Hello community, here is the log from the commit of package kajongg for openSUSE:Factory checked in at 2018-02-14 09:35:15 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kajongg (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kajongg.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kajongg" Wed Feb 14 09:35:15 2018 rev:70 rq:574987 version:17.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kajongg/kajongg.changes 2018-01-22 16:11:16.982242458 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kajongg.new/kajongg.changes 2018-02-14 09:35:37.654771800 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Wed Feb 07 08:47:27 CET 2018 - [email protected] + +- Update to 17.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.2.php +- Changes since 17.12.1: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kajongg-17.12.1.tar.xz New: ---- kajongg-17.12.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kajongg.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ImL0q8/_old 2018-02-14 09:35:39.958688325 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ImL0q8/_new 2018-02-14 09:35:39.962688180 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: kajongg -Version: 17.12.1 +Version: 17.12.2 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ kajongg-17.12.1.tar.xz -> kajongg-17.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-17.12.1/po/ca/kajongg.po new/kajongg-17.12.2/po/ca/kajongg.po --- old/kajongg-17.12.1/po/ca/kajongg.po 2018-01-09 02:08:41.000000000 +0100 +++ new/kajongg-17.12.2/po/ca/kajongg.po 2018-02-06 01:24:05.000000000 +0100 @@ -2318,293 +2318,3 @@ msgid "Your client has version %1 but you need %2 for this server" msgstr "" "El vostre client té la versió %1 però necessiteu %2 per aquest servidor" - -#~ msgid "(C) 2008-2016 Wolfgang Rohdewald" -#~ msgstr "(C) 2008-2016 Wolfgang Rohdewald" - -#~ msgid "Wolfgang Rohdewald" -#~ msgstr "Wolfgang Rohdewald" - -#~ msgid "" -#~ "cannot find any background in the following directories, is libkmahjongg " -#~ "installed?" -#~ msgstr "" -#~ "no s'ha pogut trobar cap fons als següents directoris, està instal·lat " -#~ "libkmahjongg?" - -#~ msgid "cannot find background %1, using default" -#~ msgstr "no s'ha pogut trobar el fons %1, s'està usant el predeterminat" - -#~ msgid "unknown background" -#~ msgstr "fons desconegut" - -#~ msgid "&Configure Toolbars" -#~ msgstr "&Configura les barres d'eines" - -#~ msgctxt "@action:inmen" -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "A&juda" - -#~ msgctxt "@action:inmen" -#~ msgid "Switch Application &Language" -#~ msgstr "Canvia &l'idioma de l'aplicació" - -#~ msgctxt "running under version" -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid "unknown tileset" -#~ msgstr "conjunt de fitxers desconegut" - -#~ msgid "Do not use KDE bindings. Intended only for testing" -#~ msgstr "" -#~ "No utilitza les vinculacions del KDE. Està pensat només per a proves" - -#~ msgid "" -#~ "Force using Qt5. Currently Qt4 is used by default on Linux and Qt5 on " -#~ "Windows" -#~ msgstr "" -#~ "Força l'ús de les Qt5. Actualment, s'utilitzen les Qt4 per defecte al " -#~ "Linux i les Qt5 al Windows." - -#~ msgid "do not use KDE bindings. Only for testing" -#~ msgstr "no utilitza les vinculacions del KDE. Només per a proves" - -#~ msgid "Force using Qt5. Currently Qt4 is used by default" -#~ msgstr "Força l'ús de les Qt5. Actualment, s'utilitzen les Qt4 per defecte." - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ajuda" - -#~ msgctxt "running under version" -#~ msgid "Under %s" -#~ msgstr "Sota %s" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copia" - -#~ msgctxt "Kajongg ruleset comparer" -#~ msgid "Compare" -#~ msgstr "Compara" - -#~ msgid "start the server using Python 3. Meant only for testing." -#~ msgstr "" -#~ "inicia el servidor usant el Python 3. Està pensat només per a proves." - -#~ msgid "" -#~ "All tiles concealed of same color: Values 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 and " -#~ "another tile 2..8 of the same color" -#~ msgstr "" -#~ "Totes les fitxes ocultes del mateix color: valors " -#~ "1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 més una altra fitxa 2..8 del mateix color" - -#~ msgctxt "" -#~ "kajongg:keyboard commands for moving tiles to the players with wind ESWN " -#~ "or to the central tile selector (X)" -#~ msgid "ESWNX" -#~ msgstr "ESONX" - -#~ msgid "DNS lookup failed, address not found" -#~ msgstr "Ha fallat la consulta del DNS, no s'ha trobat l'adreça" - -#~ msgctxt "Player" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save this. Possibly the name already exists. <br><br>Message from " -#~ "database:<br><br><message>%1</message>" -#~ msgstr "" -#~ "No es pot desar això. Possiblement el nom ja existeix. <br><br>Missatge " -#~ "de la base de dades:<br><br><message>%1</message>" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "&Show Scoring Editor" -#~ msgstr "Mo&stra l'editor de puntuació" - -#~ msgctxt "@action:intoolbar" -#~ msgid "&Scoring" -#~ msgstr "&Puntuació" - -#~ msgctxt "kajongg @info:tooltip" -#~ msgid "Show or hide the scoring editor for a manual game." -#~ msgstr "Mostra o oculta l'editor de puntuació per a un joc manual." - -#~ msgid "All Greens" -#~ msgstr "Tots els verds" - -#~ msgid "{meldName}" -#~ msgstr "{meldName}" - -#~ msgid "{meldType} of Own Wind ({value})" -#~ msgstr "{meldType} del vent propi ({value})" - -#~ msgid "{meldType} of Round Wind ({value})" -#~ msgstr "{meldType} del vent dominant ({value})" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "east" -#~ msgstr "est" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "west" -#~ msgstr "oest" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "own wind" -#~ msgstr "vent propi" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "round wind" -#~ msgstr "vent de la ronda" - -#~ msgid "Ruleset: %1" -#~ msgstr "Joc de regles: %1" - -#~ msgid "" -#~ "The game can begin. Are you ready to play now?\n" -#~ "If you answer with NO, you will be removed from table %1." -#~ msgstr "" -#~ "La partida pot començar: esteu preparat per jugar ara?\n" -#~ "si contesteu NO, sereu eliminat de la taula %1." - -#~ msgid "Aborted creating a user account" -#~ msgstr "S'ha cancel·lat la creació del compte d'usuari" - -#~ msgid "Calling" -#~ msgstr "Crida" - -#~ msgid "The game is over!" -#~ msgstr "S'ha acabat la partida!" - -#~ msgid "" -#~ "You cannot specify hand/discard with --game when starting with --nogui" -#~ msgstr "" -#~ "No podeu especificar «hand/discard» amb --game en iniciar amb --nogui" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save your ruleset changes.<br>You probably introduced a duplicate " -#~ "name. <br><br >Message from database:<br><br><message>%1</message>" -#~ msgstr "" -#~ "No s'han pogut desar els canvis al joc de regles.<br>Probablement heu " -#~ "introduït un nom duplicat. <br><br >Missatge de la base de dades:" -#~ "<br><br><message>%1</message>" - -#~ msgctxt "Kajongg ruleset comparer" -#~ msgid "C&ompare" -#~ msgstr "C&ompara" - -#~ msgid "play like a robot using ruleset" -#~ msgstr "juga com un robot usant un joc de regles" - -#~ msgid "ruleset \"%1\" not found" -#~ msgstr "no s'ha trobat el joc de regles «%1»" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "ROBOT 1" -#~ msgstr "ROBOT 1" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "ROBOT 2" -#~ msgstr "ROBOT 2" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "ROBOT 3" -#~ msgstr "ROBOT 3" - -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&Surt" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "%1 base points" -#~ msgstr "%1 punts de base" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "%1 doubles" -#~ msgstr "%1 dobles" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "%1 limits" -#~ msgstr "%1 límits" - -#~ msgid "Computed scoring for %1:" -#~ msgstr "Puntuació calculada per %1:" - -#~ msgid "Total for %1: %2 base points, %3 doubles, %4 points" -#~ msgstr "Total per %1: %2 punts de base, %3 dobles, %4 punts" - -#~ msgid "Flower 2" -#~ msgstr "Flor 2" - -#~ msgid "Flower 3" -#~ msgstr "Flor 3" - -#~ msgid "Flower 4" -#~ msgstr "Flor 4" - -#~ msgid "Season 2" -#~ msgstr "Estació 2" - -#~ msgid "Season 3" -#~ msgstr "Estació 3" - -#~ msgid "Season 4" -#~ msgstr "Estació 4" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "%1 points" -#~ msgstr "%1 punts" - -#~ msgid "Penalties are applied manually by the user" -#~ msgstr "Les penalitzacions s'apliquen manualment per l'usuari" - -#~ msgid "All Terminals" -#~ msgstr "Tots els terminals" - -#~ msgctxt "Ruleset.copyRule:%1 is empty or space plus number" -#~ msgid "Copy%1 of %2" -#~ msgstr "Còpia%1 de %2" - -#~ msgctxt "penalty dialog, appears behind paying player combobox" -#~ msgid "pays %1" -#~ msgstr "paga %1" - -#~ msgctxt "penalty dialog, appears behind profiting player combobox" -#~ msgid "gets %1" -#~ msgstr "agafa %1" - -#~ msgctxt "Rulesetselector" -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Puntuació" - -#~ msgctxt "Rulesetselector" -#~ msgid "Unit" -#~ msgstr "Unitat" - -#~ msgctxt "Rulesetselector" -#~ msgid "Definition" -#~ msgstr "Definició" - -#~ msgid "Login aborted" -#~ msgstr "S'ha interromput l'inici de sessió" - -#~ msgid "calling kajongg server on UNIX socket %1" -#~ msgstr "s'està cridant al servidor kajongg al sòcol UNIX %1" - -#~ msgid "calling kajongg server on %1:<numid>%2</numid>" -#~ msgstr "s'està cridant el servidor kajongg a %1:<numid>%2</numid>" - -#, fuzzy -#~| msgid "You cannot say %1" -#~ msgid "You may say Pung for %1" -#~ msgstr "No podeu dir %1" - -#~ msgid "show traffic with game server" -#~ msgstr "mostra el trànsit amb el servidor del joc" - -#~ msgid "show database SQL commands" -#~ msgstr "mostra les ordres SQL de la base de dades" - -#~ msgid "the server will show network messages" -#~ msgstr "el servidor mostrarà els missatges de la xarxa" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-17.12.1/po/nn/kajongg.po new/kajongg-17.12.2/po/nn/kajongg.po --- old/kajongg-17.12.1/po/nn/kajongg.po 2018-01-09 02:08:41.000000000 +0100 +++ new/kajongg-17.12.2/po/nn/kajongg.po 2018-02-06 01:24:05.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-23 03:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-25 05:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 14:44+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -476,79 +476,79 @@ msgid "Curr&ent actions:" msgstr "&Gjeldande handlingar:" -#: src/login.py:181 +#: src/login.py:182 msgid "trying to start local server %1" msgstr "" -#: src/login.py:192 src/login.py:641 +#: src/login.py:193 src/login.py:642 msgid "removed stale socket <filename>%1</filename>" msgstr "fjerna utdatert socket <filename>%1</filename>" -#: src/login.py:213 +#: src/login.py:214 msgid "started the local kajongg server: pid=<numid>%1</numid> %2" msgstr "" -#: src/login.py:254 +#: src/login.py:255 msgctxt "kajongg" msgid "Login" msgstr "" -#: src/login.py:302 src/login.py:411 +#: src/login.py:303 src/login.py:412 msgid "Game server:" msgstr "Speltenar:" -#: src/login.py:305 src/login.py:413 +#: src/login.py:306 src/login.py:414 msgid "Username:" msgstr "Brukarnamn:" -#: src/login.py:308 src/login.py:416 +#: src/login.py:309 src/login.py:417 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: src/login.py:310 +#: src/login.py:311 msgctxt "kajongg" msgid "Ruleset:" msgstr "Regelsett:" -#: src/login.py:405 +#: src/login.py:406 msgid "Create User Account" msgstr "Lag ny konto" -#: src/login.py:419 +#: src/login.py:420 msgid "Repeat password:" msgstr "Gjenta passordet:" -#: src/login.py:567 +#: src/login.py:568 msgid "You are already connected to server %1" msgstr "Du er alt tilkopla tenaren %1" -#: src/login.py:608 +#: src/login.py:609 msgctxt "USER is not known on SERVER" msgid "%1 is not known on %2, do you want to open an account?" msgstr "%1 er ikkje kjend på %2. Vil du opna ein konto?" -#: src/login.py:621 +#: src/login.py:622 msgid "Server %1 did not answer" msgstr "Tenaren %1 svarte ikkje" -#: src/login.py:623 +#: src/login.py:624 msgid "Server %1 refused connection" msgstr "Tenaren %1 avviste tilkoplinga" -#: src/login.py:625 +#: src/login.py:626 msgid "Server %1 does not run a kajongg server" msgstr "Tenaren %1 køyrer ikkje ein Kajongg-tenar" -#: src/login.py:627 +#: src/login.py:628 msgid "Address for server %1 cannot be found" msgstr "Fann ikkje adressa til tenaren %1" -#: src/login.py:630 +#: src/login.py:631 msgid "Login to server %1 failed: You have no network connection" msgstr "" "Klarte ikkje logga inn på tenaren %1: Du har ikkje nko nettverkssamband" -#: src/login.py:642 +#: src/login.py:643 msgid "Please try again" msgstr "Prøv på nytt" @@ -1636,12 +1636,12 @@ msgid "Calling for Purity" msgstr "" -#: src/query.py:234 +#: src/query.py:233 msgctxt "kajongg name for local game server" msgid "Local Game" msgstr "" -#: src/query.py:416 +#: src/query.py:415 msgid "Database %1 updated from schema %2 to %3" msgstr "" @@ -2025,19 +2025,19 @@ msgid "%1 claiming MahJongg: This is not a winning hand: %2" msgstr "" -#: src/sound.py:70 +#: src/sound.py:68 msgid "No voices will be heard because the program %1 is missing" msgstr "Ingen røyster vil høyrast, då programmet %1 manglar" -#: src/sound.py:369 +#: src/sound.py:367 msgid "cannot write <filename>%1</filename>: %2" msgstr "klarte ikkje lagra til <filename>%1</filename>: %2" -#: src/sound.py:372 +#: src/sound.py:370 msgid "The voice files have changed, their checksum has changed." msgstr "" -#: src/sound.py:373 +#: src/sound.py:371 msgid "Please reinstall kajongg or do, with sufficient permissions:" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-17.12.1/po/tr/kajongg.po new/kajongg-17.12.2/po/tr/kajongg.po --- old/kajongg-17.12.1/po/tr/kajongg.po 2018-01-09 02:08:41.000000000 +0100 +++ new/kajongg-17.12.2/po/tr/kajongg.po 2018-02-06 01:24:05.000000000 +0100 @@ -14,8 +14,8 @@ "POT-Creation-Date: 2017-10-25 05:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-17 12:48+0000\n" "Last-Translator: Mete <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/" +"language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,8 +454,8 @@ "Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> to report " "bugs." msgstr "" -"Hata raporlamak için lütfen <a href=\"http://bugs.kde.org\"" -">http://bugs.kde.org</a> adresini kullanın." +"Hata raporlamak için lütfen <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde." +"org</a> adresini kullanın." #: src/kdestub.py:1178 msgid "Authors:" @@ -1041,8 +1041,8 @@ "alter the hand in any way (except bonus tiles)" msgstr "" "İlk çıkarmadan önce, oyuncu bir Asıl Çağrı ilan edebilir, bunun anlamı eli " -"bitirmesine tek taşın kaldığıdır ve eli hiçbir şekilde değiştirmeyecektir (" -"bonus taşlar hariç)" +"bitirmesine tek taşın kaldığıdır ve eli hiçbir şekilde değiştirmeyecektir " +"(bonus taşlar hariç)" #: src/predefined.py:72 msgid "Dangerous Game" @@ -1536,8 +1536,8 @@ "All tiles concealed of same color: Values 1112345678999 with one pair from 2 " "to 8 (last tile from wall or discarded)" msgstr "" -"Tüm taşlar aynı renkte kapalı: Değerler 1112345678999 bir çift 2'den 8'e (" -"duvardaki son taş veya çıkarılır)" +"Tüm taşlar aynı renkte kapalı: Değerler 1112345678999 bir çift 2'den 8'e " +"(duvardaki son taş veya çıkarılır)" #: src/predefined.py:397 msgid "Wriggling Snake" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-17.12.1/po/zh_CN/kajongg.po new/kajongg-17.12.2/po/zh_CN/kajongg.po --- old/kajongg-17.12.1/po/zh_CN/kajongg.po 2018-01-09 02:08:41.000000000 +0100 +++ new/kajongg-17.12.2/po/zh_CN/kajongg.po 2018-02-06 01:24:05.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-25 05:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:08-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 20:34-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
