Hello community,

here is the log from the commit of package ktouch for openSUSE:Factory checked 
in at 2017-11-17 10:50:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktouch (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktouch.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktouch"

Fri Nov 17 10:50:35 2017 rev:86 rq:540941 version:17.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktouch/ktouch.changes    2017-10-23 
16:50:19.549013435 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktouch.new/ktouch.changes       2017-11-17 
10:53:08.815780369 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Nov 09 23:12:26 CET 2017 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 17.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.3.php
+- Changes since 17.08.2:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktouch-17.08.2.tar.xz

New:
----
  ktouch-17.08.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktouch.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.QU3VzJ/_old  2017-11-17 10:53:09.799744356 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.QU3VzJ/_new  2017-11-17 10:53:09.803744210 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           ktouch
-Version:        17.08.2
+Version:        17.08.3
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ ktouch-17.08.2.tar.xz -> ktouch-17.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.08.2/CMakeLists.txt 
new/ktouch-17.08.3/CMakeLists.txt
--- old/ktouch-17.08.2/CMakeLists.txt   2017-10-10 02:06:03.000000000 +0200
+++ new/ktouch-17.08.3/CMakeLists.txt   2017-11-07 02:11:43.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.08.2/org.kde.ktouch.appdata.xml 
new/ktouch-17.08.3/org.kde.ktouch.appdata.xml
--- old/ktouch-17.08.2/org.kde.ktouch.appdata.xml       2017-10-08 
04:42:41.000000000 +0200
+++ new/ktouch-17.08.3/org.kde.ktouch.appdata.xml       2017-11-05 
01:44:46.000000000 +0100
@@ -76,7 +76,7 @@
     <p xml:lang="et">KTouch on rakendus, mis aitab omandada masinkirjaoskust. 
See pakub harjutamiseks tekste ning kohandab tasemeid vastavalt sellele, 
millised on sinu oskused. Rakendus näitab klaviatuuri ning vihjab, millist 
klahvi ja millise sõrmega järgmisena vajutada. Tasapisi omandad rakenduse abil 
oskuse kirjutada kõigi kümne sõrmega, ilma et peaksid klaviatuurile vaatamagi. 
KTouch sobib igas vanuses õppurile ning sobib ühtmoodi hästi kasutada nii 
koolides, ülikoolides kui ka kodus. Rakendusega on kaasa kümneid kursuseid 
paljudes keeltes ning mugav kursuseredaktor. Toetatud on paljud 
klaviatuuripaigutused ja luua saab ka uusi, kasutaja enda määratud paigutusi. 
Harjutamise käigus kogub KTouch põhjaliku statistika, mis aitab sul endal või 
su õpetajal edenemist hinnata ja analüüsida.</p>
     <p xml:lang="fi">KTouch on ohjelma kymmensormijärjestelmän 
harjoittelemiseen. Se tarjoaa harjoitustekstiä ja säätää vaikeustason riippuen 
käyttäjän taidoista. Se näyttää näppäimistö ja ilmaisee, mitä näppäintä painaa 
seuraavaksi ja millä sormella. Opit kirjoittamaan kaikilla sormilla, vaihe 
vaiheelta, katsomatta näppäimistöön etsimään näppäimiä. KTouch sopii 
kaikenikäisille omaan, koulujen ja yliopistojen käyttöön. KTouchin mukana tulee 
kymmeniä kursseja eri kielille ja kurssimuokkain, jota on mukava käyttää. Se 
tukee useita näppäimistöasetteluita ja käyttäjä voi luoda uusia. Harjoituksen 
aikana KTouch kerää kattavat tilastot, jotka auttavat harjoittelijaa tai hänen 
opettajaansa analysoimaan edistymistä.</p>
     <p xml:lang="fr">KTouch est un programme d'entraînement pour la 
dactylographie. Il vous fournit du texte à recopier et s'adapte à votre niveau. 
Il affiche votre clavier et indique sur quelle touche appuyer et avec quel 
doigt. Vous apprenez à taper avec tous les doigts, étape par étape, sans avoir 
à regarder le clavier pour trouver les touches. Il convient à tous les âges et 
constitue un formateur parfait pour les écoles, les universités et les 
particuliers. KTouch est livré avec des dizaines de leçons différentes dans de 
nombreuses langues, ainsi qu'un éditeur de leçon. Différentes dispositions de 
clavier sont prises en charge et de nouvelles dispositions peuvent être créées 
par l'utilisateur. Pendant l'entraînement, KTouch collecte des informations 
statistiques complètes pour vous aider à analyser vos progrès.</p>
-    <p xml:lang="gl">KTouch é un adestrador de mecanografía. Fornécelle texto 
para adestrar e permite varios niveis dependendo da súa habilidade. Mostra o 
teclado e indica que tecla ten que premer a continuación e cal é o dedo 
correcto que debería usar. Aprende a mecanografar con todos os dedos, paso a 
paso, sen ter que mirar para o teclado para atopar as teclas. Está adaptado 
para todas as idades, e é perfecto para escolas e universidades, ou para uso 
persoal. KTouch inclúe ducias de cursos en varios idiomas e un cómodo editor de 
cursos. Permítese usar varias disposicións de teclado distintas, e vostede 
mesmo pode definir unha disposición de teclado personalizada. Durante o 
adestramento, KTouch recolle información estatística para axudalo a vostede ou 
ao seu mestre a analizar o seu progreso.</p>
+    <p xml:lang="gl">KTouch é un adestrador de mecanografía. Fornécelle texto 
para adestrar e permite varios niveis dependendo da súa habilidade. Mostra o 
teclado e indica que tecla ten que premer a continuación e cal é o dedo 
correcto que debería usar. Aprende a mecanografar con todos os dedos, paso a 
paso, sen ter que mirar para o teclado para atopar as teclas. Está adaptado 
para todas as idades, e é perfecto para escolas e universidades, ou para uso 
persoal. KTouch inclúe ducias de cursos en varios idiomas e un cómodo editor de 
cursos. Permítese usar varias disposicións de teclado distintas, e vostede 
mesmo pode crear unha disposición de teclado personalizada. Durante o 
adestramento, KTouch recolle información estatística para axudalo a vostede ou 
ao seu mestre a analizar o seu progreso.</p>
     <p xml:lang="it">KTouch è un allenatore di dattilografia per imparare a 
dattilografare. Ti fornisce del testo con cui esercitarti, sceglie il livello 
adatto alle tue capacità; ti mostra anche il prossimo tasto da premere ed il 
dito corretto da usare. Ti insegna a scrivere con tutte le dita, passo dopo 
passo, cosicché non dovrai più guardare la tastiera ogni volta per cercare i 
tasti giusti: questo rallenta di parecchio la tua velocità di battitura. È 
utile a tutte le età, ed è un perfetto insegnante di battitura nelle scuole, 
nelle università e per uso personale. KTouch ti viene fornito con dozzine di 
corsi diversi in molte lingue, e con un comodo editor di corsi. Supporta 
diverse mappature di tastiera, ed altre possono essere create dall'utente. 
Durante l'allenamento KTouch raccoglie delle informazioni statistiche complete, 
che aiutano te o il tuo insegnante ad analizzare i tuoi progressi.</p>
     <p xml:lang="nds">KTouch is en Programm, mit dat Du Schriefmaschien 
schrieven lehren kannst. Dat stellt Di de Öövtexten praat un passt de Sworheit 
dor na an, wo goot Du al büst. Dat wiest Dien Tastatuur, de Tast, de Du drücken 
schallst un den richtigen Finger dor för. Du lehrst dat Tippen mit all Fingers 
Schritt för Schritt, un ok, ahn dat Du na nerrn op de Tasten un Dien Fingers 
kieken muttst. Dat is goot för jünger un ok för öller Lüüd un en goot 
Tipplehrer för Scholen un Universiteten. Dor sünd KTouch en Barg verscheden 
Lexen in vele Spraken bi un en kommood Lexeneditor. dat ünnerstütt verscheden 
Tastanornen, Du kannst ok Dien egen Anornen opstellen. Bi't Öven sammelt KTouch 
Statistikinformatschonen, mit de Du oder Dien Lehrer Dien Vörankamen bekieken 
kannst.</p>
     <p xml:lang="nl">KTouch is een oefenprogramma voor blindtypen. Het geeft u 
oefenteksten en past het oefenniveau aan aan uw huidige vaardigheid. Het 
toetsenbord wordt getoond, en de volgende toets die u moet aanslaan, en met 
welke vinger. U leert met alle vingers te typen, stap voor stap, zonder dat u 
op het toetsenbord naar de toetsen kijkt. Het is voor alle leeftijden geschikt, 
en perfect om te leren typen op school, de universiteit, of thuis. KTouch komt 
met tientallen verschillende cursussen in vele talen, en bevat een handige 
cursusbewerker. Diverse toetsenbordindelingen worden ondersteund, en u kunt ook 
nieuwe zelf aanmaken. Tijdens de oefeningen verzamelt KTouch uitvoerige 
statistische informatie, voor het beoordelen van uw vorderingen.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.08.2/po/gl/ktouch.po 
new/ktouch-17.08.3/po/gl/ktouch.po
--- old/ktouch-17.08.2/po/gl/ktouch.po  2017-10-10 02:06:02.000000000 +0200
+++ new/ktouch-17.08.3/po/gl/ktouch.po  2017-11-07 02:11:38.000000000 +0100
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Xosé <xoseca...@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.es>, 2012, 2013, 2014.
 # Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>, 2015, 2017.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktouch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-06-16 03:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 20:38+0100\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
-"com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-14 09:45+0100\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -664,7 +664,7 @@
 #: src/qml/homescreen/ProfileForm.qml:61
 #, kde-format
 msgid "I have no or only very little experience in machine typing"
-msgstr "Teño moi pouca ou ningunha experiencia en escribir a máquina"
+msgstr "Teño só unha pouca ou ningunha experiencia en escribir a máquina"
 
 #: src/qml/homescreen/ProfileForm.qml:62
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.08.2/po/pt_BR/ktouch.po 
new/ktouch-17.08.3/po/pt_BR/ktouch.po
--- old/ktouch-17.08.2/po/pt_BR/ktouch.po       2017-10-10 02:06:02.000000000 
+0200
+++ new/ktouch-17.08.3/po/pt_BR/ktouch.po       2017-11-07 02:11:39.000000000 
+0100
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: ktouch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-06-16 03:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-14 17:18-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 12:33-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -201,7 +201,7 @@
 #: src/editor/resourceeditor.cpp:88
 #, kde-format
 msgid "Import a course or keyboard layout from a file"
-msgstr "Importar um exercício ou layout de teclado a partir de um arquivo"
+msgstr "Importar um exercício ou layout de teclado de um arquivo"
 
 #: src/editor/resourceeditor.cpp:90
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.08.2/po/ru/ktouch.po 
new/ktouch-17.08.3/po/ru/ktouch.po
--- old/ktouch-17.08.2/po/ru/ktouch.po  2017-10-10 02:06:02.000000000 +0200
+++ new/ktouch-17.08.3/po/ru/ktouch.po  2017-11-07 02:11:39.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Nickolai Shaforostoff <sha...@ukr.net>, 2004.
 # Nick Shaforostoff <sha...@ukr.net>, 2005.
 # Nick Shaforostoff <shaforost...@kde.ru>, 2009.
-# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2011, 2014.
+# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2011, 2014, 2017.
 # Julia Dronova <juliette....@gmail.com>, 2012.
 # Yury G. Kudryashov <urkud.ur...@gmail.com>, 2012.
 # Yuri Efremov <yur....@gmail.com>, 2013.
@@ -18,14 +18,14 @@
 "Project-Id-Version: ktouch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-06-16 03:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-13 18:13+0300\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibsk...@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-30 15:52+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
 #: src/editor/lessontexteditor.cpp:79
 #, kde-format
 msgid "Text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Текстовые файлы (*.txt)"
 
 #: src/editor/lessontexteditor.cpp:88
 #, kde-format
@@ -227,7 +227,7 @@
 #: src/editor/resourceeditor.cpp:289
 #, kde-format
 msgid "XML files (*.xml)"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы XML (*.xml)"
 
 #: src/editor/resourceeditor.cpp:233
 #, kde-format
@@ -446,16 +446,13 @@
 msgstr "Обучение и практика клавиатурного набора"
 
 #: src/main.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Copyright (C) 2011-2012 by Sebastian Gottfried\n"
-#| "Copyright (C) 2000-2007 by Håvard Frøiland and Andreas Nicolai"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 2011-2015 by Sebastian Gottfried\n"
 "Copyright (C) 2000-2007 by Håvard Frøiland and Andreas Nicolai"
 msgstr ""
-"© Sebastian Gottfried, 2011–2012\n"
-"© Håvard Frøiland та Andreas Nicolai, 2000–2007"
+"© Sebastian Gottfried, 2011–2015\n"
+"© Håvard Frøiland и Andreas Nicolai, 2000–2007"
 
 #: src/main.cpp:46
 #, kde-format
@@ -1258,8 +1255,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, 
kcfg_RequiredAccuracy)
 #: src/ui/trainingconfigwidget.ui:162
-#, fuzzy, no-c-format, kde-format
-#| msgid "%"
+#, no-c-format, kde-format
 msgid " %"
 msgstr "%"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.08.2/po/zh_CN/ktouch.po 
new/ktouch-17.08.3/po/zh_CN/ktouch.po
--- old/ktouch-17.08.2/po/zh_CN/ktouch.po       2017-10-10 02:06:03.000000000 
+0200
+++ new/ktouch-17.08.3/po/zh_CN/ktouch.po       2017-11-07 02:11:39.000000000 
+0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-06-16 03:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-30 17:51-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:53-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to