Hello community, here is the log from the commit of package knavalbattle for openSUSE:Factory checked in at 2018-04-27 16:05:04 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/knavalbattle (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.knavalbattle.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "knavalbattle" Fri Apr 27 16:05:04 2018 rev:72 rq:599078 version:18.04.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/knavalbattle/knavalbattle.changes 2018-03-22 12:02:55.206400462 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.knavalbattle.new/knavalbattle.changes 2018-04-27 16:05:35.570498941 +0200 @@ -1,0 +2,20 @@ +Wed Apr 18 07:49:32 CEST 2018 - [email protected] + +- Update to 18.04.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.0.php +- Changes since 18.03.90: + * None + +------------------------------------------------------------------- +Fri Apr 06 07:09:44 CEST 2018 - [email protected] + +- Update to 18.03.90 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.03.90.php +- Changes since 17.12.3: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- knavalbattle-17.12.3.tar.xz New: ---- knavalbattle-18.04.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ knavalbattle.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Bu3Sbr/_old 2018-04-27 16:05:36.234474581 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Bu3Sbr/_new 2018-04-27 16:05:36.234474581 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: knavalbattle -Version: 17.12.3 +Version: 18.04.0 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ knavalbattle-17.12.3.tar.xz -> knavalbattle-18.04.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knavalbattle-17.12.3/po/ca/knavalbattle.po new/knavalbattle-18.04.0/po/ca/knavalbattle.po --- old/knavalbattle-17.12.3/po/ca/knavalbattle.po 2018-03-06 01:20:35.000000000 +0100 +++ new/knavalbattle-18.04.0/po/ca/knavalbattle.po 2018-04-13 02:09:33.000000000 +0200 @@ -560,3 +560,6 @@ #, kde-format msgid "Remote player" msgstr "Jugador remot" + +#~ msgid "Game difficulty." +#~ msgstr "Dificultat del joc." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knavalbattle-17.12.3/po/ca@valencia/knavalbattle.po new/knavalbattle-18.04.0/po/ca@valencia/knavalbattle.po --- old/knavalbattle-17.12.3/po/ca@valencia/knavalbattle.po 2018-03-06 01:20:35.000000000 +0100 +++ new/knavalbattle-18.04.0/po/ca@valencia/knavalbattle.po 2018-04-13 02:09:33.000000000 +0200 @@ -560,3 +560,6 @@ #, kde-format msgid "Remote player" msgstr "Jugador remot" + +#~ msgid "Game difficulty." +#~ msgstr "Dificultat del joc." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knavalbattle-17.12.3/po/gl/knavalbattle.po new/knavalbattle-18.04.0/po/gl/knavalbattle.po --- old/knavalbattle-17.12.3/po/gl/knavalbattle.po 2018-03-06 01:20:35.000000000 +0100 +++ new/knavalbattle-18.04.0/po/gl/knavalbattle.po 2018-04-13 02:09:33.000000000 +0200 @@ -389,7 +389,7 @@ #: networkdialog.cpp:239 #, kde-format msgid "Could not connect to host" -msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor" +msgstr "Non se puido conectar co servidor" #: networkentity.cpp:191 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knavalbattle-17.12.3/po/zh_CN/knavalbattle.po new/knavalbattle-18.04.0/po/zh_CN/knavalbattle.po --- old/knavalbattle-17.12.3/po/zh_CN/knavalbattle.po 2018-03-06 01:20:35.000000000 +0100 +++ new/knavalbattle-18.04.0/po/zh_CN/knavalbattle.po 2018-04-13 02:09:34.000000000 +0200 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-25 05:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:40-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knavalbattle-17.12.3/src/org.kde.knavalbattle.appdata.xml new/knavalbattle-18.04.0/src/org.kde.knavalbattle.appdata.xml --- old/knavalbattle-17.12.3/src/org.kde.knavalbattle.appdata.xml 2018-02-08 05:50:52.000000000 +0100 +++ new/knavalbattle-18.04.0/src/org.kde.knavalbattle.appdata.xml 2018-02-08 03:26:00.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,6 @@ <name xml:lang="nl">Naval Battle</name> <name xml:lang="pl">Bitwa Morska</name> <name xml:lang="pt">Batalha Naval</name> - <name xml:lang="pt-BR">Batalha Naval</name> <name xml:lang="ru">Морской бой</name> <name xml:lang="sk">Námorná bitka</name> <name xml:lang="sl">Naval Battle</name> @@ -45,7 +44,6 @@ <summary xml:lang="nl">Spel met slagschepen</summary> <summary xml:lang="pl">Gra w statki</summary> <summary xml:lang="pt">Jogo de Batalha Naval</summary> - <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de batalha naval</summary> <summary xml:lang="ru">Игра «Морской бой»</summary> <summary xml:lang="sk">Bojová lodná hra</summary> <summary xml:lang="sl">Igra potapljanja ladjic</summary> @@ -76,7 +74,6 @@ <p xml:lang="nl">Naval Battle is het spel Zeeslag. Schepen worden op een bord geplaatst die de zee voorstelt. Spelers proberen om de beurt elkaars schepen te raken zonder te weten waar ze zijn geplaatst. De eerste speler die alle schepen laat zinken wint het spel.</p> <p xml:lang="pl">Gra w statki jest grą polegającą na zatapianiu statków. Statki umieszczane są na planszy, która ma przedstawiać morze. Gracze próbują trafić statek przeciwnika w turach nie wiedząc gdzie te statki są umieszczone. Gracz, który zniszczy jako pierwszy wszystkie statki przeciwnika wygrywa.</p> <p xml:lang="pt">A Batalha Naval é um jogo para afundar navios. Os navios são colocados num tabuleiro que representa o mar. Os jogador tentam atingir-se uns aos outros por turnos, sem saber onde eles colocaram os navios. O primeiro jogador a destruir todos os navios ganha o jogo.</p> - <p xml:lang="pt-BR">Batalha Naval é um jogo de afundar navios. Os naviso são colocados em um tabuleiro que representa o mar. Os jogadores tentarão acertar os navios dos outros em turnos sem conhecer onde eles estão colocados. O primeiro jogador a destruir todos os navios ganha o jogo.</p> <p xml:lang="sk">Námorná bitka je hra na potápanie lodí. Lode sú umiestnené na poli, ktoré reprezentuje more. Hráči skúšajú zasiahnuť druhého hráča v ťahoch bez toho, aby vedeli, kde sú umiestnení. Prvý hráč, ktorý zničí všetky lode, vyhráva hru.</p> <p xml:lang="sl">Naval Battle je igra potapljanja ladjic. Ladje so postavljene na igralno površino, ki predstavlja morje. Igralci izmenično poskušajo zadeti ladje nasprotnikov, pri tem pa ne vedo, kje so te postavljene. Zmaga prvi igralec, ki uniči vse ladje.</p> <p xml:lang="sr">Поморска битка је игра потапања бродова. Бродови се смештају на таблу која представља море. Играчи покушавају један другом да погоде бродове, за које не знају где су постављени. Први играч који уништи све бродове добија партију.</p>
