Hello community, here is the log from the commit of package ksysguard5 for openSUSE:Factory checked in at 2018-03-30 12:04:48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksysguard5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksysguard5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ksysguard5" Fri Mar 30 12:04:48 2018 rev:63 rq:591835 version:5.12.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksysguard5/ksysguard5.changes 2018-03-09 10:32:09.325878092 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksysguard5.new/ksysguard5.changes 2018-03-30 12:04:52.287268881 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Mar 27 15:40:48 CEST 2018 - [email protected] + +- Update to 5.12.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.12.4.php +- Changes since 5.12.3: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ksysguard-5.12.3.tar.xz New: ---- ksysguard-5.12.4.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ksysguard5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.u5O7UR/_old 2018-03-30 12:04:52.979243860 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.u5O7UR/_new 2018-03-30 12:04:52.983243716 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: ksysguard5 -Version: 5.12.3 +Version: 5.12.4 Release: 0 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95) %{!?_plasma5_bugfix: %global _plasma5_bugfix %{version}} ++++++ ksysguard-5.12.3.tar.xz -> ksysguard-5.12.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.12.3/CMakeLists.txt new/ksysguard-5.12.4/CMakeLists.txt --- old/ksysguard-5.12.3/CMakeLists.txt 2018-03-06 13:47:47.000000000 +0100 +++ new/ksysguard-5.12.4/CMakeLists.txt 2018-03-27 13:15:51.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project(ksysguard) -set(PROJECT_VERSION "5.12.3") +set(PROJECT_VERSION "5.12.4") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) set(KSYSGUARD_VERSION 4.98.0) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.12.3/example/ksysguard.notifyrc new/ksysguard-5.12.4/example/ksysguard.notifyrc --- old/ksysguard-5.12.3/example/ksysguard.notifyrc 2018-03-06 13:46:57.000000000 +0100 +++ new/ksysguard-5.12.4/example/ksysguard.notifyrc 2018-03-27 13:15:15.000000000 +0200 @@ -156,7 +156,7 @@ Comment[bn]=সন্ধান করা প্যাটার্ন-এর মিল পাওয়া গেছে Comment[bs]=Pronađen je obrazac pretrage Comment[ca]=S'ha trobat el patró de cerca -Comment[ca@valencia]=S'ha trobat el patró de busca +Comment[ca@valencia]=S'ha trobat el patró de cerca Comment[cs]=Hledání vzorku odpovídá Comment[csb]=Mùster szëkbë nalazłi Comment[da]=Søgemønsteret matchede diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.12.3/po/ca@valencia/ksysguard.po new/ksysguard-5.12.4/po/ca@valencia/ksysguard.po --- old/ksysguard-5.12.3/po/ca@valencia/ksysguard.po 2018-03-06 13:47:12.000000000 +0100 +++ new/ksysguard-5.12.4/po/ca@valencia/ksysguard.po 2018-03-27 13:15:25.000000000 +0200 @@ -63,8 +63,8 @@ #, kde-format msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." msgstr "" -"Seleccioneu esta opció per a usar l'intèrpret d'ordes segur per a accedir a " -"la màquina remota." +"Seleccioneu aquesta opció per a usar l'intèrpret d'ordres segur per a " +"accedir a la màquina remota." #: HostConnector.cpp:85 #, kde-format @@ -75,8 +75,8 @@ #, kde-format msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." msgstr "" -"Seleccioneu esta opció per a usar l'intèrpret d'ordes segur per a accedir a " -"la màquina remota." +"Seleccioneu aquesta opció per a usar l'intèrpret d'ordres segur per a " +"accedir a la màquina remota." #: HostConnector.cpp:89 #, kde-format @@ -89,14 +89,14 @@ "Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on " "the machine you want to connect to, and is listening for client requests." msgstr "" -"Seleccioneu esta opció si voleu connectar a un dimoni del ksysguard que " +"Seleccioneu aquesta opció si voleu connectar a un dimoni del ksysguard que " "s'està executant en la màquina a la qual voleu connectar i que escolta les " "peticions de clients." #: HostConnector.cpp:93 #, kde-format msgid "Custom command" -msgstr "Orde personalitzada" +msgstr "Ordre personalitzada" #: HostConnector.cpp:94 #, kde-format @@ -104,7 +104,7 @@ "Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " "remote host." msgstr "" -"Seleccioneu esta opció si voleu usar l'orde que introduireu a sota per a " +"Seleccioneu aquesta opció si voleu usar l'ordre que introduireu a sota per a " "iniciar el ksysguardd en la màquina remota." #: HostConnector.cpp:97 @@ -129,13 +129,13 @@ #: HostConnector.cpp:110 #, kde-format msgid "Command:" -msgstr "Orde:" +msgstr "Ordre:" #: HostConnector.cpp:119 #, kde-format msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." msgstr "" -"Introduïu l'orde que iniciarà el ksysguardd en la màquina que voleu " +"Introduïu l'ordre que iniciarà el ksysguardd en la màquina que voleu " "controlar." #: HostConnector.cpp:123 @@ -549,7 +549,7 @@ #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:205 #, kde-format msgid "Push this button to configure the label." -msgstr "Prémer este botó per configurar l'etiqueta." +msgstr "Prémer aquest botó per configurar l'etiqueta." #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:208 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:226 @@ -561,7 +561,7 @@ #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:227 #, kde-format msgid "Push this button to delete the sensor." -msgstr "Prémer este botó per a eliminar el sensor." +msgstr "Prémer aquest botó per a eliminar el sensor." #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:361 #, kde-format @@ -585,7 +585,7 @@ "and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor " "the values of the sensor over time." msgstr "" -"Este és un espai en blanc en un full de treball. Amolleu un sensor del " +"Aquest és un espai en blanc en un full de treball. Amolleu un sensor del " "Navegador de sensors i deixeu-lo ací. Apareixerà una finestra de sensor que " "vos permetrà controlar els valors del sensor al llarg del temps." @@ -720,7 +720,7 @@ "currently displayed values; if you do not check this, you have to specify " "the range you want in the fields below." msgstr "" -"Marqueu esta casella si voleu que l'interval s'adapti dinàmicament als " +"Marqueu aquesta casella si voleu que l'interval s'adapti dinàmicament als " "valors mostrats actualment; si no la marqueu, haureu d'especificar " "l'interval que voleu en els camps de més avall." @@ -737,8 +737,8 @@ "above this value." msgstr "" "Introduïu ací el valor màxim flexible per a la pantalla. L'interval superior " -"no es reduirà per sota d'este valor, però encara podrà superar este nombre " -"per a valors superiors." +"no es reduirà per sota d'aquest valor, però encara podrà superar aquest " +"nombre per a valors superiors." #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:121 #, kde-format @@ -769,8 +769,8 @@ #, kde-format msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." msgstr "" -"Seleccioneu esta opció per a activar les línies verticals si la pantalla és " -"prou gran." +"Seleccioneu aquesta opció per a activar les línies verticals si la pantalla " +"és prou gran." #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:149 #, kde-format @@ -796,7 +796,7 @@ #, kde-format msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." msgstr "" -"Seleccioneu esta opció per a habilitar les línies horitzontals si la " +"Seleccioneu aquesta opció per a habilitar les línies horitzontals si la " "pantalla és prou gran." #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:169 @@ -815,7 +815,7 @@ "Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " "mark." msgstr "" -"Seleccioneu esta casella si les línies horitzontals haurien d'estar " +"Seleccioneu aquesta casella si les línies horitzontals haurien d'estar " "decorades amb els valors que marquen." #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:218 @@ -826,7 +826,8 @@ #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:219 #, kde-format msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." -msgstr "Prémer este botó per a configurar el color del sensor en el diagrama." +msgstr "" +"Prémer aquest botó per a configurar el color del sensor en el diagrama." #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231 #, kde-format @@ -1052,8 +1053,8 @@ "popup menu. Select <i>Remove</i> to delete the display from the worksheet.</" "p>%1</qt>" msgstr "" -"<qt><p>Esta és la pantalla d'un sensor. Per a personalitzar la pantalla d'un " -"sensor cliqueu el botó dret del ratolí ací i seleccioneu l'entrada " +"<qt><p>Aquesta és la pantalla d'un sensor. Per a personalitzar la pantalla " +"d'un sensor cliqueu el botó dret del ratolí ací i seleccioneu l'entrada " "<i>Propietats</i> del menú emergent. Seleccioneu <i>Elimina</i> per a " "eliminar la pantalla del full de treball.</p>%1</qt>" @@ -1299,7 +1300,7 @@ #: WorkSheet.cpp:541 #, kde-format msgid "Remove this display?" -msgstr "Elimino esta pantalla?" +msgstr "Elimino aquesta pantalla?" #: WorkSheet.cpp:542 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.12.3/po/id/ksysguard.po new/ksysguard-5.12.4/po/id/ksysguard.po --- old/ksysguard-5.12.3/po/id/ksysguard.po 2018-03-06 13:47:20.000000000 +0100 +++ new/ksysguard-5.12.4/po/id/ksysguard.po 2018-03-27 13:15:32.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-02 06:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-17 20:14+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-25 22:35+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" @@ -155,7 +155,7 @@ #: ksysguard.cpp:164 #, kde-format msgid "Import Tab Fr&om File..." -msgstr "Impor Berkas Da&ri Tab..." +msgstr "Impor Fail Da&ri Tab..." #: ksysguard.cpp:165 #, kde-format @@ -231,7 +231,7 @@ #: ksysguard.cpp:540 #, kde-format msgid "Current Maintainer" -msgstr "Pengelola Saat Ini" +msgstr "Pemelihara Saat Ini" #: ksysguard.cpp:541 #, kde-format @@ -241,7 +241,7 @@ #: ksysguard.cpp:541 #, kde-format msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Pengelola Saat Ini" +msgstr "Pemelihara Saat Ini" #: ksysguard.cpp:542 #, kde-format @@ -297,13 +297,13 @@ #: ksysguard.cpp:558 #, kde-format msgid "Optional worksheet files to load" -msgstr "Berkas lembar kerja sembarang untuk dimuat" +msgstr "Fail lembar kerja sembarang untuk dimuat" #. i18n: ectx: Menu (file) #: ksysguardui.rc:4 #, kde-format msgid "&File" -msgstr "&Berkas" +msgstr "&Fail" #. i18n: ectx: Menu (view) #: ksysguardui.rc:14 @@ -774,7 +774,7 @@ #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:160 #, kde-format msgid "Vertical lines scroll" -msgstr "Gulung baris tegak" +msgstr "Gulir baris tegak" #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:163 #, kde-format @@ -909,7 +909,7 @@ #: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:93 #, kde-format msgid "File logging settings" -msgstr "Setelan pencatatan berkas" +msgstr "Setelan pencatatan fail" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:103 SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:72 @@ -1076,7 +1076,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Log File" -msgstr "Berkas Catatan" +msgstr "Fail Catatan" #: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:428 #: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cpp:30 @@ -1108,7 +1108,7 @@ #: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:17 #, kde-format msgid "File" -msgstr "Berkas" +msgstr "Fail" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame) #: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:41 @@ -1221,7 +1221,7 @@ #: TimerSettings.cpp:50 WorkSheetSettings.cpp:104 #, kde-format msgid "Update interval:" -msgstr "Interval pemutakhiran:" +msgstr "Interval peningkatan:" #: TimerSettings.cpp:60 WorkSheetSettings.cpp:117 #, kde-format @@ -1232,12 +1232,12 @@ #: WorkSheet.cpp:83 #, kde-format msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "Tak dapat membuka berkas %1." +msgstr "Tak dapat membuka fail %1." #: WorkSheet.cpp:91 #, kde-format msgid "The file %1 does not contain valid XML." -msgstr "Berkas %1 tidak berisi XML yang valid." +msgstr "Fail %1 tidak berisi XML yang valid." #: WorkSheet.cpp:98 #, kde-format @@ -1245,18 +1245,18 @@ "The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " "document type 'KSysGuardWorkSheet'." msgstr "" -"Berkas %1 tidak berisi definisi lembar kerja yang valid, yang harus memiliki " +"Fail %1 tidak berisi definisi lembar kerja yang valid, yang harus memiliki " "tipe dokumen 'KSysGuardWorkSheet'." #: WorkSheet.cpp:110 #, kde-format msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." -msgstr "Berkas %1 mempunyai ukuran lembar kerja yang tidak sah." +msgstr "Fail %1 mempunyai ukuran lembar kerja yang tidak sah." #: WorkSheet.cpp:235 #, kde-format msgid "Cannot save file %1" -msgstr "Tak dapat menyimpan berkas %1" +msgstr "Tak dapat menyimpan fail %1" #: WorkSheet.cpp:281 #, kde-format @@ -1286,7 +1286,7 @@ #: WorkSheet.cpp:385 #, kde-format msgid "Log to a &file" -msgstr "Catat ke &berkas" +msgstr "Catat ke &fail" #: WorkSheet.cpp:541 #, kde-format @@ -1355,7 +1355,7 @@ #: Workspace.cpp:186 #, kde-format msgid "Select Tab File to Import" -msgstr "Pilih Berkas Tab untuk Diimpor" +msgstr "Pilih Fail Tab untuk Diimpor" #: Workspace.cpp:208 Workspace.cpp:228 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.12.3/po/nb/ksysguard.po new/ksysguard-5.12.4/po/nb/ksysguard.po --- old/ksysguard-5.12.3/po/nb/ksysguard.po 2018-03-06 13:47:24.000000000 +0100 +++ new/ksysguard-5.12.4/po/nb/ksysguard.po 2018-03-27 13:15:34.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-10 03:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-02 06:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:42+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "&Change" msgstr "&Endre" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:32 +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:33 #, kde-format msgctxt "" "Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.12.3/po/nn/ksysguard.po new/ksysguard-5.12.4/po/nn/ksysguard.po --- old/ksysguard-5.12.3/po/nn/ksysguard.po 2018-03-06 13:47:25.000000000 +0100 +++ new/ksysguard-5.12.4/po/nn/ksysguard.po 2018-03-27 13:15:35.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-10 03:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-02 06:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-27 12:03+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "&Change" msgstr "&Endra" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:32 +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:33 #, kde-format msgctxt "" "Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.12.3/po/sr/ksysguard.po new/ksysguard-5.12.4/po/sr/ksysguard.po --- old/ksysguard-5.12.3/po/sr/ksysguard.po 2018-03-06 13:47:28.000000000 +0100 +++ new/ksysguard-5.12.4/po/sr/ksysguard.po 2018-03-27 13:15:38.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-10 03:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-02 06:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "&Change" msgstr "&Измени" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:32 +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:33 #, kde-format msgctxt "" "Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.12.3/po/sr@ijekavian/ksysguard.po new/ksysguard-5.12.4/po/sr@ijekavian/ksysguard.po --- old/ksysguard-5.12.3/po/sr@ijekavian/ksysguard.po 2018-03-06 13:47:28.000000000 +0100 +++ new/ksysguard-5.12.4/po/sr@ijekavian/ksysguard.po 2018-03-27 13:15:38.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-10 03:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-02 06:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -974,7 +974,7 @@ msgid "&Change" msgstr "&Измијени" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:32 +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:33 #, kde-format msgctxt "" "Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.12.3/po/sr@ijekavianlatin/ksysguard.po new/ksysguard-5.12.4/po/sr@ijekavianlatin/ksysguard.po --- old/ksysguard-5.12.3/po/sr@ijekavianlatin/ksysguard.po 2018-03-06 13:47:28.000000000 +0100 +++ new/ksysguard-5.12.4/po/sr@ijekavianlatin/ksysguard.po 2018-03-27 13:15:38.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-10 03:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-02 06:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "&Change" msgstr "&Izmijeni" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:32 +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:33 #, kde-format msgctxt "" "Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.12.3/po/sr@latin/ksysguard.po new/ksysguard-5.12.4/po/sr@latin/ksysguard.po --- old/ksysguard-5.12.3/po/sr@latin/ksysguard.po 2018-03-06 13:47:29.000000000 +0100 +++ new/ksysguard-5.12.4/po/sr@latin/ksysguard.po 2018-03-27 13:15:38.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-10 03:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-02 06:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "&Change" msgstr "&Izmeni" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:32 +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:33 #, kde-format msgctxt "" "Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksysguard-5.12.3/po/zh_CN/ksysguard.po new/ksysguard-5.12.4/po/zh_CN/ksysguard.po --- old/ksysguard-5.12.3/po/zh_CN/ksysguard.po 2018-03-06 13:47:33.000000000 +0100 +++ new/ksysguard-5.12.4/po/zh_CN/ksysguard.po 2018-03-27 13:15:40.000000000 +0200 @@ -16,7 +16,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-02 06:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
