Hello community, here is the log from the commit of package cervisia for openSUSE:Factory checked in at 2017-12-19 10:52:23 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "cervisia" Tue Dec 19 10:52:23 2017 rev:58 rq:556121 version:17.12.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia/cervisia.changes 2017-11-17 10:43:17.249432652 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new/cervisia.changes 2017-12-19 10:52:25.910890227 +0100 @@ -1,0 +2,30 @@ +Sat Dec 09 14:59:01 CET 2017 - [email protected] + +- Update to 17.12.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.0.php +- Changes since 17.11.90: + * None + +------------------------------------------------------------------- +Sat Dec 02 10:12:35 CET 2017 - [email protected] + +- Update to 17.11.90 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12-rc.php +- Changes since 17.11.80: + * None + +------------------------------------------------------------------- +Mon Nov 20 06:58:52 CET 2017 - [email protected] + +- Update to 17.11.80 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12-beta.php +- Changes since 17.08.3: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- cervisia-17.08.3.tar.xz New: ---- cervisia-17.12.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ cervisia.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.enSNEI/_old 2017-12-19 10:52:26.646854699 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.enSNEI/_new 2017-12-19 10:52:26.646854699 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: cervisia -Version: 17.08.3 +Version: 17.12.0 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ cervisia-17.08.3.tar.xz -> cervisia-17.12.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-17.08.3/cervisia.notifyrc new/cervisia-17.12.0/cervisia.notifyrc --- old/cervisia-17.08.3/cervisia.notifyrc 2017-08-20 17:13:11.000000000 +0200 +++ new/cervisia-17.12.0/cervisia.notifyrc 2017-12-04 05:20:43.000000000 +0100 @@ -62,7 +62,7 @@ Name[fi]=CVS-toimitustyö tehty Name[fr]=Tâche de validation CVS effectuée Name[ga]=Athruithe curtha i bhfeidhm ag CVS -Name[gl]=Entrega ao CVS feita +Name[gl]=Completouse un traballo de remisión de CVS Name[hu]=CVS véglegesítési feladat kész Name[is]=CVS innsetningu lokið Name[it]=Processo di consegna a CVS eseguito @@ -110,7 +110,7 @@ Comment[fi]=CVS-toimitustyö on tehty Comment[fr]=Une tâche de validation CVS a été effectuée Comment[ga]=Athruithe curtha i bhfeidhm ag CVS -Comment[gl]=Rematou unha tarefa de entrega ao CVS +Comment[gl]=Completouse un traballo de remisión de CVS. Comment[hu]=Egy CVS véglegesítési feladat sikeresen befejeződött Comment[is]=CVS innsetningu lokið Comment[it]=Un processo di deposito su CVS è stato eseguito diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-17.08.3/org.kde.cervisia.appdata.xml new/cervisia-17.12.0/org.kde.cervisia.appdata.xml --- old/cervisia-17.08.3/org.kde.cervisia.appdata.xml 2017-08-20 17:13:11.000000000 +0200 +++ new/cervisia-17.12.0/org.kde.cervisia.appdata.xml 2017-12-04 05:20:43.000000000 +0100 @@ -23,6 +23,7 @@ <name xml:lang="pl">Cervisia</name> <name xml:lang="pt">Cervisia</name> <name xml:lang="pt-BR">Cervisia</name> + <name xml:lang="ru">Cervisia</name> <name xml:lang="sk">Cervisia</name> <name xml:lang="sl">Cervisia</name> <name xml:lang="sv">Cervisia</name> @@ -42,6 +43,7 @@ <summary xml:lang="fr">Une interface utilisateur graphique pour le système de contrôle de versions CVS</summary> <summary xml:lang="gl">Unha interface gráfica para o sistema de control de versións CVS</summary> <summary xml:lang="it">Un'interfaccia grafica per il sistema di controllo di versione CVS</summary> + <summary xml:lang="ko">CVS 버전 관리 시스템의 그래픽 프론트엔드</summary> <summary xml:lang="nl">Een grafische front-end voor CVS versiecontrolsysteem</summary> <summary xml:lang="pl">Graficzna nakładka na system do zarządzania wersjami CVS</summary> <summary xml:lang="pt">Uma interface gráfica para o sistema de controlo de versões CVS</summary> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-17.08.3/po/gl/cervisia.po new/cervisia-17.12.0/po/gl/cervisia.po --- old/cervisia-17.08.3/po/gl/cervisia.po 2017-11-07 02:22:07.000000000 +0100 +++ new/cervisia-17.12.0/po/gl/cervisia.po 2017-12-08 01:59:08.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: cervisia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 02:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-17 19:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-30 06:52+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -62,7 +62,7 @@ #: addremovedialog.cpp:45 #, kde-format msgid "CVS Remove" -msgstr "Eliminar do CVS" +msgstr "Retirar do CVS" #: addremovedialog.cpp:65 #, kde-format @@ -77,12 +77,12 @@ #: addremovedialog.cpp:67 #, kde-format msgid "Remove the following files from the repository:" -msgstr "Eliminar os seguintes ficheiros do repositorio:" +msgstr "Retirar os seguintes ficheiros do repositorio:" #: addremovedialog.cpp:80 #, kde-format msgid "This will also remove the files from your local working copy." -msgstr "Isto tamén eliminará os ficheiros da copia de traballo local." +msgstr "Isto tamén retirará os ficheiros da copia de traballo local." #: addrepositorydialog.cpp:42 #, kde-format @@ -107,7 +107,7 @@ #: addrepositorydialog.cpp:89 #, kde-format msgid "Use different &compression level:" -msgstr "Usar un nive&l de compresión diferente:" +msgstr "Usar un nive&l de compresión distinto:" #: addrepositorydialog.cpp:97 #, kde-format @@ -137,12 +137,12 @@ #: annotatedialog.cpp:50 #, kde-format msgid "Find Prev" -msgstr "Buscar o anterior" +msgstr "Atopar o anterior" #: annotatedialog.cpp:55 #, kde-format msgid "Find Next" -msgstr "Buscar o seguinte" +msgstr "Atopar o seguinte" #: annotatedialog.cpp:65 #, kde-format @@ -152,12 +152,12 @@ #: annotatedialog.cpp:120 #, kde-format msgid "Go to Line" -msgstr "Ir para a liña" +msgstr "Ir á liña" #: annotatedialog.cpp:120 #, kde-format msgid "Go to line number:" -msgstr "Ir para a liña número:" +msgstr "Ir á liña número:" #: cervisiapart.cpp:114 main.cpp:143 #, kde-format @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "" "You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." msgstr "" -"Non pode cambiar a un cartafol diferente mentres está a realizarse unha " +"Non pode cambiar a un cartafol distinto mentres está a realizarse unha " "tarefa CVS." #: cervisiapart.cpp:229 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "F: Agóchanse todos os ficheiros, a árbore só mostra cartafoles\n" "N: Agóchanse todos os ficheiros actualizados\n" -"R: Agóchanse todos os ficheiros eliminados" +"R: Agóchanse todos os ficheiros retirados" #: cervisiapart.cpp:242 #, kde-format @@ -271,7 +271,7 @@ #: cervisiapart.cpp:291 #, kde-format msgid "&Commit..." -msgstr "&Entregar…" +msgstr "&Remitir…" #: cervisiapart.cpp:295 #, kde-format @@ -307,17 +307,17 @@ #: cervisiapart.cpp:315 #, kde-format msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Borrar do repositorio…" +msgstr "&Retirar do repositorio…" #: cervisiapart.cpp:318 repositorydialog.cpp:205 #, kde-format msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Retirar" #: cervisiapart.cpp:320 #, kde-format msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" -msgstr "Elimina (cvs remove) do repositorio os ficheiros escollidos" +msgstr "Retira (cvs remove) do repositorio os ficheiros escollidos" #: cervisiapart.cpp:324 #, kde-format @@ -332,7 +332,7 @@ #: cervisiapart.cpp:331 #, kde-format msgid "&Properties" -msgstr "&Propriedades" +msgstr "&Propiedades" #: cervisiapart.cpp:338 #, kde-format @@ -381,7 +381,7 @@ "BASE)" msgstr "" "Mostra as diferenzas do ficheiro escollido coa versión obtida (a versión " -"BASE) " +"BASE)" #: cervisiapart.cpp:377 #, kde-format @@ -400,7 +400,7 @@ #: cervisiapart.cpp:385 #, kde-format msgid "Last &Change..." -msgstr "Última modifi&cación…" +msgstr "Último &cambio…" #: cervisiapart.cpp:388 #, kde-format @@ -507,7 +507,7 @@ #: cervisiapart.cpp:459 #, kde-format msgid "&Remove Watch..." -msgstr "&Eliminar o vixilante…" +msgstr "&Retirar o vixilante…" #: cervisiapart.cpp:462 #, kde-format @@ -599,7 +599,7 @@ #: cervisiapart.cpp:525 #, kde-format msgid "Allows you to checkout a module from a repository" -msgstr "Permítelle obter un módulo enteiro dun repositorio " +msgstr "Permítelle obter un módulo dun repositorio" #: cervisiapart.cpp:529 #, kde-format @@ -644,12 +644,12 @@ #: cervisiapart.cpp:561 #, kde-format msgid "Hide Removed Files" -msgstr "Agochar os ficheiros eliminados" +msgstr "Agochar os ficheiros retirados" #: cervisiapart.cpp:564 #, kde-format msgid "Determines whether removed files are hidden" -msgstr "Determina se debe agochar os ficheiros eliminados" +msgstr "Determina se debe agochar os ficheiros retirados" #: cervisiapart.cpp:568 #, kde-format @@ -689,7 +689,7 @@ #: cervisiapart.cpp:592 #, kde-format msgid "Determines whether updates remove empty folders" -msgstr "Determina se as actualizacións eliminan os cartafoles baleiros" +msgstr "Determina se as actualizacións retiran os cartafoles baleiros" #: cervisiapart.cpp:596 #, kde-format @@ -704,13 +704,13 @@ #: cervisiapart.cpp:603 #, kde-format msgid "C&ommit && Remove Recursively" -msgstr "Entre&gar e borrar recursivamente" +msgstr "Remitir e retirar rec&ursivamente" #: cervisiapart.cpp:606 #, kde-format msgid "Determines whether commits and removes are recursive" msgstr "" -"Determina se as entregas («commits») e as eliminacións son ou non recursivas" +"Determina se as entregas («commits») e as retiracións son ou non recursivas" #: cervisiapart.cpp:610 #, kde-format @@ -860,7 +860,7 @@ #: cervisiapart.cpp:1592 #, kde-format msgid "The revision looks invalid." -msgstr "A revisión parece non ser válida." +msgstr "A revisión parece ser incorrecta." #: cervisiapart.cpp:1599 #, kde-format @@ -885,7 +885,7 @@ #: cervisiapart.cpp:1777 #, kde-format msgid "A CVS commit to repository %1 is done" -msgstr "Rematou unha entrega CVS no repositorio %1" +msgstr "Completouse unha remisión de CSV ao repositorio %1" #: cervisiapart.cpp:1797 #, kde-format @@ -895,7 +895,7 @@ "Konqueror." msgstr "" "Este non é un cartafol de CVS.\n" -"Se non pretendía usar Cervisia, pode trocar o modo da vista de Konqueror." +"Se non pretendía usar Cervisia, pode cambiar o modo da vista de Konqueror." #. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors) #: cervisiapart.kcfg:24 @@ -1118,7 +1118,7 @@ #: commitdialog.cpp:68 #, kde-format msgid "CVS Commit" -msgstr "Entrega ao CVS" +msgstr "Remisión de CVS" #: commitdialog.cpp:85 logdialog.cpp:207 #, kde-format @@ -1128,7 +1128,7 @@ #: commitdialog.cpp:87 #, kde-format msgid "Commit the following &files:" -msgstr "Entregar os seguintes &ficheiros:" +msgstr "Remitir os seguintes &ficheiros:" #: commitdialog.cpp:99 #, kde-format @@ -1200,7 +1200,7 @@ #: diffview.cpp:281 diffview.cpp:352 #, kde-format msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +msgstr "Eliminar" #: diffview.cpp:282 diffview.cpp:351 #, kde-format @@ -1210,7 +1210,7 @@ #: diffview.cpp:283 diffview.cpp:350 #, kde-format msgid "Change" -msgstr "Modificar" +msgstr "Cambiar" #: editwithmenu.cpp:51 #, kde-format @@ -1230,7 +1230,7 @@ #: entry_status.cpp:43 #, kde-format msgid "Locally Removed" -msgstr "Eliminado localmente" +msgstr "Retirado localmente" #: entry_status.cpp:46 #, kde-format @@ -1270,7 +1270,7 @@ #: entry_status.cpp:67 #, kde-format msgid "Removed" -msgstr "Eliminado" +msgstr "Retirado" #: entry_status.cpp:70 #, kde-format @@ -1285,17 +1285,17 @@ #: historydialog.cpp:115 historydialog.cpp:367 #, kde-format msgid "Commit, Modified " -msgstr "Entrega, Modificado " +msgstr "Remisión, modificado" #: historydialog.cpp:116 historydialog.cpp:368 #, kde-format msgid "Commit, Added " -msgstr "Entrega, Engadido " +msgstr "Remisión, engadido" #: historydialog.cpp:117 historydialog.cpp:369 #, kde-format msgid "Commit, Removed " -msgstr "Entrega, Eliminados " +msgstr "Remisión, retirado" #: historydialog.cpp:123 historydialog.cpp:359 #, kde-format @@ -1335,22 +1335,22 @@ #: historydialog.cpp:154 #, kde-format msgid "Repo Path" -msgstr "Rota ao Repositorio" +msgstr "Ruta ao Repositorio" #: historydialog.cpp:158 #, kde-format msgid "Show c&ommit events" -msgstr "M&ostrar as entregas" +msgstr "M&ostrar os eventos de remisións" #: historydialog.cpp:161 #, kde-format msgid "Show ch&eckout events" -msgstr "Mostrar as o&btencións" +msgstr "Mostrar os eventos de o&btención" #: historydialog.cpp:164 #, kde-format msgid "Show &tag events" -msgstr "Mostrar as creacións de &marcas" +msgstr "Mostrar os eventos de creación de &marca" #: historydialog.cpp:167 #, kde-format @@ -1484,7 +1484,7 @@ #: logdialog.cpp:208 #, kde-format msgid "&Find" -msgstr "&Buscar" +msgstr "&Atopar" #: logdialog.cpp:214 #, kde-format @@ -1649,8 +1649,7 @@ #, kde-format msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Xa existe un ficheiro chamado «%1». Está seguro de que quere sobrescribilo?" +msgstr "Xa existe un ficheiro chamado «%1». Seguro que quere sobrescribilo?" #: misc.cpp:222 #, kde-format @@ -1685,7 +1684,7 @@ #: patchoptiondialog.cpp:93 #, kde-format msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Ignorar as liñas baleiras engadidas ou eliminadas" +msgstr "Ignorar as liñas baleiras engadidas ou retiradas" #: patchoptiondialog.cpp:94 #, kde-format @@ -1850,7 +1849,7 @@ #: settingsdialog.cpp:239 #, kde-format msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" -msgstr "&Rota ao executábel de CVS, ou «cvs»:" +msgstr "&Ruta ao executábel de CVS, ou «cvs»:" #: settingsdialog.cpp:258 #, kde-format @@ -1943,12 +1942,12 @@ #: settingsdialog.cpp:376 #, kde-format msgid "Diff change:" -msgstr "Modificación de «diff»:" +msgstr "Cambio de «diff»:" #: settingsdialog.cpp:380 #, kde-format msgid "Local change:" -msgstr "Modificación local:" +msgstr "Cambio local:" #: settingsdialog.cpp:384 #, kde-format @@ -1958,7 +1957,7 @@ #: settingsdialog.cpp:388 #, kde-format msgid "Remote change:" -msgstr "Modificación remota:" +msgstr "Cambio remota:" #: settingsdialog.cpp:392 #, kde-format @@ -1996,7 +1995,7 @@ #: tagdialog.cpp:51 #, kde-format msgid "CVS Delete Tag" -msgstr "Borrar marca de CVS" +msgstr "Eliminar marca de CVS" #: tagdialog.cpp:51 #, kde-format @@ -2075,7 +2074,7 @@ #: watchdialog.cpp:43 #, kde-format msgid "CVS Watch Remove" -msgstr "Borrado de vixilantes do CVS" +msgstr "Retirado de vixilantes do CVS" #: watchdialog.cpp:57 #, kde-format @@ -2085,7 +2084,7 @@ #: watchdialog.cpp:58 #, kde-format msgid "Remove watches for the following events:" -msgstr "Eliminar vixilantes para os seguintes eventos:" +msgstr "Retirar vixilantes para os seguintes eventos:" #: watchdialog.cpp:61 #, kde-format @@ -2100,7 +2099,7 @@ #: watchdialog.cpp:75 #, kde-format msgid "&Commits" -msgstr "&Entregas" +msgstr "&Remisións" #: watchdialog.cpp:79 #, kde-format @@ -2135,7 +2134,7 @@ #: watchersmodel.cpp:104 #, kde-format msgid "Commit" -msgstr "Entregar" +msgstr "Remitir" #~ msgid "&Overwrite" #~ msgstr "S&obrescribir" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-17.08.3/po/gl/cvsservice.po new/cervisia-17.12.0/po/gl/cvsservice.po --- old/cervisia-17.08.3/po/gl/cvsservice.po 2017-11-07 02:22:07.000000000 +0100 +++ new/cervisia-17.12.0/po/gl/cvsservice.po 2017-12-08 01:59:08.000000000 +0100 @@ -65,7 +65,7 @@ #: cvsloginjob.cpp:123 #, kde-format msgid "Enter password for repository %1." -msgstr "Escriba o contrasinal para o repositorio %1." +msgstr "Insira o contrasinal para o repositorio %1." #: cvsservice.cpp:959 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-17.08.3/po/ko/cervisia.po new/cervisia-17.12.0/po/ko/cervisia.po --- old/cervisia-17.08.3/po/ko/cervisia.po 2017-11-07 02:22:07.000000000 +0100 +++ new/cervisia-17.12.0/po/ko/cervisia.po 2017-12-08 01:59:09.000000000 +0100 @@ -164,7 +164,7 @@ #: cervisiapart.cpp:122 #, kde-format msgid "Starting cvsservice failed with message: " -msgstr "cvsservice를 시작하는 데 실패하였고 다음 메시지를 반환했습니다:" +msgstr "cvsservice를 시작하는 데 실패했고 다음 메시지를 반환했습니다:" #: cervisiapart.cpp:158 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-17.08.3/po/pl/cervisia.po new/cervisia-17.12.0/po/pl/cervisia.po --- old/cervisia-17.08.3/po/pl/cervisia.po 2017-11-07 02:22:07.000000000 +0100 +++ new/cervisia-17.12.0/po/pl/cervisia.po 2017-12-08 01:59:09.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of cervisia.po to -# Version: $Revision: 1495544 $ +# Version: $Revision: 1495538 $ # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Marta Rybczynska <[email protected]>, 2002, 2004, 2005. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-17.08.3/po/zh_CN/cervisia.po new/cervisia-17.12.0/po/zh_CN/cervisia.po --- old/cervisia-17.08.3/po/zh_CN/cervisia.po 2017-11-07 02:22:09.000000000 +0100 +++ new/cervisia-17.12.0/po/zh_CN/cervisia.po 2017-12-08 01:59:09.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 02:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:36-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdesdk/cervisia.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kdesdk/cervisia.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-17.08.3/po/zh_CN/cvsservice.po new/cervisia-17.12.0/po/zh_CN/cvsservice.po --- old/cervisia-17.08.3/po/zh_CN/cvsservice.po 2017-11-07 02:22:09.000000000 +0100 +++ new/cervisia-17.12.0/po/zh_CN/cvsservice.po 2017-12-08 01:59:09.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:36-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdesdk/cvsservice.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kdesdk/cvsservice.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
