Hello community,

here is the log from the commit of package kpimtextedit for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-03-20 21:40:04
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kpimtextedit (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpimtextedit.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kpimtextedit"

Tue Mar 20 21:40:04 2018 rev:32 rq:585611 version:17.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kpimtextedit/kpimtextedit.changes        
2018-02-12 10:03:34.154687479 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpimtextedit.new/kpimtextedit.changes   
2018-03-20 21:40:05.469466030 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Mar 08 23:52:10 CET 2018 - [email protected]
+
+- Update to 17.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.3.php
+- Changes since 17.12.2:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kpimtextedit-17.12.2.tar.xz

New:
----
  kpimtextedit-17.12.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kpimtextedit.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.p0HvB1/_old  2018-03-20 21:40:06.821417369 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.p0HvB1/_new  2018-03-20 21:40:06.825417225 +0100
@@ -20,13 +20,13 @@
 
 %define kf5_version 5.1.0
 Name:           kpimtextedit
-Version:        17.12.2
+Version:        17.12.3
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)
 %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 Summary:        KDE PIM Libraries: Text edit functionality
-License:        LGPL-2.1+
+License:        LGPL-2.1-or-later
 Group:          System/GUI/KDE
 Url:            http://www.kde.org
 Source:         kpimtextedit-%{version}.tar.xz

++++++ kpimtextedit-17.12.2.tar.xz -> kpimtextedit-17.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpimtextedit-17.12.2/CMakeLists.txt 
new/kpimtextedit-17.12.3/CMakeLists.txt
--- old/kpimtextedit-17.12.2/CMakeLists.txt     2018-02-06 01:40:22.000000000 
+0100
+++ new/kpimtextedit-17.12.3/CMakeLists.txt     2018-03-06 01:28:14.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
-set(PIM_VERSION "5.7.2")
+set(PIM_VERSION "5.7.3")
 
 project(KPimTextEdit VERSION ${PIM_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpimtextedit-17.12.2/po/nb/libkpimtextedit.po 
new/kpimtextedit-17.12.3/po/nb/libkpimtextedit.po
--- old/kpimtextedit-17.12.2/po/nb/libkpimtextedit.po   2018-02-06 
01:40:21.000000000 +0100
+++ new/kpimtextedit-17.12.3/po/nb/libkpimtextedit.po   2018-03-06 
01:28:14.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-08-28 03:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 05:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-03 18:03+0200\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -19,17 +19,17 @@
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
-#: composer-ng/klinkdialog.cpp:54
+#: composer-ng/klinkdialog.cpp:38
 #, kde-format
 msgid "Manage Link"
 msgstr "Håndter lenke"
 
-#: composer-ng/klinkdialog.cpp:62
+#: composer-ng/klinkdialog.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "Link Text:"
 msgstr "Lenketekst:"
 
-#: composer-ng/klinkdialog.cpp:65
+#: composer-ng/klinkdialog.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Link URL:"
 msgstr "Lenke-URL:"
@@ -148,109 +148,109 @@
 msgid "&Font"
 msgstr ""
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:311
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:312
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Font &Size"
 msgstr ""
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:320
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:321
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Insert Rule Line"
 msgstr "Sett inn streklinje"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:331
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:332
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Text &Color..."
 msgstr "Tekst&farge …"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:332
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:333
 #, kde-format
 msgctxt "@label stroke color"
 msgid "Color"
 msgstr "Farge"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:341
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:342
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Text &Highlight..."
 msgstr ""
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:350
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:351
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Link"
 msgstr "Lenke"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:360
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:361
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Øk innrykk"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:371
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:372
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr ""
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:383
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:384
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "List Style"
 msgstr "Listestil"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:385
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:386
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu no list style"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:386
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:387
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu disc list style"
 msgid "Disc"
 msgstr "Skive"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:387
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:388
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu circle list style"
 msgid "Circle"
 msgstr "Sirkel"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:388
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:389
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu square list style"
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadrat"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:389
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:390
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu numbered lists"
 msgid "123"
 msgstr "123"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:390
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:391
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu lowercase abc lists"
 msgid "abc"
 msgstr "abc"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:391
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:392
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu uppercase abc lists"
 msgid "ABC"
 msgstr "ABC"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:392
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:393
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu lower case roman numerals"
 msgid "i ii iii"
 msgstr "i ii iii"
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:393
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:394
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu upper case roman numerals"
 msgid "I II III"
@@ -276,7 +276,7 @@
 msgid "Paste Without Formatting"
 msgstr ""
 
-#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:438 insertimagewidget.cpp:67
+#: composer-ng/richtextcomposeractions.cpp:438 insertimagewidget.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Add Image"
 msgstr "Legg til bilde"
@@ -312,12 +312,12 @@
 msgid "Format Painter"
 msgstr "Format-maler"
 
-#: composer-ng/richtextcomposercontroler.cpp:618
+#: composer-ng/richtextcomposercontroler.cpp:617
 #, kde-format
 msgid "I've linked 1 file to this email:"
 msgstr "1 fil er lenket til denne e-posten:"
 
-#: composer-ng/richtextcomposercontroler.cpp:736
+#: composer-ng/richtextcomposercontroler.cpp:735
 #, kde-format
 msgid "Only local files are supported."
 msgstr "Kun lokale filer er støttet."
@@ -334,33 +334,33 @@
 msgid "image"
 msgstr "Bilde"
 
-#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:88
+#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Command line is empty. Please verify settings."
 msgstr ""
 
-#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:88
+#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty command line"
 msgstr ""
 
-#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:142
+#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "External editor cannot be started. Please verify command \"%1\""
 msgstr ""
 "Ekstern redigering kan ikke startes. Se etter at kommandoen «%1» kan brukes"
 
-#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:160
+#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "Error was found when we started external editor."
 msgstr "Det oppsto en feil da vi startet et eksternt skriveprogram."
 
-#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:160
+#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "External Editor Closed"
 msgstr "Ekstern redigering lukket"
 
-#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:178
+#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:175
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -372,19 +372,19 @@
 "fortsette å kjøre?<nl/> <warning>Om redigeringen stoppes vil alle endringer "
 "som ikke er lagret forsvinne.</warning>"
 
-#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:182
+#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:179
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "External Editor Running"
 msgstr "Ekstern redigering kjører"
 
-#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:183
+#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Stop Editor"
 msgstr "Stopp redigerer"
 
-#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:184
+#: composer-ng/richtextexternalcomposer.cpp:181
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Keep Editor Running"
@@ -401,64 +401,64 @@
 msgid "Insert HTML"
 msgstr ""
 
-#: inserthtmldialog.cpp:42
+#: inserthtmldialog.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "Insert HTML tags and texts:"
 msgstr "Sett inn HTML-tagger og tekster:"
 
-#: inserthtmldialog.cpp:48
+#: inserthtmldialog.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Example: <i> Hello word </i>"
 msgstr "Eksempel: <i> Hallo verden </i>"
 
-#: inserthtmldialog.cpp:57
+#: inserthtmldialog.cpp:56
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Insert"
 msgstr ""
 
-#: insertimagedialog.cpp:40
+#: insertimagedialog.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Sett inn bilde"
 
-#: insertimagedialog.cpp:48 inserttabledialog.cpp:51
+#: insertimagedialog.cpp:46 inserttabledialog.cpp:50
 #: selectspecialchardialog.cpp:46 tableactionmenu.cpp:424
 #, kde-format
 msgid "Insert"
 msgstr "Sett inn"
 
-#: insertimagewidget.cpp:54
+#: insertimagewidget.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Image Location:"
 msgstr "Bildested:"
 
-#: insertimagewidget.cpp:77
+#: insertimagewidget.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Keep Original Size"
 msgstr "Behold opprinnelig størrelse"
 
-#: insertimagewidget.cpp:83
+#: insertimagewidget.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "Keep Image Ratio"
 msgstr "Behold høyde/bredde-forhold"
 
-#: insertimagewidget.cpp:89 inserttablewidget.cpp:72
+#: insertimagewidget.cpp:88 inserttablewidget.cpp:72
 #, kde-format
 msgid "Width:"
 msgstr "Bredde:"
 
-#: insertimagewidget.cpp:94 insertimagewidget.cpp:108 inserttablewidget.cpp:49
+#: insertimagewidget.cpp:93 insertimagewidget.cpp:107 inserttablewidget.cpp:49
 #, kde-format
 msgid " px"
 msgstr " piksler"
 
-#: insertimagewidget.cpp:103
+#: insertimagewidget.cpp:102
 #, kde-format
 msgid "Height:"
 msgstr "Høyde:"
 
-#: insertimagewidget.cpp:120
+#: insertimagewidget.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "Image Preview:"
 msgstr "Bildeforhåndsvisning:"
@@ -498,7 +498,7 @@
 msgid "Select Special Characters"
 msgstr "Velg spesialtegn"
 
-#: selectspecialchardialog.cpp:58
+#: selectspecialchardialog.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Velg"
@@ -508,57 +508,57 @@
 msgid "Table..."
 msgstr "Tabell …"
 
-#: tableactionmenu.cpp:436 tableactionmenu.cpp:471
+#: tableactionmenu.cpp:435 tableactionmenu.cpp:466
 #, kde-format
 msgid "Row Below"
 msgstr "Rad under"
 
-#: tableactionmenu.cpp:444 tableactionmenu.cpp:477
+#: tableactionmenu.cpp:442 tableactionmenu.cpp:471
 #, kde-format
 msgid "Row Above"
 msgstr "Rad over"
 
-#: tableactionmenu.cpp:453 tableactionmenu.cpp:484
+#: tableactionmenu.cpp:450 tableactionmenu.cpp:477
 #, kde-format
 msgid "Column Before"
 msgstr "Kolonne foran"
 
-#: tableactionmenu.cpp:462 tableactionmenu.cpp:491
+#: tableactionmenu.cpp:458 tableactionmenu.cpp:483
 #, kde-format
 msgid "Column After"
 msgstr "Kolonne etter"
 
-#: tableactionmenu.cpp:468
+#: tableactionmenu.cpp:463
 #, kde-format
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: tableactionmenu.cpp:498
+#: tableactionmenu.cpp:489
 #, kde-format
 msgid "Cell Contents"
 msgstr "Celleinnhold"
 
-#: tableactionmenu.cpp:508
+#: tableactionmenu.cpp:498
 #, kde-format
 msgid "Join With Cell to the Right"
 msgstr "Slå sammen med cellen til høyre"
 
-#: tableactionmenu.cpp:514
+#: tableactionmenu.cpp:503
 #, kde-format
 msgid "Join Selected Cells"
 msgstr "Slå sammen valgte celler"
 
-#: tableactionmenu.cpp:522
+#: tableactionmenu.cpp:510
 #, kde-format
 msgid "Split cells"
 msgstr "Del celler"
 
-#: tableactionmenu.cpp:530
+#: tableactionmenu.cpp:517
 #, kde-format
 msgid "Table Format..."
 msgstr "Tabellformat …"
 
-#: tableactionmenu.cpp:536
+#: tableactionmenu.cpp:522
 #, kde-format
 msgid "Table Cell Format..."
 msgstr "Tabellcelleformat …"
@@ -588,7 +588,7 @@
 msgid "Bottom"
 msgstr "Nederst"
 
-#: tablecellformatdialog.cpp:60 tableformatdialog.cpp:97
+#: tablecellformatdialog.cpp:60 tableformatdialog.cpp:96
 #, kde-format
 msgid "Background Color:"
 msgstr "Bakgrunnsfarge:"
@@ -598,47 +598,47 @@
 msgid "Table Format"
 msgstr "Tabellformat"
 
-#: tableformatdialog.cpp:58
+#: tableformatdialog.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "Spacing:"
 msgstr "Mellomrom:"
 
-#: tableformatdialog.cpp:63
+#: tableformatdialog.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "pixels between cells"
 msgstr "piksler mellom celler"
 
-#: tableformatdialog.cpp:68
+#: tableformatdialog.cpp:67
 #, kde-format
 msgid "Padding:"
 msgstr "Utfylling:"
 
-#: tableformatdialog.cpp:73
+#: tableformatdialog.cpp:72
 #, kde-format
 msgid "pixels between cell border and content"
 msgstr "piksler mellom cellekant og innhold"
 
-#: tableformatdialog.cpp:81
+#: tableformatdialog.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: tableformatdialog.cpp:82
+#: tableformatdialog.cpp:81
 #, kde-format
 msgid "Right"
 msgstr "Høyre"
 
-#: tableformatdialog.cpp:83
+#: tableformatdialog.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "Center"
 msgstr "Midtstilt"
 
-#: tableformatdialog.cpp:84
+#: tableformatdialog.cpp:83
 #, kde-format
 msgid "Justify"
 msgstr "Innrett"
 
-#: tableformatdialog.cpp:87
+#: tableformatdialog.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Table Alignment:"
 msgstr "Tabellinnretting:"
@@ -647,12 +647,12 @@
 #: texteditor/commonwidget/texteditfindbarbase.cpp:51
 #: texteditor/commonwidget/textgotolinewidget.cpp:54
 #: texteditor/commonwidget/textgotolinewidget.cpp:57
-#: texttospeech/texttospeechwidget.cpp:70
+#: texttospeech/texttospeechwidget.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: texteditor/commonwidget/texteditfindbarbase.cpp:158
+#: texteditor/commonwidget/texteditfindbarbase.cpp:156
 #, kde-format
 msgid ""
 "End of message reached.\n"
@@ -738,54 +738,54 @@
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
-#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:158
-#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:186
+#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:156
+#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Replace..."
 msgstr "Erstatt …"
 
-#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:172
-#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:201
+#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:170
+#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:200
 #, kde-format
 msgid "Check Spelling..."
 msgstr "Kjør stavekontroll …"
 
-#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:175
-#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:206
+#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:173
+#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "Auto Spell Check"
 msgstr "Automatisk stavekontroll"
 
-#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:181
-#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:212
+#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:179
+#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:211
 #, kde-format
 msgid "Spell Checking Language"
 msgstr "Språk for stavekontroll"
 
-#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:209
-#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:246
+#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:207
+#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:245
 #, kde-format
 msgid "Speak Text"
 msgstr "Uttal teksten"
 
-#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:350
-#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:424
+#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:348
+#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:423
 #, kde-format
 msgid "Nothing to spell check."
 msgstr "Ingenting å stavekontrollere."
 
-#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:355
-#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:432
+#: texteditor/plaintexteditor/plaintexteditor.cpp:353
+#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:431
 #, kde-format
 msgid "No backend available for spell checking."
 msgstr ""
 
-#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:238
+#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "Allow Tabulations"
 msgstr "Tillat tabulatorer"
 
-#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:447
+#: texteditor/richtexteditor/richtexteditor.cpp:446
 #, kde-format
 msgid "Skip"
 msgstr "Hopp over"
@@ -812,7 +812,7 @@
 msgstr ""
 
 #: texttospeech/texttospeechconfigwidget.cpp:46
-#: texttospeech/texttospeechwidget.cpp:75
+#: texttospeech/texttospeechwidget.cpp:67
 #, kde-format
 msgid "Volume:"
 msgstr ""
@@ -848,7 +848,7 @@
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: texttospeech/texttospeechwidget.cpp:98
+#: texttospeech/texttospeechwidget.cpp:90
 #, kde-format
 msgid "Configure..."
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpimtextedit-17.12.2/po/sl/libkpimtextedit.po 
new/kpimtextedit-17.12.3/po/sl/libkpimtextedit.po
--- old/kpimtextedit-17.12.2/po/sl/libkpimtextedit.po   2018-02-06 
01:40:22.000000000 +0100
+++ new/kpimtextedit-17.12.3/po/sl/libkpimtextedit.po   2018-03-06 
01:28:14.000000000 +0100
@@ -3,14 +3,14 @@
 #
 # Andrej Vernekar <[email protected]>, 2009, 2012.
 # Jure Repinc <[email protected]>, 2013.
-# Andrej Mernik <[email protected]>, 2014, 2015, 2017.
+# Andrej Mernik <[email protected]>, 2014, 2015, 2017, 2018.
 # Miha Merkun <[email protected]>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-12-18 05:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-25 07:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-18 12:18+0100\n"
 "Last-Translator: Andrej Mernik <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -698,7 +698,7 @@
 #: texteditor/commonwidget/textfindreplacewidget.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Jump to next match"
-msgstr "Pojdi na naslednje ujemajoče se besedilo"
+msgstr "Pojdi na naslednje ujemanje"
 
 #: texteditor/commonwidget/textfindreplacewidget.cpp:90
 #, kde-format
@@ -709,7 +709,7 @@
 #: texteditor/commonwidget/textfindreplacewidget.cpp:91
 #, kde-format
 msgid "Jump to previous match"
-msgstr "Pojdi na predhodno ujemajoče se besedilo"
+msgstr "Pojdi na predhodno ujemanje"
 
 #: texteditor/commonwidget/textfindreplacewidget.cpp:96
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpimtextedit-17.12.2/po/zh_CN/libkpimtextedit.po 
new/kpimtextedit-17.12.3/po/zh_CN/libkpimtextedit.po
--- old/kpimtextedit-17.12.2/po/zh_CN/libkpimtextedit.po        2018-02-06 
01:40:22.000000000 +0100
+++ new/kpimtextedit-17.12.3/po/zh_CN/libkpimtextedit.po        2018-03-06 
01:28:14.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-12-18 05:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 20:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to