Hello community,

here is the log from the commit of package kde-cli-tools5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-03-30 12:06:32
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kde-cli-tools5"

Fri Mar 30 12:06:32 2018 rev:66 rq:592011 version:5.12.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5/kde-cli-tools5.changes    
2018-03-09 10:31:13.303894746 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new/kde-cli-tools5.changes       
2018-03-30 12:06:32.415648465 +0200
@@ -1,0 +2,18 @@
+Wed Mar 28 08:20:00 UTC 2018 - [email protected]
+
+- Add patches to support wayland sessions without QT_QPA_PLUGIN:
+  * 0001-Call-KLocalizedString-setApplicationDomain-after-Q-A.patch
+  * 0002-Use-platform-detection-from-KWorkSpace-in-KCMShell.patch
+  * 0003-Fix-build-in-kcmshell5-accidentially-landed-the-wron.patch
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Mar 27 15:40:47 CEST 2018 - [email protected]
+
+- Update to 5.12.4
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.12.4.php
+- Changes since 5.12.3:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kde-cli-tools-5.12.3.tar.xz

New:
----
  0001-Call-KLocalizedString-setApplicationDomain-after-Q-A.patch
  0002-Use-platform-detection-from-KWorkSpace-in-KCMShell.patch
  0003-Fix-build-in-kcmshell5-accidentially-landed-the-wron.patch
  kde-cli-tools-5.12.4.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kde-cli-tools5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.1NZcxF/_old  2018-03-30 12:06:33.039625904 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.1NZcxF/_new  2018-03-30 12:06:33.039625904 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           kde-cli-tools5
-Version:        5.12.3
+Version:        5.12.4
 Release:        0
 Summary:        Additional CLI tools for KDE applications
 License:        GPL-2.0+
@@ -27,9 +27,14 @@
 Source:         
http://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/kde-cli-tools-%{version}.tar.xz
 # PATCH-FIX-OPENSUSE kdesu-add-some-i18n-love.patch -- boo#852256
 Patch0:         kdesu-add-some-i18n-love.patch
+# PATCH-FIX-UPSTREAM
+Patch1:         0001-Call-KLocalizedString-setApplicationDomain-after-Q-A.patch
+Patch2:         0002-Use-platform-detection-from-KWorkSpace-in-KCMShell.patch
+Patch3:         0003-Fix-build-in-kcmshell5-accidentially-landed-the-wron.patch
 BuildRequires:  extra-cmake-modules >= 1.3.0
 BuildRequires:  kf5-filesystem
 BuildRequires:  xz
+# Needs KWorkSpace::detectPlatform
 BuildRequires:  cmake(KF5Activities) >= 5.16.0
 BuildRequires:  cmake(KF5Config) >= 5.16.0
 BuildRequires:  cmake(KF5DocTools) >= 5.16.0
@@ -41,6 +46,7 @@
 BuildRequires:  cmake(KF5KIO) >= 5.16.0
 BuildRequires:  cmake(KF5Su) >= 5.16.0
 BuildRequires:  cmake(KF5WindowSystem) >= 5.16.0
+BuildRequires:  cmake(LibKWorkspace) >= 5.12.3
 BuildRequires:  cmake(Qt5DBus) >= 5.4.0
 BuildRequires:  cmake(Qt5Svg) >= 5.4.0
 BuildRequires:  cmake(Qt5Test) >= 5.4.0
@@ -63,7 +69,7 @@
 %lang_package
 %prep
 %setup -q -n kde-cli-tools-%{version}
-%patch0 -p1
+%autopatch -p1
 
 %build
   %cmake_kf5 -d build

++++++ 0001-Call-KLocalizedString-setApplicationDomain-after-Q-A.patch ++++++
>From e83437e6e5caf39c1c5df4e7ab5600440e43ff28 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Friedrich W. H. Kossebau" <[email protected]>
Date: Sat, 10 Feb 2018 14:04:57 +0100
Subject: [PATCH 1/3] Call KLocalizedString::setApplicationDomain after Q*App
 creation

As now recommended, to ensure all locale settings are done from Qt side
---
 kcmshell/main.cpp | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/kcmshell/main.cpp b/kcmshell/main.cpp
index dd4ed1c..93dd6f8 100644
--- a/kcmshell/main.cpp
+++ b/kcmshell/main.cpp
@@ -173,9 +173,9 @@ void KCMShell::appExit(const QString &appId, const QString 
&oldName, const QStri
 
 extern "C" Q_DECL_EXPORT int kdemain(int _argc, char *_argv[])
 {
+    KCMShell app(_argc, _argv);
     KLocalizedString::setApplicationDomain("kcmshell5");
 
-    KCMShell app(_argc, _argv);
     app.setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps, true);
 
     KAboutData aboutData("kcmshell5", i18n("System Settings Module"),
-- 
2.16.2

++++++ 0002-Use-platform-detection-from-KWorkSpace-in-KCMShell.patch ++++++
>From cc5f6765b3e25f411120d2100fb14f0d69de75a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Fabian Vogt <[email protected]>
Date: Tue, 27 Mar 2018 09:24:09 +0200
Subject: [PATCH 2/3] Use platform detection from KWorkSpace in KCMShell

Summary: In a Wayland session, KCMs need to use the wayland platform plugin.

Test Plan: kcmshell5 kscreen now works properly.

Reviewers: #plasma, romangg

Reviewed By: #plasma, romangg

Subscribers: romangg, plasma-devel

Tags: #plasma

Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D11739
---
 CMakeLists.txt          | 2 ++
 kcmshell/CMakeLists.txt | 1 +
 kcmshell/main.cpp       | 8 ++++++++
 3 files changed, 11 insertions(+)

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 26d5e7e..0c04e8d 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -50,6 +50,8 @@ find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS
     QUIET
 )
 
+find_package(LibKWorkspace ${PROJECT_VERSION} REQUIRED)
+
 # Disables automatic conversions from QString (or char *) to QUrl.
 add_definitions(-DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING)
 
diff --git a/kcmshell/CMakeLists.txt b/kcmshell/CMakeLists.txt
index f787136..7c33290 100644
--- a/kcmshell/CMakeLists.txt
+++ b/kcmshell/CMakeLists.txt
@@ -11,6 +11,7 @@ target_link_libraries(kdeinit_kcmshell5
    KF5::I18n
    KF5::WindowSystem
    KF5::Activities
+   PW::KWorkspace
 )
 
 install(TARGETS kdeinit_kcmshell5  ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS})
diff --git a/kcmshell/main.cpp b/kcmshell/main.cpp
index 93dd6f8..d855b96 100644
--- a/kcmshell/main.cpp
+++ b/kcmshell/main.cpp
@@ -40,6 +40,8 @@
 #include <KStartupInfo>
 #include <KActivities/ResourceInstance>
 
+#include <kworkspace.h>
+
 #include <QIcon>
 #include <QCommandLineParser>
 #include <QCommandLineOption>
@@ -173,7 +175,13 @@ void KCMShell::appExit(const QString &appId, const QString 
&oldName, const QStri
 
 extern "C" Q_DECL_EXPORT int kdemain(int _argc, char *_argv[])
 {
+    const bool qpaVariable = qEnvironmentVariableIsSet("QT_QPA_PLATFORM");
+    KWorkSpace::detectPlatform(argc, argv);
     KCMShell app(_argc, _argv);
+    if (!qpaVariable) {
+        // don't leak the env variable to processes we start
+        qunsetenv("QT_QPA_PLATFORM");
+    }
     KLocalizedString::setApplicationDomain("kcmshell5");
 
     app.setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps, true);
-- 
2.16.2

++++++ 0003-Fix-build-in-kcmshell5-accidentially-landed-the-wron.patch ++++++
>From 74969bbb1ee83ee90d9d078cb38d4213c92a14ec Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Fabian Vogt <[email protected]>
Date: Tue, 27 Mar 2018 21:31:39 +0200
Subject: [PATCH 3/3] Fix build in kcmshell5, accidentially landed the wrong
 revision

Needs to be _argc, _argv.
---
 kcmshell/main.cpp | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/kcmshell/main.cpp b/kcmshell/main.cpp
index d855b96..aa2cd05 100644
--- a/kcmshell/main.cpp
+++ b/kcmshell/main.cpp
@@ -176,7 +176,7 @@ void KCMShell::appExit(const QString &appId, const QString 
&oldName, const QStri
 extern "C" Q_DECL_EXPORT int kdemain(int _argc, char *_argv[])
 {
     const bool qpaVariable = qEnvironmentVariableIsSet("QT_QPA_PLATFORM");
-    KWorkSpace::detectPlatform(argc, argv);
+    KWorkSpace::detectPlatform(_argc, _argv);
     KCMShell app(_argc, _argv);
     if (!qpaVariable) {
         // don't leak the env variable to processes we start
-- 
2.16.2

++++++ kde-cli-tools-5.12.3.tar.xz -> kde-cli-tools-5.12.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/CMakeLists.txt 
new/kde-cli-tools-5.12.4/CMakeLists.txt
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/CMakeLists.txt     2018-03-06 13:37:44.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/CMakeLists.txt     2018-03-27 13:07:49.000000000 
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(KDE-CLI-Tools)
-set(PROJECT_VERSION "5.12.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.12.4")
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
 set(QT_MIN_VERSION "5.9.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/keditfiletype/filetypes.desktop 
new/kde-cli-tools-5.12.4/keditfiletype/filetypes.desktop
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/keditfiletype/filetypes.desktop    2018-03-06 
13:36:31.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/keditfiletype/filetypes.desktop    2018-03-27 
13:06:48.000000000 +0200
@@ -49,7 +49,7 @@
 Name[hsb]=Datajowe asociacije
 Name[hu]=Fájltársítások
 Name[ia]=Associationes de file
-Name[id]=Asosiasi Berkas
+Name[id]=Asosiasi Fail
 Name[is]=Skráavensl
 Name[it]=Associazioni dei file
 Name[ja]=ファイルの関連付け
@@ -141,7 +141,7 @@
 Comment[hsb]=Konfiguracija datajowych asociacijow
 Comment[hu]=A fájlhozzárendelések módosítása
 Comment[ia]=Configura associationes de file
-Comment[id]=Konfigurasi asosiasi berkas
+Comment[id]=Konfigurasi asosiasi fail
 Comment[is]=Stilla skráavensl
 Comment[it]=Configura le associazioni dei file
 Comment[ja]=ファイルの関連付けを設定
@@ -220,7 +220,7 @@
 X-KDE-Keywords[hi]=फ़ाइल प्रकार, फ़ाइल संघ, माइम प्रकार, फ़ाइल पैटर्न, 
फ़ाइलें, पैटर्न
 
X-KDE-Keywords[hu]=Fájltípusok,Fájltársítások,MIME-típusok,Fájlminták,Fájlok,Minta
 X-KDE-Keywords[ia]=Typos de file,Associationes de file,Typos Mime,Patronos de 
File,Files,Patrono
-X-KDE-Keywords[id]=Tipe Berkas,Asosiasi Berkas,Tipe Mime,Pola 
Berkas,Berkas,Pola
+X-KDE-Keywords[id]=Tipe Fail,Asosiasi Fail,Tipe Mime,Pola Fail,Fail,Pola
 
X-KDE-Keywords[is]=Skráagerðir,Skráavensl,Mime-tegund,Skráamynstur,Skrár,Mynstur
 X-KDE-Keywords[it]=Tipi di file,associazioni di file,tipi mime,schemi di 
file,file,schema
 X-KDE-Keywords[ja]=Filetypes,File Associations,Mime Types,File 
Patterns,Files,Pattern
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po   
2018-03-06 13:36:51.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po   
2018-03-27 13:07:03.000000000 +0200
@@ -53,7 +53,7 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "Name of the application that should be associated with this notification"
-msgstr "El nom de l'aplicació que cal associar amb esta notificació"
+msgstr "El nom de l'aplicació que cal associar amb aquesta notificació"
 
 #: main.cpp:49
 #, kde-format
@@ -72,7 +72,7 @@
 "omitted, the notification will be sent to all users."
 msgstr ""
 "Una llista separada per comes dels ID dels usuaris als quals s'ha d'enviar "
-"esta notificació. Si s'omet, la notificació s'envia a tots els usuaris."
+"aquesta notificació. Si s'omet, la notificació s'envia a tots els usuaris."
 
 #: main.cpp:55
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kcm5_filetypes.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kcm5_filetypes.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kcm5_filetypes.po   2018-03-06 
13:36:51.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kcm5_filetypes.po   2018-03-27 
13:07:03.000000000 +0200
@@ -58,9 +58,9 @@
 "configuration. Dolphin  shows files always in a separate viewer"
 msgstr ""
 "Ací podreu configurar el que farà el gestor de fitxers Konqueror quan "
-"cliqueu en un fitxer pertanyent a este grup. El Konqueror pot mostrar-vos el "
-"fitxer en un visor incrustat o engegar una aplicació separada. Podeu canviar "
-"este arranjament per a un tipus de fitxer específic a la pestanya "
+"cliqueu en un fitxer pertanyent a aquest grup. El Konqueror pot mostrar-vos "
+"el fitxer en un visor incrustat o engegar una aplicació separada. Podeu "
+"canviar aquest arranjament per a un tipus de fitxer específic a la pestanya "
 "«Incrustat» de la configuració del tipus de fitxer. El Dolphin sempre "
 "mostrarà els fitxers en un visor separat"
 
@@ -70,8 +70,8 @@
 "This button displays the icon associated with the selected file type. Click "
 "on it to choose a different icon."
 msgstr ""
-"Este botó mostra la icona associada amb el tipus de fitxer seleccionat. Feu-"
-"hi clic per triar una nova icona."
+"Aquest botó mostra la icona associada amb el tipus de fitxer seleccionat. "
+"Feu-hi clic per triar una nova icona."
 
 #: filetypedetails.cpp:78
 #, kde-format
@@ -86,7 +86,7 @@
 "file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain "
 "text files."
 msgstr ""
-"Este quadre conté una llista de patrons que es poden usar per identificar "
+"Aquest quadre conté una llista de patrons que es poden usar per identificar "
 "fitxers del tipus seleccionat. Per exemple el patró *.txt està associat amb "
 "el tipus de fitxer «text/plain», de manera que tots els fitxers que s'acaben "
 "en «.txt» seran reconeguts com a fitxers de text net."
@@ -124,7 +124,7 @@
 "to display directory content."
 msgstr ""
 "Ací podeu introduir una descripció curta pels fitxers del tipus seleccionat "
-"(p. ex. «Pàgina HTML»). Esta descripció l'usaran aplicacions com ara "
+"(p. ex. «Pàgina HTML»). Aquesta descripció l'usaran aplicacions com ara "
 "Konqueror per a mostrar el contingut del directori."
 
 #: filetypedetails.cpp:141
@@ -148,11 +148,11 @@
 "file type is image/png. Dolphin always shows files in a separate viewer."
 msgstr ""
 "Ací podeu configurar què farà el gestor de fitxers Konqueror quan cliqueu en "
-"un fitxer d'este tipus. El Konqueror pot mostrar el fitxer en un visor "
+"un fitxer d'aquest tipus. El Konqueror pot mostrar el fitxer en un visor "
 "incrustat, o engegar una aplicació separada. Si s'estableix a «Usa "
 "l'arranjament per al grup G», el gestor de fitxers es comportarà d'acord amb "
-"l'arranjament del grup G al qual pertany este tipus; per exemple «image» si "
-"el tipus de fitxer actual és image/png. El Dolphin sempre mostrarà els "
+"l'arranjament del grup G al qual pertany aquest tipus; per exemple «image» "
+"si el tipus de fitxer actual és image/png. El Dolphin sempre mostrarà els "
 "fitxers en un visor separat."
 
 #: filetypedetails.cpp:177
@@ -206,7 +206,7 @@
 "patterns; in these cases, KDE is able to determine the MIME-type by directly "
 "examining the contents of the file.</p>"
 msgstr ""
-"<p><h1>Associacions de fitxer</h1> Este mòdul vos permet escollir quines "
+"<p><h1>Associacions de fitxer</h1> Aquest mòdul vos permet escollir quines "
 "aplicacions s'associen amb un determinat tipus de fitxer. Els tipus de "
 "fitxer també s'anomenen tipus MIME (MIME és un acrònim que significa "
 "«Multipurpose Internet Mail Extensions»).</p><p> Una associació de fitxer "
@@ -221,14 +221,14 @@
 "sovint);</li> <li>Una llista de les aplicacions que poden usar-se per obrir "
 "fitxers del tipus MIME. Si es pot usar més d'una aplicació, llavors la "
 "llista s'ordena per prioritat.</li></ul> Potser vos sorprendrà saber que "
-"alguns tipus MIME no tenen patrons de fitxer associats; en estos casos, el "
+"alguns tipus MIME no tenen patrons de fitxer associats; en aquests casos, el "
 "KDE pot determinar el tipus MIME examinant directament el contingut del "
 "fitxer.</p>"
 
 #: filetypesview.cpp:90
 #, kde-format
 msgid "Find file type or filename pattern"
-msgstr "Busca el tipus de fitxer o patró del nom de fitxer"
+msgstr "Cerca el tipus de fitxer o patró del nom de fitxer"
 
 #: filetypesview.cpp:96
 #, kde-format
@@ -258,8 +258,8 @@
 "Ací podeu veure una llista jeràrquica dels tipus de fitxers coneguts al "
 "vostre sistema. Cliqueu al signe «+» per expandir una categoria, o al signe "
 "«-» per plegar-la. Seleccioneu un tipus de fitxer (p. ex. text/html per a "
-"fitxers HTML) per veure o editar la informació d'este tipus de fitxer usant "
-"els controls de la dreta."
+"fitxers HTML) per veure o editar la informació d'aquest tipus de fitxer "
+"usant els controls de la dreta."
 
 #: filetypesview.cpp:125
 #, kde-format
@@ -285,7 +285,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Revert this file type to its initial system-wide definition"
 msgstr ""
-"Reverteix este tipus de fitxer a la seua definició inicial global del sistema"
+"Reverteix aquest tipus de fitxer a la seua definició inicial global del "
+"sistema"
 
 #: filetypesview.cpp:387
 #, kde-format
@@ -296,18 +297,18 @@
 "minimize the chances of them being used (but the file type determination "
 "from file contents can still end up using them)."
 msgstr ""
-"Cliqueu ací per a revertir este tipus de fitxer a la seua definició inicial "
-"global del sistema, que desfà tots els canvis efectuats en el tipus de "
-"fitxer. Tingueu present que els tipus de fitxers globals del sistema no es "
-"poden suprimir. Malgrat això podeu buidar la seua llista de patrons, per a "
-"minimitzar les possibilitats que siguen utilitzats (però la determinació del "
-"tipus de fitxer a partir del contingut del fitxer encara els pot acabar "
+"Cliqueu ací per a revertir aquest tipus de fitxer a la seua definició "
+"inicial global del sistema, que desfà tots els canvis efectuats en el tipus "
+"de fitxer. Tingueu present que els tipus de fitxers globals del sistema no "
+"es poden suprimir. Malgrat això podeu buidar la seua llista de patrons, per "
+"a minimitzar les possibilitats que siguen utilitzats (però la determinació "
+"del tipus de fitxer a partir del contingut del fitxer encara els pot acabar "
 "utilitzant)."
 
 #: filetypesview.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Delete this file type definition completely"
-msgstr "Suprimeix completament esta definició de tipus de fitxer"
+msgstr "Suprimeix completament aquesta definició de tipus de fitxer"
 
 #: filetypesview.cpp:391
 #, kde-format
@@ -318,12 +319,12 @@
 "of them being used (but the file type determination from file contents can "
 "still end up using them)."
 msgstr ""
-"Cliqueu ací per a suprimir completament esta definició de tipus de fitxer. "
-"Això només és possible per als tipus de fitxers definits per l'usuari. Els "
-"tipus de fitxers globals del sistema no es poden suprimir. Malgrat això "
-"podeu buidar la seua llista de patrons, per a minimitzar les possibilitats "
-"que siguen utilitzats (però la determinació del tipus de fitxer a partir del "
-"contingut del fitxer encara els pot acabar utilitzant)."
+"Cliqueu ací per a suprimir completament aquesta definició de tipus de "
+"fitxer. Això només és possible per als tipus de fitxers definits per "
+"l'usuari. Els tipus de fitxers globals del sistema no es poden suprimir. "
+"Malgrat això podeu buidar la seua llista de patrons, per a minimitzar les "
+"possibilitats que siguen utilitzats (però la determinació del tipus de "
+"fitxer a partir del contingut del fitxer encara els pot acabar utilitzant)."
 
 #: keditfiletype.cpp:134
 #, kde-format
@@ -386,12 +387,12 @@
 #: kservicelistwidget.cpp:61
 #, kde-format
 msgid "Application Preference Order"
-msgstr "Orde de preferència de l'aplicació"
+msgstr "Ordre de preferència de l'aplicació"
 
 #: kservicelistwidget.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "Services Preference Order"
-msgstr "Orde de preferència dels serveis"
+msgstr "Ordre de preferència dels serveis"
 
 #: kservicelistwidget.cpp:74
 #, kde-format
@@ -403,10 +404,10 @@
 "precedence over the others."
 msgstr ""
 "Això és una llista d'aplicacions associades amb fitxers del tipus de fitxer "
-"seleccionat. Esta llista es mostra als menús contextuals de Konqueror quan "
-"trieu «Obri amb...». Si s'associa més d'una aplicació amb este tipus de "
-"fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on l'element de més amunt "
-"té la preferència davant dels altres."
+"seleccionat. Aquesta llista es mostra als menús contextuals de Konqueror "
+"quan trieu «Obri amb...». Si s'associa més d'una aplicació amb aquest tipus "
+"de fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on l'element de més "
+"amunt té la preferència davant dels altres."
 
 #: kservicelistwidget.cpp:79
 #, kde-format
@@ -418,10 +419,10 @@
 "precedence over the others."
 msgstr ""
 "Això és una llista de serveis associats amb fitxers del tipus de fitxer "
-"seleccionat. Esta llista es mostra als menús contextuals del Konqueror quan "
-"trieu l'opció «Vista prèvia amb...». Si s'associa més d'un servei amb este "
-"tipus de fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on l'element de "
-"més amunt té la preferència per sobre dels altres."
+"seleccionat. Aquesta llista es mostra als menús contextuals del Konqueror "
+"quan trieu l'opció «Vista prèvia amb...». Si s'associa més d'un servei amb "
+"aquest tipus de fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on "
+"l'element de més amunt té la preferència per sobre dels altres."
 
 #: kservicelistwidget.cpp:91
 #, kde-format
@@ -480,7 +481,7 @@
 #: kservicelistwidget.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Add a new application for this file type."
-msgstr "Afig una aplicació nova per a este tipus de fitxer."
+msgstr "Afig una aplicació nova per a aquest tipus de fitxer."
 
 #: kservicelistwidget.cpp:126
 #, kde-format
@@ -490,7 +491,7 @@
 #: kservicelistwidget.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "Edit command line of the selected application."
-msgstr "Edita la línia d'ordes de l'aplicació seleccionada."
+msgstr "Edita la línia d'ordres de l'aplicació seleccionada."
 
 #: kservicelistwidget.cpp:139
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kdesu5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kdesu5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kdesu5.po   2018-03-06 
13:36:51.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kdesu5.po   2018-03-27 
13:07:03.000000000 +0200
@@ -71,18 +71,18 @@
 #: kdesu.cpp:117
 #, kde-format
 msgid "Specifies the command to run as separate arguments"
-msgstr "Especifica l'orde a executar com a arguments separats"
+msgstr "Especifica l'ordre a executar com a arguments separats"
 
 #: kdesu.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Specifies the command to run as one string"
-msgstr "Especifica l'orde a executar com a una cadena"
+msgstr "Especifica l'ordre a executar com a una cadena"
 
 #: kdesu.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
 msgstr ""
-"Executa l'orde sota l'UID de destinació si el <fitxer> no és d'escriptura"
+"Executa l'ordre sota l'UID de destinació si el <fitxer> no és d'escriptura"
 
 #: kdesu.cpp:120
 #, kde-format
@@ -128,7 +128,7 @@
 #: kdesu.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
-msgstr "No mostres l'orde a executar al diàleg"
+msgstr "No mostres l'ordre a executar al diàleg"
 
 #: kdesu.cpp:132
 #, kde-format
@@ -147,12 +147,12 @@
 #: kdesu.cpp:163
 #, kde-format
 msgid "Cannot execute command '%1'."
-msgstr "No s'ha pogut executar l'orde «%1»."
+msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre «%1»."
 
 #: kdesu.cpp:167
 #, kde-format
 msgid "Cannot execute command '%1'. It contains invalid characters."
-msgstr "No s'ha pogut executar l'orde «%1». Conté caràcters no vàlids."
+msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre «%1». Conté caràcters no vàlids."
 
 #: kdesu.cpp:247
 #, kde-format
@@ -162,7 +162,7 @@
 #: kdesu.cpp:272
 #, kde-format
 msgid "No command specified."
-msgstr "No s'ha especificat cap orde."
+msgstr "No s'ha especificat cap ordre."
 
 #: kdesu.cpp:384
 #, kde-format
@@ -172,7 +172,7 @@
 #: kdesu.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Command:"
-msgstr "Orde:"
+msgstr "Ordre:"
 
 #: kdesu.cpp:421
 #, kde-format
@@ -256,7 +256,7 @@
 msgstr ""
 "S'ha denegat el permís.<br />Possiblement la contrasenya és incorrecta, "
 "torneu a intentar-ho.<br />En alguns sistemes, cal estar assignat a un grup "
-"especial (normalment: wheel) per utilitzar este programa."
+"especial (normalment: wheel) per utilitzar aquest programa."
 
 #: sudlg.cpp:99
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kioclient5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kioclient5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kioclient5.po       2018-03-06 
13:36:51.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kioclient5.po       2018-03-27 
13:07:03.000000000 +0200
@@ -65,7 +65,7 @@
 "  kioclient exec «url» [«mimetype»]\n"
 "            # Intenta obrir el document apuntat pel «url», a l'aplicació\n"
 "            #   associada amb ell en el KDE. Podeu ometre «mimetype».\n"
-"            #   En este cas, el tipus MIME es determinarà\n"
+"            #   En aquest cas, el tipus MIME es determinarà\n"
 "            #   automàticament. Evidentment, l'URL ha de ser l'URL d'un\n"
 "            #   document, o pot ser un fitxer *.desktop.\n"
 "            #   «url» també pot ser un executable.\n"
@@ -241,7 +241,7 @@
 #: kioclient.cpp:122
 #, kde-format
 msgid "Command-line tool for network-transparent operations"
-msgstr "Eina de la línia d'ordes per a operacions de transparents a la xarxa"
+msgstr "Eina de la línia d'ordres per a operacions de transparents a la xarxa"
 
 #: kioclient.cpp:130
 #, kde-format
@@ -285,22 +285,22 @@
 #: kioclient.cpp:146
 #, kde-format
 msgid "Show available commands"
-msgstr "Mostra les ordes disponibles"
+msgstr "Mostra les ordres disponibles"
 
 #: kioclient.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Command (see --commands)"
-msgstr "Orde (veieu --commands)"
+msgstr "Ordre (veieu --commands)"
 
 #: kioclient.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "command"
-msgstr "orde"
+msgstr "ordre"
 
 #: kioclient.cpp:148
 #, kde-format
 msgid "Arguments for command"
-msgstr "Arguments per a l'orde"
+msgstr "Arguments per a l'ordre"
 
 #: kioclient.cpp:186
 #, kde-format
@@ -323,4 +323,4 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "%1: Syntax error, unknown command '%2'\n"
-msgstr "%1: Error de sintaxi: orde desconeguda «%2»\n"
\ No newline at end of file
+msgstr "%1: Error de sintaxi: ordre desconeguda «%2»\n"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kstart5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kstart5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kstart5.po  2018-03-06 
13:36:51.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kstart5.po  2018-03-27 
13:07:03.000000000 +0200
@@ -74,7 +74,7 @@
 #: kstart.cpp:314
 #, kde-format
 msgid "Command to execute"
-msgstr "Orde a executar"
+msgstr "Ordre a executar"
 
 #: kstart.cpp:315
 #, kde-format
@@ -82,7 +82,7 @@
 "Alternative to <command>: desktop file to start. D-Bus service will be "
 "printed to stdout"
 msgstr ""
-"Alternativa a <orde>: fitxer «desktop» a iniciar. El servei de D-Bus "
+"Alternativa a <ordre>: fitxer «desktop» a iniciar. El servei de D-Bus "
 "s'imprimirà a l'eixida estàndard (stdout)"
 
 #: kstart.cpp:316
@@ -199,4 +199,4 @@
 #: kstart.cpp:352
 #, kde-format
 msgid "No command specified"
-msgstr "No s'ha especificat cap orde"
\ No newline at end of file
+msgstr "No s'ha especificat cap ordre"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/ktraderclient5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/ktraderclient5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/ktraderclient5.po   2018-03-06 
13:36:51.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/ktraderclient5.po   2018-03-27 
13:07:03.000000000 +0200
@@ -44,7 +44,7 @@
 #, kde-format
 msgid "A command-line tool for querying the KDE trader system"
 msgstr ""
-"Una eina de la línia d'ordes per consultar el sistema de gestió de serveis "
+"Una eina de la línia d'ordres per consultar el sistema de gestió de serveis "
 "del KDE"
 
 #: ktraderclient.cpp:45
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kcm5_filetypes.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kcm5_filetypes.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kcm5_filetypes.po    2018-03-06 
13:37:04.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kcm5_filetypes.po    2018-03-27 
13:07:15.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: filetypes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-01-13 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-16 20:51+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 22:18+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -32,17 +32,17 @@
 #: filegroupdetails.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "Left Click Action (only for Konqueror file manager)"
-msgstr "Aksi Klik Kiri (hanya untuk pengelola berkas Konqueror)"
+msgstr "Aksi Klik Kiri (hanya untuk pengelola fail Konqueror)"
 
 #: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:146
 #, kde-format
 msgid "Show file in embedded viewer"
-msgstr "Tampilkan berkas di penampil terbenam"
+msgstr "Tampilkan fail di penampil terbenam"
 
 #: filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Show file in separate viewer"
-msgstr "Tampilkan berkas di penampil terpisah"
+msgstr "Tampilkan fail di penampil terpisah"
 
 #: filegroupdetails.cpp:48
 #, kde-format
@@ -53,11 +53,11 @@
 "setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type "
 "configuration. Dolphin  shows files always in a separate viewer"
 msgstr ""
-"Di sini anda dapat mengkonfigurasi apa yang pengelola berkas Konqueror akan "
-"lakukan ketika anda klik pada berkas yang dimiliki oleh grup ini. Konqueror "
-"dapat menampilkan berkas dalam penampil terbenam atau menjalankan aplikasi "
-"yang terpisah. Anda dapat mengubah setelan ini untuk tipe berkas spesifik di "
-"tab 'Membenamkan' pada konfigurasi tipe berkas. Dolphin menampilkan berkas "
+"Di sini anda dapat mengkonfigurasi apa yang pengelola fail Konqueror akan "
+"lakukan ketika anda klik pada fail yang dimiliki oleh grup ini. Konqueror "
+"dapat menampilkan fail dalam penampil terbenam atau menjalankan aplikasi "
+"yang terpisah. Anda dapat mengubah setelan ini untuk tipe fail spesifik di "
+"tab 'Membenamkan' pada konfigurasi tipe fail. Dolphin menampilkan fail "
 "selalu dalam penampil yang terpisah"
 
 #: filetypedetails.cpp:72
@@ -66,13 +66,13 @@
 "This button displays the icon associated with the selected file type. Click "
 "on it to choose a different icon."
 msgstr ""
-"Tombol ini menampilkan ikon yang diasosiasikan dengan tipe berkas terpilih. "
+"Tombol ini menampilkan ikon yang diasosiasikan dengan tipe fail terpilih. "
 "Klik pada ikon untuk memilih ikon yang berbeda."
 
 #: filetypedetails.cpp:78
 #, kde-format
 msgid "Filename Patterns"
-msgstr "Pola Nama Berkas"
+msgstr "Pola Nama Fail"
 
 #: filetypedetails.cpp:90
 #, kde-format
@@ -83,9 +83,9 @@
 "text files."
 msgstr ""
 "Kotak ini berisi senarai pola yang dapat digunakan untuk mengidentifikasi "
-"berkas tipe terpilih. Misalnya, pola *.txt diasosiasikan dengan tipe berkas "
-"'teks/biasa'; semua berkas yang berakhir dengan '.txt' dikenal sebagai "
-"berkas teks biasa."
+"fail tipe terpilih. Misalnya, pola *.txt diasosiasikan dengan tipe fail "
+"'teks/biasa'; semua fail yang berakhir dengan '.txt' dikenal sebagai fail "
+"teks biasa."
 
 #: filetypedetails.cpp:98 filetypesview.cpp:120 kservicelistwidget.cpp:118
 #, kde-format
@@ -95,7 +95,7 @@
 #: filetypedetails.cpp:104
 #, kde-format
 msgid "Add a new pattern for the selected file type."
-msgstr "Tambah pola baru untuk tipe berkas terpilih."
+msgstr "Tambah pola baru untuk tipe fail terpilih."
 
 #: filetypedetails.cpp:106 kservicelistwidget.cpp:134
 #, kde-format
@@ -105,7 +105,7 @@
 #: filetypedetails.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Remove the selected filename pattern."
-msgstr "Hapus pola nama berkas terpilih."
+msgstr "Hapus pola nama fail terpilih."
 
 #: filetypedetails.cpp:124
 #, kde-format
@@ -119,9 +119,9 @@
 "'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror "
 "to display directory content."
 msgstr ""
-"Anda dapat memasukkan deskripsi singkat untuk berkas dari tipe berkas "
-"terpilih (misalnya 'Halaman HTML'). Deskripsi ini akan digunakan oleh "
-"aplikasi seperti Konqueror untuk menampilkan isi direktori."
+"Anda dapat memasukkan deskripsi singkat untuk fail dari tipe fail terpilih "
+"(misalnya 'Halaman HTML'). Deskripsi ini akan digunakan oleh aplikasi "
+"seperti Konqueror untuk menampilkan isi direktori."
 
 #: filetypedetails.cpp:141
 #, kde-format
@@ -145,12 +145,12 @@
 "file type is image/png. Dolphin always shows files in a separate viewer."
 msgstr ""
 "Di sini anda dapat mengkonfigurasi apa yang akan dilakukan oleh pengelola "
-"berkas Konqueror ketika anda klik pada berkas bertipe ini. Konqueror dapat "
-"menampilkan berkas dalam penampil terbenam, atau menjalankannya di aplikasi "
+"fail Konqueror ketika anda klik pada fail bertipe ini. Konqueror dapat "
+"menampilkan fail dalam penampil terbenam, atau menjalankannya di aplikasi "
 "yang terpisah. Jika dikonfigurasi ke 'Gunakan setelan untuk grup G', "
-"pengelola berkas akan berperilaku seperti setelan grup G tempat tipe berkas "
-"ini berasal; misalnya, 'gambar' jika tipe berkas saat ini gambar/png. "
-"Dolphin selalu menampilkan berkas di penampil terpisah."
+"pengelola fail akan berperilaku seperti setelan grup G tempat tipe fail ini "
+"berasal; misalnya, 'gambar' jika tipe fail saat ini gambar/png. Dolphin "
+"selalu menampilkan fail di penampil terpisah."
 
 #: filetypedetails.cpp:177
 #, kde-format
@@ -175,7 +175,7 @@
 #: filetypedetails.cpp:328
 #, kde-format
 msgid "File type %1"
-msgstr "Tipe berkas %1"
+msgstr "Tipe fail %1"
 
 #: filetypedetails.cpp:336
 #, kde-format
@@ -203,29 +203,29 @@
 "patterns; in these cases, KDE is able to determine the MIME-type by directly "
 "examining the contents of the file.</p>"
 msgstr ""
-"<p><h1>Asosiasi Berkas</h1> Modul ini memungkinkan anda untuk memilih "
-"aplikasi mana yang diasosiasikan dengan tipe berkas yang diberikan. Tipe "
-"berkas juga dirujuk sebagai tipe MIME (MIME adalah akronim untuk "
-"\"Multipurpose Internet Mail Extensions\").</p><p> Asosiasi berkas berisi "
-"hal-hal berikut: <ul><li>Peraturan untuk menentukan tipe MIME dari berkas, "
-"misalnya pola nama berkas *.png, yang berarti 'semua berkas yang namanya "
-"berakhir dengan .png', akan diasosiasikan dengan tipe MIME \"gambar/png\";</"
-"li> <li>Sebuah deskripsi singkat dari tipe MIME, misanya deskripsi dari tipe "
-"MIME \"gambar/png\" adalah cukup 'gambar PNG';</li> <li>Sebuah ikon akan "
-"digunakan untuk menampilkan tipe MIME yang diberikan, sehingga anda dapat "
-"dengan mudah mengidentifikasi tipe berkas di pengelola berkas atau dialog "
-"pemilihan berkas (setidaknya untuk tipe yang sering anda gunakan);</li> "
-"<li>Sebuah senarai aplikasi yang dapat digunakan untuk membuka berkas dari "
-"tipe MIME yang diberikan -- jika ada lebih dari satu aplikasi yang dapat "
-"digunakan maka senarai diurutkan berdasarkan prioritas.</li></ul> Anda "
-"mungkin akan kaget ketika menemukan bahwa beberapa tipe MIME tidak memiliki "
-"pola nama berkas yang diasosiasikan; dalam hal ini, KDE dapat menentukan "
-"tipe MIME dengan memeriksa secara langsung isi dari berkas.</p>"
+"<p><h1>Asosiasi Fail</h1> Modul ini memungkinkan anda untuk memilih aplikasi "
+"mana yang diasosiasikan dengan tipe fail yang diberikan. Tipe fail juga "
+"dirujuk sebagai tipe MIME (MIME adalah akronim untuk \"Multipurpose Internet "
+"Mail Extensions\").</p><p> Asosiasi fail berisi hal-hal berikut: "
+"<ul><li>Peraturan untuk menentukan tipe MIME dari fail, misalnya pola nama "
+"fail *.png, yang berarti 'semua fail yang namanya berakhir dengan .png', "
+"akan diasosiasikan dengan tipe MIME \"gambar/png\";</li> <li>Sebuah "
+"deskripsi singkat dari tipe MIME, misanya deskripsi dari tipe MIME \"gambar/"
+"png\" adalah cukup 'gambar PNG';</li> <li>Sebuah ikon akan digunakan untuk "
+"menampilkan tipe MIME yang diberikan, sehingga anda dapat dengan mudah "
+"mengidentifikasi tipe fail di pengelola fail atau dialog pemilihan fail "
+"(setidaknya untuk tipe yang sering anda gunakan);</li> <li>Sebuah senarai "
+"aplikasi yang dapat digunakan untuk membuka fail dari tipe MIME yang "
+"diberikan -- jika ada lebih dari satu aplikasi yang dapat digunakan maka "
+"senarai diurutkan berdasarkan prioritas.</li></ul> Anda mungkin akan kaget "
+"ketika menemukan bahwa beberapa tipe MIME tidak memiliki pola nama fail yang "
+"diasosiasikan; dalam hal ini, KDE dapat menentukan tipe MIME dengan "
+"memeriksa secara langsung isi dari fail.</p>"
 
 #: filetypesview.cpp:90
 #, kde-format
 msgid "Find file type or filename pattern"
-msgstr "Cari tipe berkas atau pola nama berkas"
+msgstr "Cari tipe fail atau pola nama fail"
 
 #: filetypesview.cpp:96
 #, kde-format
@@ -234,9 +234,9 @@
 "pattern will appear in the list. Alternatively, enter a part of a file type "
 "name as it appears in the list."
 msgstr ""
-"Masukkan bagian dari pola nama berkas, dan hanya tipe berkas dengan pola "
-"berkas yang cocok yang akan tampak di senarai. Sebagai alternatif, masukkan "
-"bagian dari nama tipe berkas seperti yang tampak di senarai."
+"Masukkan bagian dari pola nama fail, dan hanya tipe fail dengan pola fail "
+"yang cocok yang akan tampak di senarai. Sebagai alternatif, masukkan bagian "
+"dari nama tipe fail seperti yang tampak di senarai."
 
 #: filetypesview.cpp:104
 #, kde-format
@@ -251,16 +251,16 @@
 "collapse it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit "
 "the information for that file type using the controls on the right."
 msgstr ""
-"Di sini anda dapat melihat senarai hirarki dari tipe berkas yang dikenal di "
-"sistem anda. Klik pada tanda '+' untuk memperluas kategori, atau tanda '-' "
-"untuk mempersempitnya. Pilih sebuah tipe berkas (misalnya teks/html untuk "
-"berkas HTML) untuk menampilkan/menyunting informasi untuk tipe berkas "
-"tersebut dengan menggunakan kendali di sebelah kanan."
+"Di sini anda dapat melihat senarai hirarki dari tipe fail yang dikenal di "
+"sistem anda. Klik pada tanda '+' untuk membentangkan kategori, atau tanda "
+"'-' untuk mempersempitnya. Pilih sebuah tipe fail (misalnya teks/html untuk "
+"fail HTML) untuk menampilkan/menyunting informasi untuk tipe fail tersebut "
+"dengan menggunakan kendali di sebelah kanan."
 
 #: filetypesview.cpp:125
 #, kde-format
 msgid "Click here to add a new file type."
-msgstr "Klik di sini untuk menambah sebuah tipe berkas baru."
+msgstr "Klik di sini untuk menambah sebuah tipe fail baru."
 
 #: filetypesview.cpp:127 filetypesview.cpp:389
 #, kde-format
@@ -270,7 +270,7 @@
 #: filetypesview.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "Select a file type by name or by extension"
-msgstr "Pilih sebuah tipe berkas berdasarkan nama atau berdasarkan ekstensi"
+msgstr "Pilih sebuah tipe fail berdasarkan nama atau berdasarkan ekstensi"
 
 #: filetypesview.cpp:385
 #, kde-format
@@ -280,7 +280,7 @@
 #: filetypesview.cpp:386
 #, kde-format
 msgid "Revert this file type to its initial system-wide definition"
-msgstr "Kembalikan tipe berkas ini ke definisi luas sistem awal"
+msgstr "Kembalikan tipe fail ini ke definisi luas sistem awal"
 
 #: filetypesview.cpp:387
 #, kde-format
@@ -291,17 +291,17 @@
 "minimize the chances of them being used (but the file type determination "
 "from file contents can still end up using them)."
 msgstr ""
-"Klik di sini untuk mengembalikan tipe berkas ini ke definisi luas sistem "
-"awalnya, yang mengembalikan perubahan apapun yang dibuat ke tipe berkas. "
-"Perlu dicatat bahwa tipe berkas luas sistem tak dapat dihapus. Tapi anda "
-"dapat mengosongkan senarai polanya, untuk meminimalkan peluang hal tersebut "
-"digunakan (tapi determinasi tipe berkas dari isi berkas pada akhirnya tetap "
+"Klik di sini untuk mengembalikan tipe fail ini ke definisi luas sistem "
+"awalnya, yang mengembalikan perubahan apapun yang dibuat ke tipe fail. Perlu "
+"dicatat bahwa tipe fail luas sistem tak dapat dihapus. Tapi anda dapat "
+"mengosongkan senarai polanya, untuk meminimalkan peluang hal tersebut "
+"digunakan (tapi determinasi tipe fail dari isi fail pada akhirnya tetap "
 "dapat menggunakannya)."
 
 #: filetypesview.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Delete this file type definition completely"
-msgstr "Hapus definisi tipe berkas ini selengkapnya"
+msgstr "Hapus definisi tipe fail ini selengkapnya"
 
 #: filetypesview.cpp:391
 #, kde-format
@@ -312,24 +312,24 @@
 "of them being used (but the file type determination from file contents can "
 "still end up using them)."
 msgstr ""
-"Klik di sini untuk menghapus definisi tipe berkas ini selengkapnya. Hal ini "
-"hanya mungkin untuk tipe berkas yang ditentukan oleh pengguna. Tipe berkas "
-"luas sistem tak dapat dihapus. Tetapi anda dapat mengosongkan senarai "
-"polanya, untuk meminimalkan peluang pola tersebut digunakan (tapi "
-"determinasi tipe berkas dari isi berkas tetap dapat menggunakannya)."
+"Klik di sini untuk menghapus definisi tipe fail ini selengkapnya. Hal ini "
+"hanya mungkin untuk tipe fail yang ditentukan oleh pengguna. Tipe fail luas "
+"sistem tak dapat dihapus. Tetapi anda dapat mengosongkan senarai polanya, "
+"untuk meminimalkan peluang pola tersebut digunakan (tapi determinasi tipe "
+"fail dari isi fail tetap dapat menggunakannya)."
 
 #: keditfiletype.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "File Type Editor"
-msgstr "Penyunting Tipe berkas"
+msgstr "Penyunting Tipe fail"
 
 #: keditfiletype.cpp:135
 #, kde-format
 msgid ""
 "KDE file type editor - simplified version for editing a single file type"
 msgstr ""
-"Penyunting tipe berkas KDE - versi yang disederhanakan untuk menyunting tipe "
-"berkas tunggal"
+"Penyunting tipe fail KDE - versi yang disederhanakan untuk menyunting tipe "
+"fail tunggal"
 
 #: keditfiletype.cpp:137
 #, kde-format
@@ -354,22 +354,22 @@
 #: keditfiletype.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "File type to edit (e.g. text/html)"
-msgstr "Tipe berkas untuk disunting (misalnya teks/html)"
+msgstr "Tipe fail untuk disunting (misalnya teks/html)"
 
 #: keditfiletype.cpp:176
 #, kde-format
 msgid "%1 File"
-msgstr "%1 Berkas"
+msgstr "%1 Fail"
 
 #: keditfiletype.cpp:202
 #, kde-format
 msgid "Edit File Type %1"
-msgstr "Sunting Tipe Berkas %1"
+msgstr "Sunting Tipe Fail %1"
 
 #: keditfiletype.cpp:204
 #, kde-format
 msgid "Create New File Type %1"
-msgstr "Ciptakan Tipe Berkas Baru %1"
+msgstr "Ciptakan Tipe Fail Baru %1"
 
 #: kservicelistwidget.cpp:47
 #, kde-format
@@ -395,10 +395,10 @@
 "then the list is ordered by priority with the uppermost item taking "
 "precedence over the others."
 msgstr ""
-"Ini adalah senarai aplikasi yang diasosiasikan dengan berkas dari tipe "
-"berkas terpilih. Senarai ini ditampilkan dalam menu konteks Konqueror Ketika "
-"anda memilih \"Buka Dengan...\". Jika terdapat lebih dari satu aplikasi yang "
-"diasosiasikan dengan tipe berkas ini, maka senarai diurutkan berdasarkan "
+"Ini adalah senarai aplikasi yang diasosiasikan dengan fail dari tipe fail "
+"terpilih. Senarai ini ditampilkan dalam menu konteks Konqueror Ketika anda "
+"memilih \"Buka Dengan...\". Jika terdapat lebih dari satu aplikasi yang "
+"diasosiasikan dengan tipe fail ini, maka senarai diurutkan berdasarkan "
 "prioritas dengan item paling atas adalah preseden dari yang lainnya."
 
 #: kservicelistwidget.cpp:79
@@ -410,12 +410,11 @@
 "type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking "
 "precedence over the others."
 msgstr ""
-"Ini adalah senarai layanan yang diasosiasikan dengan berkas dari tipe berkas "
+"Ini adalah senarai layanan yang diasosiasikan dengan fail dari tipe fail "
 "terpilih. Senarai ini ditampilkan dalam menu konteks Konqueror Ketika anda "
 "memilih opsi \"Pratilik dengan...\". Jika terdapat lebih dari satu layanan "
-"yang diasosiasikan dengan tipe berkas ini, maka senarai diurutkan "
-"berdasarkan prioritas dengan item paling atas adalah preseden dari yang "
-"lainnya."
+"yang diasosiasikan dengan tipe fail ini, maka senarai diurutkan berdasarkan "
+"prioritas dengan item paling atas adalah preseden dari yang lainnya."
 
 #: kservicelistwidget.cpp:91
 #, kde-format
@@ -433,7 +432,7 @@
 "Tugaskan prioritas yang lebih tinggi ke\n"
 "aplikasi terpilih, dengan memindahkannya ke atas dalam\n"
 "senarai. Catatan:  Hal ini hanya mempengaruhi aplikasi\n"
-"terpilih jika tipe berkas ini diasosiasikan dengan lebih\n"
+"terpilih jika tipe fail ini diasosiasikan dengan lebih\n"
 "dari satu aplikasi."
 
 #: kservicelistwidget.cpp:102
@@ -462,7 +461,7 @@
 "Tugaskan prioritas yang lebih rendah ke\n"
 "aplikasi terpilih, dengan memindahkannya ke bawah dalam\n"
 "senarai. Catatan:  Hal ini hanya mempengaruhi aplikasi\n"
-"terpilih jika tipe berkas ini diasosiasikan dengan lebih\n"
+"terpilih jika tipe fail ini diasosiasikan dengan lebih\n"
 "dari satu aplikasi."
 
 #: kservicelistwidget.cpp:115
@@ -478,7 +477,7 @@
 #: kservicelistwidget.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Add a new application for this file type."
-msgstr "Tambah aplikasi baru untuk tipe berkas ini."
+msgstr "Tambah aplikasi baru untuk tipe fail ini."
 
 #: kservicelistwidget.cpp:126
 #, kde-format
@@ -520,7 +519,7 @@
 #: newtypedlg.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "Create New File Type"
-msgstr "Ciptakan Tipe Berkas Baru"
+msgstr "Ciptakan Tipe Fail Baru"
 
 #: newtypedlg.cpp:47
 #, kde-format
@@ -530,7 +529,7 @@
 #: newtypedlg.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "Select the category under which the new file type should be added."
-msgstr "Pilih kategori tempat tipe berkas baru akan ditambahkan."
+msgstr "Pilih kategori tempat tipe fail baru akan ditambahkan."
 
 #: newtypedlg.cpp:60
 #, kde-format
@@ -544,6 +543,6 @@
 "category and you type 'custom' here, the file type 'image/custom' will be "
 "created."
 msgstr ""
-"Masukkan nama dari tipe berkas. Misalnya, jika anda memilih 'gambar' sebagai "
-"kategori dan anda mengetikkan 'suaian' di sini, tipe berkas 'gambar/suaian' "
+"Masukkan nama dari tipe fail. Misalnya, jika anda memilih 'gambar' sebagai "
+"kategori dan anda mengetikkan 'suaian' di sini, tipe fail 'gambar/suaian' "
 "akan diciptakan."
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kcmshell5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kcmshell5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kcmshell5.po 2018-03-06 13:37:04.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kcmshell5.po 2018-03-27 13:07:15.000000000 
+0200
@@ -2,16 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kcmshell package.
 # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2010-2014.
-# Wantoyo <[email protected]>, 2017.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmshell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-06-07 06:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 12:09+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 21:06+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
 #: main.cpp:187
 #, kde-format
 msgid "Maintainer"
-msgstr "Pengelola"
+msgstr "Pemelihara"
 
 #: main.cpp:188
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kdesu5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kdesu5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kdesu5.po    2018-03-06 13:37:04.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kdesu5.po    2018-03-27 13:07:15.000000000 
+0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdesu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-12 21:32+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 21:47+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
 #: kdesu.cpp:106
 #, kde-format
 msgid "Maintainer"
-msgstr "Pengelola"
+msgstr "Pemelihara"
 
 #: kdesu.cpp:108
 #, kde-format
@@ -77,12 +77,13 @@
 #: kdesu.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
-msgstr "Jalankan program di bawah uid target jika <berkas> tidak dapat ditulis"
+msgstr ""
+"Jalankan program di bawah uid sasaran jika <berkas> tidak dapat ditulis"
 
 #: kdesu.cpp:120
 #, kde-format
 msgid "Specifies the target uid"
-msgstr "Tentukan uid target"
+msgstr "Tentukan uid sasaran"
 
 #: kdesu.cpp:121
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kioclient5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kioclient5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kioclient5.po        2018-03-06 
13:37:04.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kioclient5.po        2018-03-27 
13:07:15.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kioclient\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-17 17:42+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 08:13+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -68,8 +68,8 @@
 "'tipe mime'.\n"
 "            #   Dalam hal ini tipe mime ditentukan secara\n"
 "            #   otomatis. Tentu saja URL dapat berupa URL\n"
-"            #   dokumen, atau mungkin berkas *.desktop.\n"
-"            #   'url' bisa jadi berkas dapat dieksekusi pula.\n"
+"            #   dokumen, atau mungkin fail *.desktop.\n"
+"            #   'url' bisa jadi fail dapat dieksekusi pula.\n"
 
 #: kioclient.cpp:72
 #, kde-format
@@ -89,7 +89,7 @@
 "            #   to the trash.\n"
 msgstr ""
 "            #   'dest' dapat berupa \"trash:/\" untuk memindahkan\n"
-"            #   berkas ke tong sampah.\n"
+"            #   fail ke tong sampah.\n"
 
 #: kioclient.cpp:77
 #, kde-format
@@ -195,8 +195,8 @@
 "             // Opens the file with default binding\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"  kioclient exec file:/home/weis/data/tes.html\n"
-"             // Membuka berkas dengan pengikat baku\n"
+"  kioclient exec fail :/home/weis/data/tes.html\n"
+"             // Membuka fail dengan pengikat baku\n"
 "\n"
 
 #: kioclient.cpp:101
@@ -217,7 +217,7 @@
 "             // Starts emacs\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"  kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
+"  kioclient exec fail:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
 "             // Menjalankan emacs\n"
 "\n"
 
@@ -259,7 +259,7 @@
 #: kioclient.cpp:138
 #, kde-format
 msgid "file or URL"
-msgstr "berkas atau URL"
+msgstr "fail atau URL"
 
 #: kioclient.cpp:138 kioclient.cpp:140 kioclient.cpp:143 kioclient.cpp:148
 #, kde-format
@@ -316,7 +316,7 @@
 #: kioclient.cpp:339
 #, kde-format
 msgid "Destination where to download the files"
-msgstr "Tujuan tempat unduhan berkas"
+msgstr "Tujuan tempat unduhan fail"
 
 #: kioclient.cpp:380
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kmimetypefinder5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kmimetypefinder5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kmimetypefinder5.po  2018-03-06 
13:37:04.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kmimetypefinder5.po  2018-03-27 
13:07:15.000000000 +0200
@@ -2,20 +2,22 @@
 # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kmimetypefinder 
package.
 # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2010.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmimetypefinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 01:17-0400\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 08:13+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -60,4 +62,4 @@
 #: kmimetypefinder.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "The filename to test. '-' to read from stdin."
-msgstr "Nama berkas untuk mencoba. '-' untuk dibaca dari stdin."
\ No newline at end of file
+msgstr "Nama fail untuk mencoba. '-' untuk dibaca dari stdin."
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kstart5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kstart5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kstart5.po   2018-03-06 13:37:04.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kstart5.po   2018-03-27 13:07:15.000000000 
+0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kstart\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-07 03:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-24 09:27+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 22:16+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 "Alternative to <command>: desktop file to start. D-Bus service will be "
 "printed to stdout"
 msgstr ""
-"Alternatif untuk <perintah>: berkas desktop untuk dijalankan. Layanan D-Bus "
+"Alternatif untuk <perintah>: fail desktop untuk dijalankan. Layanan D-Bus "
 "akan dicetak ke stdout"
 
 #: kstart.cpp:316
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/ktraderclient5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/ktraderclient5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/ktraderclient5.po    2018-03-06 
13:37:04.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/ktraderclient5.po    2018-03-27 
13:07:15.000000000 +0200
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the ktraderclient package.
 # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2010.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,12 +11,13 @@
 "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-10 00:50-0400\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po 2018-03-06 
13:37:29.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po 2018-03-27 
13:07:38.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-02-11 05:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:39-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po 2018-03-06 
13:37:29.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po 2018-03-27 
13:07:38.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-01-13 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kcmshell5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kcmshell5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kcmshell5.po      2018-03-06 
13:37:29.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kcmshell5.po      2018-03-27 
13:07:38.000000000 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-06-07 06:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kdesu5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kdesu5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kdesu5.po 2018-03-06 13:37:29.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kdesu5.po 2018-03-27 13:07:38.000000000 
+0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kioclient5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kioclient5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kioclient5.po     2018-03-06 
13:37:29.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kioclient5.po     2018-03-27 
13:07:38.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po       2018-03-06 
13:37:29.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po       2018-03-27 
13:07:38.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kstart5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kstart5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kstart5.po        2018-03-06 
13:37:29.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kstart5.po        2018-03-27 
13:07:38.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-07 03:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/ktraderclient5.po 
new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/ktraderclient5.po
--- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/ktraderclient5.po 2018-03-06 
13:37:29.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/ktraderclient5.po 2018-03-27 
13:07:38.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to