Hello community, here is the log from the commit of package ktouch for openSUSE:Factory checked in at 2017-11-17 10:50:35 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktouch (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktouch.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ktouch" Fri Nov 17 10:50:35 2017 rev:86 rq:540941 version:17.08.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktouch/ktouch.changes 2017-10-23 16:50:19.549013435 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktouch.new/ktouch.changes 2017-11-17 10:53:08.815780369 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Nov 09 23:12:26 CET 2017 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 17.08.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.3.php +- Changes since 17.08.2: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktouch-17.08.2.tar.xz New: ---- ktouch-17.08.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktouch.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.QU3VzJ/_old 2017-11-17 10:53:09.799744356 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.QU3VzJ/_new 2017-11-17 10:53:09.803744210 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: ktouch -Version: 17.08.2 +Version: 17.08.3 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ ktouch-17.08.2.tar.xz -> ktouch-17.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.08.2/CMakeLists.txt new/ktouch-17.08.3/CMakeLists.txt --- old/ktouch-17.08.2/CMakeLists.txt 2017-10-10 02:06:03.000000000 +0200 +++ new/ktouch-17.08.3/CMakeLists.txt 2017-11-07 02:11:43.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08") -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.08.2/org.kde.ktouch.appdata.xml new/ktouch-17.08.3/org.kde.ktouch.appdata.xml --- old/ktouch-17.08.2/org.kde.ktouch.appdata.xml 2017-10-08 04:42:41.000000000 +0200 +++ new/ktouch-17.08.3/org.kde.ktouch.appdata.xml 2017-11-05 01:44:46.000000000 +0100 @@ -76,7 +76,7 @@ <p xml:lang="et">KTouch on rakendus, mis aitab omandada masinkirjaoskust. See pakub harjutamiseks tekste ning kohandab tasemeid vastavalt sellele, millised on sinu oskused. Rakendus näitab klaviatuuri ning vihjab, millist klahvi ja millise sõrmega järgmisena vajutada. Tasapisi omandad rakenduse abil oskuse kirjutada kõigi kümne sõrmega, ilma et peaksid klaviatuurile vaatamagi. KTouch sobib igas vanuses õppurile ning sobib ühtmoodi hästi kasutada nii koolides, ülikoolides kui ka kodus. Rakendusega on kaasa kümneid kursuseid paljudes keeltes ning mugav kursuseredaktor. Toetatud on paljud klaviatuuripaigutused ja luua saab ka uusi, kasutaja enda määratud paigutusi. Harjutamise käigus kogub KTouch põhjaliku statistika, mis aitab sul endal või su õpetajal edenemist hinnata ja analüüsida.</p> <p xml:lang="fi">KTouch on ohjelma kymmensormijärjestelmän harjoittelemiseen. Se tarjoaa harjoitustekstiä ja säätää vaikeustason riippuen käyttäjän taidoista. Se näyttää näppäimistö ja ilmaisee, mitä näppäintä painaa seuraavaksi ja millä sormella. Opit kirjoittamaan kaikilla sormilla, vaihe vaiheelta, katsomatta näppäimistöön etsimään näppäimiä. KTouch sopii kaikenikäisille omaan, koulujen ja yliopistojen käyttöön. KTouchin mukana tulee kymmeniä kursseja eri kielille ja kurssimuokkain, jota on mukava käyttää. Se tukee useita näppäimistöasetteluita ja käyttäjä voi luoda uusia. Harjoituksen aikana KTouch kerää kattavat tilastot, jotka auttavat harjoittelijaa tai hänen opettajaansa analysoimaan edistymistä.</p> <p xml:lang="fr">KTouch est un programme d'entraînement pour la dactylographie. Il vous fournit du texte à recopier et s'adapte à votre niveau. Il affiche votre clavier et indique sur quelle touche appuyer et avec quel doigt. Vous apprenez à taper avec tous les doigts, étape par étape, sans avoir à regarder le clavier pour trouver les touches. Il convient à tous les âges et constitue un formateur parfait pour les écoles, les universités et les particuliers. KTouch est livré avec des dizaines de leçons différentes dans de nombreuses langues, ainsi qu'un éditeur de leçon. Différentes dispositions de clavier sont prises en charge et de nouvelles dispositions peuvent être créées par l'utilisateur. Pendant l'entraînement, KTouch collecte des informations statistiques complètes pour vous aider à analyser vos progrès.</p> - <p xml:lang="gl">KTouch é un adestrador de mecanografía. Fornécelle texto para adestrar e permite varios niveis dependendo da súa habilidade. Mostra o teclado e indica que tecla ten que premer a continuación e cal é o dedo correcto que debería usar. Aprende a mecanografar con todos os dedos, paso a paso, sen ter que mirar para o teclado para atopar as teclas. Está adaptado para todas as idades, e é perfecto para escolas e universidades, ou para uso persoal. KTouch inclúe ducias de cursos en varios idiomas e un cómodo editor de cursos. Permítese usar varias disposicións de teclado distintas, e vostede mesmo pode definir unha disposición de teclado personalizada. Durante o adestramento, KTouch recolle información estatística para axudalo a vostede ou ao seu mestre a analizar o seu progreso.</p> + <p xml:lang="gl">KTouch é un adestrador de mecanografía. Fornécelle texto para adestrar e permite varios niveis dependendo da súa habilidade. Mostra o teclado e indica que tecla ten que premer a continuación e cal é o dedo correcto que debería usar. Aprende a mecanografar con todos os dedos, paso a paso, sen ter que mirar para o teclado para atopar as teclas. Está adaptado para todas as idades, e é perfecto para escolas e universidades, ou para uso persoal. KTouch inclúe ducias de cursos en varios idiomas e un cómodo editor de cursos. Permítese usar varias disposicións de teclado distintas, e vostede mesmo pode crear unha disposición de teclado personalizada. Durante o adestramento, KTouch recolle información estatística para axudalo a vostede ou ao seu mestre a analizar o seu progreso.</p> <p xml:lang="it">KTouch è un allenatore di dattilografia per imparare a dattilografare. Ti fornisce del testo con cui esercitarti, sceglie il livello adatto alle tue capacità; ti mostra anche il prossimo tasto da premere ed il dito corretto da usare. Ti insegna a scrivere con tutte le dita, passo dopo passo, cosicché non dovrai più guardare la tastiera ogni volta per cercare i tasti giusti: questo rallenta di parecchio la tua velocità di battitura. È utile a tutte le età, ed è un perfetto insegnante di battitura nelle scuole, nelle università e per uso personale. KTouch ti viene fornito con dozzine di corsi diversi in molte lingue, e con un comodo editor di corsi. Supporta diverse mappature di tastiera, ed altre possono essere create dall'utente. Durante l'allenamento KTouch raccoglie delle informazioni statistiche complete, che aiutano te o il tuo insegnante ad analizzare i tuoi progressi.</p> <p xml:lang="nds">KTouch is en Programm, mit dat Du Schriefmaschien schrieven lehren kannst. Dat stellt Di de Öövtexten praat un passt de Sworheit dor na an, wo goot Du al büst. Dat wiest Dien Tastatuur, de Tast, de Du drücken schallst un den richtigen Finger dor för. Du lehrst dat Tippen mit all Fingers Schritt för Schritt, un ok, ahn dat Du na nerrn op de Tasten un Dien Fingers kieken muttst. Dat is goot för jünger un ok för öller Lüüd un en goot Tipplehrer för Scholen un Universiteten. Dor sünd KTouch en Barg verscheden Lexen in vele Spraken bi un en kommood Lexeneditor. dat ünnerstütt verscheden Tastanornen, Du kannst ok Dien egen Anornen opstellen. Bi't Öven sammelt KTouch Statistikinformatschonen, mit de Du oder Dien Lehrer Dien Vörankamen bekieken kannst.</p> <p xml:lang="nl">KTouch is een oefenprogramma voor blindtypen. Het geeft u oefenteksten en past het oefenniveau aan aan uw huidige vaardigheid. Het toetsenbord wordt getoond, en de volgende toets die u moet aanslaan, en met welke vinger. U leert met alle vingers te typen, stap voor stap, zonder dat u op het toetsenbord naar de toetsen kijkt. Het is voor alle leeftijden geschikt, en perfect om te leren typen op school, de universiteit, of thuis. KTouch komt met tientallen verschillende cursussen in vele talen, en bevat een handige cursusbewerker. Diverse toetsenbordindelingen worden ondersteund, en u kunt ook nieuwe zelf aanmaken. Tijdens de oefeningen verzamelt KTouch uitvoerige statistische informatie, voor het beoordelen van uw vorderingen.</p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.08.2/po/gl/ktouch.po new/ktouch-17.08.3/po/gl/ktouch.po --- old/ktouch-17.08.2/po/gl/ktouch.po 2017-10-10 02:06:02.000000000 +0200 +++ new/ktouch-17.08.3/po/gl/ktouch.po 2017-11-07 02:11:38.000000000 +0100 @@ -7,14 +7,14 @@ # Xosé <xoseca...@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012. # Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.es>, 2012, 2013, 2014. # Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>, 2015, 2017. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-16 03:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-26 20:38+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail." -"com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-14 09:45+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -664,7 +664,7 @@ #: src/qml/homescreen/ProfileForm.qml:61 #, kde-format msgid "I have no or only very little experience in machine typing" -msgstr "Teño moi pouca ou ningunha experiencia en escribir a máquina" +msgstr "Teño só unha pouca ou ningunha experiencia en escribir a máquina" #: src/qml/homescreen/ProfileForm.qml:62 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.08.2/po/pt_BR/ktouch.po new/ktouch-17.08.3/po/pt_BR/ktouch.po --- old/ktouch-17.08.2/po/pt_BR/ktouch.po 2017-10-10 02:06:02.000000000 +0200 +++ new/ktouch-17.08.3/po/pt_BR/ktouch.po 2017-11-07 02:11:39.000000000 +0100 @@ -15,7 +15,7 @@ "Project-Id-Version: ktouch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-16 03:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 17:18-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-25 12:33-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -201,7 +201,7 @@ #: src/editor/resourceeditor.cpp:88 #, kde-format msgid "Import a course or keyboard layout from a file" -msgstr "Importar um exercício ou layout de teclado a partir de um arquivo" +msgstr "Importar um exercício ou layout de teclado de um arquivo" #: src/editor/resourceeditor.cpp:90 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.08.2/po/ru/ktouch.po new/ktouch-17.08.3/po/ru/ktouch.po --- old/ktouch-17.08.2/po/ru/ktouch.po 2017-10-10 02:06:02.000000000 +0200 +++ new/ktouch-17.08.3/po/ru/ktouch.po 2017-11-07 02:11:39.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ # Nickolai Shaforostoff <sha...@ukr.net>, 2004. # Nick Shaforostoff <sha...@ukr.net>, 2005. # Nick Shaforostoff <shaforost...@kde.ru>, 2009. -# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2011, 2014. +# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2011, 2014, 2017. # Julia Dronova <juliette....@gmail.com>, 2012. # Yury G. Kudryashov <urkud.ur...@gmail.com>, 2012. # Yuri Efremov <yur....@gmail.com>, 2013. @@ -18,14 +18,14 @@ "Project-Id-Version: ktouch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-16 03:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-13 18:13+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibsk...@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-30 15:52+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -131,7 +131,7 @@ #: src/editor/lessontexteditor.cpp:79 #, kde-format msgid "Text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "Текстовые файлы (*.txt)" #: src/editor/lessontexteditor.cpp:88 #, kde-format @@ -227,7 +227,7 @@ #: src/editor/resourceeditor.cpp:289 #, kde-format msgid "XML files (*.xml)" -msgstr "" +msgstr "Файлы XML (*.xml)" #: src/editor/resourceeditor.cpp:233 #, kde-format @@ -446,16 +446,13 @@ msgstr "Обучение и практика клавиатурного набора" #: src/main.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Copyright (C) 2011-2012 by Sebastian Gottfried\n" -#| "Copyright (C) 2000-2007 by Håvard Frøiland and Andreas Nicolai" +#, kde-format msgid "" "Copyright (C) 2011-2015 by Sebastian Gottfried\n" "Copyright (C) 2000-2007 by Håvard Frøiland and Andreas Nicolai" msgstr "" -"© Sebastian Gottfried, 2011–2012\n" -"© Håvard Frøiland та Andreas Nicolai, 2000–2007" +"© Sebastian Gottfried, 2011–2015\n" +"© Håvard Frøiland и Andreas Nicolai, 2000–2007" #: src/main.cpp:46 #, kde-format @@ -1258,8 +1255,7 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_RequiredAccuracy) #: src/ui/trainingconfigwidget.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgid "%" +#, no-c-format, kde-format msgid " %" msgstr "%" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktouch-17.08.2/po/zh_CN/ktouch.po new/ktouch-17.08.3/po/zh_CN/ktouch.po --- old/ktouch-17.08.2/po/zh_CN/ktouch.po 2017-10-10 02:06:03.000000000 +0200 +++ new/ktouch-17.08.3/po/zh_CN/ktouch.po 2017-11-07 02:11:39.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-16 03:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-30 17:51-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:53-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"