Hello community, here is the log from the commit of package openSUSE-EULAs for openSUSE:Factory checked in at 2018-04-07 20:53:46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/openSUSE-EULAs (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.openSUSE-EULAs.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "openSUSE-EULAs" Sat Apr 7 20:53:46 2018 rev:15 rq:593942 version:84.87.20180313.50c706a Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/openSUSE-EULAs/openSUSE-EULAs.changes 2017-07-30 11:25:06.980560068 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.openSUSE-EULAs.new/openSUSE-EULAs.changes 2018-04-07 20:53:48.293453114 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Fri Apr 06 09:31:41 UTC 2018 - [email protected] + +- Update to version 84.87.20180313.50c706a: + * Translated using Weblate (Spanish) + * Translated using Weblate (Russian) + * Translated using Weblate (Finnish) + * Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk) + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19.tar.xz New: ---- openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ openSUSE-EULAs.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.9fcgb4/_old 2018-04-07 20:53:48.897431253 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.9fcgb4/_new 2018-04-07 20:53:48.897431253 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package openSUSE-EULAs # -# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without java Name: openSUSE-EULAs -Version: 84.87.20170717.0223e19 +Version: 84.87.20180313.50c706a Release: 0 Url: https://github.com/openSUSE/openSUSE-EULAs Summary: Collection of EULAs for openSUSE ++++++ _servicedata ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.9fcgb4/_old 2018-04-07 20:53:48.941429661 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.9fcgb4/_new 2018-04-07 20:53:48.941429661 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ <servicedata> <service name="tar_scm"> <param name="url">git://github.com/openSUSE/openSUSE-EULAs.git</param> - <param name="changesrevision">0223e195f292c9565a54b6783754f0dd611eb383</param></service></servicedata> \ No newline at end of file + <param name="changesrevision">50c706a0dca1faaf93288647db5df66722f07ec1</param></service></servicedata> \ No newline at end of file ++++++ openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19.tar.xz -> openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.es.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.es.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.es.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.es.po 2018-03-13 13:42:46.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,68 @@ +#. extracted from Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-13 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Javier Llorente <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" +"/mesa-dri-nouveau-master/es/>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." +msgstr "ATENCIÓN: se ha seleccionado el controlador Nouveau DRI/3D." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +msgid "" +"This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" +"applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" +"NVIDIA hardware." +msgstr "" +"Este controlador es experimental y se sabe que tiene problemas con " +"aplicaciones que usen ciertas características de hardware moderno de NVIDIA." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +msgid "" +"Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" +"graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " +"work\n" +"just fine and do benefit from the Hardware acceleration features this " +"driver\n" +"offers over software emulation." +msgstr "" +"Algunos de los síntomas son cierres inesperados y cuelgues de la aplicación, " +"incluso cuelgues del entorno gráfico del sistema. El hardware antiguo y las " +"aplicaciones que requieran menos recursos puede que funcionen bien y se " +"benefician de las ventajas que tiene la aceleración hardware de este " +"controlador sobre la emulación de software." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +msgid "" +"Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " +"Desktop\n" +"Environment or Qt-based Applications." +msgstr "" +"No se recomienda encarecidamente usar este controlador con el entorno de " +"escritorio KDE ni con aplicaciones Qt." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." +msgstr "" +"El fabricante de hardware seguramente proporciona controladores alternativos." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +msgid "" +"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"of the driver and use software emulation instead." +msgstr "" +"Por favor, haz clic en \"Acepto\" si aceptas los riesgos que conlleva la " +"instalación de este controlador. Escoge \"No acepto\" para no llevar a cabo " +"la instalación de este controlador y usar emulación de software." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fi.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fi.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fi.po 2018-03-13 13:42:46.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,71 @@ +#. extracted from Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-18 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" +"Language-Team: Finnish <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" +"/mesa-dri-nouveau-master/fi/>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." +msgstr "VAROITUS: Nouveau-DRI/3D-ajuri valittu." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +msgid "" +"This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" +"applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" +"NVIDIA hardware." +msgstr "" +"Tätä ajuria pidetään kokeellisena, ja sillä on tunnetusti ongelmia " +"joidenkin\n" +"uusien NVIDIA-laitteiden 3D-kiihdytystä käyttävien sovellusten kanssa." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +msgid "" +"Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" +"graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " +"work\n" +"just fine and do benefit from the Hardware acceleration features this " +"driver\n" +"offers over software emulation." +msgstr "" +"Oireisiin kuuluu sovellusten kaatumista tai lukittumista sekä järjestelmän " +"graafisen\n" +"ympäristön kaatumista. Vanhat laitteet ja vähemmän vaativat sovellukset " +"voivat\n" +"toimia hyvin ja hyötyä tämän ajurin ohjelmistoemuloinnilla tarjoaman " +"laitekiihdytyksen\n" +"eduista." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +msgid "" +"Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " +"Desktop\n" +"Environment or Qt-based Applications." +msgstr "" +"Etenkään tämän ajurin käyttöä ei suositella KDE-työpöytäympäristössä tai\n" +"Qt-pohjaisissa sovelluksissa." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." +msgstr "Laitevalmistaja tarjoaa mahdollisesti vaihtoehtoisia ajureita." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +msgid "" +"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"of the driver and use software emulation instead." +msgstr "" +"Napsauta ”Hyväksyn”, jos hyväksyt tämän ajurin asennuksen mahdolliset\n" +"riskit. Valitse ”En hyväksy” estääksesi ajurin asentamisen, jolloin " +"käytetään\n" +"sen sijaan ohjelmistoemulaatiota." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.nn.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.nn.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.nn.po 2017-07-17 14:04:21.000000000 +0200 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.nn.po 2018-03-13 13:42:46.000000000 +0100 @@ -1,21 +1,25 @@ +# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2017. +# extracted from Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en #. extracted from Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-22 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://l10n.opensuse.org/projects" +"/opensuse-eulas/mesa-dri-nouveau-master/nn/>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.13.1\n" #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." -msgstr "" +msgstr "ÅTVARING: DRI/3D-drivaren Nouveau er valt." #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 msgid "" @@ -23,6 +27,9 @@ "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" "NVIDIA hardware." msgstr "" +"Denne drivaren er eksperimentell, og han fungerer dårleg\n" +"med program som brukar visse 3D-akselerasjonsfunksjonar\n" +"som finst i moderne NVIDIA-skjermkort." #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 msgid "" @@ -33,6 +40,11 @@ "driver\n" "offers over software emulation." msgstr "" +"Symptom kan vera krasj i program eller i den grafiske brukarflata.\n" +" Det kan likevel vera at eldre skjermkort og mindre krevjande\n" +"program fungerer heilt fint, og desse vil kunna dra nytte av\n" +"støtta for maskinvareakselerasjon som denne drivaren har\n" +"(i motsetning til rein programvareemulering av 3D-støtte)." #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 msgid "" @@ -40,10 +52,12 @@ "Desktop\n" "Environment or Qt-based Applications." msgstr "" +"Du bør ikkje bruka denne drivaren saman med KDE-brukarflata\n" +"eller med Qt-baserte program." #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." -msgstr "" +msgstr "Produsenten av skjermkortet tilbyr alternative drivarar." #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 msgid "" @@ -51,3 +65,6 @@ "installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" "of the driver and use software emulation instead." msgstr "" +"Vel «Godta» viss du godtek risikoen som følgjer med installeringa\n" +"av drivaren. Vel «Ikkje godta» dersom du ikkje vil installera drivaren\n" +"og heller brukar programvareemulering." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po --- old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po 2018-03-13 13:42:46.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,69 @@ +#. extracted from Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-21 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Alex Minton <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas" +"/mesa-dri-nouveau-master/ru/>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1 +msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected." +msgstr "Предупреждение: выбран драйвер Nouveau DRI/3D." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3 +msgid "" +"This driver is considered experimental and is known to have issues with\n" +"applications that use certain 3D acceleration features of modern\n" +"NVIDIA hardware." +msgstr "" +"Этот драйвер считается экспериментальным и имеет известные проблемы\n" +"при работе с приложениями, использующими некоторые возможности\n" +"3D-ускорения на современном оборудовании NVIDIA." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7 +msgid "" +"Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n" +"graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may " +"work\n" +"just fine and do benefit from the Hardware acceleration features this " +"driver\n" +"offers over software emulation." +msgstr "" +"Симптомами являются падения приложения или зависания и падения всей\n" +"графической оболочки системы. Более старое оборудование и менее\n" +"требовательные приложения могут прекрасно работать и с предлагаемыми\n" +"этим драйвером возможностями аппаратного ускорения." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12 +msgid "" +"Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE " +"Desktop\n" +"Environment or Qt-based Applications." +msgstr "" +"Использование этого драйвера особенно не рекомендуется в среде рабочего\n" +"стола KDE и с приложениями Qt." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15 +msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers." +msgstr "Производитель оборудования может предлагать альтернативные драйвера." + +#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17 +msgid "" +"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n" +"installation of this driver. Choose \"I Disagree\" to prevent installation\n" +"of the driver and use software emulation instead." +msgstr "" +"Нажмите \"Я согласен\", если вы принимаете риски, связанные с\n" +"установкой этого драйвера. Выберите \"Я не согласен\", чтобы\n" +"предотвратить установку драйвера и использовать программную\n" +"эмуляцию."
