Hello community,

here is the log from the commit of package openSUSE-EULAs for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-04-07 20:53:46
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/openSUSE-EULAs (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.openSUSE-EULAs.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "openSUSE-EULAs"

Sat Apr  7 20:53:46 2018 rev:15 rq:593942 version:84.87.20180313.50c706a

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/openSUSE-EULAs/openSUSE-EULAs.changes    
2017-07-30 11:25:06.980560068 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.openSUSE-EULAs.new/openSUSE-EULAs.changes       
2018-04-07 20:53:48.293453114 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Fri Apr 06 09:31:41 UTC 2018 - opensuse-packag...@opensuse.org
+
+- Update to version 84.87.20180313.50c706a:
+  * Translated using Weblate (Spanish)
+  * Translated using Weblate (Russian)
+  * Translated using Weblate (Finnish)
+  * Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19.tar.xz

New:
----
  openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ openSUSE-EULAs.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.9fcgb4/_old  2018-04-07 20:53:48.897431253 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.9fcgb4/_new  2018-04-07 20:53:48.897431253 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package openSUSE-EULAs
 #
-# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without  java
 
 Name:           openSUSE-EULAs
-Version:        84.87.20170717.0223e19
+Version:        84.87.20180313.50c706a
 Release:        0
 Url:            https://github.com/openSUSE/openSUSE-EULAs
 Summary:        Collection of EULAs for openSUSE

++++++ _servicedata ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.9fcgb4/_old  2018-04-07 20:53:48.941429661 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.9fcgb4/_new  2018-04-07 20:53:48.941429661 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
 <servicedata>
 <service name="tar_scm">
             <param 
name="url">git://github.com/openSUSE/openSUSE-EULAs.git</param>
-          <param 
name="changesrevision">0223e195f292c9565a54b6783754f0dd611eb383</param></service></servicedata>
\ No newline at end of file
+          <param 
name="changesrevision">50c706a0dca1faaf93288647db5df66722f07ec1</param></service></servicedata>
\ No newline at end of file

++++++ openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19.tar.xz -> 
openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.es.po
 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.es.po
--- 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.es.po
   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.es.po
   2018-03-13 13:42:46.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,68 @@
+#. extracted from Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-13 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Llorente <jav...@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas";
+"/mesa-dri-nouveau-master/es/>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1
+msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected."
+msgstr "ATENCIÓN: se ha seleccionado el controlador Nouveau DRI/3D."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3
+msgid ""
+"This driver is considered experimental and is known to have issues with\n"
+"applications that use certain 3D acceleration features of modern\n"
+"NVIDIA hardware."
+msgstr ""
+"Este controlador es experimental y se sabe que tiene problemas con "
+"aplicaciones que usen ciertas características de hardware moderno de NVIDIA."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7
+msgid ""
+"Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n"
+"graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may "
+"work\n"
+"just fine and do benefit from the Hardware acceleration features this "
+"driver\n"
+"offers over software emulation."
+msgstr ""
+"Algunos de los síntomas son cierres inesperados y cuelgues de la aplicación, "
+"incluso cuelgues del entorno gráfico del sistema. El hardware antiguo y las "
+"aplicaciones que requieran menos recursos puede que funcionen bien y se "
+"benefician de las ventajas que tiene la aceleración hardware de este "
+"controlador sobre la emulación de software."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12
+msgid ""
+"Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE "
+"Desktop\n"
+"Environment or Qt-based Applications."
+msgstr ""
+"No se recomienda encarecidamente usar este controlador con el entorno de "
+"escritorio KDE ni con aplicaciones Qt."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15
+msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers."
+msgstr ""
+"El fabricante de hardware seguramente proporciona controladores alternativos."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17
+msgid ""
+"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n"
+"installation of this driver. Choose \"I Disagree\"  to prevent installation\n"
+"of the driver and use software emulation instead."
+msgstr ""
+"Por favor, haz clic en \"Acepto\" si aceptas los riesgos que conlleva la "
+"instalación de este controlador. Escoge \"No acepto\" para no llevar a cabo "
+"la instalación de este controlador y usar emulación de software."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fi.po
 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fi.po
--- 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fi.po
   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.fi.po
   2018-03-13 13:42:46.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,71 @@
+#. extracted from Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-18 15:57+0000\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <softw...@legisign.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas";
+"/mesa-dri-nouveau-master/fi/>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1
+msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected."
+msgstr "VAROITUS: Nouveau-DRI/3D-ajuri valittu."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3
+msgid ""
+"This driver is considered experimental and is known to have issues with\n"
+"applications that use certain 3D acceleration features of modern\n"
+"NVIDIA hardware."
+msgstr ""
+"Tätä ajuria pidetään kokeellisena, ja sillä on tunnetusti ongelmia "
+"joidenkin\n"
+"uusien NVIDIA-laitteiden 3D-kiihdytystä käyttävien sovellusten kanssa."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7
+msgid ""
+"Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n"
+"graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may "
+"work\n"
+"just fine and do benefit from the Hardware acceleration features this "
+"driver\n"
+"offers over software emulation."
+msgstr ""
+"Oireisiin kuuluu sovellusten kaatumista tai lukittumista sekä järjestelmän "
+"graafisen\n"
+"ympäristön kaatumista. Vanhat laitteet ja vähemmän vaativat sovellukset "
+"voivat\n"
+"toimia hyvin ja hyötyä tämän ajurin ohjelmistoemuloinnilla tarjoaman "
+"laitekiihdytyksen\n"
+"eduista."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12
+msgid ""
+"Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE "
+"Desktop\n"
+"Environment or Qt-based Applications."
+msgstr ""
+"Etenkään tämän ajurin käyttöä ei suositella KDE-työpöytäympäristössä tai\n"
+"Qt-pohjaisissa sovelluksissa."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15
+msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers."
+msgstr "Laitevalmistaja tarjoaa mahdollisesti vaihtoehtoisia ajureita."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17
+msgid ""
+"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n"
+"installation of this driver. Choose \"I Disagree\"  to prevent installation\n"
+"of the driver and use software emulation instead."
+msgstr ""
+"Napsauta ”Hyväksyn”, jos hyväksyt tämän ajurin asennuksen mahdolliset\n"
+"riskit. Valitse ”En hyväksy” estääksesi ajurin asentamisen, jolloin "
+"käytetään\n"
+"sen sijaan ohjelmistoemulaatiota."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.nn.po
 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.nn.po
--- 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.nn.po
   2017-07-17 14:04:21.000000000 +0200
+++ 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.nn.po
   2018-03-13 13:42:46.000000000 +0100
@@ -1,21 +1,25 @@
+# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2017.
+# extracted from Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en
 #. extracted from Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-22 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://l10n.opensuse.org/projects";
+"/opensuse-eulas/mesa-dri-nouveau-master/nn/>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.13.1\n"
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1
 msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected."
-msgstr ""
+msgstr "ÅTVARING: DRI/3D-drivaren Nouveau er valt."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3
 msgid ""
@@ -23,6 +27,9 @@
 "applications that use certain 3D acceleration features of modern\n"
 "NVIDIA hardware."
 msgstr ""
+"Denne drivaren er eksperimentell, og han fungerer dårleg\n"
+"med program som brukar visse 3D-akselerasjonsfunksjonar\n"
+"som finst i moderne NVIDIA-skjermkort."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7
 msgid ""
@@ -33,6 +40,11 @@
 "driver\n"
 "offers over software emulation."
 msgstr ""
+"Symptom kan vera krasj i program eller i den grafiske brukarflata.\n"
+" Det kan likevel vera at eldre skjermkort og mindre krevjande\n"
+"program fungerer heilt fint, og desse vil kunna dra nytte av\n"
+"støtta for maskinvareakselerasjon som denne drivaren har\n"
+"(i motsetning til rein programvareemulering av 3D-støtte)."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12
 msgid ""
@@ -40,10 +52,12 @@
 "Desktop\n"
 "Environment or Qt-based Applications."
 msgstr ""
+"Du bør ikkje bruka denne drivaren saman med KDE-brukarflata\n"
+"eller med Qt-baserte program."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15
 msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers."
-msgstr ""
+msgstr "Produsenten av skjermkortet tilbyr alternative drivarar."
 
 #: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17
 msgid ""
@@ -51,3 +65,6 @@
 "installation of this driver. Choose \"I Disagree\"  to prevent installation\n"
 "of the driver and use software emulation instead."
 msgstr ""
+"Vel «Godta» viss du godtek risikoen som følgjer med installeringa\n"
+"av drivaren. Vel «Ikkje godta» dersom du ikkje vil installera drivaren\n"
+"og heller brukar programvareemulering."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po
 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po
--- 
old/openSUSE-EULAs-84.87.20170717.0223e19/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po
   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/openSUSE-EULAs-84.87.20180313.50c706a/Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.ru.po
   2018-03-13 13:42:46.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,69 @@
+#. extracted from Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-21 09:57+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Minton <alex...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://l10n.opensuse.org/projects/opensuse-eulas";
+"/mesa-dri-nouveau-master/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:1
+msgid "WARNING: Nouveau DRI/3D driver selected."
+msgstr "Предупреждение: выбран драйвер Nouveau DRI/3D."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:3
+msgid ""
+"This driver is considered experimental and is known to have issues with\n"
+"applications that use certain 3D acceleration features of modern\n"
+"NVIDIA hardware."
+msgstr ""
+"Этот драйвер считается экспериментальным и имеет известные проблемы\n"
+"при работе с приложениями, использующими некоторые возможности\n"
+"3D-ускорения на современном оборудовании NVIDIA."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:7
+msgid ""
+"Symptoms include application crashes or lockups & crashes of your system's\n"
+"graphical environment. Older Hardware and less demanding applications may "
+"work\n"
+"just fine and do benefit from the Hardware acceleration features this "
+"driver\n"
+"offers over software emulation."
+msgstr ""
+"Симптомами являются падения приложения или зависания и падения всей\n"
+"графической оболочки системы. Более старое оборудование и менее\n"
+"требовательные приложения могут прекрасно работать и с предлагаемыми\n"
+"этим драйвером возможностями аппаратного ускорения."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:12
+msgid ""
+"Use of this driver is especially not recommended for use with the KDE "
+"Desktop\n"
+"Environment or Qt-based Applications."
+msgstr ""
+"Использование этого драйвера особенно не рекомендуется в среде рабочего\n"
+"стола KDE и с приложениями Qt."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:15
+msgid "The hardware vendor potentially offers alternative drivers."
+msgstr "Производитель оборудования может предлагать альтернативные драйвера."
+
+#: Mesa-dri-nouveau/Mesa-dri-nouveau.en:17
+msgid ""
+"Please click \"I Agree\" if you accept the risks that may come with the\n"
+"installation of this driver. Choose \"I Disagree\"  to prevent installation\n"
+"of the driver and use software emulation instead."
+msgstr ""
+"Нажмите \"Я согласен\", если вы принимаете риски, связанные с\n"
+"установкой этого драйвера. Выберите \"Я не согласен\", чтобы\n"
+"предотвратить установку драйвера и использовать программную\n"
+"эмуляцию."


Reply via email to