Hello community,

here is the log from the commit of package kwalletmanager5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-04-25 09:52:54
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwalletmanager5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwalletmanager5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kwalletmanager5"

Wed Apr 25 09:52:54 2018 rev:31 rq:599117 version:18.04.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwalletmanager5/kwalletmanager5.changes  
2018-03-20 21:40:35.700377923 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwalletmanager5.new/kwalletmanager5.changes     
2018-04-25 09:52:59.193254024 +0200
@@ -1,0 +2,20 @@
+Wed Apr 18 07:49:49 CEST 2018 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 18.04.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.0.php
+- Changes since 18.03.90:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr 06 07:10:02 CEST 2018 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 18.03.90
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.03.90.php
+- Changes since 17.12.3:
+  * Remove not necessary qt subdirectory
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kwalletmanager-17.12.3.tar.xz

New:
----
  kwalletmanager-18.04.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kwalletmanager5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.xhNV8t/_old  2018-04-25 09:53:01.057185662 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.xhNV8t/_new  2018-04-25 09:53:01.057185662 +0200
@@ -23,7 +23,7 @@
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)
 %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 Name:           kwalletmanager5
-Version:        17.12.3
+Version:        18.04.0
 Release:        0
 Summary:        Wallet Management Tool
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ kwalletmanager-17.12.3.tar.xz -> kwalletmanager-18.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/CMakeLists.txt 
new/kwalletmanager-18.04.0/CMakeLists.txt
--- old/kwalletmanager-17.12.3/CMakeLists.txt   2018-03-06 01:16:20.000000000 
+0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/CMakeLists.txt   2018-04-13 02:07:03.000000000 
+0200
@@ -1,9 +1,9 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
 
 # KDE Application Version, managed by release script
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 project(kwalletmanager5 VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwalletmanager-17.12.3/kwalletmanager5-kwalletd.desktop 
new/kwalletmanager-18.04.0/kwalletmanager5-kwalletd.desktop
--- old/kwalletmanager-17.12.3/kwalletmanager5-kwalletd.desktop 2018-03-01 
23:56:20.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/kwalletmanager5-kwalletd.desktop 2018-04-09 
22:42:21.000000000 +0200
@@ -69,7 +69,7 @@
 Name[zh_CN]=钱包管理工具
 Name[zh_TW]=錢包管理工具
 Comment=Wallet Management Tool
-Comment[ar]=أداة لإدارة المحفظات
+Comment[ar]=أداة لإدارة المحفظة
 Comment[ca]=Eina per a la gestió de carteres
 Comment[ca@valencia]=Eina per a la gestió de carteres
 Comment[cs]=Nástroj pro správu úschovny
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/po/ar/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-18.04.0/po/ar/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-17.12.3/po/ar/kwalletmanager.po  2018-03-06 
01:16:19.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/po/ar/kwalletmanager.po  2018-04-13 
02:07:01.000000000 +0200
@@ -561,7 +561,7 @@
 #: main.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Wallet Manager"
-msgstr "مدير المحفظات"
+msgstr "مدير محفظة"
 
 #: main.cpp:52
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/po/ca/kcmkwallet.po 
new/kwalletmanager-18.04.0/po/ca/kcmkwallet.po
--- old/kwalletmanager-17.12.3/po/ca/kcmkwallet.po      2018-03-06 
01:16:19.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/po/ca/kcmkwallet.po      2018-04-13 
02:07:01.000000000 +0200
@@ -272,3 +272,10 @@
 #, kde-format
 msgid "&Launch Wallet Manager"
 msgstr "&Llança el gestor de carteres"
+
+#~ msgid "kcmkwallet"
+#~ msgstr "kcmkwallet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, the system security policy didn't allow you to save the changes."
+#~ msgstr "La política de seguretat del sistema no us permet desar els canvis."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/po/ca/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-18.04.0/po/ca/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-17.12.3/po/ca/kwalletmanager.po  2018-03-06 
01:16:19.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/po/ca/kwalletmanager.po  2018-04-13 
02:07:01.000000000 +0200
@@ -706,3 +706,38 @@
 #, kde-format
 msgid "&Save"
 msgstr "&Desa"
+
+#~ msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
+#~ msgstr "Error en obrir el fitxer XML «<b>%1</b>» per lectura."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a binary data entry.  It cannot be edited as its format is "
+#~ "unknown and application specific."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta entrada conté dades binàries. No es pot editar, ja que el seu "
+#~ "format és desconegut i específic de l'aplicació."
+
+#~ msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
+#~ msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
+
+#~ msgid "Maintainer"
+#~ msgstr "Mantenidor"
+
+#~ msgid "&Export..."
+#~ msgstr "Expor&ta..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Change &Password..."
+#~ msgid "Change password..."
+#~ msgstr "Can&via la contrasenya..."
+
+#~ msgid "That wallet file already exists.  You cannot overwrite wallets."
+#~ msgstr ""
+#~ "El fitxer de la cartera ja existeix. No podeu sobreescriure carteres."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This wallet was forced closed.  You must reopen it to continue working "
+#~ "with it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta cartera s'ha tancat forçadament. Heu de reobrir-la per continuar "
+#~ "treballant amb ella."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/po/ca@valencia/kcmkwallet.po 
new/kwalletmanager-18.04.0/po/ca@valencia/kcmkwallet.po
--- old/kwalletmanager-17.12.3/po/ca@valencia/kcmkwallet.po     2018-03-06 
01:16:19.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/po/ca@valencia/kcmkwallet.po     2018-04-13 
02:07:01.000000000 +0200
@@ -85,7 +85,8 @@
 msgid ""
 "This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
 msgstr ""
-"Este mòdul de configuració permet configurar el sistema de carteres del KDE."
+"Aquest mòdul de configuració permet configurar el sistema de carteres del "
+"KDE."
 
 #: konfigurator.cpp:380
 #, kde-format
@@ -106,7 +107,7 @@
 "your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
 msgstr ""
 "<p>El subsistema de carteres proporciona una manera convenient i segura de "
-"gestionar totes les vostres contrasenyes. Esta opció especifica si voleu "
+"gestionar totes les vostres contrasenyes. Aquesta opció especifica si voleu "
 "usar-lo o no.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
@@ -270,3 +271,10 @@
 #, kde-format
 msgid "&Launch Wallet Manager"
 msgstr "&Llança el gestor de carteres"
+
+#~ msgid "kcmkwallet"
+#~ msgstr "kcmkwallet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, the system security policy didn't allow you to save the changes."
+#~ msgstr "La política de seguretat del sistema no us permet desar els canvis."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwalletmanager-17.12.3/po/ca@valencia/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-18.04.0/po/ca@valencia/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-17.12.3/po/ca@valencia/kwalletmanager.po 2018-03-06 
01:16:19.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/po/ca@valencia/kwalletmanager.po 2018-04-13 
02:07:01.000000000 +0200
@@ -74,13 +74,13 @@
 #: applicationsmanager.ui:17
 #, kde-format
 msgid "These applications are currently connected to this wallet:"
-msgstr "Estes aplicacions estan connectades actualment a esta cartera:"
+msgstr "Aquestes aplicacions estan connectades actualment a aquesta cartera:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: applicationsmanager.ui:64
 #, kde-format
 msgid "These applications are authorized to access this wallet:"
-msgstr "Estes aplicacions estan autoritzades a accedir a esta cartera:"
+msgstr "Aquestes aplicacions estan autoritzades a accedir a aquesta cartera:"
 
 #: disconnectappbutton.cpp:29
 #, kde-format
@@ -114,7 +114,7 @@
 #: kwalleteditor.cpp:98
 #, kde-format
 msgid "Search"
-msgstr "Busca"
+msgstr "Cerca"
 
 #: kwalleteditor.cpp:107
 #, kde-format
@@ -225,7 +225,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
 msgstr ""
-"Ho sento, este nom de directori ja s'utilitza. Voleu tornar-ho a intentar?"
+"Ho sento, aquest nom de directori ja s'utilitza. Voleu tornar-ho a intentar?"
 
 #: kwalleteditor.cpp:430 kwalleteditor.cpp:787
 #, kde-format
@@ -454,7 +454,7 @@
 #: kwalletmanager.cpp:352
 #, kde-format
 msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
-msgstr "Ho sento, esta cartera ja existeix. Voleu provar un altre nom?"
+msgstr "Ho sento, aquesta cartera ja existeix. Voleu provar un altre nom?"
 
 #: kwalletmanager.cpp:352
 #, kde-format
@@ -705,4 +705,39 @@
 #: walletwidget.ui:311
 #, kde-format
 msgid "&Save"
-msgstr "Al&ça"
+msgstr "Guar&da"
+
+#~ msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
+#~ msgstr "Error en obrir el fitxer XML «<b>%1</b>» per lectura."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a binary data entry.  It cannot be edited as its format is "
+#~ "unknown and application specific."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta entrada conté dades binàries. No es pot editar, ja que el seu "
+#~ "format és desconegut i específic de l'aplicació."
+
+#~ msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
+#~ msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
+
+#~ msgid "Maintainer"
+#~ msgstr "Mantenidor"
+
+#~ msgid "&Export..."
+#~ msgstr "Expor&ta..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Change &Password..."
+#~ msgid "Change password..."
+#~ msgstr "Can&via la contrasenya..."
+
+#~ msgid "That wallet file already exists.  You cannot overwrite wallets."
+#~ msgstr ""
+#~ "El fitxer de la cartera ja existeix. No podeu sobreescriure carteres."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This wallet was forced closed.  You must reopen it to continue working "
+#~ "with it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta cartera s'ha tancat forçadament. Heu de reobrir-la per continuar "
+#~ "treballant amb ella."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/po/en_GB/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-18.04.0/po/en_GB/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-17.12.3/po/en_GB/kwalletmanager.po       2018-03-06 
01:16:19.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/po/en_GB/kwalletmanager.po       2018-04-13 
02:07:01.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-07-06 03:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 14:15+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allew...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: en_GB\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/po/gl/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-18.04.0/po/gl/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-17.12.3/po/gl/kwalletmanager.po  2018-03-06 
01:16:19.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/po/gl/kwalletmanager.po  2018-04-13 
02:07:02.000000000 +0200
@@ -301,17 +301,17 @@
 #: kwalleteditor.cpp:917
 #, kde-format
 msgid "Unable to open the requested wallet."
-msgstr "Non foi posíbel abrir a carteira solicitada."
+msgstr "Non se pode abrir a carteira solicitada."
 
 #: kwalleteditor.cpp:953
 #, kde-format
 msgid "Unable to create temporary file for downloading '<b>%1</b>'."
-msgstr "Non foi posíbel crear un ficheiro temporal para descargar «<b>%1</b>»."
+msgstr "Non se pode crear un ficheiro temporal para descargar «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalleteditor.cpp:960
 #, kde-format
 msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "Non foi posíbel acceder á carteira «<b>%1</b>»."
+msgstr "Non se pode acceder á carteira «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalleteditor.cpp:992 kwalleteditor.cpp:1022 kwalleteditor.cpp:1056
 #: kwalleteditor.cpp:1138
@@ -326,7 +326,7 @@
 #: kwalleteditor.cpp:1096
 #, kde-format
 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
-msgstr "Non foi posíbel acceder ao ficheiro XML «<b>%1</b>»."
+msgstr "Non se pode acceder ao ficheiro XML «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalleteditor.cpp:1102
 #, kde-format
@@ -341,7 +341,7 @@
 #: kwalleteditor.cpp:1259
 #, kde-format
 msgid "Unable to store to '<b>%1</b>'."
-msgstr "Non foi posíbel almacenar en «<b>%1</b>»."
+msgstr "Non se pode almacenar en «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalletmanager.cpp:71
 #, kde-format
@@ -410,7 +410,7 @@
 "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
 "Do you wish to force it closed?"
 msgstr ""
-"Non foi posíbel pechar a carteira limpamente, probabelmente estea en uso por "
+"Non se pode pechar a carteira limpamente, probabelmente estea en uso por "
 "outros aplicativos. Desexa forzala a pecharse?"
 
 #: kwalletmanager.cpp:256 walletcontrolwidget.cpp:123
@@ -426,7 +426,7 @@
 #: kwalletmanager.cpp:260 walletcontrolwidget.cpp:127
 #, kde-format
 msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
-msgstr "Non foi posíbel forzar a carteira a pecharse. O código de erro foi %1."
+msgstr "Non se pode forzar a carteira a pecharse. O código de erro foi %1."
 
 #: kwalletmanager.cpp:276
 #, kde-format
@@ -471,7 +471,7 @@
 #: kwalletmanager.cpp:383
 #, kde-format
 msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
-msgstr "Non foi posíbel eliminar a carteira. O código do erro foi %1."
+msgstr "Non se pode eliminar a carteira. O código do erro foi %1."
 
 #: kwalletmanager.cpp:435
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/po/ia/kcmkwallet.po 
new/kwalletmanager-18.04.0/po/ia/kcmkwallet.po
--- old/kwalletmanager-17.12.3/po/ia/kcmkwallet.po      2018-03-06 
01:16:19.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/po/ia/kcmkwallet.po      2018-04-13 
02:07:02.000000000 +0200
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# g.sora <g.s...@tiscali.it>, 2012, 2013, 2014, 2017.
+# g.sora <g.s...@tiscali.it>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-07-04 03:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-17 22:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-19 23:10+0100\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.s...@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Interlingua <kde-i18n...@kde.org>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,6 +73,8 @@
 "Error while authenticating action:\n"
 "%1"
 msgstr ""
+"Error durante le action de authentication:\n"
+"%1"
 
 #: konfigurator.cpp:371
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/po/ru/kcmkwallet.po 
new/kwalletmanager-18.04.0/po/ru/kcmkwallet.po
--- old/kwalletmanager-17.12.3/po/ru/kcmkwallet.po      2018-03-06 
01:16:20.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/po/ru/kcmkwallet.po      2018-04-13 
02:07:02.000000000 +0200
@@ -8,20 +8,21 @@
 # Andrey Cherepanov <sk...@kde.ru>, 2009.
 # Artem Sereda <overmin...@gmail.com>, 2009.
 # Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>, 2013.
-# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2014.
+# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2014, 2018.
+# Olga Mironova <om...@basealt.ru>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-07-04 03:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-10 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 19:52+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -32,12 +33,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Олег Баталов"
+msgstr "Олег Баталов, Ольга Миронова"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "bata...@twiga.kz"
+msgstr "bata...@twiga.kz, om...@basealt.ru"
 
 #: konfigurator.cpp:53 konfigurator.cpp:278 konfigurator.cpp:280
 #, kde-format
@@ -62,7 +63,7 @@
 #: konfigurator.cpp:127
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "Выберите имя для нового бумажника:"
+msgstr "Укажите имя нового бумажника:"
 
 #: konfigurator.cpp:247 konfigurator.cpp:318
 #, kde-format
@@ -77,7 +78,7 @@
 #: konfigurator.cpp:278
 #, kde-format
 msgid "Permission denied."
-msgstr ""
+msgstr "Доступ запрещён."
 
 #: konfigurator.cpp:280
 #, kde-format
@@ -85,12 +86,14 @@
 "Error while authenticating action:\n"
 "%1"
 msgstr ""
+"Ошибка аутентификации:\n"
+"%1"
 
 #: konfigurator.cpp:371
 #, kde-format
 msgid ""
 "This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
-msgstr "Модуль настройки позволяет вам настраивать систему бумажников KDE."
+msgstr "Модуль настройки позволяет настраивать систему бумажников KDE."
 
 #: konfigurator.cpp:380
 #, kde-format
@@ -110,8 +113,9 @@
 "<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
 "your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Подсистема бумажника позволяет легко и безопасно управлять вашими "
-"паролями. Включите этот параметр, если хотите её использовать.</p>"
+"<p>Подсистема хранения паролей «Бумажник» позволяет легко и безопасно "
+"управлять всеми паролями пользователя. Включите этот параметр, если хотите "
+"её использовать.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
 #: walletconfigwidget.ui:25
@@ -126,14 +130,14 @@
 "It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
 "others from viewing or using them."
 msgstr ""
-"Закрывать бумажники, когда они не используются, чтобы никто другой не мог в "
-"них заглянуть и использовать их."
+"Закрывайте бумажник, если он не используется, чтобы никто не мог увидеть "
+"хранящуюся в нём информацию и воспользоваться ею."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
 #: walletconfigwidget.ui:38
 #, kde-format
 msgid "Close Wallet"
-msgstr "Закрыть бумажник"
+msgstr "Закрытие бумажника"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
@@ -143,14 +147,14 @@
 "<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is "
 "closed the password is needed to access it again.</p>"
 msgstr ""
-"<p><b>Закрывает бумажник при отсутствии активности.</b><br>Если бумажник "
-"закрыт, то чтобы получить к нему доступ, необходимо будет ввести пароль.</p>"
+"<p><b>Закрывать бумажник при отсутствии активности.</b><br>Если бумажник "
+"закрыт, для повторного доступа к нему потребуется ввести пароль.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
 #: walletconfigwidget.ui:49
 #, kde-format
 msgid "Close when unused for:"
-msgstr "Закрыть, если не используется в течение:"
+msgstr "Закрывать, если не используется в течение:"
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime)
 #: walletconfigwidget.ui:62
@@ -165,8 +169,8 @@
 "<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
 "is closed the password is needed to access it again.</p>"
 msgstr ""
-"<p><b>Закрыть бумажник при запуске хранителя экрана.</b> <br>Если бумажник "
-"закрыт, то чтобы получить к нему доступ, необходимо будет ввести пароль.</p>"
+"<p><b>Закрывать бумажник при запуске хранителя экрана.</b> <br>Если бумажник "
+"закрыт, для повторного доступа к нему потребуется ввести пароль.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
 #: walletconfigwidget.ui:102
@@ -183,17 +187,16 @@
 "use it have stopped.<br>When a wallet is closed the password is needed to "
 "access it again.</p>"
 msgstr ""
-"<p><b>Закрыть бумажник, не используемый приложениями.</b><br>Обратите "
-"внимание, что ваши бумажники будут закрыты только тогда, когда все "
-"приложения, использующие их, прекратят работу.<br>Если бумажник закрыт, то "
-"чтобы получить к нему доступ, необходимо будет ввести пароль.</p>"
+"<p><b>Закрывать бумажник после окончания работы использующих его приложений."
+"</b><br>Обратите внимание, что бумажник будет закрыт только тогда, когда все "
+"приложения, использующие его, прекратят свою работу.<br>Если бумажник "
+"закрыт, для повторного доступа к нему потребуется ввести пароль.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose)
 #: walletconfigwidget.ui:112
 #, kde-format
 msgid "Close when last application stops using it"
-msgstr ""
-"Закрыть бумажник, когда последнее приложение перестанет его использовать"
+msgstr "Закрыть после завершения последнего использующего приложения"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
 #: walletconfigwidget.ui:122
@@ -205,7 +208,7 @@
 #: walletconfigwidget.ui:128
 #, kde-format
 msgid "Select wallet to use as default:"
-msgstr "Выберите бумажник, который будет использоваться по умолчанию:"
+msgstr "Бумажник, который будет использоваться по умолчанию:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet)
@@ -236,7 +239,7 @@
 #: walletconfigwidget.ui:235
 #, kde-format
 msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
-msgstr "Скрыть значок в системном лотке, когда все бумажники закрыты"
+msgstr "Скрывать значок из системного лотка, когда все бумажники закрыты"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
 #: walletconfigwidget.ui:280
@@ -248,7 +251,7 @@
 #: walletconfigwidget.ui:286
 #, kde-format
 msgid "&Prompt when an application accesses a wallet"
-msgstr "&Запрос при обращении приложений к бумажнику"
+msgstr "Подт&верждение при обращении приложений к бумажнику"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList)
 #: walletconfigwidget.ui:300
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/po/ru/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-18.04.0/po/ru/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-17.12.3/po/ru/kwalletmanager.po  2018-03-06 
01:16:20.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/po/ru/kwalletmanager.po  2018-04-13 
02:07:02.000000000 +0200
@@ -7,14 +7,15 @@
 # Nick Shaforostoff <sha...@ukr.net>, 2006.
 # Andrey Cherepanov <sk...@kde.ru>, 2009, 2011.
 # Artem Sereda <overmin...@gmail.com>, 2009.
-# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2014, 2016.
+# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2014, 2016, 2018.
 # Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>, 2013.
+# Olga Mironova <om...@basealt.ru>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-07-06 03:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-24 00:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 22:29+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -32,12 +33,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Олег Баталов"
+msgstr "Олег Баталов, Ольга Миронова"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "bata...@twiga.kz"
+msgstr "bata...@twiga.kz, om...@basealt.ru"
 
 #: allyourbase.cpp:234
 #, kde-format
@@ -62,19 +63,21 @@
 #: allyourbase.cpp:404
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
-msgstr "Ошибка перетаскивания элемента"
+msgstr "При перетаскивания элемента произошла ошибка."
 
 #: allyourbase.cpp:480
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
-msgstr "Ошибка перетаскивания записи"
+msgstr "При перетаскивании записи произошла ошибка."
 
 #: allyourbase.cpp:504
 #, kde-format
 msgid ""
 "An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
 "folder has been copied successfully"
-msgstr "Ошибка удаления папки"
+msgstr ""
+"При попытке удалить исходную папку произошла ошибка. Папка была успешно "
+"скопирована."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: applicationsmanager.ui:17
@@ -86,7 +89,7 @@
 #: applicationsmanager.ui:64
 #, kde-format
 msgid "These applications are authorized to access this wallet:"
-msgstr "К этому бумажнику разрешено подключаться следующим приложениям:"
+msgstr "Разрешение подключаться к этому бумажнику имеют следующие приложения:"
 
 #: disconnectappbutton.cpp:29
 #, kde-format
@@ -130,12 +133,12 @@
 #: kwalleteditor.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "&New Folder..."
-msgstr "&Создать папку..."
+msgstr "С&оздать папку..."
 
 #: kwalleteditor.cpp:209
 #, kde-format
 msgid "&Delete Folder"
-msgstr "&Удалить папку"
+msgstr "У&далить папку"
 
 #: kwalleteditor.cpp:212
 #, kde-format
@@ -220,7 +223,7 @@
 #: kwalleteditor.cpp:421
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new folder:"
-msgstr "Укажите имя для новой папки:"
+msgstr "Укажите имя новой папки:"
 
 #: kwalleteditor.cpp:430 kwalleteditor.cpp:787 kwalletmanager.cpp:352
 #, kde-format
@@ -274,7 +277,7 @@
 #: kwalleteditor.cpp:777
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new entry:"
-msgstr "Укажите имя для новой записи:"
+msgstr "Укажите имя новой записи:"
 
 #: kwalleteditor.cpp:787
 #, kde-format
@@ -284,12 +287,12 @@
 #: kwalleteditor.cpp:804 kwalleteditor.cpp:813
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
-msgstr "Ошибка добавления записи"
+msgstr "При добавлении новой записи произошла ошибка."
 
 #: kwalleteditor.cpp:865
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
-msgstr "Ошибка переименования записи"
+msgstr "При переименовании записи произошла ошибка."
 
 #: kwalleteditor.cpp:885
 #, kde-format
@@ -299,7 +302,7 @@
 #: kwalleteditor.cpp:889
 #, kde-format
 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
-msgstr "Ошибка удаления записи"
+msgstr "При удалении записи произошла ошибка."
 
 #: kwalleteditor.cpp:917
 #, kde-format
@@ -307,15 +310,14 @@
 msgstr "Невозможно открыть запрашиваемый бумажник."
 
 #: kwalleteditor.cpp:953
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
+#, kde-format
 msgid "Unable to create temporary file for downloading '<b>%1</b>'."
-msgstr "Невозможно открыть файл XML «<b>%1</b>»."
+msgstr "Не удалось создать временный файл для «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalleteditor.cpp:960
 #, kde-format
 msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "Невозможно открыть бумажник «<b>%1</b>»."
+msgstr "Не удалось получить доступ к бумажнику «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalleteditor.cpp:992 kwalleteditor.cpp:1022 kwalleteditor.cpp:1056
 #: kwalleteditor.cpp:1138
@@ -328,12 +330,12 @@
 #: kwalleteditor.cpp:1096
 #, kde-format
 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
-msgstr "Невозможно открыть файл XML «<b>%1</b>»."
+msgstr "Не удалось получить доступ к файлу XML «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalleteditor.cpp:1102
 #, kde-format
 msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "Невозможно открыть файл XML «<b>%1</b>»."
+msgstr "Ошибка чтения файла XML «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalleteditor.cpp:1108
 #, kde-format
@@ -341,10 +343,9 @@
 msgstr "Ошибка: указанный файл XML не содержит бумажник."
 
 #: kwalleteditor.cpp:1259
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
+#, kde-format
 msgid "Unable to store to '<b>%1</b>'."
-msgstr "Невозможно открыть бумажник «<b>%1</b>»."
+msgstr "Не удалось сохранить данные в бумажник «<b>%1</b>»."
 
 #: kwalletmanager.cpp:71
 #, kde-format
@@ -352,23 +353,25 @@
 "The KDE Wallet system is not enabled. Do you want me to enable it? If not, "
 "the KWalletManager will quit as it cannot work without reading the wallets."
 msgstr ""
+"Система хранения паролей «Бумажник» от KDE не запущена. Запустить её? Если "
+"нет, программа «Управление бумажниками» будет закрыта, так как она не может "
+"работать без доступа к бумажникам."
 
 #: kwalletmanager.cpp:91 kwalletmanager.cpp:98 kwalletmanager.cpp:224
 #: kwalletmanager.cpp:284
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDE Wallet"
+#, kde-format
 msgid "Wallet"
-msgstr "KDE Wallet"
+msgstr "Бумажник"
 
 #: kwalletmanager.cpp:91 kwalletmanager.cpp:284
 #, kde-format
 msgid "No wallets open."
-msgstr "Нет открытых бумажников"
+msgstr "Нет открытых бумажников."
 
 #: kwalletmanager.cpp:98 kwalletmanager.cpp:224
 #, kde-format
 msgid "A wallet is open."
-msgstr "Бумажник открыт"
+msgstr "Бумажник открыт."
 
 #: kwalletmanager.cpp:137 kwalletpopup.cpp:40
 #, kde-format
@@ -388,22 +391,22 @@
 #: kwalletmanager.cpp:151
 #, kde-format
 msgid "Export as encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт в зашифрованном виде"
 
 #: kwalletmanager.cpp:156
 #, kde-format
 msgid "&Import encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Им&порт в зашифрованном виде"
 
 #: kwalletmanager.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "Configure &Wallet..."
-msgstr "Настроить &KWallet..."
+msgstr "Настроить «&Бумажник»..."
 
 #: kwalletmanager.cpp:169
 #, kde-format
 msgid "Close &All Wallets"
-msgstr "Закрыть &все бумажники"
+msgstr "&Закрыть все бумажники"
 
 #: kwalletmanager.cpp:256 walletcontrolwidget.cpp:123
 #, kde-format
@@ -411,13 +414,13 @@
 "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
 "Do you wish to force it closed?"
 msgstr ""
-"Не удаётся закрыть бумажник без ошибок. Это бывает, если он используется "
+"Не удаётся закрыть бумажник без ошибок. Возможно, бумажник используется "
 "другими приложениями. Хотите закрыть его принудительно?"
 
 #: kwalletmanager.cpp:256 walletcontrolwidget.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Force Closure"
-msgstr "Закрыть"
+msgstr "Закрыть принудительно"
 
 #: kwalletmanager.cpp:256 walletcontrolwidget.cpp:123
 #, kde-format
@@ -437,7 +440,7 @@
 #: kwalletmanager.cpp:318
 #, kde-format
 msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "Укажите имя для нового бумажника:"
+msgstr "Укажите имя нового бумажника:"
 
 #: kwalletmanager.cpp:327
 #, kde-format
@@ -447,12 +450,12 @@
 #: kwalletmanager.cpp:347
 #, kde-format
 msgid "Empty name is not supported. Please select a new one."
-msgstr ""
+msgstr "Имя бумажника не может быть пустым. Пожалуйста, укажите имя."
 
 #: kwalletmanager.cpp:347
 #, kde-format
 msgid "Create new wallet"
-msgstr ""
+msgstr "Создание нового бумажника"
 
 #: kwalletmanager.cpp:352
 #, kde-format
@@ -475,40 +478,39 @@
 msgstr "Невозможно удалить бумажник. Код ошибки: %1."
 
 #: kwalletmanager.cpp:435
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A wallet name"
+#, kde-format
 msgid "File name"
-msgstr "Имя бумажника"
+msgstr "Имя файла"
 
 #: kwalletmanager.cpp:442
 #, kde-format
 msgid "Failed to open file for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть файл для записи."
 
 #: kwalletmanager.cpp:453
 #, kde-format
 msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор файла"
 
 #: kwalletmanager.cpp:463
 #, kde-format
 msgid "Failed to open file"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть файл."
 
 #: kwalletmanager.cpp:476
 #, kde-format
 msgid "Wallet named %1 already exists, Operation aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Бумажник с именем %1 уже существует. Операция прервана."
 
 #: kwalletmanager.cpp:483
 #, kde-format
 msgid "Failed to copy files"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось скопировать файлы."
 
 #: kwalletmanager.cpp:496 walletcontrolwidget.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "Ignore unsaved changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонить несохранённые изменения?"
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: kwalletmanager.rc:4
@@ -536,12 +538,12 @@
 #: kwalletpopup.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "Change &Password..."
-msgstr "&Сменить пароль..."
+msgstr "Сменить &пароль..."
 
 #: kwalletpopup.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Disconnec&t"
-msgstr "&Отключиться"
+msgstr "Отк&лючить"
 
 #: kwmapeditor.cpp:142
 #, kde-format
@@ -561,7 +563,7 @@
 #: kwmapeditor.cpp:231
 #, kde-format
 msgid "&New Entry"
-msgstr "&Новая запись"
+msgstr "Но&вая запись"
 
 #: main.cpp:50
 #, kde-format
@@ -574,10 +576,9 @@
 msgstr "Программа управления бумажниками KDE"
 
 #: main.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright ©2013–2015, KWallet Manager authors"
+#, kde-format
 msgid "Copyright ©2013–2017, KWallet Manager authors"
-msgstr "© Авторы диспетчера бумажников KDE, 2013–2015"
+msgstr "© Авторы программы управления бумажниками KDE, 2013–2015"
 
 #: main.cpp:58
 #, kde-format
@@ -627,7 +628,7 @@
 #: main.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "Только для использования демоном бумажника kwalletd"
+msgstr "Только для использования службой kwalletd."
 
 #: main.cpp:83
 #, kde-format
@@ -637,7 +638,7 @@
 #: revokeauthbutton.cpp:29
 #, kde-format
 msgid "Revoke Authorization"
-msgstr "Запретить доступ"
+msgstr "Отозвать разрешение"
 
 #: walletcontrolwidget.cpp:71
 #, kde-format
@@ -661,7 +662,7 @@
 #: walletcontrolwidget.ui:28
 #, kde-format
 msgid "KSqueezedTextLabel"
-msgstr "Управление"
+msgstr "KSqueezedTextLabel"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _openClose)
 #: walletcontrolwidget.ui:35
@@ -704,7 +705,7 @@
 #: walletwidget.ui:301
 #, kde-format
 msgid "&Undo"
-msgstr "О&тменить"
+msgstr "&Отменить"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _saveChanges)
 #: walletwidget.ui:311
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/po/zh_CN/kcmkwallet.po 
new/kwalletmanager-18.04.0/po/zh_CN/kcmkwallet.po
--- old/kwalletmanager-17.12.3/po/zh_CN/kcmkwallet.po   2018-03-06 
01:16:20.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/po/zh_CN/kcmkwallet.po   2018-04-13 
02:07:02.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-07-04 03:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:42-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/po/zh_CN/kwalletmanager.po 
new/kwalletmanager-18.04.0/po/zh_CN/kwalletmanager.po
--- old/kwalletmanager-17.12.3/po/zh_CN/kwalletmanager.po       2018-03-06 
01:16:20.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/po/zh_CN/kwalletmanager.po       2018-04-13 
02:07:02.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-07-06 03:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:42-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwalletmanager-17.12.3/src/konfigurator/konfigurator.cpp 
new/kwalletmanager-18.04.0/src/konfigurator/konfigurator.cpp
--- old/kwalletmanager-17.12.3/src/konfigurator/konfigurator.cpp        
2018-03-01 23:56:20.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/src/konfigurator/konfigurator.cpp        
2018-04-09 22:42:21.000000000 +0200
@@ -38,7 +38,7 @@
 #include <QCheckBox>
 #include <QMenu>
 #include <QPushButton>
-#include <QtDBus/QtDBus>
+#include <QtDBus>
 #include <QVBoxLayout>
 
 #define KWALLETMANAGERINTERFACE "org.kde.KWallet"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwalletmanager-17.12.3/src/manager/kwalletmanager.h 
new/kwalletmanager-18.04.0/src/manager/kwalletmanager.h
--- old/kwalletmanager-17.12.3/src/manager/kwalletmanager.h     2018-03-01 
23:56:20.000000000 +0100
+++ new/kwalletmanager-18.04.0/src/manager/kwalletmanager.h     2018-04-09 
22:42:21.000000000 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 #ifndef KWALLETMANAGER_H
 #define KWALLETMANAGER_H
-#include <QtCore/QObject>
+#include <QObject>
 #include <kxmlguiwindow.h>
 
 class KWalletManagerWidget;


Reply via email to