Hello community, here is the log from the commit of package ksudoku for openSUSE:Factory checked in at 2018-01-22 16:17:10 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ksudoku" Mon Jan 22 16:17:10 2018 rev:68 rq:564425 version:17.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku/ksudoku.changes 2017-12-19 10:58:02.730630515 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new/ksudoku.changes 2018-01-22 16:18:16.050638493 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Fri Jan 12 16:12:49 UTC 2018 - [email protected] + +- Update to 17.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.1.php +- Changes since 17.12.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ksudoku-17.12.0.tar.xz New: ---- ksudoku-17.12.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ksudoku.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.FwJIAX/_old 2018-01-22 16:18:16.638610990 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.FwJIAX/_new 2018-01-22 16:18:16.642610802 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package ksudoku # -# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: ksudoku -Version: 17.12.0 +Version: 17.12.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ ksudoku-17.12.0.tar.xz -> ksudoku-17.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.0/po/ca/ksudoku.po new/ksudoku-17.12.1/po/ca/ksudoku.po --- old/ksudoku-17.12.0/po/ca/ksudoku.po 2017-12-08 01:57:41.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.1/po/ca/ksudoku.po 2018-01-09 02:14:24.000000000 +0100 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-02 20:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-25 22:10+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" @@ -65,9 +65,9 @@ "sol·licitat és %4. Voleu provar-ho de nou o accepteu el trencaclosques tal " "com és?\n" "\n" -"Si accepteu el trencaclosques, pot ajudar canviar a «sense simetria» o algun " -"tipus baix de simetria i després generar un altre trencaclosques amb Joc-" -">Nou." +"Si accepteu el trencaclosques, pot ajudar a canviar a «sense simetria» o " +"algun tipus baix de simetria i després generar un altre trencaclosques amb " +"Joc->Nou." #: src/generator/sudokuboard.cpp:208 src/generator/sudokuboard.cpp:228 #: src/generator/sudokuboard.cpp:244 @@ -532,7 +532,7 @@ "\n" "El nombre que teclegeu és el valor de la caixa i pot tenir un o més dígits, " "inclòs el zero. Una cel·la de mida 1 cal que tingui un nombre d'1 dígit, com " -"en un puzle de Sudoku normal. Esdevindrà una valor inicial o pista pel " +"en un puzle de Sudoku normal. Esdevindrà un valor inicial o pista pel " "jugador.\n" "\n" "El + - / o x és l'operador (suma, resta, divisió o multiplicació). Cal tenir-" @@ -547,7 +547,7 @@ "\n" "Quan la quadrícula està omplerta amb caixes, premeu el botó Comprova per " "solucionar el puzle i assegurar-se que hi ha només una solució. Si la " -"verificació falla, probablement s'ha comés un error en algun lloc d'una de " +"verificació falla, probablement s'ha comès un error en algun lloc d'una de " "les caixes." #: src/gui/ksudoku.cpp:348 @@ -836,7 +836,7 @@ "single-cell cage must have a value from 1 to %1 in a puzzle of this size." msgstr "" "La caixa que voleu completar té una cel·la, però el seu valor és massa gran. " -"Una caixa amb una única cel·la cal que tingui un valor de 1 a %1 en un puzle " +"Una caixa amb una única cel·la cal que tingui un valor d'1 a %1 en un puzle " "d'aquesta mida." #: src/gui/ksudokugame.cpp:528 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.0/po/ca@valencia/ksudoku.po new/ksudoku-17.12.1/po/ca@valencia/ksudoku.po --- old/ksudoku-17.12.0/po/ca@valencia/ksudoku.po 2017-12-08 01:57:41.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.1/po/ca@valencia/ksudoku.po 2018-01-09 02:14:24.000000000 +0100 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-02 20:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-25 22:10+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -65,9 +65,9 @@ "sol·licitat és %4. Voleu provar-ho de nou o accepteu el trencaclosques tal " "com és?\n" "\n" -"Si accepteu el trencaclosques, pot ajudar canviar a «sense simetria» o algun " -"tipus baix de simetria i després generar un altre trencaclosques amb Joc-" -">Nou." +"Si accepteu el trencaclosques, pot ajudar a canviar a «sense simetria» o " +"algun tipus baix de simetria i després generar un altre trencaclosques amb " +"Joc->Nou." #: src/generator/sudokuboard.cpp:208 src/generator/sudokuboard.cpp:228 #: src/generator/sudokuboard.cpp:244 @@ -531,7 +531,7 @@ "\n" "El nombre que teclegeu és el valor de la caixa i pot tindre un o més dígits, " "inclòs el zero. Una cel·la de mida 1 cal que tinga un nombre d'1 dígit, com " -"en un puzle de Sudoku normal. Esdevindrà una valor inicial o pista pel " +"en un puzle de Sudoku normal. Esdevindrà un valor inicial o pista pel " "jugador.\n" "\n" "El + - / o x és l'operador (suma, resta, divisió o multiplicació). Cal " @@ -834,7 +834,7 @@ "single-cell cage must have a value from 1 to %1 in a puzzle of this size." msgstr "" "La caixa que voleu completar té una cel·la, però el seu valor és massa gran. " -"Una caixa amb una única cel·la cal que tinga un valor de 1 a %1 en un puzle " +"Una caixa amb una única cel·la cal que tinga un valor d'1 a %1 en un puzle " "d'esta mida." #: src/gui/ksudokugame.cpp:528 @@ -1130,159 +1130,3 @@ #, kde-format msgid "Document to open" msgstr "Document a obrir" - -#~ msgid "&OK" -#~ msgstr "D'ac&ord" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Suprimeix" - -#~ msgid "Home Page" -#~ msgstr "Pàgina d'inici" - -#~ msgid "KSudoku - Sudoku games and more" -#~ msgstr "KSudoku - jocs de Sudoku i més" - -#~ msgid "Sorry, no solutions have been found." -#~ msgstr "Ho sento, no s'ha trobat cap solució." - -#~ msgid "The Puzzle you entered has only one solution." -#~ msgstr "El trencaclosques que heu introduït només té una solució." - -#~ msgid "A0" -#~ msgstr "A0" - -#~ msgid "A1" -#~ msgstr "A1" - -#~ msgid "A2" -#~ msgstr "A2" - -#~ msgid "A3" -#~ msgstr "A3" - -#~ msgid "A4" -#~ msgstr "A4" - -#~ msgid "A5" -#~ msgstr "A5" - -#~ msgid "A6" -#~ msgstr "A6" - -#~ msgid "A7" -#~ msgstr "A7" - -#~ msgid "A8" -#~ msgstr "A8" - -#~ msgid "A9" -#~ msgstr "A9" - -#~ msgid "B0" -#~ msgstr "B0" - -#~ msgid "B1" -#~ msgstr "B1" - -#~ msgid "B10" -#~ msgstr "B10" - -#~ msgid "B2" -#~ msgstr "B2" - -#~ msgid "B3" -#~ msgstr "B3" - -#~ msgid "B4" -#~ msgstr "B4" - -#~ msgid "B5" -#~ msgstr "B5" - -#~ msgid "B6" -#~ msgstr "B6" - -#~ msgid "B7" -#~ msgstr "B7" - -#~ msgid "B8" -#~ msgstr "B8" - -#~ msgid "B9" -#~ msgstr "B9" - -#~ msgid "C5E" -#~ msgstr "C5E" - -#~ msgid "Comm10E" -#~ msgstr "Comm10E" - -#~ msgid "DLE" -#~ msgstr "DLE" - -#~ msgid "Folio" -#~ msgstr "Foli" - -#~ msgid "Ledger" -#~ msgstr "Llibre major" - -#~ msgid "Legal" -#~ msgstr "Legal" - -#~ msgid "Letter" -#~ msgstr "Carta" - -#~ msgid "Tabloid" -#~ msgstr "Tabloide" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Personalitzat" - -#~ msgid "Sorry. I am not able to export this puzzle type (yet)" -#~ msgstr "Ho sento. Encara no es pot exportar aquest tipus de trencaclosques" - -#~ msgid "Export Ksudoku" -#~ msgstr "Exporta Ksudoku" - -#~ msgid "" -#~ "A document with this name already exists.\n" -#~ "Do you want to overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Ja existeix un document amb aquest nom.\n" -#~ "Voleu sobreescriure'l?" - -#~ msgid "1 puzzle available" -#~ msgid_plural "%1 puzzles available" -#~ msgstr[0] "Hi ha 1 trencaclosques disponible" -#~ msgstr[1] "Hi ha %1 trencaclosques disponibles" - -#~ msgid "generating puzzle %1 of %2" -#~ msgstr "s'està generant el trencaclosques %1 de %2" - -#~ msgid "KSudoku options" -#~ msgstr "Opcions de KSudoku" - -#~ msgid "Ksudoku Export" -#~ msgstr "Exportació de Ksudoku" - -#~ msgid "Game Count" -#~ msgstr "Nombre de jocs" - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Espaiat" - -#~ msgid "Output Size (Save only)" -#~ msgstr "Mida de la sortida (només desat)" - -#~ msgid "Custom Size (mm)" -#~ msgstr "Mida personalitzada (mm)" - -#~ msgid "Lock" -#~ msgstr "Bloqueja" - -#~ msgid "View (and generate) game data" -#~ msgstr "Vista (i generació) de dades del joc" - -#~ msgid "Use current game" -#~ msgstr "Utilitza la partida actual" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.0/po/en_GB/ksudoku.po new/ksudoku-17.12.1/po/en_GB/ksudoku.po --- old/ksudoku-17.12.0/po/en_GB/ksudoku.po 2017-12-08 01:57:41.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.1/po/en_GB/ksudoku.po 2018-01-09 02:14:24.000000000 +0100 @@ -8,9 +8,9 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-29 14:55+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n" -"Language-Team: English <[email protected]>\n" +"Language-Team: British English <[email protected]>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -438,8 +438,8 @@ "occurs in different rows and columns.\n" "\n" "In general, larger Mathdokus are more difficult and so are larger cages. You " -"can select the puzzle size in KSudoku's Settings dialog and the maximum cage-" -"size by using KSudoku's Difficulty button." +"can select the puzzle size in KSudoku's Settings dialogue and the maximum " +"cage-size by using KSudoku's Difficulty button." #: src/gui/ksudoku.cpp:296 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.0/po/tr/ksudoku.po new/ksudoku-17.12.1/po/tr/ksudoku.po --- old/ksudoku-17.12.0/po/tr/ksudoku.po 2017-12-08 01:57:41.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.1/po/tr/ksudoku.po 2018-01-09 02:14:25.000000000 +0100 @@ -13,8 +13,8 @@ "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-17 09:19+0000\n" "Last-Translator: Mete <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/" -"language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish " +"(http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -893,8 +893,8 @@ "Your puzzle will be printed when no more will fit on the page or when " "KSudoku terminates." msgstr "" -"KSudoku ayarları şu anda sayfa başına birkaç bulmaca yazdırmak için " -"seçilmiş.\n" +"KSudoku ayarları şu anda sayfa başına birkaç bulmaca yazdırmak için seçilmiş." +"\n" "\n" "Bulmacanız artık sayfaya sığmazken veya KSudoku sonlanırken basılacaktır." @@ -1105,8 +1105,8 @@ "Algorithms for new puzzle generator and solver at davidbau.com/" "archives/2006/09/04/sudoku_generator.html" msgstr "" -"Yeni bulmaca üretici ve çözücü için algoritmalar: davidbau.com/" -"archives/2006/09/04/sudoku_generator.html" +"Yeni bulmaca üretici ve çözücü için algoritmalar: " +"davidbau.com/archives/2006/09/04/sudoku_generator.html" #: src/main.cpp:72 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.0/po/zh_CN/ksudoku.po new/ksudoku-17.12.1/po/zh_CN/ksudoku.po --- old/ksudoku-17.12.0/po/zh_CN/ksudoku.po 2017-12-08 01:57:41.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.1/po/zh_CN/ksudoku.po 2018-01-09 02:14:25.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:08-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,17 +14,17 @@ "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kdegames/ksudoku.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/ksudoku.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Ni Hui" +msgstr "KDE 中国" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected]" #: src/generator/sudokuboard.cpp:105 #, kde-format @@ -504,7 +504,7 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:433 #, kde-format msgid "Play" -msgstr "玩游戏" +msgstr "播放" #: src/gui/ksudoku.cpp:470 src/gui/ksudoku.cpp:854 #, kde-format @@ -536,13 +536,13 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:525 #, kde-format msgid "Symmetry" -msgstr "提示数对称分布" +msgstr "对称" #: src/gui/ksudoku.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Symmetry of layout of clues when puzzle starts" msgid "Symmetry" -msgstr "提示数对称分布" +msgstr "对称" #: src/gui/ksudoku.cpp:531 #, kde-format @@ -553,13 +553,13 @@ #, kde-format msgctxt "Symmetry of layout of clues" msgid "Diagonal" -msgstr "对角对称" +msgstr "对角" #: src/gui/ksudoku.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Symmetry of layout of clues" msgid "Central" -msgstr "中央对称" +msgstr "中央" #: src/gui/ksudoku.cpp:535 #, kde-format @@ -571,7 +571,7 @@ #, kde-format msgctxt "Symmetry of layout of clues" msgid "Spiral" -msgstr "空间对称" +msgstr "螺旋" #: src/gui/ksudoku.cpp:537 #, kde-format @@ -620,7 +620,7 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:699 #, kde-format msgid "Error Writing File" -msgstr "" +msgstr "写入文件错误" #: src/gui/ksudoku.cpp:721 #, kde-format @@ -655,7 +655,7 @@ #: src/gui/ksudoku.kcfg:41 #, kde-format msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "要使用的图像主题。" +msgstr "要使用的图形主题。" #. i18n: ectx: label, entry (Symbols), group (Themes) #: src/gui/ksudoku.kcfg:44 @@ -809,7 +809,7 @@ #: src/gui/serializer.cpp:697 #, kde-format msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "" +msgstr "无法创建临时文件." #: src/gui/serializer.cpp:418 src/gui/serializer.cpp:456 #, kde-format @@ -1001,4 +1001,4 @@ #: src/main.cpp:72 #, kde-format msgid "Document to open" -msgstr "打开文档" +msgstr "要打开的文档" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.0/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml new/ksudoku-17.12.1/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml --- old/ksudoku-17.12.0/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 2017-11-28 05:46:35.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.1/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 2017-12-31 05:26:15.000000000 +0100 @@ -69,8 +69,8 @@ The game is to fill a nine by nine grid with the numbers from one to nine filling the rows, columns and three by three squares without repeating a value on them. </p> - <p xml:lang="ca">El KSudoku és una versió lliure del popular joc de lògica Sudoku desenvolupat per la comunitat KDE. El joc consisteix en omplir una quadrícula de nou per nou amb els nombres des de l'u al nou a les files, columnes i els quadrats de tres per tres sense repetir cap valor en ells.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">El KSudoku és una versió lliure del popular joc de lògica Sudoku desenvolupat per la comunitat KDE. El joc consisteix en omplir una quadrícula de nou per nou amb els nombres des de l'u al nou a les files, columnes i els quadrats de tres per tres sense repetir cap valor en ells.</p> + <p xml:lang="ca">El KSudoku és una versió lliure del popular joc de lògica Sudoku desenvolupat per la comunitat KDE. El joc consisteix a omplir una quadrícula de nou per nou amb els nombres des de l'u al nou a les files, columnes i els quadrats de tres per tres sense repetir cap valor en ells.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">El KSudoku és una versió lliure del popular joc de lògica Sudoku desenvolupat per la comunitat KDE. El joc consisteix a omplir una quadrícula de nou per nou amb els nombres des de l'u al nou a les files, columnes i els quadrats de tres per tres sense repetir cap valor en ells.</p> <p xml:lang="de">KSudoku ist eine freie Version des populären Logikspiels Sudoku entwickelt von der KDE-Gemeinschaft. Ziel des Spiels ist es, ein Gitter mit neun mal neun Feldern mit Zahlen von eins bis neun zu füllen, so dass jede Zahl in den Reihen, Spalten und Quadraten mit drei mal drei Feldern nur einmal vorkommt.</p> <p xml:lang="en-GB">KSudoku is a free version of the popular logic game Sudoku developed by the KDE community. The game is to fill a nine by nine grid with the numbers from one to nine filling the rows, columns and three by three squares without repeating a value on them.</p> <p xml:lang="es">KSudoku es una versión libre del popular juego de lógica Sudoku desarrollado por la comunidad KDE. El juego consiste en rellenar una rejilla de nueve por nueve celdas con los números del uno al nueve rellenando las filas, las columnas y los cuadros de tres por tres celdas sin repetir ningún valor en estos elementos.</p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.0/src/shapes/Jigsaw.desktop new/ksudoku-17.12.1/src/shapes/Jigsaw.desktop --- old/ksudoku-17.12.0/src/shapes/Jigsaw.desktop 2017-11-28 05:46:35.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.1/src/shapes/Jigsaw.desktop 2017-12-31 05:26:15.000000000 +0100 @@ -49,7 +49,7 @@ Name[tr]=Yapboz Name[uk]=Мозаїка Name[x-test]=xxJigsawxx -Name[zh_CN]=线锯 +Name[zh_CN]=拼图 Name[zh_TW]=拼圖 Description=Jigsaw shape puzzle Description[ast]=Frañetiestes al estilu Jigsaw
