Hello community,

here is the log from the commit of package novprog for openSUSE:Factory checked 
in at 2018-01-09 14:54:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/novprog (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.novprog.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "novprog"

Tue Jan  9 14:54:35 2018 rev:4 rq:562422 version:3.1.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/novprog/novprog.changes  2017-10-27 
14:00:54.417460144 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.novprog.new/novprog.changes     2018-01-09 
14:54:36.447824184 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Mon Jan  8 08:32:23 UTC 2018 - [email protected]
+
+- Update to verion 3.1.3:
+  * FIXED: Could not compile with Qt 5.10.
+  * Translation updates: French.
+- Do not run post scriplets on Tumbleweed where they are not needed
+- Split lang subpackage
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  novprog-3.1.2-src.tar.bz2

New:
----
  novprog-3.1.3-src.tar.bz2

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ novprog.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.wRxedf/_old  2018-01-09 14:54:37.167790433 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.wRxedf/_new  2018-01-09 14:54:37.171790245 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package novprog
 #
-# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
 # Copyright (c) 2016 Graeme Gott <[email protected]>
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
@@ -18,12 +18,12 @@
 
 
 Name:           novprog
-Version:        3.1.2
+Version:        3.1.3
 Release:        0
 Summary:        Wordcount graphing program
 License:        GPL-3.0+
 Group:          Productivity/Office/Other
-Url:            http://gottcode.org/novprog/
+URL:            http://gottcode.org/novprog/
 Source:         http://gottcode.org/novprog/%{name}-%{version}-src.tar.bz2
 BuildRequires:  gcc-c++
 BuildRequires:  hicolor-icon-theme
@@ -38,6 +38,7 @@
 Requires(post): update-desktop-files
 Requires(postun): hicolor-icon-theme
 Requires(postun): update-desktop-files
+Recommends:     %{name}-lang
 
 %description
 NovProg allows you to create a graph of your progress in writing a
@@ -46,6 +47,8 @@
 are through your daily goal, and your total goal. Mousing over a bar in the
 graph will show a tooltip with that day's wordcount.
 
+%lang_package
+
 %prep
 %setup -q
 
@@ -56,7 +59,9 @@
 %install
 %qmake5_install
 %suse_update_desktop_file -u -r %{name} Office Publishing
+%find_lang %{name} --with-qt
 
+%if 0%{?suse_version} < 1330
 %post
 %desktop_database_post
 %icon_theme_cache_post
@@ -64,11 +69,12 @@
 %postun
 %desktop_database_postun
 %icon_theme_cache_postun
+%endif
 
 %files
 %doc ChangeLog COPYING CREDITS README
 %{_bindir}/%{name}
-%{_datadir}/%{name}
+%dir %{_datadir}/%{name}
 %dir %{_datadir}/metainfo
 %{_datadir}/metainfo/novprog.appdata.xml
 %{_datadir}/applications/%{name}.desktop
@@ -76,4 +82,8 @@
 %{_datadir}/pixmaps/%{name}.xpm
 %{_mandir}/man1/%{name}.1%{ext_man}
 
+%files lang -f %{name}.lang
+%dir %{_datadir}/%{name}
+%dir %{_datadir}/%{name}/translations
+
 %changelog

++++++ novprog-3.1.2-src.tar.bz2 -> novprog-3.1.3-src.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/novprog-3.1.2/ChangeLog new/novprog-3.1.3/ChangeLog
--- old/novprog-3.1.2/ChangeLog 2017-08-05 17:22:21.000000000 +0200
+++ new/novprog-3.1.3/ChangeLog 2017-12-27 20:14:27.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,21 @@
+commit 657cb1e337b6696ddb383b64457d2836c4f2cc24
+Author: Graeme Gott <[email protected]>
+Date:   2017-12-27
+
+    Bump version number.
+
+commit 018d1fab4affcc0ff048abd91c6095b7647e2d80
+Author: Graeme Gott <[email protected]>
+Date:   2017-12-27
+
+    Sync translations with Transifex.
+
+commit 3ed008d4b38b2c340378ca5fca6ea4b6366843b6
+Author: Graeme Gott <[email protected]>
+Date:   2017-12-22
+
+    FIXED: Could not compile with Qt 5.10.
+
 commit 24910eaa6bbc917057ce6934309981e9e54503dd
 Author: Graeme Gott <[email protected]>
 Date:   2017-08-05
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/novprog-3.1.2/NEWS new/novprog-3.1.3/NEWS
--- old/novprog-3.1.2/NEWS      2017-08-05 17:21:22.000000000 +0200
+++ new/novprog-3.1.3/NEWS      2017-12-27 20:13:47.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,8 @@
+3.1.3
+-----
+* FIXED: Could not compile with Qt 5.10.
+* Translation updates: French.
+
 3.1.2
 -----
 * FIXED: Did not always install translations in Linux.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/novprog-3.1.2/icons/novprog.appdata.xml 
new/novprog-3.1.3/icons/novprog.appdata.xml
--- old/novprog-3.1.2/icons/novprog.appdata.xml 2016-10-10 14:04:35.000000000 
+0200
+++ new/novprog-3.1.3/icons/novprog.appdata.xml 2017-12-27 20:12:26.000000000 
+0100
@@ -7,6 +7,7 @@
   <name xml:lang="de">NovProg</name>
   <name xml:lang="el">NovProg</name>
   <name xml:lang="es">NovProg</name>
+  <name xml:lang="fr">NovProg</name>
   <name xml:lang="he">NovProg</name>
   <name xml:lang="lt">NovProg</name>
   <name xml:lang="nl">NovProg</name>
@@ -17,6 +18,7 @@
   <summary>Wordcount graphing program</summary>
   <summary xml:lang="de">Ein grafisches Programm zum Wörter zählen</summary>
   <summary xml:lang="el">Πρόγραμμα γραφικής απεικόνισης καταμέτρησης 
κειμένου</summary>
+  <summary xml:lang="fr">Programme de suivi statistique de comptage de 
mots</summary>
   <summary xml:lang="lt">Žodžių apskaitos vaizdavimo programa</summary>
   <summary xml:lang="nl">Applicatie voor het in kaart brengen van het aantal 
woorden</summary>
   <summary xml:lang="pl">Program graficzny podsumowania liczby słów</summary>
@@ -26,6 +28,7 @@
     <p>NovProg is a tool to graph your progress in writing a novel. You enter 
your wordcount and it updates a graph showing you how much progress you have 
made. It also shows you how far you are through your daily goal, and your total 
goal. Mousing over a bar in the graph will show a tooltip with that day’s 
wordcount.</p>
     <p xml:lang="de">NovProg ist ein Werkzeug, dass grafisch Ihren Fortschritt 
einen Roman zu schreiben darstellt. Sie geben Ihre Wortanzahl ein und eine 
Grafik zeigt Ihnen, wie weit Sie gekommen sind. Es zeigt Ihnen auch, wie weit 
Sie von Ihren täglichen und Ihren insgesamten Ziel entfernt sind. Beim Bewegen 
der Maus über einen Balken im Diagramm, wird ein Tooltip mit der Wortanzahl des 
heutigen Tages angezeigt.</p>
     <p xml:lang="el">Το NovProg είναι εργαλείο που προσφέρει γραφική 
απεικόνιση της προόδου σας στη συγγραφή ενός έργου. Εισάγετε την καταμέτρηση 
λέξεών σας και αυτό θα ενημερώνει το γράφημα που θα σας δείχνει πόσο μεγάλη 
πρόοδο έχετε κάνει. Επίσης σας δείχνει πόσο μακριά είστε από τον ημερήσιο και 
τον συνολικό σας στόχο. Μετακινώντας το δείκτη του ποντικιού πάνω από μια 
γραμμή στο διάγραμμα, θα εμφανιστεί μια επεξήγηση εργαλείου με την καταμέτρηση 
λέξεων εκείνης της ημέρας.</p>
+    <p xml:lang="fr">NovProg est un outil permettant d'afficher le graphique 
de progression de l'écriture de votre roman. Vous n'avez qu'à entrer votre 
nombre de mots et il met à jour un graphique vous affichant les progrès 
effectués. Il vous montre également la distance à votre objectif quotidien et 
votre objectif total. En survolant à la souris une barre du graphe, vous verrez 
une annotation avec le nombre de mots rédigés ce jour là.</p>
     <p xml:lang="lt">NovProg yra įrankis, kuris vaizduoja jūsų novelės rašymo 
eigą. Jūs įvedate žodžių apskaitą ir programa atnaujina grafiką, rodantį kiek 
pažengėte. Programa taip pat rodo, kiek įveikėte savo kasdienio tikslo ir 
galutinio tikslo. Užvedę pėle ant stulpelių, pamatysite tam tikros dienos 
žodžių apskaitą.</p>
     <p xml:lang="nl">NovProg is een hulpmiddel om de voortgang van het 
schrijven van een roman in kaart te brengen. U voert het aantal woorden in 
waarna er een grafiek zal verschijnen die u de voortgang weergeeft. Het 
weergeeft ook of u al inde buurt komt van uw dagelijkse doel en uw totale doel. 
Als u de muis over een balk houdt, zal er een ballon verschijnen die het aantal 
woorden van die dag weergeeft.</p>
     <p xml:lang="pl">NovProg jest narzędziem do wykresu twojego postępu w 
pisaniu powieści. Wprowadzasz twoją liczbę słów i aktualizujesz wykres, 
pokazujący twój aktualny postęp. Program pokazuje również, jak daleko jesteś 
oddalony od twojego codziennego i całkowitego celu. Najeżdżając myszką na 
słupek w wykresie, pojawi się tooltip z dzisiejszą liczbą słów.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/novprog-3.1.2/icons/novprog.desktop 
new/novprog-3.1.3/icons/novprog.desktop
--- old/novprog-3.1.2/icons/novprog.desktop     2016-10-10 14:34:44.000000000 
+0200
+++ new/novprog-3.1.3/icons/novprog.desktop     2017-12-27 20:12:02.000000000 
+0100
@@ -3,6 +3,7 @@
 Name[de]=NovProg
 Name[el]=NovProg
 Name[es]=NovProg
+Name[fr]=NovProg
 Name[he]=NovProg
 Name[lt]=NovProg
 Name[nl]=NovProg
@@ -14,6 +15,7 @@
 GenericName[de]=Ein grafisches Programm zum Wörter zählen
 GenericName[el]=Πρόγραμμα γραφικής απεικόνισης καταμέτρησης κειμένου
 GenericName[es]=Programa de graficación de recuento de palabras
+GenericName[fr]=Programme de suivi statistique de comptage de mots
 GenericName[he]=תוכנית תרשים מונה מילים
 GenericName[lt]=Žodžių apskaitos vaizdavimo programa
 GenericName[nl]=Applicatie voor weergave van het aantal woorden in een grafiek
@@ -24,6 +26,7 @@
 Comment=Track your novel progress
 Comment[de]=Verfolgen Sie Ihren Fortschritt einen Roman zu schreiben
 Comment[el]=Παρακολουθήστε την πρόοδο των έργων σας
+Comment[fr]=Suivez l'avancement de l'écriture de votre roman
 Comment[lt]=Sekite savo novelės eigą
 Comment[nl]=Houdt uw romanvoortgang bij
 Comment[pl]=Postęp powieści
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/novprog-3.1.2/icons/po/fr.po 
new/novprog-3.1.3/icons/po/fr.po
--- old/novprog-3.1.2/icons/po/fr.po    2016-10-10 14:01:42.000000000 +0200
+++ new/novprog-3.1.3/icons/po/fr.po    2017-12-27 20:12:02.000000000 +0100
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
+# Étienne Deparis <[email protected]>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NovProg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-14 20:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-14 21:09+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/novprog/language/";
+"PO-Revision-Date: 2017-12-27 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: Étienne Deparis <[email protected]>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/gottcode/novprog/language/";
 "fr/)\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11 +21,11 @@
 
 #: ../novprog.appdata.xml.in.h:1 ../novprog.desktop.in.h:1
 msgid "NovProg"
-msgstr ""
+msgstr "NovProg"
 
 #: ../novprog.appdata.xml.in.h:2
 msgid "Wordcount graphing program"
-msgstr ""
+msgstr "Programme de suivi statistique de comptage de mots"
 
 #: ../novprog.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -34,11 +35,17 @@
 "total goal. Mousing over a bar in the graph will show a tooltip with that "
 "day’s wordcount."
 msgstr ""
+"NovProg est un outil permettant d'afficher le graphique de progression de "
+"l'écriture de votre roman. Vous n'avez qu'à entrer votre nombre de mots et "
+"il met à jour un graphique vous affichant les progrès effectués. Il vous "
+"montre également la distance à votre objectif quotidien et votre objectif "
+"total. En survolant à la souris une barre du graphe, vous verrez une "
+"annotation avec le nombre de mots rédigés ce jour là."
 
 #: ../novprog.desktop.in.h:2
 msgid "Wordcount Graphing Program"
-msgstr ""
+msgstr "Programme de suivi statistique de comptage de mots"
 
 #: ../novprog.desktop.in.h:3
 msgid "Track your novel progress"
-msgstr ""
+msgstr "Suivez l'avancement de l'écriture de votre roman"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/novprog-3.1.2/mac_deploy.sh 
new/novprog-3.1.3/mac_deploy.sh
--- old/novprog-3.1.2/mac_deploy.sh     2017-08-05 17:21:32.000000000 +0200
+++ new/novprog-3.1.3/mac_deploy.sh     2017-12-27 20:14:06.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 APP='NovProg'
 BUNDLE="$APP.app"
-VERSION='3.1.2'
+VERSION='3.1.3'
 
 # Remove any previous disk folder or DMG
 echo -n 'Preparing... '
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/novprog-3.1.2/novprog.pro 
new/novprog-3.1.3/novprog.pro
--- old/novprog-3.1.2/novprog.pro       2017-08-05 17:21:55.000000000 +0200
+++ new/novprog-3.1.3/novprog.pro       2017-12-27 20:13:55.000000000 +0100
@@ -1,12 +1,16 @@
-lessThan(QT_VERSION, 5.2) {
+lessThan(QT_MAJOR_VERSION, 5) {
        error("NovProg requires Qt 5.2 or greater")
 }
+equals(QT_MAJOR_VERSION, 5):lessThan(QT_MINOR_VERSION, 2) {
+       error("NovProg requires Qt 5.2 or greater")
+}
+
 TEMPLATE = app
 QT += widgets
 CONFIG += warn_on c++11
 
 DEFINES += QT_DEPRECATED_WARNINGS
-DEFINES += QT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x050900
+DEFINES += QT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x051000
 DEFINES += QT_NO_NARROWING_CONVERSIONS_IN_CONNECT
 
 # Allow in-tree builds
@@ -17,7 +21,7 @@
 }
 
 # Set program version
-VERSION = 3.1.2
+VERSION = 3.1.3
 DEFINES += VERSIONSTR=\\\"$${VERSION}\\\"
 
 # Set program name
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/novprog-3.1.2/translations/novprog_fr.ts 
new/novprog-3.1.3/translations/novprog_fr.ts
--- old/novprog-3.1.2/translations/novprog_fr.ts        2017-08-05 
17:20:25.000000000 +0200
+++ new/novprog-3.1.3/translations/novprog_fr.ts        2017-12-27 
20:13:05.000000000 +0100
@@ -5,9 +5,9 @@
     <name>Bar</name>
     <message numerus="yes">
         <source>%Ln word(s)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%Ln mot</numerusform>
+            <numerusform>%Ln mots</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -34,59 +34,59 @@
     <name>NovelDialog</name>
     <message>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Titre :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Goals</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Objectifs</translation>
     </message>
     <message>
         <source>N/A</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>N/A</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Date Range</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intervalle de dates</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Word Count</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre de mots</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Total:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Total :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Daily:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Quotidien :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start On:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Commencer le :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>End On:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Terminer le :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start At:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Débuter à :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Novel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ajouter un roman</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Novel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Éditer un roman</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sorry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Désolé</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A novel already exists with that name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un roman existe déjà avec ce titre.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -97,59 +97,59 @@
     </message>
     <message>
         <source>Total</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Total</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Daily</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Quotidien</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Word count:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre de mots :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Novel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Roman</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;New Novel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Ajouter un roman</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Edit Novel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Éditer un roman</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Delete Novel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Supprimer un roman</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Quit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Quitter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;New</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Éditer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete novel?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Supprimer ce roman ?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete progress for the novel &apos;%1&apos;?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Supprimer la progression pour le roman « %1 » 
?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This action cannot be undone.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cette action ne peut pas être annulée.</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/novprog-3.1.2/windows/installer.nsi 
new/novprog-3.1.3/windows/installer.nsi
--- old/novprog-3.1.2/windows/installer.nsi     2017-08-05 17:21:46.000000000 
+0200
+++ new/novprog-3.1.3/windows/installer.nsi     2017-12-27 20:14:12.000000000 
+0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 !define APPNAME "NovProg"
 !define VERSIONMAJOR 3
 !define VERSIONMINOR 1
-!define VERSIONPATCH 2
+!define VERSIONPATCH 3
 !define APPVERSION "${VERSIONMAJOR}.${VERSIONMINOR}.${VERSIONPATCH}"
 !define ABOUTURL "https://gottcode.org/novprog/";
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/novprog-3.1.2/windows_deploy.bat 
new/novprog-3.1.3/windows_deploy.bat
--- old/novprog-3.1.2/windows_deploy.bat        2017-08-05 17:21:38.000000000 
+0200
+++ new/novprog-3.1.3/windows_deploy.bat        2017-12-27 20:14:00.000000000 
+0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 @ECHO OFF
 
 SET APP=NovProg
-SET VERSION=3.1.2
+SET VERSION=3.1.3
 
 ECHO Copying executable
 MKDIR %APP%


Reply via email to