Hello community,

here is the log from the commit of package knetwalk for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-04-27 16:05:07
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/knetwalk (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.knetwalk.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "knetwalk"

Fri Apr 27 16:05:07 2018 rev:72 rq:599079 version:18.04.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/knetwalk/knetwalk.changes        2018-03-22 
12:02:56.898339800 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.knetwalk.new/knetwalk.changes   2018-04-27 
16:05:37.474429091 +0200
@@ -1,0 +2,20 @@
+Wed Apr 18 07:49:33 CEST 2018 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 18.04.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.0.php
+- Changes since 18.03.90:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr 06 07:09:45 CEST 2018 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 18.03.90
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.03.90.php
+- Changes since 17.12.3:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  knetwalk-17.12.3.tar.xz

New:
----
  knetwalk-18.04.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ knetwalk.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Qqb9qK/_old  2018-04-27 16:05:38.070407227 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Qqb9qK/_new  2018-04-27 16:05:38.074407081 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           knetwalk
-Version:        17.12.3
+Version:        18.04.0
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ knetwalk-17.12.3.tar.xz -> knetwalk-18.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knetwalk-17.12.3/po/ca/knetwalk.po 
new/knetwalk-18.04.0/po/ca/knetwalk.po
--- old/knetwalk-17.12.3/po/ca/knetwalk.po      2018-03-06 01:20:39.000000000 
+0100
+++ new/knetwalk-18.04.0/po/ca/knetwalk.po      2018-04-13 02:09:35.000000000 
+0200
@@ -329,3 +329,51 @@
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Pausada"
+
+#~ msgid " ms"
+#~ msgstr " ms"
+
+#~ msgid "Fela Winkelmolen"
+#~ msgstr "Fela Winkelmolen"
+
+#~ msgid "current maintainer"
+#~ msgstr "Mantenidor actual"
+
+#~ msgid "Game is paused."
+#~ msgstr "Joc pausat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<h3>Rules of Game</h3><p>You are the system administrator and your goal "
+#~ "is to connect each terminal and each cable to the central server.</"
+#~ "p><p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise "
+#~ "direction, and the left mouse button to turn the cable in a "
+#~ "counterclockwise direction.</p><p>Start the LAN with as few turns as "
+#~ "possible!</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h3>Regles del joc</h3><p>Sou l'administrador del sistema i el vostre "
+#~ "objectiu és connectar cada ordinador amb el servidor central.</"
+#~ "p><p>Premeu el botó dret del ratolí per girar el cable en direcció de les "
+#~ "agulles del rellotge, el boto esquerre gira el cable en direcció "
+#~ "contrària a les agulles del rellotge.</p><p>Inicieu la xarxa en el nombre "
+#~ "més petit de girs possibles!</p>"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Nova partida"
+
+#~ msgid "The graphical theme to be used."
+#~ msgstr "Tema gràfic que s'utilitzarà."
+
+#~ msgid "Start with Easy difficulty level"
+#~ msgstr "Comença amb nivell fàcil"
+
+#~ msgid "Start with Medium difficulty level"
+#~ msgstr "Comença amb nivell mitjà"
+
+#~ msgid "Start with Hard difficulty level"
+#~ msgstr "Comença amb nivell difícil"
+
+#~ msgid "Start with Very Hard difficulty level"
+#~ msgstr "Comença amb nivell difícil"
+
+#~ msgid "The difficulty level."
+#~ msgstr "Nivell de dificultat predeterminat."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knetwalk-17.12.3/po/ca@valencia/knetwalk.po 
new/knetwalk-18.04.0/po/ca@valencia/knetwalk.po
--- old/knetwalk-17.12.3/po/ca@valencia/knetwalk.po     2018-03-06 
01:20:39.000000000 +0100
+++ new/knetwalk-18.04.0/po/ca@valencia/knetwalk.po     2018-04-13 
02:09:35.000000000 +0200
@@ -98,13 +98,13 @@
 #: general.ui:53
 #, kde-format
 msgid "Duration for cell to complete one rotation in milliseconds"
-msgstr "Duració de la rotació completa d'una cel·la, en mil·lisegons"
+msgstr "Durada de la rotació completa d'una cel·la, en mil·lisegons"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: general.ui:56
 #, kde-format
 msgid "Rotate Duration:"
-msgstr "Duració de la rotació:"
+msgstr "Durada de la rotació:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Autolock)
 #: general.ui:63
@@ -140,7 +140,7 @@
 #: knetwalk.kcfg:22
 #, kde-format
 msgid "Duration for cell to complete one rotation."
-msgstr "Duració de la rotació completa d'una cel·la."
+msgstr "Durada de la rotació completa d'una cel·la."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Custom)
 #: knetwalk.kcfg:30
@@ -329,3 +329,51 @@
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Pausada"
+
+#~ msgid " ms"
+#~ msgstr " ms"
+
+#~ msgid "Fela Winkelmolen"
+#~ msgstr "Fela Winkelmolen"
+
+#~ msgid "current maintainer"
+#~ msgstr "Mantenidor actual"
+
+#~ msgid "Game is paused."
+#~ msgstr "Joc pausat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<h3>Rules of Game</h3><p>You are the system administrator and your goal "
+#~ "is to connect each terminal and each cable to the central server.</"
+#~ "p><p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise "
+#~ "direction, and the left mouse button to turn the cable in a "
+#~ "counterclockwise direction.</p><p>Start the LAN with as few turns as "
+#~ "possible!</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h3>Regles del joc</h3><p>Sou l'administrador del sistema i el vostre "
+#~ "objectiu és connectar cada ordinador amb el servidor central.</"
+#~ "p><p>Premeu el botó dret del ratolí per girar el cable en direcció de les "
+#~ "agulles del rellotge, el boto esquerre gira el cable en direcció "
+#~ "contrària a les agulles del rellotge.</p><p>Inicieu la xarxa en el nombre "
+#~ "més petit de girs possibles!</p>"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Nova partida"
+
+#~ msgid "The graphical theme to be used."
+#~ msgstr "Tema gràfic que s'utilitzarà."
+
+#~ msgid "Start with Easy difficulty level"
+#~ msgstr "Comença amb nivell fàcil"
+
+#~ msgid "Start with Medium difficulty level"
+#~ msgstr "Comença amb nivell mitjà"
+
+#~ msgid "Start with Hard difficulty level"
+#~ msgstr "Comença amb nivell difícil"
+
+#~ msgid "Start with Very Hard difficulty level"
+#~ msgstr "Comença amb nivell difícil"
+
+#~ msgid "The difficulty level."
+#~ msgstr "Nivell de dificultat predeterminat."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knetwalk-17.12.3/po/zh_CN/knetwalk.po 
new/knetwalk-18.04.0/po/zh_CN/knetwalk.po
--- old/knetwalk-17.12.3/po/zh_CN/knetwalk.po   2018-03-06 01:20:40.000000000 
+0100
+++ new/knetwalk-18.04.0/po/zh_CN/knetwalk.po   2018-04-13 02:09:36.000000000 
+0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:40-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knetwalk-17.12.3/src/org.kde.knetwalk.desktop 
new/knetwalk-18.04.0/src/org.kde.knetwalk.desktop
--- old/knetwalk-17.12.3/src/org.kde.knetwalk.desktop   2018-02-08 
06:59:43.000000000 +0100
+++ new/knetwalk-18.04.0/src/org.kde.knetwalk.desktop   2018-02-08 
05:11:12.000000000 +0100
@@ -125,7 +125,6 @@
 Comment[pl]=Gra strategiczna
 Comment[pt]=Jogo de estratégia
 Comment[pt_BR]=Jogo de estratégia
-Comment[sk]=Strategická hra
 Comment[sl]=Strateška igra
 Comment[sr]=Стратешка игра
 Comment[sr@ijekavian]=Стратешка игра


Reply via email to