Hello community, here is the log from the commit of package kontact for openSUSE:Factory checked in at 2018-01-17 21:51:28 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kontact (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kontact.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kontact" Wed Jan 17 21:51:28 2018 rev:14 rq:564349 version:17.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kontact/kontact.changes 2017-12-18 08:52:19.907584249 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kontact.new/kontact.changes 2018-01-17 21:51:29.622355542 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Jan 11 23:41:16 CET 2018 - [email protected] + +- Update to 17.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.1.php +- Changes since 17.12.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kontact-17.12.0.tar.xz New: ---- kontact-17.12.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kontact.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.9LMJeI/_old 2018-01-17 21:51:30.274325048 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.9LMJeI/_new 2018-01-17 21:51:30.278324861 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package kontact # -# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: kontact -Version: 17.12.0 +Version: 17.12.1 Release: 0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} ++++++ kontact-17.12.0.tar.xz -> kontact-17.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kontact-17.12.0/CMakeLists.txt new/kontact-17.12.1/CMakeLists.txt --- old/kontact-17.12.0/CMakeLists.txt 2017-12-08 02:02:53.000000000 +0100 +++ new/kontact-17.12.1/CMakeLists.txt 2018-01-09 02:19:01.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.7.0") +set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.7.1") cmake_minimum_required(VERSION 3.1) project(kontact VERSION ${KDEPIM_VERSION_NUMBER}) @@ -37,9 +37,9 @@ set(KDEPIM_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}${KDEPIM_DEV_VERSION}") -set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.7.0") -set(AKONADI_VERSION "5.7.0") -set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.7.0") +set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.7.1") +set(AKONADI_VERSION "5.7.1") +set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.7.1") set(KDEPIM_LIB_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}") set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "5") @@ -47,9 +47,9 @@ set(QT_REQUIRED_VERSION "5.8.0") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED DBus Widgets WebEngine WebEngineWidgets) -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.7.0") -set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION_LIB "5.7.0") -set(KDEPIM_APPS_LIB_VERSION_LIB "5.7.0") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.7.1") +set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION_LIB "5.7.1") +set(KDEPIM_APPS_LIB_VERSION_LIB "5.7.1") # Find KF5 package find_package(KF5DBusAddons ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) find_package(KF5DocTools ${KF5_VERSION} REQUIRED) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kontact-17.12.0/po/tr/kontact.po new/kontact-17.12.1/po/tr/kontact.po --- old/kontact-17.12.0/po/tr/kontact.po 2017-12-08 02:02:52.000000000 +0100 +++ new/kontact-17.12.1/po/tr/kontact.po 2018-01-09 02:19:01.000000000 +0100 @@ -148,32 +148,31 @@ "tr> </table><br /><br />" msgstr "" "<br /><br /> <i>Bu Özgür Yazılım, ticari bir projenin parçası olarak " -"ilerletildi:</i> <h3>Emeği Geçenler</h3> Kowi Projesi (Mart 2007 " -"- )<br /><br /> <b>Üretim / Proje Koordinasyonu</b><br /> Bernhard " -"Reiter<br /> <b>Geliştirme Müdürü</b><br /> Till Adam <br /><br /" -"> <table border=\"0\" width=\"100%\"> <tr> <td colspan=" -"\"2\"> <b>Osnabrück Unit, Intevation GmbH</b> </td> </" -"tr> <tr> <td width=\"60%\"> Birim Lideri<br /> Uzman QA, " -"Paketleme<br /> QA, Paketleme<br /> Ek NSIS<br /> Yedek " -"Koordinatör </td> <td> Bernhard Reiter<br /> Bernhard " -"Herzog<br /> Ludwig Reiter<br /> Emanuel Schütze<br /> " -"Dr. Jan-Oliver Wagner </td> </tr> </table> <br /><br /> " -"<table border=\"0\" width=\"100%\"> <tr> <td colspan=\"2\"> " -"<b>Berlin Unit, Klarälvdalens Datakonsult AB</b> </td> </tr> " -"<tr> <td width=\"60%\"> Birim Lideri<br /> Geliştirme<br /" -"> Geliştirme<br /> Ek M. + Şifreleme<br /> Şifreleme Arayüz " -"Geliştirme </td> <td> Till Adam<br /> Jaroslaw Staniek<br /" -"> Volker Krause<br /> Frank Osterfeld<br /> Marc Mutz </" -"td> </tr> </table> <br /><br /> <table border=\"0\" width=" -"\"100%\"> <tr> <td colspan=\"2\"> <b>Düsseldorf Unit, g10 " -"Code GmbH</b> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\"> " -"Şifreleme Arka Uç Aktarım<br /> Şifreleme Arka Uç </td> " -"<td> Werner Koch<br /> Marcus Brinkmann </td> </tr> </" -"table> <br /><br /> <table border=\"0\" width=\"100%\"> " -"<tr> <td colspan=\"2\"> <b>External QA Darmstadt, basysKom GmbH</" -"b> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\"> Birim Lideri </" -"td> <td> Dr. Stefan Werden </td> </tr> </table><br /><br /" -">" +"ilerletildi:</i> <h3>Emeği Geçenler</h3> Kowi Projesi (Mart 2007 - )<" +"br /><br /> <b>Üretim / Proje Koordinasyonu</b><br /> Bernhard " +"Reiter<br /> <b>Geliştirme Müdürü</b><br /> Till Adam <br /><br />" +" <table border=\"0\" width=\"100%\"> <tr> <td colspan=\"2\">" +" <b>Osnabrück Unit, Intevation GmbH</b> </td> </tr> <tr>" +" <td width=\"60%\"> Birim Lideri<br /> Uzman QA, Paketleme<br " +"/> QA, Paketleme<br /> Ek NSIS<br /> Yedek Koordinatör " +"</td> <td> Bernhard Reiter<br /> Bernhard Herzog<br /> " +"Ludwig Reiter<br /> Emanuel Schütze<br /> Dr. Jan-Oliver " +"Wagner </td> </tr> </table> <br /><br /> <table border=\"" +"0\" width=\"100%\"> <tr> <td colspan=\"2\"> <b>Berlin Unit, " +"Klarälvdalens Datakonsult AB</b> </td> </tr> <tr> <td " +"width=\"60%\"> Birim Lideri<br /> Geliştirme<br /> Geliştirme<" +"br /> Ek M. + Şifreleme<br /> Şifreleme Arayüz Geliştirme </td>" +" <td> Till Adam<br /> Jaroslaw Staniek<br /> Volker " +"Krause<br /> Frank Osterfeld<br /> Marc Mutz </td> </tr> " +"</table> <br /><br /> <table border=\"0\" width=\"100%\"> <tr>" +" <td colspan=\"2\"> <b>Düsseldorf Unit, g10 Code GmbH</b> " +"</td> </tr> <tr> <td width=\"60%\"> Şifreleme Arka Uç Aktarım<" +"br /> Şifreleme Arka Uç </td> <td> Werner Koch<br /> " +"Marcus Brinkmann </td> </tr> </table> <br /><br /> <" +"table border=\"0\" width=\"100%\"> <tr> <td colspan=\"2\"> <b>" +"External QA Darmstadt, basysKom GmbH</b> </td> </tr> <tr> <td " +"width=\"60%\"> Birim Lideri </td> <td> Dr. Stefan " +"Werden </td> </tr> </table><br /><br />" #: src/aboutdialog.cpp:280 #, kde-format @@ -784,17 +783,16 @@ #~ "><span id=\"subtext\"><nobr>%23</nobr></span></td></tr></table><p style=" #~ "\"margin-bottom: 0px\"> <a href=\"%24\">Skip this introduction</a></p>" #~ msgstr "" -#~ "<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Kontact %1 uygulamasına " -#~ "hoş geldiniz.</h2><p align=\"center\">%2</p><table align=\"center" -#~ "\"><tr><td><a href=\"%3\"><img width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></" -#~ "a></td><td><a href=\"%7\">%8</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%9</" -#~ "nobr></span></td></tr><tr><td><a href=\"%10\"><img width=\"%11\" height=" -#~ "\"%12\" src=\"%13\" /></a></td><td><a href=\"%14\">%15</a><br /><span id=" -#~ "\"subtext\"><nobr>%16</nobr></span></td></tr><tr><td><a href=\"%17\"><img " -#~ "width=\"%18\" height=\"%19\" src=\"%20\" /></a></td><td><a href=\"%21\">" -#~ "%22</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%23</nobr></span></td></tr></" -#~ "table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a href=\"%24\">Tanıtımı geç</a></" -#~ "p>" +#~ "<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Kontact %1 uygulamasına hoş " +#~ "geldiniz.</h2><p align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a " +#~ "href=\"%3\"><img width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a " +#~ "href=\"%7\">%8</a><br /><span id=\"subtext\"" +#~ "><nobr>%9</nobr></span></td></tr><tr><td><a href=\"%10\"><img width=\"%11\" " +#~ "height=\"%12\" src=\"%13\" /></a></td><td><a href=\"%14\">%15</a><br /><span " +#~ "id=\"subtext\"><nobr>%16</nobr></span></td></tr><tr><td><a href=\"%17\"><img " +#~ "width=\"%18\" height=\"%19\" src=\"%20\" /></a></td><td><a href=\"%21\"" +#~ ">%22</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%23</nobr></span></td></tr></table><" +#~ "p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a href=\"%24\">Tanıtımı geç</a></p>" #~ msgctxt "@action:inmenu" #~ msgid "&Tip of the Day" @@ -809,8 +807,8 @@ #~ "You will be presented with a dialog showing small tips to help you use " #~ "this program more effectively." #~ msgstr "" -#~ "Bu programı daha etkili kullanmanıza yardım edecek küçük ipuçları " -#~ "gösteren bir iletişim kutusu sunulacak." +#~ "Bu programı daha etkili kullanmanıza yardım edecek küçük ipuçları gösteren " +#~ "bir iletişim kutusu sunulacak." #~ msgctxt "@action:inmenu" #~ msgid "New Feed..." @@ -837,8 +835,7 @@ #~ msgid "" #~ "You will be presented with a dialog where you can create a new contact " #~ "group." -#~ msgstr "" -#~ "Yeni bir kişi grubu oluşturabileceğiniz bir iletişim kutusu sunulacak." +#~ msgstr "Yeni bir kişi grubu oluşturabileceğiniz bir iletişim kutusu sunulacak." #~ msgctxt "@action:inmenu" #~ msgid "Sync Contacts" @@ -871,8 +868,8 @@ #~ "folder path will be shown." #~ msgstr "" #~ "Eğer özette listelenen her klasörün tam yolunu görmek istiyorsanız bu " -#~ "seçeneği etkinleştirin. Bu seçenek etkin olmadığında, sadece temel " -#~ "klasörün yolu gösterilecektir." +#~ "seçeneği etkinleştirin. Bu seçenek etkin olmadığında, sadece temel klasörün " +#~ "yolu gösterilecektir." #~ msgctxt "@action:inmenu" #~ msgid "New Message..." @@ -931,8 +928,7 @@ #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a dialog where you can add a new popup note." -#~ msgstr "" -#~ "Yeni bir açılır not ekleyebileceğiniz bir iletişim kutusu sunulacak." +#~ msgstr "Yeni bir açılır not ekleyebileceğiniz bir iletişim kutusu sunulacak." #~ msgctxt "@action:inmenu" #~ msgid "Edit..." @@ -1086,8 +1082,7 @@ #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a dialog where you can create a new popup note." -#~ msgstr "" -#~ "Yeni bir açılır not oluşturabileceğiniz bir iletişim kutusu sunulacak." +#~ msgstr "Yeni bir açılır not oluşturabileceğiniz bir iletişim kutusu sunulacak." #~ msgctxt "@title" #~ msgid "KNotes" @@ -1257,8 +1252,8 @@ #~ "the Birthdays resource in your calendar." #~ msgstr "" #~ "Takviminizdeki doğumgünlerini yaklaşan olaylar özetine eklemek için bu " -#~ "seçeneği etkinleştirin. Bu seçenek sadece takviminizde Doğumgünleri " -#~ "kaynağı kullanılıyorsa kullanılabilir." +#~ "seçeneği etkinleştirin. Bu seçenek sadece takviminizde Doğumgünleri kaynağı " +#~ "kullanılıyorsa kullanılabilir." #~ msgid "Show &birthdays" #~ msgstr "&Doğumgünlerini göster" @@ -1275,8 +1270,8 @@ #~ "the Birthdays resource in your calendar." #~ msgstr "" #~ "Takviminizdeki yıldönümlerini, yaklaşan olaylar özetine eklemek için bu " -#~ "seçeneği etkinleştirin. Bu seçenek sadece takviminizde Doğumgünleri " -#~ "kaynağı kullanılıyorsa kullanılabilir." +#~ "seçeneği etkinleştirin. Bu seçenek sadece takviminizde Doğumgünleri kaynağı " +#~ "kullanılıyorsa kullanılabilir." #~ msgid "Show &anniversaries" #~ msgstr "&Yıldönümlerini göster" @@ -1291,8 +1286,7 @@ #~ "Check this box if you want the summary to show events belonging to your " #~ "calendars only." #~ msgstr "" -#~ "Sadece kendi takviminize ait olayları göstermek için bu kutucuğu " -#~ "işaretleyin." +#~ "Sadece kendi takviminize ait olayları göstermek için bu kutucuğu işaretleyin." #~ msgid "Show &my events only" #~ msgstr "Sadece &benim olaylarımı göster" @@ -1370,8 +1364,7 @@ #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a dialog where you can create a new event item." -#~ msgstr "" -#~ "Yeni bir olay ögesi ekleyebileceğiniz bir iletişim kutusu sunulacak." +#~ msgstr "Yeni bir olay ögesi ekleyebileceğiniz bir iletişim kutusu sunulacak." #~ msgctxt "@action:inmenu" #~ msgid "Sync Calendar" @@ -1440,8 +1433,7 @@ #~ msgid "" #~ "You will be presented with a dialog where you can create a new to-do item." #~ msgstr "" -#~ "Yeni bir yapılacak listesi oluşturabileceğiniz bir iletişim kutusu " -#~ "sunulacak." +#~ "Yeni bir yapılacak listesi oluşturabileceğiniz bir iletişim kutusu sunulacak." #~ msgctxt "@action:inmenu" #~ msgid "Sync To-do List" @@ -1453,8 +1445,7 @@ #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "Choose this option to synchronize your groupware to-do list." -#~ msgstr "" -#~ "Groupware yapılacaklar listenizi eşleştirmek için bu seçeneği seçin." +#~ msgstr "Groupware yapılacaklar listenizi eşleştirmek için bu seçeneği seçin." #~ msgid "To-do Summary Configuration" #~ msgstr "Yapılacak Ögeleri Özet Yapılandırması" @@ -1472,8 +1463,7 @@ #~ msgid "Show To-dos due within the next month" #~ msgstr "" -#~ "Yapılması gereken gün gelecek ay içerisinde olan yapılacak ögelerini " -#~ "göster" +#~ "Yapılması gereken gün gelecek ay içerisinde olan yapılacak ögelerini göster" #~ msgid "" #~ "Check this box if you want to see To-dos that are due sometime during the " @@ -1489,12 +1479,11 @@ #~ "Check this box if you want specify the number of days in the future for " #~ "pending To-dos." #~ msgstr "" -#~ "Gelecek bekleyen yapılacakların tarihini belirtmek istiyorsanız bu " -#~ "kutucuğu işaretleyin." +#~ "Gelecek bekleyen yapılacakların tarihini belirtmek istiyorsanız bu kutucuğu " +#~ "işaretleyin." #~ msgid "Set the number of days to show pending To-dos" -#~ msgstr "" -#~ "Yaklaşan bekleyen yapılacakların gösterileceği gün sayısını ayarlayın" +#~ msgstr "Yaklaşan bekleyen yapılacakların gösterileceği gün sayısını ayarlayın" #~ msgid "" #~ "Use this spinbox to set the number of days to show pending To-dos up to 1 " @@ -1524,8 +1513,7 @@ #~ msgid "Check this box if you do not want to see open-ended To-dos." #~ msgstr "" -#~ "Ucu açık yapılacak ögelerini görmek istemiyorsanız bu kutucuğu " -#~ "işaretleyin." +#~ "Ucu açık yapılacak ögelerini görmek istemiyorsanız bu kutucuğu işaretleyin." #~ msgid "&Open-ended (no due date)" #~ msgstr "&Sonu-açık (tamamlanma tarihi yok)" @@ -1550,8 +1538,8 @@ #~ "Check this box if you do not want to see To-dos that have been started " #~ "but are not yet completed." #~ msgstr "" -#~ "Başlamış fakat henüz tamamlanmamış yapılacak ögelerini görmek " -#~ "istemiyorsanız bu kutucuğu işaretleyin." +#~ "Başlamış fakat henüz tamamlanmamış yapılacak ögelerini görmek istemiyorsanız " +#~ "bu kutucuğu işaretleyin." #~ msgid "&In-progress (started but not completed)" #~ msgstr "&Devam eden (başlamış ancak bitmemiş)" @@ -1576,8 +1564,8 @@ #~ "Check this box if you want the summary to show To-dos belonging to your " #~ "calendars only." #~ msgstr "" -#~ "Sadece kendi takviminize ait yapılacak ögelerini göstermek için bu " -#~ "kutucuğu işaretleyin." +#~ "Sadece kendi takviminize ait yapılacak ögelerini göstermek için bu kutucuğu " +#~ "işaretleyin." #~ msgid "Show &my To-dos only" #~ msgstr "Sadece &benim Yapılacak Ögelerimi göster" @@ -1713,9 +1701,9 @@ #~ "upcoming special occasions summary. Typically, these are events with the " #~ "\"Birthday\" category." #~ msgstr "" -#~ "Takviminizdeki yaklaşan özel kutlamalar özetinde doğumgünlerini dahil " -#~ "etmek isterseniz, bu seçeneği etkinleştirin. Genellikle bu olaylar " -#~ "\"Doğumgünü\" kategorisindedir." +#~ "Takviminizdeki yaklaşan özel kutlamalar özetinde doğumgünlerini dahil etmek " +#~ "isterseniz, bu seçeneği etkinleştirin. Genellikle bu olaylar \"Doğumgünü\" " +#~ "kategorisindedir." #~ msgid "Show anniversaries from your calendar" #~ msgstr "Takvimimden yıldönümlerini göster" @@ -1726,8 +1714,8 @@ #~ "\"Anniversary\" category." #~ msgstr "" #~ "Takviminizdeki özel kutlamalar özetinde yıldönümlerini dahil etmek " -#~ "isterseniz, bu seçeneği etkinleştirin. Genellikle bu olaylar \"Yıldönümü" -#~ "\" kategorisindedir." +#~ "isterseniz, bu seçeneği etkinleştirin. Genellikle bu olaylar \"Yıldönümü\" " +#~ "kategorisindedir." #~ msgid "Show holidays from your calendar" #~ msgstr "Takvimimden tatilleri göster" @@ -1737,9 +1725,9 @@ #~ "special occasions summary. These are events from your configured holiday " #~ "region, or events with the \"Holiday\" category." #~ msgstr "" -#~ "Takviminizdeki özel kutlamalar özetinde tatilleri dahil etmek isterseniz " -#~ "bu seçeneği etkinleştirin. Bunlar, tatil bölgesi veya olaylardaki \"Tatil" -#~ "\" kategorisindeki yapılandırılmış ögelerdir." +#~ "Takviminizdeki özel kutlamalar özetinde tatilleri dahil etmek isterseniz bu " +#~ "seçeneği etkinleştirin. Bunlar, tatil bölgesi veya olaylardaki \"Tatil\" " +#~ "kategorisindeki yapılandırılmış ögelerdir." #~ msgid "Show &holidays" #~ msgstr "&Tatilleri göster" @@ -1909,8 +1897,8 @@ #~ "You will be presented with a dialog where you can create a new article to " #~ "post on Usenet." #~ msgstr "" -#~ "Usenet'te yeni bir makale oluşturup gönderebileceğiniz bir iletişim " -#~ "kutusu sunulacak." +#~ "Usenet'te yeni bir makale oluşturup gönderebileceğiniz bir iletişim kutusu " +#~ "sunulacak." #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Create a new popup note" @@ -1955,8 +1943,8 @@ #~ "You will be presented with a dialog where you can create and start a new " #~ "time tracker." #~ msgstr "" -#~ "Yeni bir zaman izleyici oluşturup başlatabileceğiniz oluşturabileceğiniz " -#~ "bir iletişim kutusu sunulacak." +#~ "Yeni bir zaman izleyici oluşturup başlatabileceğiniz oluşturabileceğiniz bir " +#~ "iletişim kutusu sunulacak." #~ msgid "task_popup" #~ msgstr "görev_penceresi" @@ -2051,8 +2039,8 @@ #~ "Check this box if you want to see an icon indicating that the event or to-" #~ "do has a reminder." #~ msgstr "" -#~ "Bir etkinlik veya yapılacak ögesinin hatırlatıcısı varsa, bu durumu " -#~ "belirten bir simge görmek için bu kutucuğu işaretleyin." +#~ "Bir etkinlik veya yapılacak ögesinin hatırlatıcısı varsa, bu durumu belirten " +#~ "bir simge görmek için bu kutucuğu işaretleyin." #~ msgid "Show reminder icon" #~ msgstr "Anımsatıcı simgesini göster" @@ -2070,8 +2058,7 @@ #~ msgstr "Yapılacak ögelerini özette göster" #~ msgid "Check this box if you want to see to-dos in the summary." -#~ msgstr "" -#~ "Yapılacak ögelerini özette görmek istiyorsanız bu kutucuğu işaretleyin." +#~ msgstr "Yapılacak ögelerini özette görmek istiyorsanız bu kutucuğu işaretleyin." #~ msgid "Show To-dos in planner" #~ msgstr "Yapılacak ögelerini planlayıcıda göster" @@ -2109,8 +2096,7 @@ #~ msgid "Check this box if you do not want to see open-ended to-dos." #~ msgstr "" -#~ "Ucu açık yapılacak ögelerini görmek istemiyorsanız bu kutucuğu " -#~ "işaretleyin." +#~ "Ucu açık yapılacak ögelerini görmek istemiyorsanız bu kutucuğu işaretleyin." #~ msgid "Hide unstarted to-dos" #~ msgstr "Başlamamış yapılacak ögelerini gizle" @@ -2525,8 +2511,7 @@ #~ "Program error: the .desktop file for the service does not have a Library " #~ "key." #~ msgstr "" -#~ "Program hatası: .desktop dosyası servis için Kütüphane anahtarına sahip " -#~ "değil" +#~ "Program hatası: .desktop dosyası servis için Kütüphane anahtarına sahip değil" #~ msgid "Program error: the library %1 does not provide a factory." #~ msgstr "Program hatası: kütüphane %1 fabrika sağlamıyor" @@ -2535,8 +2520,7 @@ #~ "Program error: the library %1 does not support creating components of the " #~ "specified type" #~ msgstr "" -#~ "Program hatası: kütüphane %1 belirtilen tipte bileşen yaratmayı " -#~ "desteklemiyor" +#~ "Program hatası: kütüphane %1 belirtilen tipte bileşen yaratmayı desteklemiyor" #~ msgid "Appointments" #~ msgstr "Randevular" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kontact-17.12.0/po/zh_CN/kontact.po new/kontact-17.12.1/po/zh_CN/kontact.po --- old/kontact-17.12.0/po/zh_CN/kontact.po 2017-12-08 02:02:52.000000000 +0100 +++ new/kontact-17.12.1/po/zh_CN/kontact.po 2018-01-09 02:19:01.000000000 +0100 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 03:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:21-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:07-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -24,7 +24,7 @@ "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/pim/kontact.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/pim/kontact.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -410,7 +410,7 @@ "Uncheck this box to hide the component sidebar. Note that the F9 key will " "hide/show the icon sidebar." msgstr "" -"要节省屏幕空间,您可以选择性地关闭图标侧栏。取消勾选此框就可以隐藏组件侧栏。" +"要节省屏幕共建,您可以选择性地关闭图标侧栏。取消勾选此框就可以隐藏组件侧栏。" "请注意,按 F9 可以显示/隐藏此图标侧栏。" #. i18n: ectx: Menu (file) @@ -595,7 +595,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Hide/Show the component sidebar" -msgstr "隐藏/显示组件侧边栏" +msgstr "隐藏/显示组件侧栏" #: src/mainwindow.cpp:429 #, kde-format
