Hello community, here is the log from the commit of package juk for openSUSE:Factory checked in at 2018-01-22 16:11:03 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/juk (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.juk.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "juk" Mon Jan 22 16:11:03 2018 rev:71 rq:564255 version:17.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/juk/juk.changes 2017-12-19 10:52:37.486331432 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.juk.new/juk.changes 2018-01-22 16:11:15.314320490 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Jan 11 23:40:57 CET 2018 - [email protected] + +- Update to 17.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.1.php +- Changes since 17.12.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- juk-17.12.0.tar.xz New: ---- juk-17.12.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ juk.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.KC9AxH/_old 2018-01-22 16:11:16.190279509 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.KC9AxH/_new 2018-01-22 16:11:16.194279322 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} Name: juk -Version: 17.12.0 +Version: 17.12.1 Release: 0 Summary: Jukebox License: GPL-2.0+ ++++++ juk-17.12.0.tar.xz -> juk-17.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-17.12.0/CMakeLists.txt new/juk-17.12.1/CMakeLists.txt --- old/juk-17.12.0/CMakeLists.txt 2017-12-08 01:51:23.000000000 +0100 +++ new/juk-17.12.1/CMakeLists.txt 2018-01-09 01:57:25.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Application_Versioning set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") project(juk VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-17.12.0/org.kde.juk.appdata.xml new/juk-17.12.1/org.kde.juk.appdata.xml --- old/juk-17.12.0/org.kde.juk.appdata.xml 2017-12-05 00:04:45.000000000 +0100 +++ new/juk-17.12.1/org.kde.juk.appdata.xml 2018-01-04 18:52:35.000000000 +0100 @@ -29,6 +29,7 @@ <name xml:lang="pl">JuK</name> <name xml:lang="pt">JuK</name> <name xml:lang="pt-BR">JuK</name> + <name xml:lang="ru">JuK</name> <name xml:lang="sk">JuK</name> <name xml:lang="sl">JuK</name> <name xml:lang="sr">Џук</name> @@ -136,6 +137,7 @@ <p xml:lang="pl">Cechy:</p> <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p> <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p> + <p xml:lang="ru">Возможности:</p> <p xml:lang="sk">Funkcie:</p> <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p> <p xml:lang="sr">Могућности:</p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-17.12.0/po/fi/juk.po new/juk-17.12.1/po/fi/juk.po --- old/juk-17.12.0/po/fi/juk.po 2017-12-08 01:51:22.000000000 +0100 +++ new/juk-17.12.1/po/fi/juk.po 2018-01-09 01:57:24.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ # Santtu Pajukanta <[email protected]>, 2006. # Kim Enkovaara <[email protected]>, 2006. # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. -# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011. +# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011, 2017. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Artnay @@ -19,8 +19,8 @@ "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-07 03:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 00:17+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-22 19:41+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,12 +33,12 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti, Santtu Pajukanta" +msgstr "Teemu Rytilahti, Santtu Pajukanta, Tommi Nieminen" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected], [email protected]" #: advancedsearchdialog.cpp:45 #, kde-format @@ -471,10 +471,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: filerenamerbase.ui:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add category:" +#, kde-format msgid "&Add category:" -msgstr "Lisää luokka:" +msgstr "Lisää l&uokka:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #: filerenamerbase.ui:145 @@ -588,13 +587,13 @@ #: filerenameroptionsbase.ui:291 #, kde-format msgid "3 ->" -msgstr "3 ->" +msgstr "3 →" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_doubleDigit) #: filerenameroptionsbase.ui:301 #, kde-format msgid "14 ->" -msgstr "14 ->" +msgstr "14 →" #: historyplaylist.cpp:42 #, kde-format @@ -732,7 +731,7 @@ #: juk.cpp:301 #, kde-format msgid "&Tag Guesser..." -msgstr "Sisältökuvaus&ten arvaaja…" +msgstr "Sisältökuvaus&ten arvaus…" #: juk.cpp:304 #, kde-format @@ -760,13 +759,13 @@ "<qt>Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use " "Quit from the File menu to quit the application.</qt>" msgstr "" -"<qt>Pääikkunan sulkeminen jättää JuKin käyntiin ilmoitusalueelle. Käytä " -"\"Lopeta\"-valintaa \"Tiedosto\"-valikosta sammuttaaksesi ohjelman.</qt>" +"<qt>Pääikkunan sulkeminen jättää JuKin käyntiin ilmoitusalueelle. Voit " +"sammuttaa ohjelma Tiedosto-valikon Lopeta-valinnasta.</qt>" #: juk.cpp:487 #, kde-format msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Ilmoitusalueen käyttö" +msgstr "Telakoi ilmoitusalueelle" #. i18n: ectx: Menu (file) #: jukui-rtl.rc:4 jukui.rc:6 @@ -878,10 +877,9 @@ "Lyrics_Wiki'>LyricWiki</a></i>" #: main.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Jukebox and music manager by KDE" +#, kde-format msgid "Jukebox and music manager by the KDE community" -msgstr "KDE:n jukeboksi- ja musiikinhallintaohjelma" +msgstr "KDE-yhteisön jukeboksi- ja musiikinhallintaohjelma" #: main.cpp:35 #, kde-format @@ -925,7 +923,7 @@ #: main.cpp:42 #, kde-format msgid "Automagic track data guessing, bugfixes" -msgstr "Automaattinen kappaletietojen arvailu, virhekorjauksia" +msgstr "Automaattinen kappaletietojen arvaus, virhekorjauksia" #: main.cpp:43 #, kde-format @@ -992,16 +990,14 @@ msgstr "MPRIS2-rajapinnan toteutus." #: main.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Porting to KDE 4 when no one else was around" +#, kde-format msgid "Porting to KF5 when no one else was around" -msgstr "Siirros KDE 4:ään kun ketään ei ollut paikalla" +msgstr "Siirros KF5:een, kun muita ei ollut paikalla" #: main.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2002–2016, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#, kde-format msgid "© 2002–2017, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2016 Scott Wheeler, Michael Pyne ja muut" +msgstr "© 2002–2017 Scott Wheeler, Michael Pyne ja muut" #: main.cpp:68 #, kde-format @@ -1016,7 +1012,7 @@ #: main.cpp:70 #, kde-format msgid "Kacper Kasper" -msgstr "" +msgstr "Kacper Kasper" #: main.cpp:71 #, kde-format @@ -1119,7 +1115,7 @@ "JuK running in docked mode\n" "Use context menu in system tray to restore." msgstr "" -"JuK on pienennettynä ilmoitusalueelle.\n" +"JuK on pienennetty ilmoitusalueelle.\n" "Palauta käyttämällä ilmoitusalueen kontekstivalikkoa." #: main.cpp:119 @@ -1134,10 +1130,9 @@ msgstr "Avaa" #: mediafiles.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search Playlist" +#, kde-format msgid "Save Playlist" -msgstr "Hakutulossoittolista" +msgstr "Tallenna soittolista" #: musicbrainzquery.cpp:39 #, kde-format @@ -1185,7 +1180,7 @@ #: playlist.cpp:742 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete these covers?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä levynkannet?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä kansikuvat?" #: playlist.cpp:744 #, kde-format @@ -1200,7 +1195,7 @@ #: playlist.cpp:775 #, kde-format msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "" +msgstr "Kuvat (*.png *.jpg)" #: playlist.cpp:928 #, kde-format @@ -1210,7 +1205,7 @@ #: playlist.cpp:929 #, kde-format msgid "Could not move these files to the Trash" -msgstr "Tiedostoja ei voitu siirtää Roskakoriin." +msgstr "Tiedostoja ei voitu siirtää roskakoriin." #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) #: playlist.cpp:1396 trackpickerdialogbase.ui:97 @@ -1325,12 +1320,12 @@ #: playlistbox.cpp:337 #, kde-format msgid "Do you want to delete these files from the disk as well?" -msgstr "Haluatko poistaa nämä tiedostot myös kiintolevyltä?" +msgstr "Haluatko poistaa tiedostot myös levyltä?" #: playlistbox.cpp:337 #, kde-format msgid "Keep" -msgstr "Pidä" +msgstr "Säilytä" #: playlistbox.cpp:347 #, kde-format @@ -1377,8 +1372,7 @@ #, kde-format msgid "" "Do you want to add these items to the current list or to the collection list?" -msgstr "" -"Haluatko lisätä nämä kappaleet nykyiseen soittolistaan vai kokoelmalistaan?" +msgstr "Haluatko lisätä kappaleet nykyiseen soittolistaan vai kokoelmalistaan?" #: playlistcollection.cpp:353 #, kde-format @@ -1564,13 +1558,10 @@ msgstr "Kokeile kirjautumista…" #: scrobbleconfigdlg.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Please enter your <a href=\"http://last.fm/\">last.fm</a> login " -#| "credentials:" +#, kde-format msgid "" "Please enter your <a href=\"https://last.fm/\">last.fm</a> login credentials:" -msgstr "Anna <a href=\"http://last.fm/\">Last.fm</a>-kirjautumistietosi:" +msgstr "Anna <a href=\"https://last.fm/\">Last.fm</a>-kirjautumistietosi:" #: scrobbleconfigdlg.cpp:54 #, kde-format @@ -1791,7 +1782,7 @@ #: tagguesserconfigdlg.cpp:37 #, kde-format msgid "Tag Guesser Configuration" -msgstr "Sisältökuvausarvailijan asetukset" +msgstr "Sisältökuvausarvauksen asetukset" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, lvSchemes) #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:18 @@ -1820,47 +1811,47 @@ "since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, " "and use the first matching scheme." msgstr "" -"Tiedostonimiteemat, joita Arvaa sisältökuvaukset tiedostonimestä -kohta " -"kappaleen kontekstivalikossa käyttää purkaakseen tietoja tiedostonimestä. " -"Jokainen teema voi sisältää yhden seuraavista muuttujista:<ul>\n" +"Tiedostonimiteemat, joita kappaleen kontekstivalikon kohta ”Arvaa " +"sisältökuvaukset tiedostonimestä” käyttää purkaakseen tiedostonimen tietoja. " +"Kukin teema voi sisältää yhden seuraavista muuttujista:<ul>\n" "<li>%t: Kappaleen nimi</li>\n" "<li>%a: Artisti</li>\n" "<li>%A: Albumi</li>\n" "<li>%T: Kappaleen numero</li>\n" "<li>%c: Kommentti</li>\n" "</ul>\n" -"Esimerkiksi tiedostonimiteema \"[%T] %a - %t\" löytäisi \"[01] Deep Purple - " -"Smoke on the water\":n, mutta ei \"(Deep Purple) Smoke on the water\":a. " -"Toiselle nimelle käyttäisit teemaa \"(%a) %t\".<p/>\n" -"Huomaa, että teemojen ilmestymisjärjestys on merkityksellinen, koska " -"sisältökuvausten arvailija kulkee listaa ylhäältä alas, ja käyttää " +"Esimerkiksi tiedostonimiteema ”[%T] %a - %t” löytäisi nimen ”[01] Deep " +"Purple - Smoke on the water” muttei nimeä ”(Deep Purple) Smoke on the " +"water”. Jälkimmäiselle nimelle voisit käyttää teemaa ”(%a) %t”.<p/>\n" +"Huomaa, että teemojen ilmestymisjärjestyksellä on väliä, koska " +"sisältökuvausten arvaus käy luettelon läpi ylhäältä alas ja käyttää " "ensimmäistä löytynyttä teemaa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bMoveUp) #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:42 #, kde-format msgid "Move scheme up" -msgstr "Siirrä teemaa ylöspäin" +msgstr "Siirrä teemaa ylemmäs" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bMoveUp) #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:45 #, kde-format msgid "" "Press this button to move the currently selected scheme one step upwards." -msgstr "Paina tätä painiketta siirtääksesi valittua teemaa yhdellä ylöspäin." +msgstr "Siirrä valittua teemaa ylemmäs painamalla tästä." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bMoveDown) #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:55 #, kde-format msgid "Move scheme down" -msgstr "Siirrä teemaa alas" +msgstr "Siirrä teemaa alemmas" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bMoveDown) #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:58 #, kde-format msgid "" "Press this button to move the currently selected scheme one step downwards." -msgstr "Paina tätä painiketta liikuttaaksesi valittua teemaa yhdellä alaspäin." +msgstr "Siirrä valittua teemaa alemmas painamalla tästä." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAdd) #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:68 @@ -1872,8 +1863,7 @@ #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:71 #, kde-format msgid "Press this button to add a new file name scheme to the end of the list." -msgstr "" -"Paina tätä painiketta lisätäksesi uuden tiedostonimiteeman listan loppuun." +msgstr "Lisää uusi tiedostonimiteema luettelon loppuun painamalla tästä." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bAdd) #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:74 @@ -1891,7 +1881,7 @@ #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:84 #, kde-format msgid "Press this button to modify the currently selected scheme." -msgstr "Paina tätä painiketta muuttaaksesi valittua teemaa." +msgstr "Muuta valittua teema painamalla tästä." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bModify) #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:87 @@ -1910,7 +1900,7 @@ #, kde-format msgid "" "Press this button to remove the currently selected scheme from the list." -msgstr "Paina tätä painiketta poistaaksesi valitun teeman listasta." +msgstr "Poista valittu teema luettelosta painamalla tästä." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:128 @@ -1974,7 +1964,7 @@ #: trackpickerdialog.cpp:54 #, kde-format msgid "Internet Tag Guesser" -msgstr "Internet-sisältökuvausarvain" +msgstr "Internetin sisältökuvausarvaus" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackInfoGroup) #: trackpickerdialogbase.ui:64 @@ -2080,10 +2070,9 @@ msgstr "Kansikuva löytyi" #: webimagefetcher.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cover fetched from <a href='http://last.fm/'>last.fm</a>." +#, kde-format msgid "Cover fetched from <a href='https://last.fm/'>last.fm</a>." -msgstr "Kansikuva noudettiin <a href='http://last.fm/'>last.fm</a>-palvelusta." +msgstr "Kansikuva noudettiin <a href='https://last.fm/'>Last.fm</a>:stä." #~ msgid "1 day" #~ msgid_plural "%1 days" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-17.12.0/po/fr/juk.po new/juk-17.12.1/po/fr/juk.po --- old/juk-17.12.0/po/fr/juk.po 2017-12-08 01:51:22.000000000 +0100 +++ new/juk-17.12.1/po/fr/juk.po 2018-01-09 01:57:24.000000000 +0100 @@ -13,13 +13,14 @@ # Ludovic grossard <[email protected]>, 2009, 2012, 2013, 2014, 2015. # xavier <[email protected]>, 2012, 2013. # Vincent Pinon <[email protected]>, 2017. +# Simon Depiets <[email protected]>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-07 03:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-15 23:20+0100\n" -"Last-Translator: Vincent Pinon <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-08 09:37+0800\n" +"Last-Translator: Simon Depiets <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,12 +35,12 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Ludovic Grossard" +msgstr "Ludovic Grossard, Simon Depiets" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: advancedsearchdialog.cpp:45 #, kde-format @@ -477,10 +478,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: filerenamerbase.ui:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add category:" +#, kde-format msgid "&Add category:" -msgstr "Ajouter une catégorie : " +msgstr "&Ajouter une catégorie : " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #: filerenamerbase.ui:145 @@ -887,10 +887,9 @@ "Lyrics_Wiki'>LyricWiki</a></i>" #: main.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Jukebox and music manager by KDE" +#, kde-format msgid "Jukebox and music manager by the KDE community" -msgstr "Juke-box et gestionnaire de musiques par KDE" +msgstr "Juke-box et gestionnaire de musiques par la communauté KDE" #: main.cpp:35 #, kde-format @@ -1003,16 +1002,14 @@ msgstr "Implémentation de l'interface « MPRIS2 »" #: main.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Porting to KDE 4 when no one else was around" +#, kde-format msgid "Porting to KF5 when no one else was around" -msgstr "Portage vers KDE 4 lorsque personne n'était dans les parages" +msgstr "Portage vers KF5 lorsque personne n'était dans les parages" #: main.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2002–2016, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#, kde-format msgid "© 2002–2017, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2016, Scott Wheeler, Michael Pyne et d'autres" +msgstr "© 2002–2017, Scott Wheeler, Michael Pyne et d'autres" #: main.cpp:68 #, kde-format @@ -1027,7 +1024,7 @@ #: main.cpp:70 #, kde-format msgid "Kacper Kasper" -msgstr "" +msgstr "Kacper Kasper" #: main.cpp:71 #, kde-format @@ -1145,10 +1142,9 @@ msgstr "Ouvrir" #: mediafiles.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search Playlist" +#, kde-format msgid "Save Playlist" -msgstr "Rechercher une liste de lecture" +msgstr "Enregistrer la liste de la lecture" #: musicbrainzquery.cpp:39 #, kde-format @@ -1578,14 +1574,11 @@ msgstr "Test de la connexion..." #: scrobbleconfigdlg.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Please enter your <a href=\"http://last.fm/\">last.fm</a> login " -#| "credentials:" +#, kde-format msgid "" "Please enter your <a href=\"https://last.fm/\">last.fm</a> login credentials:" msgstr "" -"Veuillez saisir vos informations d'identification <a href=\"http://last.fm/" +"Veuillez saisir vos informations d'identification <a href=\"https://last.fm/" "\">last.fm</a> :" #: scrobbleconfigdlg.cpp:54 @@ -2108,10 +2101,9 @@ msgstr "Pochette trouvée" #: webimagefetcher.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cover fetched from <a href='http://last.fm/'>last.fm</a>." +#, kde-format msgid "Cover fetched from <a href='https://last.fm/'>last.fm</a>." -msgstr "Pochette chargée depuis <a href='http://last.fm/'>last.fm</a>." +msgstr "Pochette chargée depuis <a href='https://last.fm/'>last.fm</a>." #~ msgid "1 day" #~ msgid_plural "%1 days" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-17.12.0/po/gl/juk.po new/juk-17.12.1/po/gl/juk.po --- old/juk-17.12.0/po/gl/juk.po 2017-12-08 01:51:22.000000000 +0100 +++ new/juk-17.12.1/po/gl/juk.po 2018-01-09 01:57:24.000000000 +0100 @@ -8,13 +8,13 @@ # Manuel A. Vazquez <xixireiATyahooDOTes>, 2011. # Marce Villarino <[email protected]>, 2012, 2013, 2014. # Adrián Chaves Fernández <[email protected]>, 2015, 2016, 2017. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-07 03:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-01 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-04 20:02+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -472,10 +472,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: filerenamerbase.ui:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add category:" +#, kde-format msgid "&Add category:" -msgstr "Engadir a categoría:" +msgstr "Eng&adir unha categoría:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #: filerenamerbase.ui:145 @@ -880,10 +879,9 @@ "Lyrics_Wiki'>LyricWiki</a></i>" #: main.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Jukebox and music manager by KDE" +#, kde-format msgid "Jukebox and music manager by the KDE community" -msgstr "Xestor e reprodutor de música fornecido por KDE" +msgstr "Xestor e reprodutor de música fornecido pola comunidade KDE." #: main.cpp:35 #, kde-format @@ -992,16 +990,14 @@ msgstr "Realización da interface MPRIS2." #: main.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Porting to KDE 4 when no one else was around" +#, kde-format msgid "Porting to KF5 when no one else was around" -msgstr "Portou a KDE4 cando non había ninguén máis" +msgstr "Adaptación a KF5 cando non había ninguén máis." #: main.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2002–2016, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#, kde-format msgid "© 2002–2017, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2016 Scott Wheeler, Michael Pyne e outros" +msgstr "© 2002–2017 Scott Wheeler, Michael Pyne e outros" #: main.cpp:68 #, kde-format @@ -1016,7 +1012,7 @@ #: main.cpp:70 #, kde-format msgid "Kacper Kasper" -msgstr "" +msgstr "Kacper Kasper" #: main.cpp:71 #, kde-format @@ -1134,10 +1130,9 @@ msgstr "Abrir" #: mediafiles.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search Playlist" +#, kde-format msgid "Save Playlist" -msgstr "Buscar lista de temas" +msgstr "Gardar a lista de reprodución" #: musicbrainzquery.cpp:39 #, kde-format @@ -1200,7 +1195,7 @@ #: playlist.cpp:775 #, kde-format msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "" +msgstr "Imaxes (*.png *.jpg)" #: playlist.cpp:928 #, kde-format @@ -1563,15 +1558,12 @@ msgstr "Comprobar o acceso…" #: scrobbleconfigdlg.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Please enter your <a href=\"http://last.fm/\">last.fm</a> login " -#| "credentials:" +#, kde-format msgid "" "Please enter your <a href=\"https://last.fm/\">last.fm</a> login credentials:" msgstr "" -"Insire as túas credenciais de acceso en <a href=\"http://last.fm/\">last.fm</" -"a>:" +"Introduce as túas credenciais de acceso en <a href=\"https://last.fm/\">last." +"fm</a>:" #: scrobbleconfigdlg.cpp:54 #, kde-format @@ -2087,10 +2079,9 @@ msgstr "Atopouse a portada" #: webimagefetcher.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cover fetched from <a href='http://last.fm/'>last.fm</a>." +#, kde-format msgid "Cover fetched from <a href='https://last.fm/'>last.fm</a>." -msgstr "Buscar as portadas en <a href='http://last.fm/'>last.fm</a>." +msgstr "Buscar as portadas en <a href='https://last.fm/'>last.fm</a>." #~ msgid "1 day" #~ msgid_plural "%1 days" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-17.12.0/po/pl/juk.po new/juk-17.12.1/po/pl/juk.po --- old/juk-17.12.0/po/pl/juk.po 2017-12-08 01:51:22.000000000 +0100 +++ new/juk-17.12.1/po/pl/juk.po 2018-01-09 01:57:25.000000000 +0100 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-07 03:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-25 06:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-16 06:31+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" @@ -467,16 +467,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: filerenamerbase.ui:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add category:" +#, kde-format msgid "&Add category:" -msgstr "Dodaj kategorię:" +msgstr "Dod&aj kategorię:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #: filerenamerbase.ui:145 #, kde-format msgid "Separator:" -msgstr "Separator:" +msgstr "Rozdzielacz:" #: filerenamerconfigdlg.cpp:29 #, kde-format @@ -873,10 +872,9 @@ "Lyrics_Wiki'>LyricWiki</a></i>" #: main.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Jukebox and music manager by KDE" +#, kde-format msgid "Jukebox and music manager by the KDE community" -msgstr "Szafa grająca i zarządzanie muzyką dla KDE" +msgstr "Szafa grająca i zarządzanie muzyką autorstwa KDE" #: main.cpp:35 #, kde-format @@ -984,16 +982,14 @@ msgstr "Implementacja interfejsu MPRIS2." #: main.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Porting to KDE 4 when no one else was around" +#, kde-format msgid "Porting to KF5 when no one else was around" -msgstr "Portowanie do KDE 4 kiedy nikogo nie było w pobliżu" +msgstr "Przeniesienie na KF5 kiedy nikogo nie było w pobliżu" #: main.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2002–2016, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" +#, kde-format msgid "© 2002–2017, Scott Wheeler, Michael Pyne, and others" -msgstr "© 2002–2016, Scott Wheeler, Michael Pyne i inni" +msgstr "© 2002–2017, Scott Wheeler, Michael Pyne i inni" #: main.cpp:68 #, kde-format @@ -1008,7 +1004,7 @@ #: main.cpp:70 #, kde-format msgid "Kacper Kasper" -msgstr "" +msgstr "Kacper Kasper" #: main.cpp:71 #, kde-format @@ -1126,10 +1122,9 @@ msgstr "Otwórz" #: mediafiles.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search Playlist" +#, kde-format msgid "Save Playlist" -msgstr "Przeszukaj listę utworów" +msgstr "Zapisz listę odtwarzania" #: musicbrainzquery.cpp:39 #, kde-format @@ -1192,7 +1187,7 @@ #: playlist.cpp:775 #, kde-format msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "" +msgstr "Obrazy (*.png *.jpg)" #: playlist.cpp:928 #, kde-format @@ -1482,7 +1477,7 @@ #: playlistcollection.cpp:966 #, kde-format msgid "Edit Search..." -msgstr "Modyfikuj przeszukiwanie..." +msgstr "Zmień przeszukiwanie..." #: playlistcollection.cpp:968 #, kde-format @@ -1542,7 +1537,7 @@ #: playlistsplitter.cpp:166 #, kde-format msgid "Edit Track Search" -msgstr "Modyfikuj przeszukiwanie" +msgstr "Edytuj przeszukiwanie" #: scrobbleconfigdlg.cpp:38 #, kde-format @@ -1552,18 +1547,15 @@ #: scrobbleconfigdlg.cpp:43 #, kde-format msgid "Test login..." -msgstr "Testowanie logowania..." +msgstr "Próba logowania..." #: scrobbleconfigdlg.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Please enter your <a href=\"http://last.fm/\">last.fm</a> login " -#| "credentials:" +#, kde-format msgid "" "Please enter your <a href=\"https://last.fm/\">last.fm</a> login credentials:" msgstr "" -"Proszę podać swoje dane poufne do logowania na <a href=\"http://last.fm/" -"\">last.fm</a>:" +"Podaj swoje dane poufne do logowania na <a href=\"https://last.fm/\">last." +"fm</a>:" #: scrobbleconfigdlg.cpp:54 #, kde-format @@ -1883,19 +1875,19 @@ #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:81 #, kde-format msgid "Modify scheme" -msgstr "Modyfikuj wzorzec" +msgstr "Zmień wzorzec" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, bModify) #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:84 #, kde-format msgid "Press this button to modify the currently selected scheme." -msgstr "Przyciśnij przycisk, żeby zmodyfikować wybrany wzorzec." +msgstr "Przyciśnij przycisk, żeby zmienić wybrany wzorzec." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bModify) #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:87 #, kde-format msgid "&Modify" -msgstr "&Modyfikuj" +msgstr "&Zmień" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemove) #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:94 @@ -2078,10 +2070,9 @@ msgstr "Znaleziono okładkę" #: webimagefetcher.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cover fetched from <a href='http://last.fm/'>last.fm</a>." +#, kde-format msgid "Cover fetched from <a href='https://last.fm/'>last.fm</a>." -msgstr "Okładkę pobrano z <a href='http://last.fm/'>last.fm</a>." +msgstr "Pobrano okładkę z <a href='https://last.fm/'>last.fm</a>." #~ msgid "1 day" #~ msgid_plural "%1 days" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-17.12.0/po/sr/docs/juk/index.docbook new/juk-17.12.1/po/sr/docs/juk/index.docbook --- old/juk-17.12.0/po/sr/docs/juk/index.docbook 2017-12-08 01:51:23.000000000 +0100 +++ new/juk-17.12.1/po/sr/docs/juk/index.docbook 2018-01-09 01:57:25.000000000 +0100 @@ -1,12 +1,5 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ - <!ENTITY package "kdemultimedia"> - <!ENTITY kappname-n '<application>Џук</application>'> - <!ENTITY kappname-g '<application>Џука</application>'> - <!ENTITY kappname-d '<application>Џуку</application>'> - <!ENTITY kappname-a '<application>Џук</application>'> - <!ENTITY kappname-i '<application>Џуком</application>'> - <!ENTITY kappname-l '<application>Џуку</application>'> <!ENTITY juk "<application >JuK</application >"> @@ -473,7 +466,7 @@ <varlistentry> <term ><guimenuitem ->Додавање изабраних ставки на аудио ЦД или ЦД са подацима</guimenuitem +>Додај изабране ставке на аудио ЦД или ЦД са подацима</guimenuitem ></term> <listitem> <para @@ -2266,23 +2259,6 @@ </listitem> </varlistentry> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Подешавање</guimenu -> <guimenuitem ->Прикажи уводни екран при покретању</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem -><para ->Ако је укључено, <application ->Џук</application -> ће на покретању приказати информативни екран док учитава вашу музичку збирку.</para> -</listitem> -</varlistentry> - <varlistentry> <term ><menuchoice diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-17.12.0/po/tr/juk.po new/juk-17.12.1/po/tr/juk.po --- old/juk-17.12.0/po/tr/juk.po 2017-12-08 01:51:22.000000000 +0100 +++ new/juk-17.12.1/po/tr/juk.po 2018-01-09 01:57:25.000000000 +0100 @@ -25,8 +25,8 @@ "POT-Creation-Date: 2017-10-07 03:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-23 08:54+0000\n" "Last-Translator: İşbaran <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdemultimedia-k-" -"tr/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish " +"(http://www.transifex.com/projects/p/kdemultimedia-k-tr/language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -181,8 +181,8 @@ "<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to " "reliably undelete deleted files.</p></qt>" msgstr "" -"<qt><p>Bu kutunun seçilmesi halinde, çöplükteki dosyalar <b>düzenli olarak </" -"b>·silinir..</p>\n" +"<qt><p>Bu kutunun seçilmesi halinde, çöplükteki dosyalar <b>düzenli olarak " +"</b>·silinir..</p>\n" "\n" "<p><em>Bu seçimi çok dikkatli yapın:</em>:·Bazı dosya sistemleri silinen " "dosyaları tekrar geri oluşturma desteği vermeyebilir.</p></qt>" @@ -871,8 +871,9 @@ "<br /><br /><i>Lyrics provided by <a href='http://lyrics.wikia.com/" "Lyrics_Wiki'>LyricWiki</a></i>" msgstr "" -"<br /><br /><i>Şarkı sözleri <a href='http://lyrics.wikia.com/" -"Lyrics_Wiki'>LyricWiki</a> tarafından sağlanmaktadır.</i>" +"<br /><br /><i>Şarkı sözleri <a " +"href='http://lyrics.wikia.com/Lyrics_Wiki'>LyricWiki</a> tarafından " +"sağlanmaktadır.</i>" #: main.cpp:34 #, kde-format @@ -1156,8 +1157,8 @@ "JuK is unable to play the audio file<nl/><filename>%1</filename><nl/>for the " "following reason:<nl/><message>%2</message>" msgstr "" -"JuK <filename>%1</filename> ses dosyasını şu sebepten dolayı oynatamadı:<nl/" -"><message>%2</message>" +"JuK <filename>%1</filename> ses dosyasını şu sebepten dolayı " +"oynatamadı:<nl/><message>%2</message>" #: playermanager.cpp:466 #, kde-format @@ -1365,8 +1366,7 @@ #, kde-format msgid "" "Do you want to add these items to the current list or to the collection list?" -msgstr "" -"Bu ögeleri mevcut listeye veya arşiv listesine eklemek istiyor musunuz?" +msgstr "Bu ögeleri mevcut listeye veya arşiv listesine eklemek istiyor musunuz?" #: playlistcollection.cpp:353 #, kde-format @@ -1806,8 +1806,8 @@ "and use the first matching scheme." msgstr "" "Burada bir dosya adından çıkartılan etiket bilgisinin kullanılmak için " -"şarkının bağlam menüsünden seçilen \"Dosya Adından Etiket Bilgisini Tahmin Et" -"\" girişi için yapılandırılmış geçerli isim düzenini görebilirsiniz. Her " +"şarkının bağlam menüsünden seçilen \"Dosya Adından Etiket Bilgisini Tahmin " +"Et\" girişi için yapılandırılmış geçerli isim düzenini görebilirsiniz. Her " "dizge aşağıdaki yer tutuculardan birini içerebilir:<ul>\n" "<li>%t: Başlık</li>\n" "<li>%a: Sanatçı</li>\n" @@ -1815,8 +1815,8 @@ "<li>%T: Parça</li>\n" "<li>%c: Yorum</li>\n" "</ul>\n" -"Örneğin \"[%T] %a - %t\" isim düzeni \"[01] Deep Purple - Smoke on the water" -"\" parçasını eşleştirebilir ancak \"(Deep Purple) Smoke on the water\" " +"Örneğin \"[%T] %a - %t\" isim düzeni \"[01] Deep Purple - Smoke on the " +"water\" parçasını eşleştirebilir ancak \"(Deep Purple) Smoke on the water\" " "eşleştirmesini yapmaz. İkincisi için \"(%a) %t\" kullanmanız gerekir.<p/>\n" "Listede görülen düzenin sırasının düzgün olmasına dikkat edin; çünkü etiket " "tahmincisi listenin başından sonuna doğru gidecek ve ilk eşleşen düzen " @@ -2096,8 +2096,8 @@ #~ "suitable for computers and other digital music players?" #~ msgstr "" #~ "Diğer dijital müzik oynatıcıları ve bilgisayarlar için uygun bir data CD " -#~ "kipi yaratmak mı ya da CD oynatıcılar için uygun bir müzik CD kipi " -#~ "yaratmak mı?" +#~ "kipi yaratmak mı ya da CD oynatıcılar için uygun bir müzik CD kipi yaratmak " +#~ "mı?" #~ msgid "Create K3b Project" #~ msgstr "K3b Projesi yarat" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-17.12.0/po/zh_CN/juk.po new/juk-17.12.1/po/zh_CN/juk.po --- old/juk-17.12.0/po/zh_CN/juk.po 2017-12-08 01:51:22.000000000 +0100 +++ new/juk-17.12.1/po/zh_CN/juk.po 2018-01-09 01:57:25.000000000 +0100 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-07 03:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:37-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:06-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -23,7 +23,7 @@ "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kdemultimedia/juk.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdemultimedia/juk.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -53,12 +53,12 @@ #: advancedsearchdialog.cpp:63 #, kde-format msgid "Match any of the following" -msgstr "" +msgstr "满足下列任何条件" #: advancedsearchdialog.cpp:64 #, kde-format msgid "Match all of the following" -msgstr "" +msgstr "匹配以下全部条件" #: advancedsearchdialog.cpp:88 #, kde-format @@ -227,7 +227,7 @@ #: exampleoptionsbase.ui:13 filerenamerbase.ui:203 #, kde-format msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "例句" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: exampleoptionsbase.ui:37 @@ -448,7 +448,7 @@ #: filerenamerbase.ui:135 #, kde-format msgid "&Add category:" -msgstr "" +msgstr "&添加类别:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) #: filerenamerbase.ui:145 @@ -557,18 +557,18 @@ #: filerenameroptionsbase.ui:291 #, kde-format msgid "3 ->" -msgstr "" +msgstr "3 ->" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_doubleDigit) #: filerenameroptionsbase.ui:301 #, kde-format msgid "14 ->" -msgstr "" +msgstr "14 ->" #: historyplaylist.cpp:42 #, kde-format msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "时间" #: juk.cpp:153 #, kde-format @@ -751,7 +751,7 @@ #: jukui-rtl.rc:39 jukui.rc:41 #, kde-format msgid "&Player" -msgstr "" +msgstr "&玩家" #. i18n: ectx: Menu (playlist) #: jukui-rtl.rc:56 jukui.rc:58 @@ -769,7 +769,7 @@ #: jukui-rtl.rc:79 jukui.rc:81 #, kde-format msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "主工具栏" #. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar) #: jukui-rtl.rc:97 jukui.rc:99 @@ -965,7 +965,7 @@ #: main.cpp:69 #, kde-format msgid "Michael Pyne" -msgstr "" +msgstr "Michael Pyne" #: main.cpp:70 #, kde-format @@ -980,7 +980,7 @@ #: main.cpp:72 #, kde-format msgid "Martin Sandsmark" -msgstr "" +msgstr "Martin Sandsmark" #: main.cpp:73 #, kde-format @@ -1040,7 +1040,7 @@ #: main.cpp:84 #, kde-format msgid "Adam Treat" -msgstr "" +msgstr "Adam Treat" #: main.cpp:85 #, kde-format @@ -1065,7 +1065,7 @@ #: main.cpp:95 #, kde-format msgid "File(s) to open" -msgstr "" +msgstr "要打开的文件" #: main.cpp:118 #, kde-format @@ -1098,7 +1098,7 @@ #: musicbrainzquery.cpp:52 #, kde-format msgid "No matches found." -msgstr "" +msgstr "没有匹配的结果." #: musicbrainzquery.cpp:66 #, kde-format @@ -1183,7 +1183,7 @@ #: playlist.cpp:1402 tagrenameroptions.cpp:121 trackpickerdialogbase.ui:141 #, kde-format msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "年份" #: playlist.cpp:1403 #, kde-format @@ -1214,7 +1214,7 @@ #: playlist.cpp:1574 #, kde-format msgid "&Show Columns" -msgstr "" +msgstr "&显示栏目" #: playlist.cpp:1993 #, kde-format @@ -1318,7 +1318,7 @@ #: playlistcollection.cpp:249 #, kde-format msgid "Now Playing" -msgstr "" +msgstr "正在播放" #: playlistcollection.cpp:351 #, kde-format @@ -1335,12 +1335,12 @@ #: playlistcollection.cpp:354 #, kde-format msgid "Collection" -msgstr "" +msgstr "收藏" #: playlistcollection.cpp:412 #, kde-format msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "重命名" #: playlistcollection.cpp:531 #, kde-format @@ -1452,7 +1452,7 @@ #: playlistcollection.cpp:970 #, kde-format msgid "&Rename File" -msgstr "" +msgstr "重命名文件(&R)" #: playlistcollection.cpp:975 #, kde-format @@ -1585,22 +1585,22 @@ #: slider.cpp:234 #, kde-format msgid "80%" -msgstr "" +msgstr "80%" #: slider.cpp:235 #, kde-format msgid "60%" -msgstr "" +msgstr "60%" #: slider.cpp:236 #, kde-format msgid "40%" -msgstr "" +msgstr "40%" #: slider.cpp:237 #, kde-format msgid "20%" -msgstr "" +msgstr "20%" #: slider.cpp:238 #, kde-format @@ -1694,13 +1694,13 @@ #: tageditor.ui:96 #, kde-format msgid "&Length:" -msgstr "" +msgstr "&长度:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitrateLabel) #: tageditor.ui:106 #, kde-format msgid "&Bitrate:" -msgstr "" +msgstr "&比特率:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel) #: tageditor.ui:116 @@ -1874,7 +1874,7 @@ #: tagtransactionmanager.cpp:113 #, kde-format msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "替换" #: tagtransactionmanager.cpp:178 #, kde-format @@ -1905,12 +1905,12 @@ #: treeviewitemplaylist.cpp:49 #, kde-format msgid "genre" -msgstr "" +msgstr "风格" #: treeviewitemplaylist.cpp:51 #, kde-format msgid "album" -msgstr "" +msgstr "相册" #: treeviewitemplaylist.cpp:55 #, kde-format @@ -1942,7 +1942,7 @@ #: viewmode.cpp:325 #, kde-format msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "树形" #: viewmode.cpp:462 #, kde-format
