Hello community,

here is the log from the commit of package kcontacts for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-02-12 10:00:25
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcontacts (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcontacts.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kcontacts"

Mon Feb 12 10:00:25 2018 rev:29 rq:575010 version:17.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcontacts/kcontacts.changes      2018-01-17 
21:48:51.833735657 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcontacts.new/kcontacts.changes 2018-02-12 
10:00:28.229388918 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Wed Feb 07 08:47:44 CET 2018 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 17.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.2.php
+- Changes since 17.12.1:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kcontacts-17.12.1.tar.xz

New:
----
  kcontacts-17.12.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kcontacts.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.aXJzC9/_old  2018-02-12 10:00:29.353348405 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.aXJzC9/_new  2018-02-12 10:00:29.353348405 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 %define kf5_version 5.5.0
 Name:           kcontacts
-Version:        17.12.1
+Version:        17.12.2
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ kcontacts-17.12.1.tar.xz -> kcontacts-17.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcontacts-17.12.1/CMakeLists.txt 
new/kcontacts-17.12.2/CMakeLists.txt
--- old/kcontacts-17.12.1/CMakeLists.txt        2018-01-09 02:17:37.000000000 
+0100
+++ new/kcontacts-17.12.2/CMakeLists.txt        2018-02-06 01:38:36.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
-set(PIM_VERSION "5.7.1")
+set(PIM_VERSION "5.7.2")
 
 project(KContacts VERSION ${PIM_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcontacts-17.12.1/po/ar/kcontacts5.po 
new/kcontacts-17.12.2/po/ar/kcontacts5.po
--- old/kcontacts-17.12.1/po/ar/kcontacts5.po   2018-01-09 02:17:36.000000000 
+0100
+++ new/kcontacts-17.12.2/po/ar/kcontacts5.po   2018-02-06 01:38:35.000000000 
+0100
@@ -4,13 +4,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Youssef Chahibi <chah...@gmail.com>, 2007.
 # zayed <zayed.alsa...@gmail.com>, 2009.
+# Safa Alfulaij <safa1996alful...@gmail.com>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kabc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-02-17 04:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-11 13:09+0400\n"
-"Last-Translator: zayed <zayed.alsa...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 19:03+0300\n"
+"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alful...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-t...@googlegroups.com>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: address.cpp:402
 #, kde-format
@@ -28,12 +29,12 @@
 #: address.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Extended Address Information"
-msgstr "معلومات العنوان الموسعة"
+msgstr "معلومات العنوان الموسّعة"
 
 #: address.cpp:434
 #, kde-format
 msgid "Street"
-msgstr "الشارع"
+msgstr "الشّارع"
 
 #: address.cpp:450
 #, kde-format
@@ -43,46 +44,46 @@
 #: address.cpp:466
 #, kde-format
 msgid "Region"
-msgstr "منطقة"
+msgstr "المنطقة"
 
 #: address.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Postal Code"
-msgstr "الرمز البريدي"
+msgstr "الرّمز البريديّ"
 
 #: address.cpp:498
 #, kde-format
 msgid "Country"
-msgstr "البلد"
+msgstr "الدّولة"
 
 #: address.cpp:514
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Delivery Label"
-msgstr "عنوان التسليم"
+msgstr "عنوان التّسليم"
 
 #: address.cpp:532
 #, kde-format
 msgctxt "Address is in home country"
 msgid "Domestic"
-msgstr "محلي"
+msgstr "محليّ"
 
 #: address.cpp:534
 #, kde-format
 msgctxt "Address is not in home country"
 msgid "International"
-msgstr "عالمي"
+msgstr "عالميّ"
 
 #: address.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "Address for delivering letters"
 msgid "Postal"
-msgstr "بريدي"
+msgstr "بريديّ"
 
 #: address.cpp:538
 #, kde-format
 msgctxt "Address for delivering packages"
 msgid "Parcel"
-msgstr "طردالحزمة"
+msgstr "للطّرود"
 
 #: address.cpp:540
 #, kde-format
@@ -99,18 +100,18 @@
 #: address.cpp:544
 #, kde-format
 msgid "Preferred Address"
-msgstr "العنوان المفضل"
+msgstr "العنوان المفضّل"
 
 #: address.cpp:546
 #, kde-format
 msgctxt "another type of address"
 msgid "Other"
-msgstr "أخرى"
+msgstr "آخر"
 
 #: addressee.cpp:439
 #, kde-format
 msgid "Unique Identifier"
-msgstr "معرف فريد"
+msgstr "المعرّف الفريد"
 
 #: addressee.cpp:459
 #, kde-format
@@ -120,7 +121,7 @@
 #: addressee.cpp:655
 #, kde-format
 msgid "Formatted Name"
-msgstr "الاسم المُنسق"
+msgstr "الاسم المنسّق"
 
 #: addressee.cpp:675
 #, kde-format
@@ -135,17 +136,17 @@
 #: addressee.cpp:715
 #, kde-format
 msgid "Additional Names"
-msgstr "اسماء إضافية"
+msgstr "أسماء إضافيّة"
 
 #: addressee.cpp:735
 #, kde-format
 msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "البادئة التشريفية"
+msgstr "السّوابق التّشريفيّة"
 
 #: addressee.cpp:755
 #, kde-format
 msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr "اللاحقة التشريفية"
+msgstr "اللواحق التّشريفيّة"
 
 #: addressee.cpp:806
 #, kde-format
@@ -155,77 +156,77 @@
 #: addressee.cpp:846
 #, kde-format
 msgid "Birthday"
-msgstr "الميلاد"
+msgstr "عيد الميلاد"
 
 #: addressee.cpp:851
 #, kde-format
 msgid "Home Address Street"
-msgstr "عنوان المنزل ، الشارع"
+msgstr "عنوان المنزل، الشّارع"
 
 #: addressee.cpp:856
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Home Address Post Office Box"
-msgstr "صندوق البريد"
+msgstr "عنوان المنزل، صندوق البريد"
 
 #: addressee.cpp:861
 #, kde-format
 msgid "Home Address City"
-msgstr "عنوان المنزل ، المدينة"
+msgstr "عنوان المنزل، المدينة"
 
 #: addressee.cpp:866
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Home Address State"
-msgstr "عنوان المنزل ، المقاطعة"
+msgstr "عنوان المنزل، المقاطعة"
 
 #: addressee.cpp:871
 #, kde-format
 msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "عنوان المنزل ، الرمز البريدي"
+msgstr "عنوان المنزل، الرّمز البريديّ"
 
 #: addressee.cpp:876
 #, kde-format
 msgid "Home Address Country"
-msgstr "عنوان المنزل ، الدولة"
+msgstr "عنوان المنزل، الدّولة"
 
 #: addressee.cpp:881
 #, kde-format
 msgid "Home Address Label"
-msgstr "عنوان المنزل ، اللافتة"
+msgstr ""
 
 #: addressee.cpp:886
 #, kde-format
 msgid "Business Address Street"
-msgstr "عنوان العمل ، الشارع"
+msgstr "عنوان العمل، الشّارع"
 
 #: addressee.cpp:891
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Business Address Post Office Box"
-msgstr "عنوان العمل ، المقاطعة"
+msgstr "عنوان العمل، صندوق البريد"
 
 #: addressee.cpp:896
 #, kde-format
 msgid "Business Address City"
-msgstr "عنوان العمل ، المدينة"
+msgstr "عنوان العمل، المدينة"
 
 #: addressee.cpp:901
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Business Address State"
-msgstr "عنوان العمل ، المقاطعة"
+msgstr "عنوان العمل، المقاطعة"
 
 #: addressee.cpp:906
 #, kde-format
 msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "عنوان العمل ، الرمز البريدي"
+msgstr "عنوان العمل، الرّمز البريديّ"
 
 #: addressee.cpp:911
 #, kde-format
 msgid "Business Address Country"
-msgstr "عنوان العمل ، البلد"
+msgstr "عنوان العمل، الدّولة"
 
 #: addressee.cpp:916
 #, kde-format
 msgid "Business Address Label"
-msgstr "عنوان العمل ، اللافتة"
+msgstr ""
 
 #: addressee.cpp:921
 #, kde-format
@@ -255,7 +256,7 @@
 #: addressee.cpp:946
 #, kde-format
 msgid "Car Phone"
-msgstr "هاتف السيارة"
+msgstr "هاتف السّيارة"
 
 #: addressee.cpp:951 phonenumber.cpp:193
 #, kde-format
@@ -265,99 +266,99 @@
 #: addressee.cpp:956 phonenumber.cpp:197
 #, kde-format
 msgid "Pager"
-msgstr "جهاز الاستدعاء"
+msgstr ""
 
 #: addressee.cpp:961
 #, kde-format
 msgid "Email Address"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
+msgstr "عنوان البريد الإلكترونيّ"
 
 #: addressee.cpp:981
 #, kde-format
 msgid "Mail Client"
-msgstr "عميل البريد الإلكتروني"
+msgstr "عميل البريد"
 
 #: addressee.cpp:1001
 #, kde-format
 msgid "Time Zone"
-msgstr "المنطقة الزمنية"
+msgstr "المنطقة الزمنيّة"
 
 #: addressee.cpp:1021
 #, kde-format
 msgid "Geographic Position"
-msgstr "الموقع الجغرافي"
+msgstr "الموقع الجغرافيّ"
 
 #: addressee.cpp:1072
 #, kde-format
 msgctxt "a person's title"
 msgid "Title"
-msgstr "العنوان"
+msgstr "اللقب"
 
 #: addressee.cpp:1124
 #, kde-format
 msgctxt "of a person in an organization"
 msgid "Role"
-msgstr "دور"
+msgstr "الدّور"
 
 #: addressee.cpp:1175 field.cpp:236
 #, kde-format
 msgid "Organization"
-msgstr "المنظمة"
+msgstr "المنظّمة"
 
 #: addressee.cpp:1195
 #, kde-format
 msgid "Department"
-msgstr "القسم"
+msgstr "القِسم"
 
 #: addressee.cpp:1215
 #, kde-format
 msgid "Note"
-msgstr "ملاحظة"
+msgstr ""
 
 #: addressee.cpp:1235
 #, kde-format
 msgid "Product Identifier"
-msgstr "معرف المُنتج"
+msgstr ""
 
 #: addressee.cpp:1255
 #, kde-format
 msgid "Revision Date"
-msgstr "تاريخ المُراجعة"
+msgstr "تاريخ المراجعة"
 
 #: addressee.cpp:1275
 #, kde-format
 msgid "Sort String"
-msgstr "عبارة الفرز"
+msgstr ""
 
 #: addressee.cpp:1301
 #, kde-format
 msgid "Homepage"
-msgstr "الصفحة الرئيسية"
+msgstr "الصّفحة الرّئيسيّة"
 
 #: addressee.cpp:1321
 #, kde-format
 msgid "Security Class"
-msgstr "طبقة الحماية"
+msgstr ""
 
 #: addressee.cpp:1341
 #, kde-format
 msgid "Logo"
-msgstr "الشعار"
+msgstr "الشّعار"
 
 #: addressee.cpp:1361
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Photo"
-msgstr "الصور"
+msgstr "الصّورة"
 
 #: addressee.cpp:1381
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Sound"
-msgstr "الصوت"
+msgstr "الصّوت"
 
 #: addresseehelper.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "Dr."
-msgstr "الدكتور"
+msgstr "د."
 
 #: addresseehelper.cpp:76
 #, kde-format
@@ -367,37 +368,37 @@
 #: addresseehelper.cpp:77
 #, kde-format
 msgid "Mr."
-msgstr "السيد"
+msgstr "السّيّد"
 
 #: addresseehelper.cpp:78
 #, kde-format
 msgid "Mrs."
-msgstr "السيدة"
+msgstr "السّيّدة"
 
 #: addresseehelper.cpp:79
 #, kde-format
 msgid "Ms."
-msgstr "السيدة"
+msgstr "الفاضلة"
 
 #: addresseehelper.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "Prof."
-msgstr "بروفسير"
+msgstr "البروفيسور"
 
 #: addresseehelper.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "I"
-msgstr "I"
+msgstr "الأوّل"
 
 #: addresseehelper.cpp:83
 #, kde-format
 msgid "II"
-msgstr "II"
+msgstr "الثّاني"
 
 #: addresseehelper.cpp:84
 #, kde-format
 msgid "III"
-msgstr "III"
+msgstr "الثّالث"
 
 #: addresseehelper.cpp:85
 #, kde-format
@@ -407,7 +408,7 @@
 #: addresseehelper.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Sr."
-msgstr "سير"
+msgstr "الأبّ"
 
 #: field.cpp:213
 #, kde-format
@@ -417,38 +418,38 @@
 #: field.cpp:226
 #, kde-format
 msgid "All"
-msgstr "الكل"
+msgstr "الكلّ"
 
 #: field.cpp:228
 #, kde-format
 msgid "Frequent"
-msgstr "التكرار"
+msgstr "متكرّر"
 
 #: field.cpp:230
 #, kde-format
 msgctxt "street/postal"
 msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
+msgstr "العنوان"
 
 #: field.cpp:232
 #, kde-format
 msgid "Email"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
+msgstr "البريد الإلكترونيّ"
 
 #: field.cpp:234
 #, kde-format
 msgid "Personal"
-msgstr "شخصي"
+msgstr "شخصيّ"
 
 #: field.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "Custom"
-msgstr "مخصص"
+msgstr "مخصّص"
 
 #: field.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Undefined"
-msgstr "غير معرف"
+msgstr "غير معرّف"
 
 #: key.cpp:214
 #, kde-format
@@ -466,7 +467,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "A custom key"
 msgid "Custom"
-msgstr "مخصص"
+msgstr "مخصّص"
 
 #: key.cpp:223
 #, kde-format
@@ -478,7 +479,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Undefined phone type"
 msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "رقم الهاتف"
 
 #: phonenumber.cpp:171
 #, kde-format
@@ -495,51 +496,51 @@
 #: phonenumber.cpp:175
 #, kde-format
 msgid "Messenger"
-msgstr "مرسال"
+msgstr "المرسال"
 
 #: phonenumber.cpp:177
 #, kde-format
 msgctxt "Preferred phone"
 msgid "Preferred"
-msgstr "مفضلة"
+msgstr "المفضّل"
 
 #: phonenumber.cpp:179
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Voice"
-msgstr "صوت"
+msgstr "الصّوت"
 
 #: phonenumber.cpp:181
 #, kde-format
 msgid "Fax"
-msgstr "فاكس"
+msgstr "الفاكس"
 
 #: phonenumber.cpp:183
 #, kde-format
 msgctxt "Mobile Phone"
 msgid "Mobile"
-msgstr "محمول"
+msgstr "المحمول"
 
 #: phonenumber.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "Video phone"
 msgid "Video"
-msgstr "فيديو"
+msgstr "الڤديو"
 
 #: phonenumber.cpp:187
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Mailbox"
 msgstr "صندوق البريد"
 
 #: phonenumber.cpp:189
 #, kde-format
 msgid "Modem"
-msgstr "مودم"
+msgstr "المودم"
 
 #: phonenumber.cpp:191
 #, kde-format
 msgctxt "Car Phone"
 msgid "Car"
-msgstr "سيارة"
+msgstr "السّيارة"
 
 #: phonenumber.cpp:195
 #, kde-format
@@ -550,12 +551,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "another type of phone"
 msgid "Other"
-msgstr "أخرى"
+msgstr "آخر"
 
 #: phonenumber.cpp:212
 #, kde-format
 msgid "Preferred Number"
-msgstr "الرقم المفضل"
+msgstr "الرّقم المفضّل"
 
 #: phonenumber.cpp:222
 #, kde-format
@@ -566,19 +567,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "access is for everyone"
 msgid "Public"
-msgstr "عام"
+msgstr "عامّ"
 
 #: secrecy.cpp:114
 #, kde-format
 msgctxt "access is by owner only"
 msgid "Private"
-msgstr "خاص"
+msgstr "خاصّ"
 
 #: secrecy.cpp:117
 #, kde-format
 msgctxt "access is by owner and a controlled group"
 msgid "Confidential"
-msgstr "سرّي"
+msgstr "سرّيّ"
 
 #: secrecy.cpp:120
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcontacts-17.12.1/po/ca/kcontacts5.po 
new/kcontacts-17.12.2/po/ca/kcontacts5.po
--- old/kcontacts-17.12.1/po/ca/kcontacts5.po   2018-01-09 02:17:37.000000000 
+0100
+++ new/kcontacts-17.12.2/po/ca/kcontacts5.po   2018-02-06 01:38:35.000000000 
+0100
@@ -588,154 +588,3 @@
 msgctxt "unknown secrecy type"
 msgid "Unknown type"
 msgstr "Tipus desconegut"
-
-#~ msgctxt "Preferred address"
-#~ msgid "Preferred"
-#~ msgstr "Preferida"
-
-#~ msgid "List of Emails"
-#~ msgstr "Llista d'adreces electròniques"
-
-#~ msgid "Unable to load resource '%1'"
-#~ msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs «%1»"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Select Addressee"
-#~ msgstr "Selecció del destinatari"
-
-#~ msgctxt "@title:column addressee name"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nom"
-
-#~ msgctxt "@title:column addressee email"
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Adreça electrònica"
-
-#~ msgctxt "@title:group selected addressees"
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Selecciona"
-
-#~ msgctxt "@action:button unselect addressee"
-#~ msgid "Unselect"
-#~ msgstr "Desselecciona"
-
-#~ msgid "Configure Distribution Lists"
-#~ msgstr "Configuració de les llistes de distribució"
-
-#~ msgid "Select Email Address"
-#~ msgstr "Selecció de l'adreça de correu electrònic"
-
-#~ msgid "Email Addresses"
-#~ msgstr "Adreces de correu electrònic"
-
-#~ msgctxt "this the preferred email address"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Sí"
-
-#~ msgctxt "this is not the preferred email address"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
-
-#~ msgid "New List..."
-#~ msgstr "Llista nova..."
-
-#~ msgid "Rename List..."
-#~ msgstr "Reanomena una llista..."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Suprimeix la llista"
-
-#~ msgid "Available addresses:"
-#~ msgstr "Adreces disponibles:"
-
-#~ msgctxt "@title:column addressee preferred email"
-#~ msgid "Preferred Email"
-#~ msgstr "Adreça electrònica preferida"
-
-#~ msgid "Add Entry"
-#~ msgstr "Afegeix una entrada"
-
-#~ msgctxt "@title:column addressee preferred email"
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Adreça electrònica"
-
-#~ msgctxt "@title:column use preferred email"
-#~ msgid "Use Preferred"
-#~ msgstr "Usa la preferida"
-
-#~ msgid "Change Email..."
-#~ msgstr "Canvia l'adreça de correu..."
-
-#~ msgid "Remove Entry"
-#~ msgstr "Suprimeix una entrada"
-
-#~ msgid "New Distribution List"
-#~ msgstr "Llista de distribució nova"
-
-#~ msgid "Please enter &name:"
-#~ msgstr "Introduïu el &nom:"
-
-#~ msgid "Distribution List"
-#~ msgstr "Llista de distribució"
-
-#~ msgid "Please change &name:"
-#~ msgstr "Canvieu el &nom:"
-
-#~ msgid "Delete distribution list '%1'?"
-#~ msgstr "Suprimeixo la llista de distribució «%1»?"
-
-#~ msgid "Selected addressees:"
-#~ msgstr "Destinatari seleccionat:"
-
-#~ msgid "Selected addresses in '%1':"
-#~ msgstr "Adreces seleccionades en «%1»:"
-
-#~ msgctxt "this is not preferred email address"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
-
-#~ msgid "vCard"
-#~ msgstr "vCard"
-
-#~ msgid "vCard Format"
-#~ msgstr "Format vCard"
-
-#~ msgid "No description available."
-#~ msgstr "No hi ha disponible cap descripció."
-
-#~ msgid "Unable to open lock file."
-#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de bloqueig."
-
-#~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'."
-#~ msgstr "El recurs «%1» està bloquejat per l'aplicació «%2»."
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Error"
-
-#~ msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "El desbloqueig ha fallat. Un altre procés té el fitxer de bloqueig: %1 "
-#~ "(%2)"
-
-#~ msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
-#~ msgstr ""
-#~ "LockNull: tots els bloqueigs han funcionat, però no s'ha fet cap bloqueig "
-#~ "real."
-
-#~ msgid "LockNull: All locks fail."
-#~ msgstr "LockNull: tots els bloqueigs han fallat."
-
-#~ msgid "Loading resource '%1' failed."
-#~ msgstr "La càrrega del recurs «%1» ha fallat."
-
-#~ msgid "Saving resource '%1' failed."
-#~ msgstr "El desament del recurs «%1» ha fallat."
-
-#~ msgid "Unable to open resource '%1'."
-#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el recurs «%1»."
-
-#~ msgid "Default Address Book"
-#~ msgstr "Llibreta d'adreces per omissió"
-
-#~ msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-#~ msgstr "No s'ha pogut desar en el recurs «%1». Està bloquejat."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcontacts-17.12.1/po/zh_CN/kcontacts5.po 
new/kcontacts-17.12.2/po/zh_CN/kcontacts5.po
--- old/kcontacts-17.12.1/po/zh_CN/kcontacts5.po        2018-01-09 
02:17:37.000000000 +0100
+++ new/kcontacts-17.12.2/po/zh_CN/kcontacts5.po        2018-02-06 
01:38:36.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-02-17 04:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:07-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 20:33-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to