Hello community, here is the log from the commit of package kde-cli-tools5 for openSUSE:Factory checked in at 2018-03-30 12:06:32 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kde-cli-tools5" Fri Mar 30 12:06:32 2018 rev:66 rq:592011 version:5.12.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5/kde-cli-tools5.changes 2018-03-09 10:31:13.303894746 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new/kde-cli-tools5.changes 2018-03-30 12:06:32.415648465 +0200 @@ -1,0 +2,18 @@ +Wed Mar 28 08:20:00 UTC 2018 - [email protected] + +- Add patches to support wayland sessions without QT_QPA_PLUGIN: + * 0001-Call-KLocalizedString-setApplicationDomain-after-Q-A.patch + * 0002-Use-platform-detection-from-KWorkSpace-in-KCMShell.patch + * 0003-Fix-build-in-kcmshell5-accidentially-landed-the-wron.patch + +------------------------------------------------------------------- +Tue Mar 27 15:40:47 CEST 2018 - [email protected] + +- Update to 5.12.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.12.4.php +- Changes since 5.12.3: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kde-cli-tools-5.12.3.tar.xz New: ---- 0001-Call-KLocalizedString-setApplicationDomain-after-Q-A.patch 0002-Use-platform-detection-from-KWorkSpace-in-KCMShell.patch 0003-Fix-build-in-kcmshell5-accidentially-landed-the-wron.patch kde-cli-tools-5.12.4.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kde-cli-tools5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.1NZcxF/_old 2018-03-30 12:06:33.039625904 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.1NZcxF/_new 2018-03-30 12:06:33.039625904 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: kde-cli-tools5 -Version: 5.12.3 +Version: 5.12.4 Release: 0 Summary: Additional CLI tools for KDE applications License: GPL-2.0+ @@ -27,9 +27,14 @@ Source: http://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/kde-cli-tools-%{version}.tar.xz # PATCH-FIX-OPENSUSE kdesu-add-some-i18n-love.patch -- boo#852256 Patch0: kdesu-add-some-i18n-love.patch +# PATCH-FIX-UPSTREAM +Patch1: 0001-Call-KLocalizedString-setApplicationDomain-after-Q-A.patch +Patch2: 0002-Use-platform-detection-from-KWorkSpace-in-KCMShell.patch +Patch3: 0003-Fix-build-in-kcmshell5-accidentially-landed-the-wron.patch BuildRequires: extra-cmake-modules >= 1.3.0 BuildRequires: kf5-filesystem BuildRequires: xz +# Needs KWorkSpace::detectPlatform BuildRequires: cmake(KF5Activities) >= 5.16.0 BuildRequires: cmake(KF5Config) >= 5.16.0 BuildRequires: cmake(KF5DocTools) >= 5.16.0 @@ -41,6 +46,7 @@ BuildRequires: cmake(KF5KIO) >= 5.16.0 BuildRequires: cmake(KF5Su) >= 5.16.0 BuildRequires: cmake(KF5WindowSystem) >= 5.16.0 +BuildRequires: cmake(LibKWorkspace) >= 5.12.3 BuildRequires: cmake(Qt5DBus) >= 5.4.0 BuildRequires: cmake(Qt5Svg) >= 5.4.0 BuildRequires: cmake(Qt5Test) >= 5.4.0 @@ -63,7 +69,7 @@ %lang_package %prep %setup -q -n kde-cli-tools-%{version} -%patch0 -p1 +%autopatch -p1 %build %cmake_kf5 -d build ++++++ 0001-Call-KLocalizedString-setApplicationDomain-after-Q-A.patch ++++++ >From e83437e6e5caf39c1c5df4e7ab5600440e43ff28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Friedrich W. H. Kossebau" <[email protected]> Date: Sat, 10 Feb 2018 14:04:57 +0100 Subject: [PATCH 1/3] Call KLocalizedString::setApplicationDomain after Q*App creation As now recommended, to ensure all locale settings are done from Qt side --- kcmshell/main.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/kcmshell/main.cpp b/kcmshell/main.cpp index dd4ed1c..93dd6f8 100644 --- a/kcmshell/main.cpp +++ b/kcmshell/main.cpp @@ -173,9 +173,9 @@ void KCMShell::appExit(const QString &appId, const QString &oldName, const QStri extern "C" Q_DECL_EXPORT int kdemain(int _argc, char *_argv[]) { + KCMShell app(_argc, _argv); KLocalizedString::setApplicationDomain("kcmshell5"); - KCMShell app(_argc, _argv); app.setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps, true); KAboutData aboutData("kcmshell5", i18n("System Settings Module"), -- 2.16.2 ++++++ 0002-Use-platform-detection-from-KWorkSpace-in-KCMShell.patch ++++++ >From cc5f6765b3e25f411120d2100fb14f0d69de75a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Vogt <[email protected]> Date: Tue, 27 Mar 2018 09:24:09 +0200 Subject: [PATCH 2/3] Use platform detection from KWorkSpace in KCMShell Summary: In a Wayland session, KCMs need to use the wayland platform plugin. Test Plan: kcmshell5 kscreen now works properly. Reviewers: #plasma, romangg Reviewed By: #plasma, romangg Subscribers: romangg, plasma-devel Tags: #plasma Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D11739 --- CMakeLists.txt | 2 ++ kcmshell/CMakeLists.txt | 1 + kcmshell/main.cpp | 8 ++++++++ 3 files changed, 11 insertions(+) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 26d5e7e..0c04e8d 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -50,6 +50,8 @@ find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS QUIET ) +find_package(LibKWorkspace ${PROJECT_VERSION} REQUIRED) + # Disables automatic conversions from QString (or char *) to QUrl. add_definitions(-DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING) diff --git a/kcmshell/CMakeLists.txt b/kcmshell/CMakeLists.txt index f787136..7c33290 100644 --- a/kcmshell/CMakeLists.txt +++ b/kcmshell/CMakeLists.txt @@ -11,6 +11,7 @@ target_link_libraries(kdeinit_kcmshell5 KF5::I18n KF5::WindowSystem KF5::Activities + PW::KWorkspace ) install(TARGETS kdeinit_kcmshell5 ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) diff --git a/kcmshell/main.cpp b/kcmshell/main.cpp index 93dd6f8..d855b96 100644 --- a/kcmshell/main.cpp +++ b/kcmshell/main.cpp @@ -40,6 +40,8 @@ #include <KStartupInfo> #include <KActivities/ResourceInstance> +#include <kworkspace.h> + #include <QIcon> #include <QCommandLineParser> #include <QCommandLineOption> @@ -173,7 +175,13 @@ void KCMShell::appExit(const QString &appId, const QString &oldName, const QStri extern "C" Q_DECL_EXPORT int kdemain(int _argc, char *_argv[]) { + const bool qpaVariable = qEnvironmentVariableIsSet("QT_QPA_PLATFORM"); + KWorkSpace::detectPlatform(argc, argv); KCMShell app(_argc, _argv); + if (!qpaVariable) { + // don't leak the env variable to processes we start + qunsetenv("QT_QPA_PLATFORM"); + } KLocalizedString::setApplicationDomain("kcmshell5"); app.setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps, true); -- 2.16.2 ++++++ 0003-Fix-build-in-kcmshell5-accidentially-landed-the-wron.patch ++++++ >From 74969bbb1ee83ee90d9d078cb38d4213c92a14ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Vogt <[email protected]> Date: Tue, 27 Mar 2018 21:31:39 +0200 Subject: [PATCH 3/3] Fix build in kcmshell5, accidentially landed the wrong revision Needs to be _argc, _argv. --- kcmshell/main.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/kcmshell/main.cpp b/kcmshell/main.cpp index d855b96..aa2cd05 100644 --- a/kcmshell/main.cpp +++ b/kcmshell/main.cpp @@ -176,7 +176,7 @@ void KCMShell::appExit(const QString &appId, const QString &oldName, const QStri extern "C" Q_DECL_EXPORT int kdemain(int _argc, char *_argv[]) { const bool qpaVariable = qEnvironmentVariableIsSet("QT_QPA_PLATFORM"); - KWorkSpace::detectPlatform(argc, argv); + KWorkSpace::detectPlatform(_argc, _argv); KCMShell app(_argc, _argv); if (!qpaVariable) { // don't leak the env variable to processes we start -- 2.16.2 ++++++ kde-cli-tools-5.12.3.tar.xz -> kde-cli-tools-5.12.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/CMakeLists.txt new/kde-cli-tools-5.12.4/CMakeLists.txt --- old/kde-cli-tools-5.12.3/CMakeLists.txt 2018-03-06 13:37:44.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/CMakeLists.txt 2018-03-27 13:07:49.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project(KDE-CLI-Tools) -set(PROJECT_VERSION "5.12.3") +set(PROJECT_VERSION "5.12.4") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) set(QT_MIN_VERSION "5.9.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/keditfiletype/filetypes.desktop new/kde-cli-tools-5.12.4/keditfiletype/filetypes.desktop --- old/kde-cli-tools-5.12.3/keditfiletype/filetypes.desktop 2018-03-06 13:36:31.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/keditfiletype/filetypes.desktop 2018-03-27 13:06:48.000000000 +0200 @@ -49,7 +49,7 @@ Name[hsb]=Datajowe asociacije Name[hu]=Fájltársítások Name[ia]=Associationes de file -Name[id]=Asosiasi Berkas +Name[id]=Asosiasi Fail Name[is]=Skráavensl Name[it]=Associazioni dei file Name[ja]=ファイルの関連付け @@ -141,7 +141,7 @@ Comment[hsb]=Konfiguracija datajowych asociacijow Comment[hu]=A fájlhozzárendelések módosítása Comment[ia]=Configura associationes de file -Comment[id]=Konfigurasi asosiasi berkas +Comment[id]=Konfigurasi asosiasi fail Comment[is]=Stilla skráavensl Comment[it]=Configura le associazioni dei file Comment[ja]=ファイルの関連付けを設定 @@ -220,7 +220,7 @@ X-KDE-Keywords[hi]=फ़ाइल प्रकार, फ़ाइल संघ, माइम प्रकार, फ़ाइल पैटर्न, फ़ाइलें, पैटर्न X-KDE-Keywords[hu]=Fájltípusok,Fájltársítások,MIME-típusok,Fájlminták,Fájlok,Minta X-KDE-Keywords[ia]=Typos de file,Associationes de file,Typos Mime,Patronos de File,Files,Patrono -X-KDE-Keywords[id]=Tipe Berkas,Asosiasi Berkas,Tipe Mime,Pola Berkas,Berkas,Pola +X-KDE-Keywords[id]=Tipe Fail,Asosiasi Fail,Tipe Mime,Pola Fail,Fail,Pola X-KDE-Keywords[is]=Skráagerðir,Skráavensl,Mime-tegund,Skráamynstur,Skrár,Mynstur X-KDE-Keywords[it]=Tipi di file,associazioni di file,tipi mime,schemi di file,file,schema X-KDE-Keywords[ja]=Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po 2018-03-06 13:36:51.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kbroadcastnotification.po 2018-03-27 13:07:03.000000000 +0200 @@ -53,7 +53,7 @@ #, kde-format msgid "" "Name of the application that should be associated with this notification" -msgstr "El nom de l'aplicació que cal associar amb esta notificació" +msgstr "El nom de l'aplicació que cal associar amb aquesta notificació" #: main.cpp:49 #, kde-format @@ -72,7 +72,7 @@ "omitted, the notification will be sent to all users." msgstr "" "Una llista separada per comes dels ID dels usuaris als quals s'ha d'enviar " -"esta notificació. Si s'omet, la notificació s'envia a tots els usuaris." +"aquesta notificació. Si s'omet, la notificació s'envia a tots els usuaris." #: main.cpp:55 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kcm5_filetypes.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kcm5_filetypes.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kcm5_filetypes.po 2018-03-06 13:36:51.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kcm5_filetypes.po 2018-03-27 13:07:03.000000000 +0200 @@ -58,9 +58,9 @@ "configuration. Dolphin shows files always in a separate viewer" msgstr "" "Ací podreu configurar el que farà el gestor de fitxers Konqueror quan " -"cliqueu en un fitxer pertanyent a este grup. El Konqueror pot mostrar-vos el " -"fitxer en un visor incrustat o engegar una aplicació separada. Podeu canviar " -"este arranjament per a un tipus de fitxer específic a la pestanya " +"cliqueu en un fitxer pertanyent a aquest grup. El Konqueror pot mostrar-vos " +"el fitxer en un visor incrustat o engegar una aplicació separada. Podeu " +"canviar aquest arranjament per a un tipus de fitxer específic a la pestanya " "«Incrustat» de la configuració del tipus de fitxer. El Dolphin sempre " "mostrarà els fitxers en un visor separat" @@ -70,8 +70,8 @@ "This button displays the icon associated with the selected file type. Click " "on it to choose a different icon." msgstr "" -"Este botó mostra la icona associada amb el tipus de fitxer seleccionat. Feu-" -"hi clic per triar una nova icona." +"Aquest botó mostra la icona associada amb el tipus de fitxer seleccionat. " +"Feu-hi clic per triar una nova icona." #: filetypedetails.cpp:78 #, kde-format @@ -86,7 +86,7 @@ "file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain " "text files." msgstr "" -"Este quadre conté una llista de patrons que es poden usar per identificar " +"Aquest quadre conté una llista de patrons que es poden usar per identificar " "fitxers del tipus seleccionat. Per exemple el patró *.txt està associat amb " "el tipus de fitxer «text/plain», de manera que tots els fitxers que s'acaben " "en «.txt» seran reconeguts com a fitxers de text net." @@ -124,7 +124,7 @@ "to display directory content." msgstr "" "Ací podeu introduir una descripció curta pels fitxers del tipus seleccionat " -"(p. ex. «Pàgina HTML»). Esta descripció l'usaran aplicacions com ara " +"(p. ex. «Pàgina HTML»). Aquesta descripció l'usaran aplicacions com ara " "Konqueror per a mostrar el contingut del directori." #: filetypedetails.cpp:141 @@ -148,11 +148,11 @@ "file type is image/png. Dolphin always shows files in a separate viewer." msgstr "" "Ací podeu configurar què farà el gestor de fitxers Konqueror quan cliqueu en " -"un fitxer d'este tipus. El Konqueror pot mostrar el fitxer en un visor " +"un fitxer d'aquest tipus. El Konqueror pot mostrar el fitxer en un visor " "incrustat, o engegar una aplicació separada. Si s'estableix a «Usa " "l'arranjament per al grup G», el gestor de fitxers es comportarà d'acord amb " -"l'arranjament del grup G al qual pertany este tipus; per exemple «image» si " -"el tipus de fitxer actual és image/png. El Dolphin sempre mostrarà els " +"l'arranjament del grup G al qual pertany aquest tipus; per exemple «image» " +"si el tipus de fitxer actual és image/png. El Dolphin sempre mostrarà els " "fitxers en un visor separat." #: filetypedetails.cpp:177 @@ -206,7 +206,7 @@ "patterns; in these cases, KDE is able to determine the MIME-type by directly " "examining the contents of the file.</p>" msgstr "" -"<p><h1>Associacions de fitxer</h1> Este mòdul vos permet escollir quines " +"<p><h1>Associacions de fitxer</h1> Aquest mòdul vos permet escollir quines " "aplicacions s'associen amb un determinat tipus de fitxer. Els tipus de " "fitxer també s'anomenen tipus MIME (MIME és un acrònim que significa " "«Multipurpose Internet Mail Extensions»).</p><p> Una associació de fitxer " @@ -221,14 +221,14 @@ "sovint);</li> <li>Una llista de les aplicacions que poden usar-se per obrir " "fitxers del tipus MIME. Si es pot usar més d'una aplicació, llavors la " "llista s'ordena per prioritat.</li></ul> Potser vos sorprendrà saber que " -"alguns tipus MIME no tenen patrons de fitxer associats; en estos casos, el " +"alguns tipus MIME no tenen patrons de fitxer associats; en aquests casos, el " "KDE pot determinar el tipus MIME examinant directament el contingut del " "fitxer.</p>" #: filetypesview.cpp:90 #, kde-format msgid "Find file type or filename pattern" -msgstr "Busca el tipus de fitxer o patró del nom de fitxer" +msgstr "Cerca el tipus de fitxer o patró del nom de fitxer" #: filetypesview.cpp:96 #, kde-format @@ -258,8 +258,8 @@ "Ací podeu veure una llista jeràrquica dels tipus de fitxers coneguts al " "vostre sistema. Cliqueu al signe «+» per expandir una categoria, o al signe " "«-» per plegar-la. Seleccioneu un tipus de fitxer (p. ex. text/html per a " -"fitxers HTML) per veure o editar la informació d'este tipus de fitxer usant " -"els controls de la dreta." +"fitxers HTML) per veure o editar la informació d'aquest tipus de fitxer " +"usant els controls de la dreta." #: filetypesview.cpp:125 #, kde-format @@ -285,7 +285,8 @@ #, kde-format msgid "Revert this file type to its initial system-wide definition" msgstr "" -"Reverteix este tipus de fitxer a la seua definició inicial global del sistema" +"Reverteix aquest tipus de fitxer a la seua definició inicial global del " +"sistema" #: filetypesview.cpp:387 #, kde-format @@ -296,18 +297,18 @@ "minimize the chances of them being used (but the file type determination " "from file contents can still end up using them)." msgstr "" -"Cliqueu ací per a revertir este tipus de fitxer a la seua definició inicial " -"global del sistema, que desfà tots els canvis efectuats en el tipus de " -"fitxer. Tingueu present que els tipus de fitxers globals del sistema no es " -"poden suprimir. Malgrat això podeu buidar la seua llista de patrons, per a " -"minimitzar les possibilitats que siguen utilitzats (però la determinació del " -"tipus de fitxer a partir del contingut del fitxer encara els pot acabar " +"Cliqueu ací per a revertir aquest tipus de fitxer a la seua definició " +"inicial global del sistema, que desfà tots els canvis efectuats en el tipus " +"de fitxer. Tingueu present que els tipus de fitxers globals del sistema no " +"es poden suprimir. Malgrat això podeu buidar la seua llista de patrons, per " +"a minimitzar les possibilitats que siguen utilitzats (però la determinació " +"del tipus de fitxer a partir del contingut del fitxer encara els pot acabar " "utilitzant)." #: filetypesview.cpp:390 #, kde-format msgid "Delete this file type definition completely" -msgstr "Suprimeix completament esta definició de tipus de fitxer" +msgstr "Suprimeix completament aquesta definició de tipus de fitxer" #: filetypesview.cpp:391 #, kde-format @@ -318,12 +319,12 @@ "of them being used (but the file type determination from file contents can " "still end up using them)." msgstr "" -"Cliqueu ací per a suprimir completament esta definició de tipus de fitxer. " -"Això només és possible per als tipus de fitxers definits per l'usuari. Els " -"tipus de fitxers globals del sistema no es poden suprimir. Malgrat això " -"podeu buidar la seua llista de patrons, per a minimitzar les possibilitats " -"que siguen utilitzats (però la determinació del tipus de fitxer a partir del " -"contingut del fitxer encara els pot acabar utilitzant)." +"Cliqueu ací per a suprimir completament aquesta definició de tipus de " +"fitxer. Això només és possible per als tipus de fitxers definits per " +"l'usuari. Els tipus de fitxers globals del sistema no es poden suprimir. " +"Malgrat això podeu buidar la seua llista de patrons, per a minimitzar les " +"possibilitats que siguen utilitzats (però la determinació del tipus de " +"fitxer a partir del contingut del fitxer encara els pot acabar utilitzant)." #: keditfiletype.cpp:134 #, kde-format @@ -386,12 +387,12 @@ #: kservicelistwidget.cpp:61 #, kde-format msgid "Application Preference Order" -msgstr "Orde de preferència de l'aplicació" +msgstr "Ordre de preferència de l'aplicació" #: kservicelistwidget.cpp:62 #, kde-format msgid "Services Preference Order" -msgstr "Orde de preferència dels serveis" +msgstr "Ordre de preferència dels serveis" #: kservicelistwidget.cpp:74 #, kde-format @@ -403,10 +404,10 @@ "precedence over the others." msgstr "" "Això és una llista d'aplicacions associades amb fitxers del tipus de fitxer " -"seleccionat. Esta llista es mostra als menús contextuals de Konqueror quan " -"trieu «Obri amb...». Si s'associa més d'una aplicació amb este tipus de " -"fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on l'element de més amunt " -"té la preferència davant dels altres." +"seleccionat. Aquesta llista es mostra als menús contextuals de Konqueror " +"quan trieu «Obri amb...». Si s'associa més d'una aplicació amb aquest tipus " +"de fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on l'element de més " +"amunt té la preferència davant dels altres." #: kservicelistwidget.cpp:79 #, kde-format @@ -418,10 +419,10 @@ "precedence over the others." msgstr "" "Això és una llista de serveis associats amb fitxers del tipus de fitxer " -"seleccionat. Esta llista es mostra als menús contextuals del Konqueror quan " -"trieu l'opció «Vista prèvia amb...». Si s'associa més d'un servei amb este " -"tipus de fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on l'element de " -"més amunt té la preferència per sobre dels altres." +"seleccionat. Aquesta llista es mostra als menús contextuals del Konqueror " +"quan trieu l'opció «Vista prèvia amb...». Si s'associa més d'un servei amb " +"aquest tipus de fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on " +"l'element de més amunt té la preferència per sobre dels altres." #: kservicelistwidget.cpp:91 #, kde-format @@ -480,7 +481,7 @@ #: kservicelistwidget.cpp:123 #, kde-format msgid "Add a new application for this file type." -msgstr "Afig una aplicació nova per a este tipus de fitxer." +msgstr "Afig una aplicació nova per a aquest tipus de fitxer." #: kservicelistwidget.cpp:126 #, kde-format @@ -490,7 +491,7 @@ #: kservicelistwidget.cpp:131 #, kde-format msgid "Edit command line of the selected application." -msgstr "Edita la línia d'ordes de l'aplicació seleccionada." +msgstr "Edita la línia d'ordres de l'aplicació seleccionada." #: kservicelistwidget.cpp:139 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kdesu5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kdesu5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kdesu5.po 2018-03-06 13:36:51.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kdesu5.po 2018-03-27 13:07:03.000000000 +0200 @@ -71,18 +71,18 @@ #: kdesu.cpp:117 #, kde-format msgid "Specifies the command to run as separate arguments" -msgstr "Especifica l'orde a executar com a arguments separats" +msgstr "Especifica l'ordre a executar com a arguments separats" #: kdesu.cpp:118 #, kde-format msgid "Specifies the command to run as one string" -msgstr "Especifica l'orde a executar com a una cadena" +msgstr "Especifica l'ordre a executar com a una cadena" #: kdesu.cpp:119 #, kde-format msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" msgstr "" -"Executa l'orde sota l'UID de destinació si el <fitxer> no és d'escriptura" +"Executa l'ordre sota l'UID de destinació si el <fitxer> no és d'escriptura" #: kdesu.cpp:120 #, kde-format @@ -128,7 +128,7 @@ #: kdesu.cpp:128 #, kde-format msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "No mostres l'orde a executar al diàleg" +msgstr "No mostres l'ordre a executar al diàleg" #: kdesu.cpp:132 #, kde-format @@ -147,12 +147,12 @@ #: kdesu.cpp:163 #, kde-format msgid "Cannot execute command '%1'." -msgstr "No s'ha pogut executar l'orde «%1»." +msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre «%1»." #: kdesu.cpp:167 #, kde-format msgid "Cannot execute command '%1'. It contains invalid characters." -msgstr "No s'ha pogut executar l'orde «%1». Conté caràcters no vàlids." +msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre «%1». Conté caràcters no vàlids." #: kdesu.cpp:247 #, kde-format @@ -162,7 +162,7 @@ #: kdesu.cpp:272 #, kde-format msgid "No command specified." -msgstr "No s'ha especificat cap orde." +msgstr "No s'ha especificat cap ordre." #: kdesu.cpp:384 #, kde-format @@ -172,7 +172,7 @@ #: kdesu.cpp:413 #, kde-format msgid "Command:" -msgstr "Orde:" +msgstr "Ordre:" #: kdesu.cpp:421 #, kde-format @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" "S'ha denegat el permís.<br />Possiblement la contrasenya és incorrecta, " "torneu a intentar-ho.<br />En alguns sistemes, cal estar assignat a un grup " -"especial (normalment: wheel) per utilitzar este programa." +"especial (normalment: wheel) per utilitzar aquest programa." #: sudlg.cpp:99 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kioclient5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kioclient5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kioclient5.po 2018-03-06 13:36:51.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kioclient5.po 2018-03-27 13:07:03.000000000 +0200 @@ -65,7 +65,7 @@ " kioclient exec «url» [«mimetype»]\n" " # Intenta obrir el document apuntat pel «url», a l'aplicació\n" " # associada amb ell en el KDE. Podeu ometre «mimetype».\n" -" # En este cas, el tipus MIME es determinarà\n" +" # En aquest cas, el tipus MIME es determinarà\n" " # automàticament. Evidentment, l'URL ha de ser l'URL d'un\n" " # document, o pot ser un fitxer *.desktop.\n" " # «url» també pot ser un executable.\n" @@ -241,7 +241,7 @@ #: kioclient.cpp:122 #, kde-format msgid "Command-line tool for network-transparent operations" -msgstr "Eina de la línia d'ordes per a operacions de transparents a la xarxa" +msgstr "Eina de la línia d'ordres per a operacions de transparents a la xarxa" #: kioclient.cpp:130 #, kde-format @@ -285,22 +285,22 @@ #: kioclient.cpp:146 #, kde-format msgid "Show available commands" -msgstr "Mostra les ordes disponibles" +msgstr "Mostra les ordres disponibles" #: kioclient.cpp:147 #, kde-format msgid "Command (see --commands)" -msgstr "Orde (veieu --commands)" +msgstr "Ordre (veieu --commands)" #: kioclient.cpp:147 #, kde-format msgid "command" -msgstr "orde" +msgstr "ordre" #: kioclient.cpp:148 #, kde-format msgid "Arguments for command" -msgstr "Arguments per a l'orde" +msgstr "Arguments per a l'ordre" #: kioclient.cpp:186 #, kde-format @@ -323,4 +323,4 @@ #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "%1: Syntax error, unknown command '%2'\n" -msgstr "%1: Error de sintaxi: orde desconeguda «%2»\n" \ No newline at end of file +msgstr "%1: Error de sintaxi: ordre desconeguda «%2»\n" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kstart5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kstart5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/kstart5.po 2018-03-06 13:36:51.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/kstart5.po 2018-03-27 13:07:03.000000000 +0200 @@ -74,7 +74,7 @@ #: kstart.cpp:314 #, kde-format msgid "Command to execute" -msgstr "Orde a executar" +msgstr "Ordre a executar" #: kstart.cpp:315 #, kde-format @@ -82,7 +82,7 @@ "Alternative to <command>: desktop file to start. D-Bus service will be " "printed to stdout" msgstr "" -"Alternativa a <orde>: fitxer «desktop» a iniciar. El servei de D-Bus " +"Alternativa a <ordre>: fitxer «desktop» a iniciar. El servei de D-Bus " "s'imprimirà a l'eixida estàndard (stdout)" #: kstart.cpp:316 @@ -199,4 +199,4 @@ #: kstart.cpp:352 #, kde-format msgid "No command specified" -msgstr "No s'ha especificat cap orde" \ No newline at end of file +msgstr "No s'ha especificat cap ordre" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/ktraderclient5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/ktraderclient5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/ca@valencia/ktraderclient5.po 2018-03-06 13:36:51.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/ca@valencia/ktraderclient5.po 2018-03-27 13:07:03.000000000 +0200 @@ -44,7 +44,7 @@ #, kde-format msgid "A command-line tool for querying the KDE trader system" msgstr "" -"Una eina de la línia d'ordes per consultar el sistema de gestió de serveis " +"Una eina de la línia d'ordres per consultar el sistema de gestió de serveis " "del KDE" #: ktraderclient.cpp:45 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kcm5_filetypes.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kcm5_filetypes.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kcm5_filetypes.po 2018-03-06 13:37:04.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kcm5_filetypes.po 2018-03-27 13:07:15.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: filetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-13 03:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-16 20:51+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-14 22:18+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" @@ -32,17 +32,17 @@ #: filegroupdetails.cpp:35 #, kde-format msgid "Left Click Action (only for Konqueror file manager)" -msgstr "Aksi Klik Kiri (hanya untuk pengelola berkas Konqueror)" +msgstr "Aksi Klik Kiri (hanya untuk pengelola fail Konqueror)" #: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:146 #, kde-format msgid "Show file in embedded viewer" -msgstr "Tampilkan berkas di penampil terbenam" +msgstr "Tampilkan fail di penampil terbenam" #: filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:147 #, kde-format msgid "Show file in separate viewer" -msgstr "Tampilkan berkas di penampil terpisah" +msgstr "Tampilkan fail di penampil terpisah" #: filegroupdetails.cpp:48 #, kde-format @@ -53,11 +53,11 @@ "setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type " "configuration. Dolphin shows files always in a separate viewer" msgstr "" -"Di sini anda dapat mengkonfigurasi apa yang pengelola berkas Konqueror akan " -"lakukan ketika anda klik pada berkas yang dimiliki oleh grup ini. Konqueror " -"dapat menampilkan berkas dalam penampil terbenam atau menjalankan aplikasi " -"yang terpisah. Anda dapat mengubah setelan ini untuk tipe berkas spesifik di " -"tab 'Membenamkan' pada konfigurasi tipe berkas. Dolphin menampilkan berkas " +"Di sini anda dapat mengkonfigurasi apa yang pengelola fail Konqueror akan " +"lakukan ketika anda klik pada fail yang dimiliki oleh grup ini. Konqueror " +"dapat menampilkan fail dalam penampil terbenam atau menjalankan aplikasi " +"yang terpisah. Anda dapat mengubah setelan ini untuk tipe fail spesifik di " +"tab 'Membenamkan' pada konfigurasi tipe fail. Dolphin menampilkan fail " "selalu dalam penampil yang terpisah" #: filetypedetails.cpp:72 @@ -66,13 +66,13 @@ "This button displays the icon associated with the selected file type. Click " "on it to choose a different icon." msgstr "" -"Tombol ini menampilkan ikon yang diasosiasikan dengan tipe berkas terpilih. " +"Tombol ini menampilkan ikon yang diasosiasikan dengan tipe fail terpilih. " "Klik pada ikon untuk memilih ikon yang berbeda." #: filetypedetails.cpp:78 #, kde-format msgid "Filename Patterns" -msgstr "Pola Nama Berkas" +msgstr "Pola Nama Fail" #: filetypedetails.cpp:90 #, kde-format @@ -83,9 +83,9 @@ "text files." msgstr "" "Kotak ini berisi senarai pola yang dapat digunakan untuk mengidentifikasi " -"berkas tipe terpilih. Misalnya, pola *.txt diasosiasikan dengan tipe berkas " -"'teks/biasa'; semua berkas yang berakhir dengan '.txt' dikenal sebagai " -"berkas teks biasa." +"fail tipe terpilih. Misalnya, pola *.txt diasosiasikan dengan tipe fail " +"'teks/biasa'; semua fail yang berakhir dengan '.txt' dikenal sebagai fail " +"teks biasa." #: filetypedetails.cpp:98 filetypesview.cpp:120 kservicelistwidget.cpp:118 #, kde-format @@ -95,7 +95,7 @@ #: filetypedetails.cpp:104 #, kde-format msgid "Add a new pattern for the selected file type." -msgstr "Tambah pola baru untuk tipe berkas terpilih." +msgstr "Tambah pola baru untuk tipe fail terpilih." #: filetypedetails.cpp:106 kservicelistwidget.cpp:134 #, kde-format @@ -105,7 +105,7 @@ #: filetypedetails.cpp:112 #, kde-format msgid "Remove the selected filename pattern." -msgstr "Hapus pola nama berkas terpilih." +msgstr "Hapus pola nama fail terpilih." #: filetypedetails.cpp:124 #, kde-format @@ -119,9 +119,9 @@ "'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror " "to display directory content." msgstr "" -"Anda dapat memasukkan deskripsi singkat untuk berkas dari tipe berkas " -"terpilih (misalnya 'Halaman HTML'). Deskripsi ini akan digunakan oleh " -"aplikasi seperti Konqueror untuk menampilkan isi direktori." +"Anda dapat memasukkan deskripsi singkat untuk fail dari tipe fail terpilih " +"(misalnya 'Halaman HTML'). Deskripsi ini akan digunakan oleh aplikasi " +"seperti Konqueror untuk menampilkan isi direktori." #: filetypedetails.cpp:141 #, kde-format @@ -145,12 +145,12 @@ "file type is image/png. Dolphin always shows files in a separate viewer." msgstr "" "Di sini anda dapat mengkonfigurasi apa yang akan dilakukan oleh pengelola " -"berkas Konqueror ketika anda klik pada berkas bertipe ini. Konqueror dapat " -"menampilkan berkas dalam penampil terbenam, atau menjalankannya di aplikasi " +"fail Konqueror ketika anda klik pada fail bertipe ini. Konqueror dapat " +"menampilkan fail dalam penampil terbenam, atau menjalankannya di aplikasi " "yang terpisah. Jika dikonfigurasi ke 'Gunakan setelan untuk grup G', " -"pengelola berkas akan berperilaku seperti setelan grup G tempat tipe berkas " -"ini berasal; misalnya, 'gambar' jika tipe berkas saat ini gambar/png. " -"Dolphin selalu menampilkan berkas di penampil terpisah." +"pengelola fail akan berperilaku seperti setelan grup G tempat tipe fail ini " +"berasal; misalnya, 'gambar' jika tipe fail saat ini gambar/png. Dolphin " +"selalu menampilkan fail di penampil terpisah." #: filetypedetails.cpp:177 #, kde-format @@ -175,7 +175,7 @@ #: filetypedetails.cpp:328 #, kde-format msgid "File type %1" -msgstr "Tipe berkas %1" +msgstr "Tipe fail %1" #: filetypedetails.cpp:336 #, kde-format @@ -203,29 +203,29 @@ "patterns; in these cases, KDE is able to determine the MIME-type by directly " "examining the contents of the file.</p>" msgstr "" -"<p><h1>Asosiasi Berkas</h1> Modul ini memungkinkan anda untuk memilih " -"aplikasi mana yang diasosiasikan dengan tipe berkas yang diberikan. Tipe " -"berkas juga dirujuk sebagai tipe MIME (MIME adalah akronim untuk " -"\"Multipurpose Internet Mail Extensions\").</p><p> Asosiasi berkas berisi " -"hal-hal berikut: <ul><li>Peraturan untuk menentukan tipe MIME dari berkas, " -"misalnya pola nama berkas *.png, yang berarti 'semua berkas yang namanya " -"berakhir dengan .png', akan diasosiasikan dengan tipe MIME \"gambar/png\";</" -"li> <li>Sebuah deskripsi singkat dari tipe MIME, misanya deskripsi dari tipe " -"MIME \"gambar/png\" adalah cukup 'gambar PNG';</li> <li>Sebuah ikon akan " -"digunakan untuk menampilkan tipe MIME yang diberikan, sehingga anda dapat " -"dengan mudah mengidentifikasi tipe berkas di pengelola berkas atau dialog " -"pemilihan berkas (setidaknya untuk tipe yang sering anda gunakan);</li> " -"<li>Sebuah senarai aplikasi yang dapat digunakan untuk membuka berkas dari " -"tipe MIME yang diberikan -- jika ada lebih dari satu aplikasi yang dapat " -"digunakan maka senarai diurutkan berdasarkan prioritas.</li></ul> Anda " -"mungkin akan kaget ketika menemukan bahwa beberapa tipe MIME tidak memiliki " -"pola nama berkas yang diasosiasikan; dalam hal ini, KDE dapat menentukan " -"tipe MIME dengan memeriksa secara langsung isi dari berkas.</p>" +"<p><h1>Asosiasi Fail</h1> Modul ini memungkinkan anda untuk memilih aplikasi " +"mana yang diasosiasikan dengan tipe fail yang diberikan. Tipe fail juga " +"dirujuk sebagai tipe MIME (MIME adalah akronim untuk \"Multipurpose Internet " +"Mail Extensions\").</p><p> Asosiasi fail berisi hal-hal berikut: " +"<ul><li>Peraturan untuk menentukan tipe MIME dari fail, misalnya pola nama " +"fail *.png, yang berarti 'semua fail yang namanya berakhir dengan .png', " +"akan diasosiasikan dengan tipe MIME \"gambar/png\";</li> <li>Sebuah " +"deskripsi singkat dari tipe MIME, misanya deskripsi dari tipe MIME \"gambar/" +"png\" adalah cukup 'gambar PNG';</li> <li>Sebuah ikon akan digunakan untuk " +"menampilkan tipe MIME yang diberikan, sehingga anda dapat dengan mudah " +"mengidentifikasi tipe fail di pengelola fail atau dialog pemilihan fail " +"(setidaknya untuk tipe yang sering anda gunakan);</li> <li>Sebuah senarai " +"aplikasi yang dapat digunakan untuk membuka fail dari tipe MIME yang " +"diberikan -- jika ada lebih dari satu aplikasi yang dapat digunakan maka " +"senarai diurutkan berdasarkan prioritas.</li></ul> Anda mungkin akan kaget " +"ketika menemukan bahwa beberapa tipe MIME tidak memiliki pola nama fail yang " +"diasosiasikan; dalam hal ini, KDE dapat menentukan tipe MIME dengan " +"memeriksa secara langsung isi dari fail.</p>" #: filetypesview.cpp:90 #, kde-format msgid "Find file type or filename pattern" -msgstr "Cari tipe berkas atau pola nama berkas" +msgstr "Cari tipe fail atau pola nama fail" #: filetypesview.cpp:96 #, kde-format @@ -234,9 +234,9 @@ "pattern will appear in the list. Alternatively, enter a part of a file type " "name as it appears in the list." msgstr "" -"Masukkan bagian dari pola nama berkas, dan hanya tipe berkas dengan pola " -"berkas yang cocok yang akan tampak di senarai. Sebagai alternatif, masukkan " -"bagian dari nama tipe berkas seperti yang tampak di senarai." +"Masukkan bagian dari pola nama fail, dan hanya tipe fail dengan pola fail " +"yang cocok yang akan tampak di senarai. Sebagai alternatif, masukkan bagian " +"dari nama tipe fail seperti yang tampak di senarai." #: filetypesview.cpp:104 #, kde-format @@ -251,16 +251,16 @@ "collapse it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit " "the information for that file type using the controls on the right." msgstr "" -"Di sini anda dapat melihat senarai hirarki dari tipe berkas yang dikenal di " -"sistem anda. Klik pada tanda '+' untuk memperluas kategori, atau tanda '-' " -"untuk mempersempitnya. Pilih sebuah tipe berkas (misalnya teks/html untuk " -"berkas HTML) untuk menampilkan/menyunting informasi untuk tipe berkas " -"tersebut dengan menggunakan kendali di sebelah kanan." +"Di sini anda dapat melihat senarai hirarki dari tipe fail yang dikenal di " +"sistem anda. Klik pada tanda '+' untuk membentangkan kategori, atau tanda " +"'-' untuk mempersempitnya. Pilih sebuah tipe fail (misalnya teks/html untuk " +"fail HTML) untuk menampilkan/menyunting informasi untuk tipe fail tersebut " +"dengan menggunakan kendali di sebelah kanan." #: filetypesview.cpp:125 #, kde-format msgid "Click here to add a new file type." -msgstr "Klik di sini untuk menambah sebuah tipe berkas baru." +msgstr "Klik di sini untuk menambah sebuah tipe fail baru." #: filetypesview.cpp:127 filetypesview.cpp:389 #, kde-format @@ -270,7 +270,7 @@ #: filetypesview.cpp:154 #, kde-format msgid "Select a file type by name or by extension" -msgstr "Pilih sebuah tipe berkas berdasarkan nama atau berdasarkan ekstensi" +msgstr "Pilih sebuah tipe fail berdasarkan nama atau berdasarkan ekstensi" #: filetypesview.cpp:385 #, kde-format @@ -280,7 +280,7 @@ #: filetypesview.cpp:386 #, kde-format msgid "Revert this file type to its initial system-wide definition" -msgstr "Kembalikan tipe berkas ini ke definisi luas sistem awal" +msgstr "Kembalikan tipe fail ini ke definisi luas sistem awal" #: filetypesview.cpp:387 #, kde-format @@ -291,17 +291,17 @@ "minimize the chances of them being used (but the file type determination " "from file contents can still end up using them)." msgstr "" -"Klik di sini untuk mengembalikan tipe berkas ini ke definisi luas sistem " -"awalnya, yang mengembalikan perubahan apapun yang dibuat ke tipe berkas. " -"Perlu dicatat bahwa tipe berkas luas sistem tak dapat dihapus. Tapi anda " -"dapat mengosongkan senarai polanya, untuk meminimalkan peluang hal tersebut " -"digunakan (tapi determinasi tipe berkas dari isi berkas pada akhirnya tetap " +"Klik di sini untuk mengembalikan tipe fail ini ke definisi luas sistem " +"awalnya, yang mengembalikan perubahan apapun yang dibuat ke tipe fail. Perlu " +"dicatat bahwa tipe fail luas sistem tak dapat dihapus. Tapi anda dapat " +"mengosongkan senarai polanya, untuk meminimalkan peluang hal tersebut " +"digunakan (tapi determinasi tipe fail dari isi fail pada akhirnya tetap " "dapat menggunakannya)." #: filetypesview.cpp:390 #, kde-format msgid "Delete this file type definition completely" -msgstr "Hapus definisi tipe berkas ini selengkapnya" +msgstr "Hapus definisi tipe fail ini selengkapnya" #: filetypesview.cpp:391 #, kde-format @@ -312,24 +312,24 @@ "of them being used (but the file type determination from file contents can " "still end up using them)." msgstr "" -"Klik di sini untuk menghapus definisi tipe berkas ini selengkapnya. Hal ini " -"hanya mungkin untuk tipe berkas yang ditentukan oleh pengguna. Tipe berkas " -"luas sistem tak dapat dihapus. Tetapi anda dapat mengosongkan senarai " -"polanya, untuk meminimalkan peluang pola tersebut digunakan (tapi " -"determinasi tipe berkas dari isi berkas tetap dapat menggunakannya)." +"Klik di sini untuk menghapus definisi tipe fail ini selengkapnya. Hal ini " +"hanya mungkin untuk tipe fail yang ditentukan oleh pengguna. Tipe fail luas " +"sistem tak dapat dihapus. Tetapi anda dapat mengosongkan senarai polanya, " +"untuk meminimalkan peluang pola tersebut digunakan (tapi determinasi tipe " +"fail dari isi fail tetap dapat menggunakannya)." #: keditfiletype.cpp:134 #, kde-format msgid "File Type Editor" -msgstr "Penyunting Tipe berkas" +msgstr "Penyunting Tipe fail" #: keditfiletype.cpp:135 #, kde-format msgid "" "KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" msgstr "" -"Penyunting tipe berkas KDE - versi yang disederhanakan untuk menyunting tipe " -"berkas tunggal" +"Penyunting tipe fail KDE - versi yang disederhanakan untuk menyunting tipe " +"fail tunggal" #: keditfiletype.cpp:137 #, kde-format @@ -354,22 +354,22 @@ #: keditfiletype.cpp:147 #, kde-format msgid "File type to edit (e.g. text/html)" -msgstr "Tipe berkas untuk disunting (misalnya teks/html)" +msgstr "Tipe fail untuk disunting (misalnya teks/html)" #: keditfiletype.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 File" -msgstr "%1 Berkas" +msgstr "%1 Fail" #: keditfiletype.cpp:202 #, kde-format msgid "Edit File Type %1" -msgstr "Sunting Tipe Berkas %1" +msgstr "Sunting Tipe Fail %1" #: keditfiletype.cpp:204 #, kde-format msgid "Create New File Type %1" -msgstr "Ciptakan Tipe Berkas Baru %1" +msgstr "Ciptakan Tipe Fail Baru %1" #: kservicelistwidget.cpp:47 #, kde-format @@ -395,10 +395,10 @@ "then the list is ordered by priority with the uppermost item taking " "precedence over the others." msgstr "" -"Ini adalah senarai aplikasi yang diasosiasikan dengan berkas dari tipe " -"berkas terpilih. Senarai ini ditampilkan dalam menu konteks Konqueror Ketika " -"anda memilih \"Buka Dengan...\". Jika terdapat lebih dari satu aplikasi yang " -"diasosiasikan dengan tipe berkas ini, maka senarai diurutkan berdasarkan " +"Ini adalah senarai aplikasi yang diasosiasikan dengan fail dari tipe fail " +"terpilih. Senarai ini ditampilkan dalam menu konteks Konqueror Ketika anda " +"memilih \"Buka Dengan...\". Jika terdapat lebih dari satu aplikasi yang " +"diasosiasikan dengan tipe fail ini, maka senarai diurutkan berdasarkan " "prioritas dengan item paling atas adalah preseden dari yang lainnya." #: kservicelistwidget.cpp:79 @@ -410,12 +410,11 @@ "type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking " "precedence over the others." msgstr "" -"Ini adalah senarai layanan yang diasosiasikan dengan berkas dari tipe berkas " +"Ini adalah senarai layanan yang diasosiasikan dengan fail dari tipe fail " "terpilih. Senarai ini ditampilkan dalam menu konteks Konqueror Ketika anda " "memilih opsi \"Pratilik dengan...\". Jika terdapat lebih dari satu layanan " -"yang diasosiasikan dengan tipe berkas ini, maka senarai diurutkan " -"berdasarkan prioritas dengan item paling atas adalah preseden dari yang " -"lainnya." +"yang diasosiasikan dengan tipe fail ini, maka senarai diurutkan berdasarkan " +"prioritas dengan item paling atas adalah preseden dari yang lainnya." #: kservicelistwidget.cpp:91 #, kde-format @@ -433,7 +432,7 @@ "Tugaskan prioritas yang lebih tinggi ke\n" "aplikasi terpilih, dengan memindahkannya ke atas dalam\n" "senarai. Catatan: Hal ini hanya mempengaruhi aplikasi\n" -"terpilih jika tipe berkas ini diasosiasikan dengan lebih\n" +"terpilih jika tipe fail ini diasosiasikan dengan lebih\n" "dari satu aplikasi." #: kservicelistwidget.cpp:102 @@ -462,7 +461,7 @@ "Tugaskan prioritas yang lebih rendah ke\n" "aplikasi terpilih, dengan memindahkannya ke bawah dalam\n" "senarai. Catatan: Hal ini hanya mempengaruhi aplikasi\n" -"terpilih jika tipe berkas ini diasosiasikan dengan lebih\n" +"terpilih jika tipe fail ini diasosiasikan dengan lebih\n" "dari satu aplikasi." #: kservicelistwidget.cpp:115 @@ -478,7 +477,7 @@ #: kservicelistwidget.cpp:123 #, kde-format msgid "Add a new application for this file type." -msgstr "Tambah aplikasi baru untuk tipe berkas ini." +msgstr "Tambah aplikasi baru untuk tipe fail ini." #: kservicelistwidget.cpp:126 #, kde-format @@ -520,7 +519,7 @@ #: newtypedlg.cpp:42 #, kde-format msgid "Create New File Type" -msgstr "Ciptakan Tipe Berkas Baru" +msgstr "Ciptakan Tipe Fail Baru" #: newtypedlg.cpp:47 #, kde-format @@ -530,7 +529,7 @@ #: newtypedlg.cpp:55 #, kde-format msgid "Select the category under which the new file type should be added." -msgstr "Pilih kategori tempat tipe berkas baru akan ditambahkan." +msgstr "Pilih kategori tempat tipe fail baru akan ditambahkan." #: newtypedlg.cpp:60 #, kde-format @@ -544,6 +543,6 @@ "category and you type 'custom' here, the file type 'image/custom' will be " "created." msgstr "" -"Masukkan nama dari tipe berkas. Misalnya, jika anda memilih 'gambar' sebagai " -"kategori dan anda mengetikkan 'suaian' di sini, tipe berkas 'gambar/suaian' " +"Masukkan nama dari tipe fail. Misalnya, jika anda memilih 'gambar' sebagai " +"kategori dan anda mengetikkan 'suaian' di sini, tipe fail 'gambar/suaian' " "akan diciptakan." \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kcmshell5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kcmshell5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kcmshell5.po 2018-03-06 13:37:04.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kcmshell5.po 2018-03-27 13:07:15.000000000 +0200 @@ -2,16 +2,16 @@ # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kcmshell package. # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2010-2014. -# Wantoyo <[email protected]>, 2017. +# Wantoyo <[email protected]>, 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-07 06:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-14 12:09+0700\n" -"Last-Translator: Andhika Padmawan <[email protected]>\n" -"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 21:06+0700\n" +"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" +"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ #: main.cpp:187 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "Pengelola" +msgstr "Pemelihara" #: main.cpp:188 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kdesu5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kdesu5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kdesu5.po 2018-03-06 13:37:04.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kdesu5.po 2018-03-27 13:07:15.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdesu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-12 21:32+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 21:47+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" @@ -52,7 +52,7 @@ #: kdesu.cpp:106 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "Pengelola" +msgstr "Pemelihara" #: kdesu.cpp:108 #, kde-format @@ -77,12 +77,13 @@ #: kdesu.cpp:119 #, kde-format msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" -msgstr "Jalankan program di bawah uid target jika <berkas> tidak dapat ditulis" +msgstr "" +"Jalankan program di bawah uid sasaran jika <berkas> tidak dapat ditulis" #: kdesu.cpp:120 #, kde-format msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Tentukan uid target" +msgstr "Tentukan uid sasaran" #: kdesu.cpp:121 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kioclient5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kioclient5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kioclient5.po 2018-03-06 13:37:04.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kioclient5.po 2018-03-27 13:07:15.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kioclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-17 17:42+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-03 08:13+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" @@ -68,8 +68,8 @@ "'tipe mime'.\n" " # Dalam hal ini tipe mime ditentukan secara\n" " # otomatis. Tentu saja URL dapat berupa URL\n" -" # dokumen, atau mungkin berkas *.desktop.\n" -" # 'url' bisa jadi berkas dapat dieksekusi pula.\n" +" # dokumen, atau mungkin fail *.desktop.\n" +" # 'url' bisa jadi fail dapat dieksekusi pula.\n" #: kioclient.cpp:72 #, kde-format @@ -89,7 +89,7 @@ " # to the trash.\n" msgstr "" " # 'dest' dapat berupa \"trash:/\" untuk memindahkan\n" -" # berkas ke tong sampah.\n" +" # fail ke tong sampah.\n" #: kioclient.cpp:77 #, kde-format @@ -195,8 +195,8 @@ " // Opens the file with default binding\n" "\n" msgstr "" -" kioclient exec file:/home/weis/data/tes.html\n" -" // Membuka berkas dengan pengikat baku\n" +" kioclient exec fail :/home/weis/data/tes.html\n" +" // Membuka fail dengan pengikat baku\n" "\n" #: kioclient.cpp:101 @@ -217,7 +217,7 @@ " // Starts emacs\n" "\n" msgstr "" -" kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" +" kioclient exec fail:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Menjalankan emacs\n" "\n" @@ -259,7 +259,7 @@ #: kioclient.cpp:138 #, kde-format msgid "file or URL" -msgstr "berkas atau URL" +msgstr "fail atau URL" #: kioclient.cpp:138 kioclient.cpp:140 kioclient.cpp:143 kioclient.cpp:148 #, kde-format @@ -316,7 +316,7 @@ #: kioclient.cpp:339 #, kde-format msgid "Destination where to download the files" -msgstr "Tujuan tempat unduhan berkas" +msgstr "Tujuan tempat unduhan fail" #: kioclient.cpp:380 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kmimetypefinder5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kmimetypefinder5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kmimetypefinder5.po 2018-03-06 13:37:04.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kmimetypefinder5.po 2018-03-27 13:07:15.000000000 +0200 @@ -2,20 +2,22 @@ # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kmimetypefinder package. # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2010. +# Wantoyo <[email protected]>, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmimetypefinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-05 01:17-0400\n" -"Last-Translator: Andhika Padmawan <[email protected]>\n" -"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-03 08:13+0700\n" +"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" +"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -60,4 +62,4 @@ #: kmimetypefinder.cpp:47 #, kde-format msgid "The filename to test. '-' to read from stdin." -msgstr "Nama berkas untuk mencoba. '-' untuk dibaca dari stdin." \ No newline at end of file +msgstr "Nama fail untuk mencoba. '-' untuk dibaca dari stdin." \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kstart5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kstart5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/kstart5.po 2018-03-06 13:37:04.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kstart5.po 2018-03-27 13:07:15.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 03:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-24 09:27+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 22:16+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "Alternative to <command>: desktop file to start. D-Bus service will be " "printed to stdout" msgstr "" -"Alternatif untuk <perintah>: berkas desktop untuk dijalankan. Layanan D-Bus " +"Alternatif untuk <perintah>: fail desktop untuk dijalankan. Layanan D-Bus " "akan dicetak ke stdout" #: kstart.cpp:316 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/ktraderclient5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/ktraderclient5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/id/ktraderclient5.po 2018-03-06 13:37:04.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/id/ktraderclient5.po 2018-03-27 13:07:15.000000000 +0200 @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the ktraderclient package. # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2010. +# Wantoyo <[email protected]>, 2018. # msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +11,13 @@ "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-10 00:50-0400\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <[email protected]>\n" -"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" +"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po 2018-03-06 13:37:29.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po 2018-03-27 13:07:38.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-11 05:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:39-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po 2018-03-06 13:37:29.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po 2018-03-27 13:07:38.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-13 03:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kcmshell5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kcmshell5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kcmshell5.po 2018-03-06 13:37:29.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kcmshell5.po 2018-03-27 13:07:38.000000000 +0200 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-07 06:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kdesu5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kdesu5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kdesu5.po 2018-03-06 13:37:29.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kdesu5.po 2018-03-27 13:07:38.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kioclient5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kioclient5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kioclient5.po 2018-03-06 13:37:29.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kioclient5.po 2018-03-27 13:07:38.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po 2018-03-06 13:37:29.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po 2018-03-27 13:07:38.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kstart5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kstart5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/kstart5.po 2018-03-06 13:37:29.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kstart5.po 2018-03-27 13:07:38.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 03:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/ktraderclient5.po new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/ktraderclient5.po --- old/kde-cli-tools-5.12.3/po/zh_CN/ktraderclient5.po 2018-03-06 13:37:29.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/ktraderclient5.po 2018-03-27 13:07:38.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 17:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
