Hello community, here is the log from the commit of package kspaceduel for openSUSE:Factory checked in at 2017-12-19 10:55:01 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kspaceduel (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kspaceduel.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kspaceduel" Tue Dec 19 10:55:01 2017 rev:67 rq:556247 version:17.12.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kspaceduel/kspaceduel.changes 2017-11-17 10:57:08.123021700 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kspaceduel.new/kspaceduel.changes 2017-12-19 10:55:02.207345137 +0100 @@ -1,0 +2,30 @@ +Sat Dec 09 14:59:08 CET 2017 - [email protected] + +- Update to 17.12.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.0.php +- Changes since 17.11.90: + * None + +------------------------------------------------------------------- +Sat Dec 02 10:12:38 CET 2017 - [email protected] + +- Update to 17.11.90 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12-rc.php +- Changes since 17.11.80: + * None + +------------------------------------------------------------------- +Mon Nov 20 06:59:47 CET 2017 - [email protected] + +- Update to 17.11.80 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12-beta.php +- Changes since 17.08.3: + * Don't repeat work of KAboutData::setupCommandLine(). + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kspaceduel-17.08.3.tar.xz New: ---- kspaceduel-17.12.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kspaceduel.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.HHO0gT/_old 2017-12-19 10:55:02.743319263 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.HHO0gT/_new 2017-12-19 10:55:02.747319070 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: kspaceduel -Version: 17.08.3 +Version: 17.12.0 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ kspaceduel-17.08.3.tar.xz -> kspaceduel-17.12.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kspaceduel-17.08.3/main.cpp new/kspaceduel-17.12.0/main.cpp --- old/kspaceduel-17.08.3/main.cpp 2017-11-02 05:19:16.000000000 +0100 +++ new/kspaceduel-17.12.0/main.cpp 2017-12-05 05:35:04.000000000 +0100 @@ -43,8 +43,6 @@ QCommandLineParser parser; KAboutData::setApplicationData(aboutData); KCrash::initialize(); - parser.addVersionOption(); - parser.addHelpOption(); aboutData.setupCommandLine(&parser); parser.process(app); aboutData.processCommandLine(&parser); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kspaceduel-17.08.3/org.kde.kspaceduel.appdata.xml new/kspaceduel-17.12.0/org.kde.kspaceduel.appdata.xml --- old/kspaceduel-17.08.3/org.kde.kspaceduel.appdata.xml 2017-11-02 05:19:16.000000000 +0100 +++ new/kspaceduel-17.12.0/org.kde.kspaceduel.appdata.xml 2017-12-05 05:35:04.000000000 +0100 @@ -12,10 +12,12 @@ <name xml:lang="en-GB">KSpaceDuel</name> <name xml:lang="es">KSpaceDuel</name> <name xml:lang="fr">KSpaceDuel</name> + <name xml:lang="gl">KSpaceDuel</name> <name xml:lang="it">KSpaceDuel</name> <name xml:lang="nl">KSpaceDuel</name> <name xml:lang="pl">KosmicznyPojedynek</name> <name xml:lang="pt">Duelo Espacial</name> + <name xml:lang="pt-BR">KSpaceDuel</name> <name xml:lang="ru">KSpaceDuel</name> <name xml:lang="sk">KSpaceDuel</name> <name xml:lang="sl">KSpaceDuel</name> @@ -36,6 +38,7 @@ <summary xml:lang="en-GB">Space Arcade Game</summary> <summary xml:lang="es">Juego recreativo espacial</summary> <summary xml:lang="fr">Jeu d'arcade dans l'espace</summary> + <summary xml:lang="gl">Xogo arcade espacial</summary> <summary xml:lang="it">Gioco spaziale arcade</summary> <summary xml:lang="nl">Ruimte-arcadespel</summary> <summary xml:lang="pl">Gra zręcznościowa w kosmosie</summary> @@ -59,9 +62,11 @@ </p> <p xml:lang="ca">Al KSpaceDuel cada un dels dos possibles jugadors controla un nau espacial satèl·lit que orbita el Sol. A mesura que el joc avança, els jugadors han d'eliminar les naus espacials del contrari amb bales o mines.</p> <p xml:lang="ca-valencia">Al KSpaceDuel cada un dels dos possibles jugadors controla un nau espacial satèl·lit que orbita el Sol. A mesura que el joc avança, els jugadors han d'eliminar les naus espacials del contrari amb bales o mines.</p> + <p xml:lang="de">In KSpaceDuel steuert jeder der maximal zwei Spieler ein Satellitenraumschiff auf einer Umlaufbahn um die Sonne. Im Spiel müssen die Spieler das gegnerische Raumschiff mit Kanonen oder Minen zerstören, um die Runde zu gewinnen.</p> <p xml:lang="en-GB">In KSpaceDuel each of two possible players control a satellite spaceship orbiting the sun. As the game progresses players have to eliminate the opponent's spacecraft with bullets or mines.</p> <p xml:lang="es">En KSpaceDuel, cada uno de los dos posibles jugadores controla una nave espacial en órbita alrededor del Sol. A medida que el juego avanza, los jugadores deben eliminar la nave espacial del oponente con disparos o con minas.</p> <p xml:lang="fr">Dans KSpaceDuel chaque joueur contrôle un vaisseau spatial satellite en orbite autour du soleil. Au cours du jeu, les joueurs doivent éliminer le vaisseau spatial de leur adversaire en utilisant des balles ou des mines.</p> + <p xml:lang="gl">en KSpaceDuel cada un dos dous xogadores posíbeis controla unha nave espacial satélite que orbita arredor do Sol. Durante unha partida, os xogadores teñen que eliminar a nave espacial do opoñente con balas ou minas.</p> <p xml:lang="it">In KSpaceDuel ciascun giocatore controlla una nave spaziale che orbita intorno al Sole. All'avanzare della partita, i giocatori devono eliminare la navicella dell'avversario con missili o mine.</p> <p xml:lang="nl">In KSpaceDuel besturen elk van de twee mogelijke spelers een satelliet ruimteschip dat om de zon draait. Als het spel voortgaat moeten spelers het ruimteschip van de tegenstander met kogels of mijnen vernietigen.</p> <p xml:lang="pl">W KosmicznymPojedynku każdy z dwóch graczy steruje orbitalnym statkiem kosmicznym krążącym wokół słońca. W trakcie gry, gracze muszą pozbyć się statku przeciwnika przy użyciu pocisków lub min.</p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kspaceduel-17.08.3/po/gl/kspaceduel.po new/kspaceduel-17.12.0/po/gl/kspaceduel.po --- old/kspaceduel-17.08.3/po/gl/kspaceduel.po 2017-11-07 02:20:54.000000000 +0100 +++ new/kspaceduel-17.12.0/po/gl/kspaceduel.po 2017-12-08 01:57:20.000000000 +0100 @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"[email protected], [email protected], " -"[email protected]" +"[email protected], [email protected], adrian@chaves." +"io" #: dialogs.cpp:76 #, kde-format @@ -411,12 +411,12 @@ #: topwidget.cpp:116 #, kde-format msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Xogador 1 - Xirar á esquerda" +msgstr "Xogador 1 - Rotar á esquerda" #: topwidget.cpp:120 #, kde-format msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Xogador 1 - Xirar á dereita" +msgstr "Xogador 1 - Rotar á dereita" #: topwidget.cpp:124 #, kde-format @@ -436,12 +436,12 @@ #: topwidget.cpp:137 #, kde-format msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Xogador 2 - Xirar á esquerda" +msgstr "Xogador 2 - Rotar á esquerda" #: topwidget.cpp:141 #, kde-format msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Xogador 2 - Xirar á dereita" +msgstr "Xogador 2 - Rotar á dereita" #: topwidget.cpp:145 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kspaceduel-17.08.3/po/zh_CN/kspaceduel.po new/kspaceduel-17.12.0/po/zh_CN/kspaceduel.po --- old/kspaceduel-17.08.3/po/zh_CN/kspaceduel.po 2017-11-07 02:20:55.000000000 +0100 +++ new/kspaceduel-17.12.0/po/zh_CN/kspaceduel.po 2017-12-08 01:57:21.000000000 +0100 @@ -1,9 +1,15 @@ +# translation of kspaceduel.po to zh_CN +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Wang Jian <[email protected]>, 2000 +# Xiong Jiang <[email protected]>, 2003 +# Lie_Ex <[email protected]>, 2007 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-13 03:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:52-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:34-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +20,7 @@ "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/kspaceduel.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kdegames/kspaceduel.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -135,7 +141,7 @@ #, kde-format msgctxt "custom values" msgid "Custom" -msgstr "自定义" +msgstr "定制" #: dialogs.cpp:203 #, kde-format @@ -146,7 +152,7 @@ #: dialogs.cpp:204 structs.h:63 #, kde-format msgid "Bullet" -msgstr "列表符号" +msgstr "子弹" #: dialogs.cpp:205 #, kde-format @@ -157,19 +163,19 @@ #: dialogs.cpp:206 #, kde-format msgid "Ship" -msgstr "" +msgstr "飞船" #: dialogs.cpp:207 #, kde-format msgctxt "the star, Sol" msgid "Sun" -msgstr "日" +msgstr "太阳" #: dialogs.cpp:208 #, kde-format msgctxt "initial position and velocities of players" msgid "Start" -msgstr "启动" +msgstr "起始位置" #: dialogs.cpp:209 #, kde-format @@ -185,7 +191,7 @@ #: dialogs.cpp:424 #, kde-format msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "常规设置" #: dialogs.cpp:427 #, kde-format @@ -196,13 +202,13 @@ #: dialogs.cpp:427 #, kde-format msgid "Game Settings" -msgstr "" +msgstr "游戏设置" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: general.ui:22 #, kde-format msgid "Hit Points" -msgstr "" +msgstr "命中点数" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: general.ui:42 @@ -220,7 +226,7 @@ #: general.ui:117 #, kde-format msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "图形" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: general.ui:129 @@ -246,7 +252,7 @@ #: general.ui:229 general.ui:332 #, kde-format msgid "Difficulty:" -msgstr "" +msgstr "难度:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) @@ -260,14 +266,14 @@ #: general.ui:248 general.ui:351 #, kde-format msgid "Normal" -msgstr "中" +msgstr "普通" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) #: general.ui:253 general.ui:356 #, kde-format msgid "Hard" -msgstr "强烈" +msgstr "难" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) @@ -292,7 +298,7 @@ #: kspaceduelui.rc:15 #, kde-format msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "主工具栏" #: main.cpp:30 #, kde-format @@ -367,7 +373,7 @@ #: playerinfo.cpp:53 playerinfo.cpp:86 #, kde-format msgid "Energy" -msgstr "能源" +msgstr "能量点数" #: playerinfo.cpp:56 playerinfo.cpp:89 #, kde-format @@ -398,7 +404,7 @@ #, kde-format msgctxt "start game" msgid "Start" -msgstr "启动" +msgstr "开始" #: topwidget.cpp:116 #, kde-format
