Hello community,

here is the log from the commit of package kde-cli-tools5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-01-03 13:35:28
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kde-cli-tools5"

Wed Jan  3 13:35:28 2018 rev:60 rq:561196 version:5.11.5

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5/kde-cli-tools5.changes    
2017-12-08 12:45:28.491500090 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new/kde-cli-tools5.changes       
2018-01-03 13:35:30.187873248 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Jan  2 16:40:08 CET 2018 - [email protected]
+
+- Update to 5.11.5
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.11.5.php
+- Changes since 5.11.4:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kde-cli-tools-5.11.4.tar.xz

New:
----
  kde-cli-tools-5.11.5.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kde-cli-tools5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.S69OpO/_old  2018-01-03 13:35:31.167547039 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.S69OpO/_new  2018-01-03 13:35:31.171545706 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package kde-cli-tools5
 #
-# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           kde-cli-tools5
-Version:        5.11.4
+Version:        5.11.5
 Release:        0
 Summary:        Additional CLI tools for KDE applications
 License:        GPL-2.0+

++++++ kde-cli-tools-5.11.4.tar.xz -> kde-cli-tools-5.11.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/CMakeLists.txt 
new/kde-cli-tools-5.11.5/CMakeLists.txt
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/CMakeLists.txt     2017-11-28 13:06:36.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/CMakeLists.txt     2018-01-02 12:16:43.023067656 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(KDE-CLI-Tools)
-set(PROJECT_VERSION "5.11.4")
+set(PROJECT_VERSION "5.11.5")
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
 set(QT_MIN_VERSION "5.4.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/keditfiletype/filetypes.desktop 
new/kde-cli-tools-5.11.5/keditfiletype/filetypes.desktop
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/keditfiletype/filetypes.desktop    2017-11-28 
13:04:37.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/keditfiletype/filetypes.desktop    2018-01-02 
12:14:14.490117782 +0100
@@ -141,7 +141,7 @@
 Comment[hsb]=Konfiguracija datajowych asociacijow
 Comment[hu]=A fájlhozzárendelések módosítása
 Comment[ia]=Configura associationes de file
-Comment[id]=Atur asosiasi berkas
+Comment[id]=Konfigurasi asosiasi berkas
 Comment[is]=Stilla skráavensl
 Comment[it]=Configura le associazioni dei file
 Comment[ja]=ファイルの関連付けを設定
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca/docs/kcontrol5/filetypes/index.docbook 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca/docs/kcontrol5/filetypes/index.docbook
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca/docs/kcontrol5/filetypes/index.docbook       
2017-11-28 13:06:28.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca/docs/kcontrol5/filetypes/index.docbook       
2018-01-02 12:16:29.010978002 +0100
@@ -85,7 +85,7 @@
 >Com usar aquest mòdul</title>
 
 <para
->Podeu engegar aquest mòdul obrint &systemsettings; i seleccionat <menuchoice
+>Podeu engegar aquest mòdul obrint l'&systemsettings; i seleccionant 
<menuchoice
 ><guimenu
 >Aplicacions</guimenu
 > <guimenuitem
@@ -166,12 +166,12 @@
 
 <sect3 id="file-assoc-use-add">
 <title
->Afegir un nou tipus MIME</title>
+>Afegir un tipus MIME nou</title>
 
 <para
->Si desitgeu afegir un nou tipus &MIME; a les vostres associacions de fitxer, 
podeu fer clic a sobre del botó <guibutton
+>Si desitgeu afegir un tipus &MIME; nou a les vostres associacions de fitxer, 
podeu fer clic a sobre del botó <guibutton
 >Afegeix...</guibutton
->. Apareixerà un petit diàleg. Seleccioneu la categoria de la llista 
desplegable anomenada <guilabel
+>. Apareixerà un petit diàleg. Seleccioneu la categoria des de la llista 
desplegable anomenada <guilabel
 >Grup</guilabel
 >, i introduïu-hi el nom &MIME; en l'espai anomenat <guilabel
 >Nom del tipus</guilabel
@@ -201,10 +201,10 @@
 >Editar les propietats d'un tipus MIME</title>
 
 <para
->Abans de poder editar les propietat d'un tipus &MIME;, primer haureu 
d'especificar el tipus &MIME;. Simplement navegueu per les categories fins a 
trobar un tipus &MIME; que vulgueu editar i aleshores feu clic una vegada a 
sobre seu.</para>
+>Abans de poder editar les propietats d'un tipus &MIME;, primer haureu 
d'especificar el tipus &MIME;. Simplement navegueu per les categories fins a 
trobar un tipus &MIME; que vulgueu editar i aleshores feu clic una vegada a 
sobre seu.</para>
 
 <para
->Tan aviat com l'hageu seleccionat, els valors actuals del tipus &MIME; 
apareixeran a la finestra del mòdul.</para>
+>Tan aviat com l'hàgiu seleccionat, els valors actuals del tipus &MIME; 
apareixeran a la finestra del mòdul.</para>
 
 <para
 >Observareu que els valors actuals estan dividits en dues pestanyes: <guilabel
@@ -255,7 +255,7 @@
 <varlistentry>
 <term
 ><guilabel
->Pestanya incrustat</guilabel
+>Incrustat</guilabel
 ></term>
 <listitem>
 <para
@@ -299,7 +299,9 @@
 <para
 >L'asterisc (<literal
 >*</literal
->) és un caràcter comodí que s'utilitzarà amb gairebé totes les màscares de 
tipus MIME. Una xerrada completa resta més enllà de l'objectiu d'aquest manual, 
però és important entendre que l'asterisc (en aquest context), «concorda» amb 
qualsevol nombre de caràcters. Per exemple, <userinput
+>) és un caràcter de comodí que s'utilitzarà amb gairebé totes les màscares de 
tipus MIME. Una xerrada completa resta més enllà de l'objectiu d'aquest manual, 
però és important entendre que l'asterisc (en aquest context), <quote
+>concorda</quote
+> amb qualsevol nombre de caràcters. Per exemple, <userinput
 >*.pdf</userinput
 > concorda amb <filename
 >Fitxerdades.pdf</filename
@@ -317,7 +319,7 @@
 
 <tip
 ><para
->És beneficiós el disposar de diverses màscares. Una per a minúscules, una per 
a majúscules, &etc; Això ajudarà a que el &kde; en determini el tipus amb més 
precisió.</para
+>És beneficiós el fet de disposar de diverses màscares. Una per a minúscules, 
una per a majúscules, &etc; Això ajudarà que el &kde; en determini el tipus amb 
més precisió.</para
 ></tip>
 
 </sect3>
@@ -358,14 +360,14 @@
 >Quin significat té el que hi hagi més d'una aplicació per a cada tipus 
 >&MIME;? Per a què és necessari?</para>
 
 <para
->Començarem indicant-vos que el &kde; ve preconfigurat amb centenars 
d'associacions de fitxer. La realitat és, que cada sistema en el que 
s'instal·la el &kde; disposa d'una selecció d'aplicacions diferent. Permetent 
múltiples associacions per a cada tipus &MIME;, d'aquesta manera el &kde; pot 
continuar operant quan una certa aplicació no està instal·lada en el 
sistema.</para>
+>Començarem indicant-vos que el &kde; ve preconfigurat amb centenars 
d'associacions de fitxer. La realitat és, que cada sistema en el qual 
s'instal·la el &kde; disposa d'una selecció d'aplicacions diferent. Permetent 
múltiples associacions per a cada tipus &MIME;, d'aquesta manera el &kde; pot 
continuar operant quan una certa aplicació no està instal·lada en el 
sistema.</para>
 
 <para
 >Per exemple:</para>
 <para
 >Per al tipus &MIME; <literal
 >pdf</literal
->, hi ha dues aplicacions associades amb aquest tipus de fitxer. El primer 
programa s'anomena &okular;. Si el vostre sistema no el té instal·lat, 
aleshores automàticament el &kde; engegarà la segona aplicació &krita;. Com 
podeu veure, això ajuda a que el &kde; continuï executant-se sense problemes 
mentre se li afegeixen o sostrauen aplicacions.</para
+>, hi ha dues aplicacions associades amb aquest tipus de fitxer. El primer 
programa s'anomena &okular;. Si el vostre sistema no el té instal·lat, 
aleshores automàticament el &kde; engegarà la segona aplicació &krita;. Com 
podeu veure, això ajuda a fer que el &kde; continuï executant-se sense 
problemes mentre se li afegeixen o sostrauen aplicacions.</para
 ></note>
 
 <para
@@ -378,9 +380,9 @@
 <para
 >Podreu afegir-hi aplicacions noves fent clic al botó anomenat <guibutton
 >Afegeix</guibutton
->. Apareixerà un diàleg. Utilitzant-lo podreu seleccionar l'aplicació que 
voleu emprar per aquest tipus MIME. Feu clic a <guibutton
+>. Apareixerà un diàleg. Utilitzant-lo podreu seleccionar l'aplicació que 
voleu emprar per a aquest tipus MIME. Feu clic a <guibutton
 >D'acord</guibutton
-> quan hageu finalitzat i l'aplicació s'afegirà a la llista actual.</para>
+> quan hàgeu finalitzat i l'aplicació s'afegirà a la llista actual.</para>
 
 <para
 >Per a canviar les opcions d'una aplicació per a un tipus &MIME; en particular 
 >seleccioneu-lo en la llista i premeu el botó <guibutton
@@ -417,7 +419,7 @@
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
->%U - un llistat de &URL;</para
+>%U - un llistat d'&URL;</para
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
@@ -433,7 +435,7 @@
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
->%m - la mini-icona</para
+>%m - la miniicona</para
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
@@ -467,7 +469,7 @@
 >Incrustat</guilabel
 >, se us presentaran quatre botons d'opció en el grup <guilabel
 >Acció per al clic esquerre</guilabel
->. Això determinarà el mode en que el gestor de fitxers visualitzarà el tipus 
&MIME; seleccionat:</para>
+>. Això determinarà el mode en què el gestor de fitxers visualitzarà el tipus 
&MIME; seleccionat:</para>
 
 <variablelist>
 <varlistentry
@@ -485,7 +487,7 @@
 >Mostra el fitxer en un visor separat</term>
 <listitem
 ><para
->Aquesta opció farà que es crei una finestra separada quan es mostri aquest 
tipus MIME.</para
+>Aquesta opció farà que és creï una finestra separada quan es mostri aquest 
tipus MIME.</para
 ></listitem
 ></varlistentry>
 <varlistentry
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca/docs/kdesu/index.docbook 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca/docs/kdesu/index.docbook
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca/docs/kdesu/index.docbook     2017-11-28 
13:06:28.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca/docs/kdesu/index.docbook     2018-01-02 
12:16:29.010978002 +0100
@@ -40,7 +40,7 @@
 ><para
 >El &kdesu; és un frontal gràfic per a l'ordre <command
 >su</command
-> de &UNIX;.</para
+> d'&UNIX;.</para
 ></abstract>
 
 <keywordset>
@@ -83,14 +83,14 @@
 >.</para>
 
 <para
->El &kdesu; disposa d'una característica addicional: pot conservar les 
contrasenyes. Si esteu emprant aquesta característica, tan sols us caldrà 
introduir la contrasenya una vegada per a cada ordre. Consulteu <xref 
linkend="sec-password-keeping"/> per a més informació quant això i una anàlisi 
de seguretat.</para>
+>El &kdesu; disposa d'una característica addicional: pot conservar les 
contrasenyes. Si esteu emprant aquesta característica, tan sols us caldrà 
introduir la contrasenya una vegada per a cada ordre. Consulteu <xref 
linkend="sec-password-keeping"/> per a més informació quan això i una anàlisi 
de seguretat.</para>
 
 <para
 >Aquest programa està principalment dissenyat per a ser executat des de la 
 >línia d'ordres o des de fitxers <filename
 >.desktop</filename
 >. Tot i que després demana per la contrasenya de <systemitem class="username"
 >root</systemitem
-> emprant un diàleg &IGU;, de fet considero més un pegat de línia d'ordres 
&lt;-&gt; &IGU; en comptes d'un programa de &IGU; pur.</para>
+> emprant un diàleg &IGU;, de fet considero més un pegat de línia d'ordres 
&lt;-&gt; &IGU; en comptes d'un programa d'&IGU; pur.</para>
 
 <para
 >Atès que el <command
@@ -328,7 +328,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Habilita l'eixida de terminal. També inhabilita el requeriment de la 
contrasenya. És molt recomanable per a propòsits de depuració, si desitgeu 
executar una aplicació en mode consola, en comptes d'aquest, empreu el <command
+>Habilita l'eixida de terminal. També inhabilita el requeriment de la 
contrasenya. És molt recomanable per a propòsits de depuració, si voleu 
executar una aplicació en mode consola, en comptes d'aquest, empreu el <command
 >su</command
 > estàndard.</para
 > </listitem>
@@ -393,7 +393,7 @@
 >-c</option
 > amb <command
 >su</command
->. Aquest argument és entès per tots els intèrprets d'ordres coneguts pel que 
hauria de funcionar. <command
+>. Aquest argument és entès per tots els intèrprets d'ordres coneguts pel qual 
hauria de funcionar. <command
 >su</command
 > passa aquest argument a l'intèrpret d'ordres de l'usuari de destinació, i 
 > aquest executa el programa. Ordre d'exemple: <command
 >su <option
@@ -430,27 +430,29 @@
 >Conserva la contrasenya</title>
 
 <para
->Per al vostre confort, el &kdesu; implementa una característica per a 
«conservar la contrasenya». Si esteu interessat en la seguretat, hauríeu de 
llegir aquest paràgraf.</para>
+>Per al vostre confort, el &kdesu; implementa una característica per a <quote
+>conservar la contrasenya</quote
+>. Si esteu interessat en la seguretat, hauríeu de llegir aquest 
paràgraf.</para>
 
 <para
->Si permeteu que el &kdesu; conservi les contrasenyes estareu obrint un 
(petit) forat de seguretat en el vostre sistema. Òbviament, el &kdesu; no 
permet més que a l'identificador del vostre usuari utilitzar les seves 
contrasenyes, però si es fa sense precaució, s'estaria rebaixant el nivell de 
seguretat de <systemitem class="username"
+>Si permeteu que el &kdesu; conservi les contrasenyes, estareu obrint un 
(petit) forat de seguretat en el vostre sistema. Òbviament, el &kdesu; no 
permet més que a l'identificador del vostre usuari utilitzar les seves 
contrasenyes, però si es fa sense precaució, s'estaria rebaixant el nivell de 
seguretat de <systemitem class="username"
 >root</systemitem
-> al d'un usuari normal (com ara vos). Un intrús que aconsegueixi accés al 
vostre compte, podria aconseguir accés automàtic a <systemitem class="username"
+> al d'un usuari normal (com ara vosaltres). Un intrús que aconsegueixi accés 
al vostre compte, podria aconseguir accés automàtic a <systemitem 
class="username"
 >root</systemitem
 >. El &kdesu; intenta prevenir això. L'esquema de seguretat que s'usa és, en 
 >la meva opinió, raonablement segur i s'explica tot seguit.</para>
 
 <para
 >El &kdesu; usa un dimoni, anomenat <application
 >kdesud</application
->. El dimoni escolta a un sòcol de &UNIX; en <filename
+>. El dimoni escolta a un sòcol d'&UNIX; en <filename
 >/tmp</filename
-> a punt per executar ordres. El mode del sòcol és 0600 de tal manera que 
només el seu identificador d'usuari s'hi pugui connectar. Si s'habilita el 
conservar la contrasenya, el &kdesu; executarà ordres a través d'aquest dimoni. 
Escriurà l'ordre i la contrasenya de <systemitem class="username"
+> a punt per executar ordres. El mode del sòcol és 0600 de tal manera que 
només el seu identificador d'usuari s'hi pugui connectar. Si s'habilita 
conservar la contrasenya, el &kdesu; executarà ordres a través d'aquest dimoni. 
Escriurà l'ordre i la contrasenya de <systemitem class="username"
 >root</systemitem
 > en el sòcol i el dimoni executarà l'ordre emprant <command
 >su</command
->, tal com s'ha descrit anteriorment. Després d'aquesta operació l'ordre i la 
contrasenya no es descarten. Es registren durant un cert temps. Aquest temps és 
el valor temps d'expiració que apareix en el mòdul de control. Si li arriba un 
altre requeriment per a la mateixa ordre durant aquest període de temps, el 
client no tindrà que tornar a introduir la contrasenya. Per evitar que 
possibles intrusos al vostre compte robin dita contrasenya des del dimoni (per 
exemple, afegint-li un depurador), el dimoni s'instal·la com a set-group-id 
nogroup. Això hauria de prevenir l'obtenció de contrasenyes des del procés 
<application
+>, tal com s'ha descrit anteriorment. Després d'aquesta operació l'ordre i la 
contrasenya no es descarten. Es registren durant un cert temps. Aquest temps és 
el valor temps d'expiració que apareix en el mòdul de control. Si li arriba un 
altre requeriment per a la mateixa ordre durant aquest període de temps, el 
client no haurà de tornar a introduir la contrasenya. Per evitar que possibles 
intrusos al vostre compte robin dita contrasenya des del dimoni (per exemple, 
afegint-li un depurador), el dimoni s'instal·la com a set-group-id nogroup. 
Això hauria de prevenir l'obtenció de contrasenyes des del procés <application
 >kdesud</application
-> per a tots els usuaris normals (vos inclòs). A més a més, el dimoni també 
estableix la variable d'entorn <envar
+> per a tots els usuaris normals (vosaltres inclosos). A més a més, el dimoni 
també estableix la variable d'entorn <envar
 >DISPLAY</envar
 > al valor que tenia quan s'inicià. L'únic que un intrús pot fer és executar 
 > una aplicació sobre la vostra pantalla.</para>
 
@@ -460,7 +462,7 @@
 >). Això principalment vol dir que poden tenir desbordaments de la memòria 
 >intermèdia o d'altres problemes que un intrús podria explotar.</para>
 
 <para
->L'ús de conservar les contrasenyes és un compromís entre seguretat i 
comoditat. Us encoratjo a que us ho penseu detingudament i decidiu si voleu o 
no usar-lo.</para>
+>L'ús de conservar les contrasenyes és un compromís entre seguretat i 
comoditat. Us encoratjo que us ho penseu detingudament i decidiu si voleu o no 
usar-lo.</para>
 
 </sect1>
 </chapter>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca/docs/kdesu/man-kdesu.1.docbook 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca/docs/kdesu/man-kdesu.1.docbook
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca/docs/kdesu/man-kdesu.1.docbook       
2017-11-28 13:06:28.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca/docs/kdesu/man-kdesu.1.docbook       
2018-01-02 12:16:29.010978002 +0100
@@ -114,7 +114,7 @@
 <para
 >El &kdesu; és un frontal gràfic de l'entorn d'escriptori K per a l'ordre 
 ><command
 >su</command
-> de &UNIX;. Aquest us permetrà executar un programa com a un usuari diferent 
indicant la contrasenya per aquest usuari. El &kdesu; és un programa sense 
privilegis; aquest empra el sistema de <command
+> d'&UNIX;. Aquest us permetrà executar un programa com a un usuari diferent 
indicant la contrasenya per aquest usuari. El &kdesu; és un programa sense 
privilegis; aquest empra el sistema de <command
 >su</command
 >.</para>
 
@@ -272,7 +272,7 @@
 ></term>
 <listitem
 ><para
->Habilita l'eixida de terminal. També inhabilita el requeriment de la 
contrasenya. És molt recomanable per a propòsits de depuració, si desitgeu 
executar una aplicació en mode consola, en comptes d'aquest, empreu el <command
+>Habilita l'eixida de terminal. També inhabilita el requeriment de la 
contrasenya. És molt recomanable per a propòsits de depuració, si voleu 
executar una aplicació en mode consola, en comptes d'aquest, empreu el <command
 >su</command
 > estàndard.</para
 > </listitem>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca/kbroadcastnotification.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca/kbroadcastnotification.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca/kbroadcastnotification.po    2017-11-28 
13:04:58.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca/kbroadcastnotification.po    2018-01-02 
12:14:45.218314199 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kbroadcastnotification\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-05 04:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 19:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
 "A comma-separated list of user IDs this notification should be sent to. If "
 "omitted, the notification will be sent to all users."
 msgstr ""
-"Una llista separada per comes dels ID dels usuaris als que s'ha d'enviar "
+"Una llista separada per comes dels ID dels usuaris als quals s'ha d'enviar "
 "aquesta notificació. Si s'omet, la notificació s'envia a tots els usuaris."
 
 #: main.cpp:54
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca/ktraderclient5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca/ktraderclient5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca/ktraderclient5.po    2017-11-28 
13:04:58.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca/ktraderclient5.po    2018-01-02 
12:14:45.222314225 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: ktraderclient5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-01 10:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-17 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -67,4 +67,4 @@
 #: ktraderclient.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Output only paths to desktop files"
-msgstr "Mostre només els camins als fitxers «desktop»"
\ No newline at end of file
+msgstr "Mostra només els camins als fitxers «desktop»"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po   
2017-11-28 13:05:02.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po   
2018-01-02 12:14:45.666317063 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kbroadcastnotification\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-05 04:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 19:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
 "A comma-separated list of user IDs this notification should be sent to. If "
 "omitted, the notification will be sent to all users."
 msgstr ""
-"Una llista separada per comes dels ID dels usuaris als que s'ha d'enviar "
+"Una llista separada per comes dels ID dels usuaris als quals s'ha d'enviar "
 "esta notificació. Si s'omet, la notificació s'envia a tots els usuaris."
 
 #: main.cpp:54
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca@valencia/ktraderclient5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca@valencia/ktraderclient5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ca@valencia/ktraderclient5.po   2017-11-28 
13:05:02.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ca@valencia/ktraderclient5.po   2018-01-02 
12:14:45.666317063 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: ktraderclient5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-01 10:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-17 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -67,4 +67,4 @@
 #: ktraderclient.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Output only paths to desktop files"
-msgstr "Mostre només els camins als fitxers «desktop»"
\ No newline at end of file
+msgstr "Mostra només els camins als fitxers «desktop»"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/de/kbroadcastnotification.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/de/kbroadcastnotification.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/de/kbroadcastnotification.po    2017-11-28 
13:05:12.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/de/kbroadcastnotification.po    2018-01-02 
12:14:52.782362557 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-05 04:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 12:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-06 19:11+0100\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -20,17 +20,17 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Burkhard Lück"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "[email protected]"
 
 #: main.cpp:36
 #, kde-format
 msgid "Broadcast Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen an Alle"
 
 #: main.cpp:38
 #, kde-format
@@ -38,6 +38,8 @@
 "A tool that emits a notification for all users by sending it on the system "
 "DBus"
 msgstr ""
+"Ein Dienstprogramm zum Senden von Benachrichtigungen an alle Benutzer über "
+"den System-D-Bus"
 
 #: main.cpp:40
 #, kde-format
@@ -48,7 +50,7 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "Name of the application that should be associated with this notification"
-msgstr ""
+msgstr "Name der Anwendung, die zu dieser Benachrichtigung gehört"
 
 #: main.cpp:48
 #, kde-format
@@ -66,18 +68,21 @@
 "A comma-separated list of user IDs this notification should be sent to. If "
 "omitted, the notification will be sent to all users."
 msgstr ""
+"Eine durch Komma getrennte Liste von Benutzerkennungen. an die diese "
+"Benachrichtigung gesendet werden soll. Ist nichts angegeben, wird die "
+"Benachrichtigung an alle Benutzer versandt."
 
 #: main.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "Timeout for the notification"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitüberschreitung für die Benachrichtigung"
 
 #: main.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Keep the notification in the history until the user closes it"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigung im Verlauf behalten, bis der Benutzer sie schließt"
 
 #: main.cpp:61
 #, kde-format
 msgid "The actual notification body text"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Der tatsächliche Benachrichtigungstext"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/en_GB/kdesu5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/en_GB/kdesu5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/en_GB/kdesu5.po 2017-11-28 13:05:17.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/en_GB/kdesu5.po 2018-01-02 12:14:54.622374321 
+0100
@@ -3,15 +3,15 @@
 #
 # Malcolm Hunter <[email protected]>, 2003, 2008.
 # Andrew Coles <[email protected]>, 2004, 2005, 2009, 2010.
-# Steve Allewell <[email protected]>, 2016.
+# Steve Allewell <[email protected]>, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdesu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-11 11:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-30 15:44+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n"
-"Language-Team: English <[email protected]>\n"
+"Language-Team: British English <[email protected]>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
 "Transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by "
 "the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program"
 msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
-msgstr "Makes the dialogue transient for an X app specified by winid"
+msgstr "Makes the dialogue transient for an X app specified by winID"
 
 #: kdesu.cpp:133
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/hu/kcmshell5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/hu/kcmshell5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/hu/kcmshell5.po 2017-11-28 13:05:32.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/hu/kcmshell5.po 2018-01-02 12:15:16.046511304 
+0100
@@ -2,14 +2,14 @@
 #
 # Tamas Szanto <[email protected]>, 2005.
 # Kristóf Kiszel <[email protected]>, 2010, 2011, 2014, 2015.
-# Kiszel Kristóf <[email protected]>, 2017.
+# Kiszel Kristóf <[email protected]>, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-06-07 06:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-24 22:18+0100\n"
-"Last-Translator: Kiszel Kristóf <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:36+0100\n"
+"Last-Translator: Kristóf Kiszel <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 #: main.cpp:181
 #, kde-format
 msgid "System Settings Module"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszerbeállítások modul"
 
 #: main.cpp:183
 #, kde-format
@@ -117,7 +117,7 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "--lang is deprecated. Please set the LANGUAGE environment variable instead"
-msgstr ""
+msgstr "A --lang elavult. Használja helyette a LANGUAGE környezeti változót"
 
 #: main.cpp:219
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/id/kcm5_filetypes.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/id/kcm5_filetypes.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/id/kcm5_filetypes.po    2017-11-28 
13:05:34.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/id/kcm5_filetypes.po    2018-01-02 
12:15:18.346526011 +0100
@@ -2,20 +2,22 @@
 # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the filetypes package.
 # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2009-2014.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filetypes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-22 11:00+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-24 15:02+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -30,7 +32,7 @@
 #: filegroupdetails.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "Left Click Action (only for Konqueror file manager)"
-msgstr "Aksi Klik Kiri (hanya untuk manajer berkas Konqueror)"
+msgstr "Aksi Klik Kiri (hanya untuk pengelola berkas Konqueror)"
 
 #: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:146
 #, kde-format
@@ -51,10 +53,10 @@
 "setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type "
 "configuration. Dolphin  shows files always in a separate viewer"
 msgstr ""
-"Di sini anda dapat mengatur apa yang manajer berkas Konqueror akan lakukan "
-"ketika anda klik pada berkas yang dimiliki oleh grup ini. Konqueror dapat "
-"menampilkan berkas dalam penampil terbenam atau menjalankan aplikasi yang "
-"terpisah. Anda dapat mengubah pengaturan ini untuk tipe berkas spesifik di "
+"Di sini anda dapat mengkonfigurasi apa yang pengelola berkas Konqueror akan "
+"lakukan ketika anda klik pada berkas yang dimiliki oleh grup ini. Konqueror "
+"dapat menampilkan berkas dalam penampil terbenam atau menjalankan aplikasi "
+"yang terpisah. Anda dapat mengubah setelan ini untuk tipe berkas spesifik di "
 "tab 'Membenamkan' pada konfigurasi tipe berkas. Dolphin menampilkan berkas "
 "selalu dalam penampil yang terpisah"
 
@@ -142,13 +144,13 @@
 "group G to which this type belongs; for instance, 'image' if the current "
 "file type is image/png. Dolphin always shows files in a separate viewer."
 msgstr ""
-"Di sini anda dapat mengatur apa yang akan dilakukan oleh manajer berkas "
-"Konqueror ketika anda klik pada berkas bertipe ini. Konqueror dapat "
+"Di sini anda dapat mengkonfigurasi apa yang akan dilakukan oleh pengelola "
+"berkas Konqueror ketika anda klik pada berkas bertipe ini. Konqueror dapat "
 "menampilkan berkas dalam penampil terbenam, atau menjalankannya di aplikasi "
-"yang terpisah. Jika diatur ke 'Gunakan pengaturan untuk grup G', manajer "
-"berkas akan berperilaku seperti pengaturan grup G tempat tipe berkas ini "
-"berasal; misalnya, 'gambar' jika tipe berkas saat ini gambar/png. Dolphin "
-"selalu menampilkan berkas di penampil terpisah."
+"yang terpisah. Jika dikonfigurasi ke 'Gunakan setelan untuk grup G', "
+"pengelola berkas akan berperilaku seperti setelan grup G tempat tipe berkas "
+"ini berasal; misalnya, 'gambar' jika tipe berkas saat ini gambar/png. "
+"Dolphin selalu menampilkan berkas di penampil terpisah."
 
 #: filetypedetails.cpp:177
 #, kde-format
@@ -178,7 +180,7 @@
 #: filetypedetails.cpp:336
 #, kde-format
 msgid "Use settings for '%1' group"
-msgstr "Gunakan pengaturan untuk grup '%1'"
+msgstr "Gunakan setelan untuk grup '%1'"
 
 #: filetypesview.cpp:60
 #, kde-format
@@ -211,7 +213,7 @@
 "li> <li>Sebuah deskripsi singkat dari tipe MIME, misanya deskripsi dari tipe "
 "MIME \"gambar/png\" adalah cukup 'gambar PNG';</li> <li>Sebuah ikon akan "
 "digunakan untuk menampilkan tipe MIME yang diberikan, sehingga anda dapat "
-"dengan mudah mengidentifikasi tipe berkas di manajer berkas atau dialog "
+"dengan mudah mengidentifikasi tipe berkas di pengelola berkas atau dialog "
 "pemilihan berkas (setidaknya untuk tipe yang sering anda gunakan);</li> "
 "<li>Sebuah senarai aplikasi yang dapat digunakan untuk membuka berkas dari "
 "tipe MIME yang diberikan -- jika ada lebih dari satu aplikasi yang dapat "
@@ -253,7 +255,7 @@
 "sistem anda. Klik pada tanda '+' untuk memperluas kategori, atau tanda '-' "
 "untuk mempersempitnya. Pilih sebuah tipe berkas (misalnya teks/html untuk "
 "berkas HTML) untuk menampilkan/menyunting informasi untuk tipe berkas "
-"tersebut dengan menggunakan kontrol di sebelah kanan."
+"tersebut dengan menggunakan kendali di sebelah kanan."
 
 #: filetypesview.cpp:125
 #, kde-format
@@ -367,7 +369,7 @@
 #: keditfiletype.cpp:203
 #, kde-format
 msgid "Create New File Type %1"
-msgstr "Buat Tipe Berkas Baru %1"
+msgstr "Ciptakan Tipe Berkas Baru %1"
 
 #: kservicelistwidget.cpp:47
 #, kde-format
@@ -518,7 +520,7 @@
 #: newtypedlg.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "Create New File Type"
-msgstr "Buat Tipe Berkas Baru"
+msgstr "Ciptakan Tipe Berkas Baru"
 
 #: newtypedlg.cpp:47
 #, kde-format
@@ -544,4 +546,4 @@
 msgstr ""
 "Masukkan nama dari tipe berkas. Misalnya, jika anda memilih 'gambar' sebagai "
 "kategori dan anda mengetikkan 'suai' di sini, tipe berkas 'gambar/suai' akan "
-"dibuat."
\ No newline at end of file
+"diciptakan."
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/id/kcmshell5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/id/kcmshell5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/id/kcmshell5.po 2017-11-28 13:05:34.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/id/kcmshell5.po 2018-01-02 12:15:18.346526011 
+0100
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kcmshell package.
 # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2010-2014.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,6 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/id/kdesu5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/id/kdesu5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/id/kdesu5.po    2017-11-28 13:05:34.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/id/kdesu5.po    2018-01-02 12:15:18.342525986 
+0100
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kdesu package.
 # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2014.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdesu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 19:16+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 21:32+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -253,4 +254,4 @@
 #: sudlg.cpp:99
 #, kde-format
 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
-msgstr "Galat internal: pengembalian ilegal dari SuProcess::checkInstall()"
\ No newline at end of file
+msgstr "Galat internal: pengembalian ilegal dari SuProcess::checkPasangl()"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/id/kioclient5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/id/kioclient5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/id/kioclient5.po        2017-11-28 
13:05:34.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/id/kioclient5.po        2018-01-02 
12:15:18.350526038 +0100
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kioclient package.
 # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2014.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kioclient\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 12:06+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-11 20:01+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -194,7 +195,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 "  kioclient exec file:/home/weis/data/tes.html\n"
-"             // Membuka berkas dengan pengikat standar\n"
+"             // Membuka berkas dengan pengikat baku\n"
 "\n"
 
 #: kioclient.cpp:101
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/id/kstart5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/id/kstart5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/id/kstart5.po   2017-11-28 13:05:34.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/id/kstart5.po   2018-01-02 12:15:18.346526011 
+0100
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kstart package.
 # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2010.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kstart\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-07 03:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-10 00:16-0400\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-24 09:27+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,12 +142,12 @@
 #: kstart.cpp:332
 #, kde-format
 msgid "Maximize the window vertically"
-msgstr "Maksimalkan jendela secara vertikal"
+msgstr "Maksimalkan jendela secara tegak"
 
 #: kstart.cpp:333
 #, kde-format
 msgid "Maximize the window horizontally"
-msgstr "Maksimalkan jendela secara horizontal"
+msgstr "Maksimalkan jendela secara mendatar"
 
 #: kstart.cpp:334
 #, kde-format
@@ -159,7 +160,7 @@
 "The window type: Normal, Desktop, Dock, Toolbar, \n"
 "Menu, Dialog, TopMenu or Override"
 msgstr ""
-"Tipe jendela: Normal, Desktop, Dok, Batang Alat, \n"
+"Tipe jendela: Normal, Desktop, Dok, Bilah Alat, \n"
 "Menu, Dialog, Menu Atas atau Timpa"
 
 #: kstart.cpp:337
@@ -184,7 +185,7 @@
 #: kstart.cpp:341
 #, kde-format
 msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
-msgstr "Jendela tidak mendapat tempat di batang tugas"
+msgstr "Jendela tidak mendapat tempat di bilah tugas"
 
 #: kstart.cpp:342
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ko/kmimetypefinder5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ko/kmimetypefinder5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ko/kmimetypefinder5.po  2017-11-28 
13:05:39.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ko/kmimetypefinder5.po  2018-01-02 
12:15:27.390583846 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Translation of kmimetypefinder to Korean.
 # Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kdebase package.
-# Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2015.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2015, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmimetypefinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-18 18:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-02 23:26+0100\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -29,28 +29,22 @@
 msgstr "[email protected]"
 
 #: kmimetypefinder.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "MimeType Finder"
+#, kde-format
 msgid "MIME Type Finder"
 msgstr "MIME 형식 찾기"
 
 #: kmimetypefinder.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Gives the mimetype for a given file"
+#, kde-format
 msgid "Gives the MIME type for a given file"
 msgstr "주어진 파일의 MIME 형식 찾기"
 
 #: kmimetypefinder.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use only the file content for determining the mimetype."
+#, kde-format
 msgid "Use only the file content for determining the MIME type."
 msgstr "파일 내용만으로 MIME 형식을 찾습니다."
 
 #: kmimetypefinder.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Whether use the file name only for determining the mimetype. Not used if -"
-#| "c is specified."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Whether use the file name only for determining the MIME type. Not used if -c "
 "is specified."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ko/ktraderclient5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ko/ktraderclient5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/ko/ktraderclient5.po    2017-11-28 
13:05:39.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/ko/ktraderclient5.po    2018-01-02 
12:15:27.390583846 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Translation of ktraderclient to Korean.
 # Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kdebase package.
-# Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2015, 2016.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2015, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktraderclient\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 20:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-02 23:27+0100\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
 #: ktraderclient.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "A MIME type"
-msgstr ""
+msgstr "MIME 형식"
 
 #: ktraderclient.cpp:46
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/pl/kdesu5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/pl/kdesu5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/pl/kdesu5.po    2017-11-28 13:05:55.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/pl/kdesu5.po    2018-01-02 12:15:46.554706410 
+0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # translation of kdesu.po to Polish
-# Version: $Revision: 1488396 $
+# Version: $Revision: 1506126 $
 # Michal Rudolf <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
 # Robert Gomulka <[email protected]>, 2006.
-# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2014, 2015, 2016.
+# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2014, 2015, 2016, 
2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdesu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-17 09:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-09 07:43+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -187,7 +187,7 @@
 #: sudlg.cpp:34
 #, kde-format
 msgid "Please enter your password below."
-msgstr "Proszę wpisać hasło poniżej."
+msgstr "Wpisz hasło poniżej."
 
 #: sudlg.cpp:38
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kde-cli-tools-5.11.4/po/sr/docs/kcontrol5/filetypes/index.docbook 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/sr/docs/kcontrol5/filetypes/index.docbook
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/sr/docs/kcontrol5/filetypes/index.docbook       
2017-11-28 13:06:33.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/sr/docs/kcontrol5/filetypes/index.docbook       
2018-01-02 12:16:40.119049074 +0100
@@ -554,7 +554,7 @@
 ></varlistentry>
 <varlistentry
 ><term
->Користи поставке групе application</term>
+>Користи поставке групе „application“</term>
 <listitem
 ><para
 >Ово задаје да се за МИМЕ тип користе поставке групе којој припада. На пример, 
 >ако уређујете аудио МИМЕ тип, користиће се поставке за групу аудио.</para
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kde-cli-tools-5.11.4/po/sr@latin/docs/kcontrol5/filetypes/index.docbook 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/sr@latin/docs/kcontrol5/filetypes/index.docbook
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/sr@latin/docs/kcontrol5/filetypes/index.docbook 
2017-11-28 13:06:34.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/sr@latin/docs/kcontrol5/filetypes/index.docbook 
2018-01-02 12:16:40.867053861 +0100
@@ -554,7 +554,7 @@
 ></varlistentry>
 <varlistentry
 ><term
->Koristi postavke grupe application</term>
+>Koristi postavke grupe „application“</term>
 <listitem
 ><para
 >Ovo zadaje da se za MIME tip koriste postavke grupe kojoj pripada. Na primer, 
 >ako uređujete audio MIME tip, koristiće se postavke za grupu audio.</para
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/tr/kcm5_filetypes.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/tr/kcm5_filetypes.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/tr/kcm5_filetypes.po    2017-11-28 
13:06:13.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/tr/kcm5_filetypes.po    2018-01-02 
12:16:10.450859262 +0100
@@ -257,8 +257,8 @@
 "Buradan sisteminizdeki bilinen dosya tiplerinin hiyerarşik bir listesini "
 "görebilirsiniz. Bir kategorinin altında yeralanları görmek için '+', "
 "gizlemek için '-' işaretine tıklayınız. Sağdaki kontrolleri kullanarak "
-"bakmak/düzenlemek istediğiniz bir dosya türü (ör. HTML dosyaları için "
-"metin/html) seçin."
+"bakmak/düzenlemek istediğiniz bir dosya türü (ör. HTML dosyaları için metin/"
+"html) seçin."
 
 #: filetypesview.cpp:125
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/tr/kdesu5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/tr/kdesu5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/tr/kdesu5.po    2017-11-28 13:06:13.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/tr/kdesu5.po    2018-01-02 12:16:10.446859236 
+0100
@@ -250,9 +250,9 @@
 ">On some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use "
 "this program."
 msgstr ""
-"İzin verilmedi.<br />Muhtemelen parola yanlış, lütfen tekrar deneyin.<br />"
-"Bu uygulamayı kullanmak için bazı sistemlerde özel bir gruba "
-"(genellikle:wheel) dahil olmanız gerekir."
+"İzin verilmedi.<br />Muhtemelen parola yanlış, lütfen tekrar deneyin.<br /"
+">Bu uygulamayı kullanmak için bazı sistemlerde özel bir gruba (genellikle:"
+"wheel) dahil olmanız gerekir."
 
 #: sudlg.cpp:99
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po 2017-11-28 
13:06:19.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po 2018-01-02 
12:16:18.022907703 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-05 04:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:39-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 12:59-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po 2017-11-28 
13:06:19.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po 2018-01-02 
12:16:18.026907728 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:40-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 13:00-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kcmshell5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kcmshell5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kcmshell5.po      2017-11-28 
13:06:19.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kcmshell5.po      2018-01-02 
12:16:18.022907703 +0100
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-06-07 06:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:40-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 13:00-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kdesu5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kdesu5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kdesu5.po 2017-11-28 13:06:19.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kdesu5.po 2018-01-02 12:16:18.022907703 
+0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:40-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 13:00-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kioclient5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kioclient5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kioclient5.po     2017-11-28 
13:06:19.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kioclient5.po     2018-01-02 
12:16:18.026907728 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:40-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 13:00-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po       2017-11-28 
13:06:19.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po       2018-01-02 
12:16:18.022907703 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:40-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 13:00-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kstart5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kstart5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/kstart5.po        2017-11-28 
13:06:19.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/kstart5.po        2018-01-02 
12:16:18.026907728 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-07 03:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:40-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 13:00-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/ktraderclient5.po 
new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/ktraderclient5.po
--- old/kde-cli-tools-5.11.4/po/zh_CN/ktraderclient5.po 2017-11-28 
13:06:19.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.11.5/po/zh_CN/ktraderclient5.po 2018-01-02 
12:16:18.022907703 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:40-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 13:00-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to