si]=නිරීක්ෂණය කරන වාරයේ නිශ්ශබ්දතාවක් හඳුනාගැනිනි Comment[sk]=Zistená nečinnosť v monitorovanom sedení diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/desktop/konsolehere.desktop new/konsole-17.08.3/desktop/konsolehere.desktop --- old/konsole-17.08.2/desktop/konsolehere.desktop 2017-10-08 04:41:26.000000000 +0200 +++ new/konsole-17.08.3/desktop/konsolehere.desktop 2017-11-05 05:58:56.000000000 +0100 @@ -129,6 +129,7 @@ Comment[pl]=Otwiera terminal w bieżącym katalogu Comment[pt]=Abre um terminal na pasta actual Comment[pt_BR]=Abre um terminal na pasta atual +Comment[ru]=Открывает терминал в текущей папке Comment[sk]=Otvorí terminál v aktuálnom priečinku Comment[sl]=Odpre terminal v trenutni mapi Comment[sr]=Отвори терминал на текућој фасцикли diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/desktop/konsolepart.desktop new/konsole-17.08.3/desktop/konsolepart.desktop --- old/konsole-17.08.2/desktop/konsolepart.desktop 2017-10-08 04:41:26.000000000 +0200 +++ new/konsole-17.08.3/desktop/konsolepart.desktop 2017-11-05 05:58:56.000000000 +0100 @@ -129,6 +129,7 @@ Comment[pl]=Dostęp do wiersza poleceń Comment[pt]=Acesso à linha de comandos Comment[pt_BR]=Acesso à linha de comandos +Comment[ru]=Доступ к командной строке Comment[sk]=Prístup na príkazový riadok Comment[sl]=Dostop do ukazne vrstice Comment[sr]=Приступ командној линији diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml new/konsole-17.08.3/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml --- old/konsole-17.08.2/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml 2017-10-08 04:41:26.000000000 +0200 +++ new/konsole-17.08.3/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml 2017-11-05 05:58:56.000000000 +0100 @@ -21,6 +21,7 @@ <name xml:lang="gl">Konsole</name> <name xml:lang="hu">Konsole</name> <name xml:lang="ia">Konsole</name> + <name xml:lang="id">Konsole</name> <name xml:lang="it">Konsole</name> <name xml:lang="ko">Konsole</name> <name xml:lang="lt">Konsolė</name> @@ -61,6 +62,7 @@ <summary xml:lang="gl">Terminal</summary> <summary xml:lang="hu">Terminál</summary> <summary xml:lang="ia">Terminal</summary> + <summary xml:lang="id">Terminal</summary> <summary xml:lang="it">Terminale</summary> <summary xml:lang="ko">터미널</summary> <summary xml:lang="lt">Terminalas</summary> @@ -131,6 +133,7 @@ <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p> <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p> + <p xml:lang="id">Fitur:</p> <p xml:lang="it">Funzionalità:</p> <p xml:lang="ko">기능:</p> <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p> @@ -172,6 +175,7 @@ <li xml:lang="gl">Lapelas.</li> <li xml:lang="hu">Lapok</li> <li xml:lang="ia">Schedas</li> + <li xml:lang="id">Tab</li> <li xml:lang="it">Schede</li> <li xml:lang="ko">탭</li> <li xml:lang="lt">Kortelės</li> @@ -210,6 +214,7 @@ <li xml:lang="gl">Varios perfís.</li> <li xml:lang="hu">Több profil használatának lehetősége</li> <li xml:lang="ia">Profilos multiple</li> + <li xml:lang="id">Beberapa profil</li> <li xml:lang="it">Profili multipli</li> <li xml:lang="ko">다중 프로필</li> <li xml:lang="lt">Daugybė profilių</li> @@ -248,6 +253,7 @@ <li xml:lang="gl">Control de actividade e inactividade.</li> <li xml:lang="hu">Üresjárat- és aktivitásmonitorozás</li> <li xml:lang="ia">Controlante silentio e activitate </li> + <li xml:lang="id">Pemantauan diam dan aktivitas</li> <li xml:lang="it">Monitoraggio del silenzio e dell'attività</li> <li xml:lang="ko">무음 및 활동 모니터링</li> <li xml:lang="nb">Overvåking av stillhet og aktivitet</li> @@ -285,6 +291,7 @@ <li xml:lang="gl">Funcionalidade de marcadores.</li> <li xml:lang="hu">Könyvjelzők támogatása</li> <li xml:lang="ia">Supporto de marcator de libro</li> + <li xml:lang="id">Dukungan tanda buku</li> <li xml:lang="it">Supporto dei segnalibri</li> <li xml:lang="ko">책갈피 지원</li> <li xml:lang="nb">Støtte for bokmerker</li> @@ -323,6 +330,7 @@ <li xml:lang="gl">Busca.</li> <li xml:lang="hu">Keresés</li> <li xml:lang="ia">Cercante</li> + <li xml:lang="id">Mencari</li> <li xml:lang="it">Ricerca</li> <li xml:lang="ko">찾기</li> <li xml:lang="lt">Paieška</li> @@ -362,6 +370,7 @@ <li xml:lang="gl">Posibilidade de gardar a saída.</li> <li xml:lang="hu">Kimenet mentése</li> <li xml:lang="ia">Salveguardante exito</li> + <li xml:lang="id">Menyimpan keluaran</li> <li xml:lang="it">Salvataggio del risultato</li> <li xml:lang="ko">출력 저장</li> <li xml:lang="lt">Išvesties įrašymas</li> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/desktop/org.kde.konsole.desktop new/konsole-17.08.3/desktop/org.kde.konsole.desktop --- old/konsole-17.08.2/desktop/org.kde.konsole.desktop 2017-10-08 04:41:26.000000000 +0200 +++ new/konsole-17.08.3/desktop/org.kde.konsole.desktop 2017-11-05 05:58:56.000000000 +0100 @@ -216,6 +216,7 @@ Comment[pl]=Dostęp do wiersza poleceń Comment[pt]=Acesso à linha de comandos Comment[pt_BR]=Acesso à linha de comandos +Comment[ru]=Доступ к командной строке Comment[sk]=Prístup na príkazový riadok Comment[sl]=Dostop do ukazne vrstice Comment[sr]=Приступ командној линији diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/desktop/terminalemulator.desktop new/konsole-17.08.3/desktop/terminalemulator.desktop --- old/konsole-17.08.2/desktop/terminalemulator.desktop 2017-10-08 04:41:26.000000000 +0200 +++ new/konsole-17.08.3/desktop/terminalemulator.desktop 2017-11-05 05:58:56.000000000 +0100 @@ -120,6 +120,7 @@ Comment[pl]=Dostęp do wiersza poleceń Comment[pt]=Acesso à linha de comandos Comment[pt_BR]=Acesso à linha de comandos +Comment[ru]=Доступ к командной строке Comment[sk]=Prístup na príkazový riadok Comment[sl]=Dostop do ukazne vrstice Comment[sr]=Приступ командној линији diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/po/gl/konsole.po new/konsole-17.08.3/po/gl/konsole.po --- old/konsole-17.08.2/po/gl/konsole.po 2017-10-10 02:02:46.000000000 +0200 +++ new/konsole-17.08.3/po/gl/konsole.po 2017-11-07 02:07:52.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 16:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-23 19:53+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -622,7 +622,7 @@ #: EditProfileDialog.cpp:273 #, kde-format msgid "Profile name is empty." -msgstr "O nome do perfil está baleiro" +msgstr "O nome do perfil está baleiro." #: EditProfileDialog.cpp:334 #, kde-format @@ -1150,9 +1150,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:859 #, kde-format msgid "Characters considered part of a word when double clicking:" -msgstr "" -"Caracteres considerados parte dunha palabra cando faga dobre clic para " -"escoller palabras enteiras no terminal" +msgstr "Caracteres considerados parte dunha palabra cando faga dobre clic:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, wordCharacterEdit) #: EditProfileDialog.ui:872 @@ -1174,7 +1172,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:890 #, kde-format msgid "Which part of current line should be selected with triple click ." -msgstr "Que parte da liña actual seleccionar ao facer un triple clic." +msgstr "Que parte da liña actual seleccionar ao facer un triplo clic." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tripleClickModeCombo) #: EditProfileDialog.ui:894 @@ -1428,7 +1426,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:1198 #, kde-format msgid "Enable Bi-Directional text rendering" -msgstr "Activar a escrita bidireccional dos textos" +msgstr "Activar a escritura bidireccional dos textos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineSpacingLabel) #: EditProfileDialog.ui:1207 @@ -2496,7 +2494,7 @@ #: SessionController.cpp:593 #, kde-format msgid "&Print Screen..." -msgstr "&Imprimir a pantalla" +msgstr "&Imprimir a pantalla…" #: SessionController.cpp:597 #, kde-format @@ -2931,7 +2929,7 @@ #: settings/konsole.kcfg:10 #, kde-format msgid "Show menubar by default in each Konsole window" -msgstr "Mostrar por defecto a barra de menú en unha das xanelas de Konsole" +msgstr "Mostrar por defecto a barra de menú nunha das xanelas de Konsole" #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowWindowTitleOnTitleBar), group (KonsoleWindow) #: settings/konsole.kcfg:15 @@ -3372,7 +3370,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create new tab" -msgstr "Abrir unha lapela nova" +msgstr "Crear unha lapela nova" #: ViewContainer.cpp:320 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/po/ru/konsole.po new/konsole-17.08.3/po/ru/konsole.po --- old/konsole-17.08.2/po/ru/konsole.po 2017-10-10 02:02:46.000000000 +0200 +++ new/konsole-17.08.3/po/ru/konsole.po 2017-11-07 02:07:52.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ # Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2010. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2009. -# Alexander Potashev <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016. +# Alexander Potashev <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017. # Yuri Efremov <[email protected]>, 2012, 2013. # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013, 2014. msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-11 22:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-02 16:16+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" @@ -33,14 +33,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Денис Першин,Герман Жеболдов,Григорий Мохин,Леонид Кантер,Андрей Черепанов" +"Денис Першин,Герман Жеболдов,Григорий Мохин,Леонид Кантер,Андрей Черепанов," +"Александр Яворский" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "[email protected],[email protected],[email protected],[email protected]," -"[email protected]" +"[email protected],[email protected]" #. i18n: ectx: Menu (file) #: ../desktop/konsoleui.rc:5 @@ -132,8 +133,7 @@ "+F12 (по умолчанию)" #: Application.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Run in a separate process" +#, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Run in a separate process" msgstr "Запустить в отдельном процессе" @@ -404,8 +404,7 @@ msgstr "Цвет 8 (бледный)" #: ColorScheme.cpp:363 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Un-named Color Scheme" +#, kde-format msgctxt "@item" msgid "Un-named Color Scheme" msgstr "Безымянная цветовая схема" @@ -451,26 +450,22 @@ msgstr "Выбор файла фонового изображения" #: ColorSchemeEditor.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Filter in file open dialog" -#| msgid "Supported Images" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Filter in file open dialog" msgid "Supported Images" msgstr "Поддерживаемые изображения" #: ColorSchemeEditor.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Color Scheme" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Color Scheme" -msgstr "Новая схема" +msgstr "Создание цветовой схемы" #: ColorSchemeEditor.cpp:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Color Scheme" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Color Scheme" -msgstr "Изменение схемы" +msgstr "Изменение цветовой схемы" #: ColorSchemeEditor.cpp:300 #, kde-format @@ -651,8 +646,7 @@ msgstr "Изменение списка привязок клавиш" #: EditProfileDialog.cpp:1422 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select All Font" +#, kde-format msgid "Select Any Font" msgstr "Выбор из всех шрифтов" @@ -1211,43 +1205,34 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, underlineLinksButton) #: EditProfileDialog.ui:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Text recognized as a file, link or an email address will be underlined " -#| "when hovered by the mouse pointer." +#, kde-format msgid "" "Text recognized as a link or an email address will be underlined when " "hovered by the mouse pointer." msgstr "" -"Текст, распознанный как файл, ссылка или адрес электронной почты, будет " -"подчёркнут при наведении указателя мыши." +"Текст, распознанный как ссылка или адрес электронной почты, будет подчёркнут " +"при наведении указателя мыши." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underlineLinksButton) #: EditProfileDialog.ui:990 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Underline files and links" +#, kde-format msgid "Underline links" -msgstr "Подчёркивать файлы и ссылки" +msgstr "Подчёркивать ссылки" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, underlineFilesButton) #: EditProfileDialog.ui:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Text recognized as a file, link or an email address will be underlined " -#| "when hovered by the mouse pointer." +#, kde-format msgid "" "Text recognized as a file will be underlined when hovered by the mouse " "pointer." msgstr "" -"Текст, распознанный как файл, ссылка или адрес электронной почты, будет " -"подчёркнут при наведении указателя мыши." +"Текст, распознанный как файл будет подчёркнут при наведении указателя мыши." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underlineFilesButton) #: EditProfileDialog.ui:1000 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Underline files and links" +#, kde-format msgid "Underline files" -msgstr "Подчёркивать файлы и ссылки" +msgstr "Подчёркивать файлы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, openLinksByDirectClickButton) #: EditProfileDialog.ui:1028 @@ -1326,31 +1311,31 @@ #: EditProfileDialog.ui:1102 #, kde-format msgid "Show URL hints when these keys are pressed:" -msgstr "" +msgstr "Активация ссылок с клавиатуры при нажатии следующих клавиш:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierShift) #: EditProfileDialog.ui:1127 #, kde-format msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierCtrl) #: EditProfileDialog.ui:1134 #, kde-format msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierAlt) #: EditProfileDialog.ui:1141 #, kde-format msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierMeta) #: EditProfileDialog.ui:1148 #, kde-format msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton) #: EditProfileDialog.ui:1163 @@ -1570,10 +1555,7 @@ "(Настройка -> Настроить Konsole...) на вкладке «Расположение файлов»." #: HistorySizeWidget.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Unit of scrollback" -#| msgid " line" -#| msgid_plural " lines" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Unit of scrollback" msgid " line" msgid_plural " lines" @@ -1706,18 +1688,16 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Sets whether matching text should be highlighted" -msgstr "Подсветить все вхождения" +msgstr "При включении параметра совпадения будет подсвечиваться" #: IncrementalSearchBar.cpp:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search backwards" +#, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Search backwards" msgstr "Искать назад" #: IncrementalSearchBar.cpp:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sets whether search should start from the bottom" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Sets whether search should start from the bottom" msgstr "Включает режим поиска от конца к началу" @@ -1729,8 +1709,7 @@ msgstr "C конца" #: IncrementalSearchBar.cpp:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for the current search phrase from the bottom" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for the current search phrase from the bottom" msgstr "Искать текущую фразу от конца документа" @@ -1742,8 +1721,7 @@ msgstr "C начала" #: IncrementalSearchBar.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for the current search phrase from the top" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for the current search phrase from the top" msgstr "Искать текущую фразу от начала документа" @@ -1796,11 +1774,10 @@ msgstr "Эмулятор терминала" #: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1997-2015, The Konsole Developers" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(c) 1997-2017, The Konsole Developers" -msgstr "© Разработчики Konsole, 1997-2015" +msgstr "© Разработчики Konsole, 1997-2017" #: main.cpp:273 #, kde-format @@ -2127,15 +2104,10 @@ msgstr "Закрыть текущую &вкладку" #: MainWindow.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "There is a process running in this window. Do you still want to quit?" -#| msgid_plural "" -#| "There are %1 processes running in this window. Do you still want to quit?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "There are %1 open tabs in this window. Do you still want to quit?" -msgstr "В этом окне работает %1 процесс, вы действительно хотите выйти?" +msgstr "В этом окне открыто несколько вкладок (%1). Действительно выйти?" #: MainWindow.cpp:734 #, kde-format @@ -2165,7 +2137,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title Preferences page name" msgid "Part Info" -msgstr "" +msgstr "Компонент Konsole" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OutputOptions) @@ -2202,7 +2174,7 @@ #: ProfileManager.cpp:333 #, kde-format msgid "Konsole does not have permission to save this profile to %1" -msgstr "" +msgstr "У Konsole нет прав доступа для записи этого профиля в «%1»." #: ProfileManager.cpp:369 #, kde-format @@ -2725,20 +2697,19 @@ #: settings/FileLocationSettings.ui:42 #, kde-format msgid "Use system &location" -msgstr "Использовать системный каталог временных файлов" +msgstr "И&спользовать системный каталог временных файлов" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_scrollbackUseCacheLocation) #: settings/FileLocationSettings.ui:85 #, kde-format msgid "Use user specific location" -msgstr "Использовать каталог временных файлов пользователя" +msgstr "Ис&пользовать каталог временных файлов пользователя" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_scrollbackUseSpecifiedLocation) #: settings/FileLocationSettings.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use user specific location" +#, kde-format msgid "Use specified loca&tion" -msgstr "Использовать каталог временных файлов пользователя" +msgstr "&Использовать указанный каталог" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_TabBarUserStyleSheetFile) @@ -2785,13 +2756,15 @@ #, kde-format msgid "When launching Konsole re-use existing process if possible" msgstr "" +"При запуске Konsole по возможности использовать существующий процесс " +"операционной системы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSingleInstance) #. i18n: ectx: label, entry (UseSingleInstance), group (KonsoleWindow) #: settings/GeneralSettings.ui:85 settings/konsole.kcfg:39 #, kde-format msgid "Run all Konsole windows in a single process" -msgstr "" +msgstr "Запускать все окна Konsole внутри одного процесса" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowMenuAccelerators) #. i18n: ectx: label, entry (AllowMenuAccelerators), group (KonsoleWindow) @@ -2815,46 +2788,37 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: settings/GeneralSettings.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default character encoding:" +#, kde-format msgid "Default Search Settings" -msgstr "Кодировка по умолчанию:" +msgstr "Параметры поиска по умолчанию" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchCaseSensitive) #. i18n: ectx: label, entry (SearchCaseSensitive), group (SearchSettings) #: settings/GeneralSettings.ui:153 settings/konsole.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Sets whether the search is case sensitive" +#, kde-format msgid "Search is case sensitive" msgstr "Искать с учётом регистра" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SearchCaseSensitive) #. i18n: ectx: tooltip, entry (SearchCaseSensitive), group (SearchSettings) #: settings/GeneralSettings.ui:156 settings/konsole.kcfg:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Sets whether the search is case sensitive" +#, kde-format msgid "Sets whether the search is case sensitive" -msgstr "Искать с учётом регистра" +msgstr "Параметр включает регистрозависимый поиск" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchRegExpression) #. i18n: ectx: label, entry (SearchRegExpression), group (SearchSettings) #: settings/GeneralSettings.ui:169 settings/konsole.kcfg:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu" -#| msgid "Match regular expression" +#, kde-format msgid "Match using regular expressions" -msgstr "Регулярное выражение" +msgstr "Использовать регулярные выражения" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchHighlightMatches) #. i18n: ectx: label, entry (SearchHighlightMatches), group (SearchSettings) #: settings/GeneralSettings.ui:182 settings/konsole.kcfg:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu" -#| msgid "Highlight all matches" +#, kde-format msgid "Highlight all search matches" -msgstr "Подсветить все совпадения" +msgstr "Подсвечивать все совпадения" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchReverseSearch) #. i18n: ectx: label, entry (SearchReverseSearch), group (SearchSettings) @@ -2923,11 +2887,9 @@ #. i18n: ectx: tooltip, entry (SearchHighlightMatches), group (SearchSettings) #: settings/konsole.kcfg:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Sets whether matching text should be highlighted" +#, kde-format msgid "Sets whether matching text should be highlighted" -msgstr "Подсветить все вхождения" +msgstr "При включении параметра совпадения будет подсвечиваться" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarVisibility), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:67 @@ -2988,20 +2950,15 @@ #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocation), group (FileLocation) #: settings/konsole.kcfg:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "For scrollback files, use user's specific folder location" +#, kde-format msgid "For scrollback files, use specified folder location" -msgstr "" -"Использовать пользовательский каталог временных файлов для хранения журналов " -"вывода" +msgstr "Использовать указанный каталог для хранения журналов вывода" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory), group (FileLocation) #: settings/konsole.kcfg:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "For scrollback files, use system-wide folder location" +#, kde-format msgid "For scrollback files, use this folder" -msgstr "" -"Использовать системный каталог временных файлов для хранения журналов вывода" +msgstr "Использовать указанный каталог для хранения журналов вывода" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/PartInfo.ui:29 @@ -3014,6 +2971,13 @@ "format=guided&product=konsole&component=kpart\">bug report</a> if you desire " "a change to how these are handled.</body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Приложения на основе KonsolePart работают с общим " +"списком профилей.</p><p>Следующие параметры профилей не являются общими с " +"другими приложениями: <ul><li>профиль по умолчанию,</li><li>видимость " +"профиля в меню,</li><li>комбинации клавиш.</li></ul></p><p>Если вы считаете " +"нужным изменить такое поведение, создайте <a href=\"https://bugs.kde.org/" +"enter_bug.cgi?format=guided&product=konsole&component=kpart\">сообщение об " +"ошибке</a>.</body></html>" #: settings/ProfileSettings.cpp:147 #, kde-format @@ -3043,7 +3007,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:column Display profile in file menu" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Показывать в меню" #: settings/ProfileSettings.cpp:187 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/po/tr/konsole.po new/konsole-17.08.3/po/tr/konsole.po --- old/konsole-17.08.2/po/tr/konsole.po 2017-10-10 02:02:46.000000000 +0200 +++ new/konsole-17.08.3/po/tr/konsole.po 2017-11-07 02:07:53.000000000 +0100 @@ -17,8 +17,8 @@ "Project-Id-Version: applications-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-03 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Mesutcan <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-03 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Kaan <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.08.2/po/zh_CN/konsole.po new/konsole-17.08.3/po/zh_CN/konsole.po --- old/konsole-17.08.2/po/zh_CN/konsole.po 2017-10-10 02:02:46.000000000 +0200 +++ new/konsole-17.08.3/po/zh_CN/konsole.po 2017-11-07 02:07:53.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-30 17:50-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:53-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
