Hello community,

here is the log from the commit of package kubrick for openSUSE:Factory checked 
in at 2018-04-27 16:06:14
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kubrick (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kubrick.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kubrick"

Fri Apr 27 16:06:14 2018 rev:71 rq:599116 version:18.04.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kubrick/kubrick.changes  2018-03-22 
12:04:59.325950546 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kubrick.new/kubrick.changes     2018-04-27 
16:06:39.676147217 +0200
@@ -1,0 +2,20 @@
+Wed Apr 18 07:49:48 CEST 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.04.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.0.php
+- Changes since 18.03.90:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr 06 07:10:02 CEST 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.03.90
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.03.90.php
+- Changes since 17.12.3:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kubrick-17.12.3.tar.xz

New:
----
  kubrick-18.04.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kubrick.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.iC9sjH/_old  2018-04-27 16:06:40.276125208 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.iC9sjH/_new  2018-04-27 16:06:40.280125061 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           kubrick
-Version:        17.12.3
+Version:        18.04.0
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ kubrick-17.12.3.tar.xz -> kubrick-18.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kubrick-17.12.3/po/ca@valencia/kubrick.po 
new/kubrick-18.04.0/po/ca@valencia/kubrick.po
--- old/kubrick-17.12.3/po/ca@valencia/kubrick.po       2018-03-06 
01:22:16.000000000 +0100
+++ new/kubrick-18.04.0/po/ca@valencia/kubrick.po       2018-04-13 
02:10:31.000000000 +0200
@@ -54,7 +54,7 @@
 "moves is set to zero.  Please select your number of shuffling moves in the "
 "options dialog at menu item Game->Choose Puzzle Type->Make Your Own..."
 msgstr ""
-"Ho sentim, en estos moments no es pot barrejar el cub. El nombre de "
+"Ho sentim, en aquests moments no es pot barrejar el cub. El nombre de "
 "moviments per barrejar està posat a zero. Per favor, seleccioneu el nombre "
 "de moviments de barreja al diàleg d'opcions del menú Joc->Escolliu el tipus "
 "de trencaclosques->Personalitzeu-lo..."
@@ -92,7 +92,7 @@
 #: game.cpp:262
 #, kde-format
 msgid "This cube has not been shuffled, so there is nothing to solve."
-msgstr "Este cub no ha estat barrejat, per tant no hi ha res a resoldre."
+msgstr "Aquest cub no ha estat barrejat, per tant no hi ha res a resoldre."
 
 #: game.cpp:264
 #, kde-format
@@ -486,7 +486,7 @@
 "solució òptima pel cub de Rubik.<br><br>Uns quants mètodes funcionen "
 "construint sistemàticament la solució de capa en capa, utilitzant seqüències "
 "de moviments que solucionen unes quantes peces sense interferir en el que ja "
-"està ordenat. La «solució per principiants» demostrada ací utilitza esta "
+"està ordenat. La «solució per principiants» demostrada ací utilitza aquesta "
 "aproximació. Poc més de 100 moviments per solucionar un cub que ha estat "
 "barrejat amb 20.</qt>"
 
@@ -587,7 +587,7 @@
 #: kubrick.cpp:239
 #, kde-format
 msgid "&Save Puzzle..."
-msgstr "Al&ça el trencaclosques..."
+msgstr "Guar&da el trencaclosques..."
 
 #: kubrick.cpp:240
 #, kde-format
@@ -606,7 +606,7 @@
 #: kubrick.cpp:248
 #, kde-format
 msgid "&Save Puzzle As..."
-msgstr "Al&ça el trencaclosques com a..."
+msgstr "Guar&da el trencaclosques com a..."
 
 #: kubrick.cpp:253
 #, kde-format
@@ -699,7 +699,7 @@
 #: kubrick.cpp:328
 #, kde-format
 msgid "This area shows Singmaster moves."
-msgstr "Esta àrea mostra els moviments en notació de Singmaster."
+msgstr "Aquesta àrea mostra els moviments en notació de Singmaster."
 
 #: kubrick.cpp:333
 #, kde-format
@@ -715,13 +715,13 @@
 "To move inner slices, add periods (or dots) before the letter of the nearest "
 "face."
 msgstr ""
-"Esta àrea mostra els moviments en notació de Singmaster. Estan basats en les "
-"lletres RLFBUD, que representen (en anglés) les cares dreta (Right), "
+"Aquesta àrea mostra els moviments en notació de Singmaster. Estan basats en "
+"les lletres RLFBUD, que representen (en anglés) les cares dreta (Right), "
 "esquerra (Left), frontal (Front), posterior (Back), superior (Up) i inferior "
 "(Down). En la vista normal, les lletres RFU representen moviments en sentit "
 "horari de les tres cares visibles i LBD apareix com a moviments antihoraris "
 "de les cares ocultes. Afegint un «'» (apòstrof) a una lletra dóna el "
-"moviment al revers d'esta lletra. Per moure les llesques del mig, afegiu "
+"moviment al revers d'aquesta lletra. Per moure les llesques del mig, afegiu "
 "períodes (o punts) avanç de la lletra de la cara més pròxima."
 
 #: kubrick.cpp:357
@@ -757,12 +757,12 @@
 #: kubrick.cpp:391
 #, kde-format
 msgid "Show one view of this cube."
-msgstr "Mostra un punt de vista d'este cub."
+msgstr "Mostra un punt de vista d'aquest cub."
 
 #: kubrick.cpp:392
 #, kde-format
 msgid "Show one view of this cube, from the front."
-msgstr "Mostra un sol punt de vista d'este cub, des del davant."
+msgstr "Mostra un sol punt de vista d'aquest cub, des del davant."
 
 #: kubrick.cpp:400
 #, kde-format
@@ -772,15 +772,15 @@
 #: kubrick.cpp:402
 #, kde-format
 msgid "Show two views of this cube."
-msgstr "Mostra dos punts de vista d'este cub."
+msgstr "Mostra dos punts de vista d'aquest cub."
 
 #: kubrick.cpp:403
 #, kde-format
 msgid ""
 "Show two views of this cube, from the front and the back.  Both can rotate."
 msgstr ""
-"Mostra dos punts de vista d'este cub, des del davant i des del darrere. Les "
-"dues vistes poden fer rotacions."
+"Mostra dos punts de vista d'aquest cub, des del davant i des del darrere. "
+"Les dues vistes poden fer rotacions."
 
 #: kubrick.cpp:410
 #, kde-format
@@ -790,7 +790,7 @@
 #: kubrick.cpp:412
 #, kde-format
 msgid "Show three views of this cube."
-msgstr "Mostra tres punts de vista d'este cub."
+msgstr "Mostra tres punts de vista d'aquest cub."
 
 #: kubrick.cpp:413
 #, kde-format
@@ -798,7 +798,7 @@
 "Show three views of this cube, a large one, from the front, and two small "
 "ones, from the front and the back.  Only the large one can rotate."
 msgstr ""
-"Mostra tres vistes d'este cub, una gran des del davant i dues petites, des "
+"Mostra tres vistes d'aquest cub, una gran des del davant i dues petites, des "
 "del davant i des del darrere. Només es pot fer rotacions des de la gran."
 
 #: kubrick.cpp:425
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kubrick-17.12.3/po/en_GB/kubrick.po 
new/kubrick-18.04.0/po/en_GB/kubrick.po
--- old/kubrick-17.12.3/po/en_GB/kubrick.po     2018-03-06 01:22:16.000000000 
+0100
+++ new/kubrick-18.04.0/po/en_GB/kubrick.po     2018-04-13 02:10:31.000000000 
+0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 03:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 15:17+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n"
 "Language-Team: British English <[email protected]>\n"
 "Language: en_GB\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kubrick-17.12.3/po/gl/kubrick.po 
new/kubrick-18.04.0/po/gl/kubrick.po
--- old/kubrick-17.12.3/po/gl/kubrick.po        2018-03-06 01:22:17.000000000 
+0100
+++ new/kubrick-18.04.0/po/gl/kubrick.po        2018-04-13 02:10:31.000000000 
+0200
@@ -117,8 +117,8 @@
 "Sorry, could not find a valid Kubrick demo file called %1.  It should have "
 "been installed in the 'apps/kubrick' sub-directory."
 msgstr ""
-"Non foi posíbel atopar un ficheiro correcto de demostración de Kubrick "
-"chamado %1. Debería estar instalado no subdirectorio \"apps/kubrick\"."
+"Non se puido atopar un ficheiro correcto de demostración de Kubrick chamado "
+"%1. Debería estar instalado no subdirectorio \"apps/kubrick\"."
 
 #: game.cpp:431
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kubrick-17.12.3/po/zh_CN/kubrick.po 
new/kubrick-18.04.0/po/zh_CN/kubrick.po
--- old/kubrick-17.12.3/po/zh_CN/kubrick.po     2018-03-06 01:22:17.000000000 
+0100
+++ new/kubrick-18.04.0/po/zh_CN/kubrick.po     2018-04-13 02:10:31.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-06-23 03:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:41-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kubrick-17.12.3/src/org.kde.kubrick.appdata.xml 
new/kubrick-18.04.0/src/org.kde.kubrick.appdata.xml
--- old/kubrick-17.12.3/src/org.kde.kubrick.appdata.xml 2018-02-08 
05:51:21.000000000 +0100
+++ new/kubrick-18.04.0/src/org.kde.kubrick.appdata.xml 2018-02-08 
03:26:33.000000000 +0100
@@ -18,7 +18,6 @@
   <name xml:lang="nl">Kubrick</name>
   <name xml:lang="pl">Kubrick</name>
   <name xml:lang="pt">kubrick</name>
-  <name xml:lang="pt-BR">Kubrick</name>
   <name xml:lang="ru">Kubrick</name>
   <name xml:lang="sk">Kubrick</name>
   <name xml:lang="sl">Kubrick</name>
@@ -44,7 +43,6 @@
   <summary xml:lang="nl">3D-spel gebaseerd op de Rubik's kubus</summary>
   <summary xml:lang="pl">Gra 3-D oparta na kostce Rubika</summary>
   <summary xml:lang="pt">Jogo 3-D baseado no Cubo de Rubik</summary>
-  <summary xml:lang="pt-BR">Jogo 3D baseado no cubo de Rubik</summary>
   <summary xml:lang="ru">Трёхмерная игра, основанная на кубике Рубика</summary>
   <summary xml:lang="sk">3D hra založená na Rubikovej kocke</summary>
   <summary xml:lang="sl">3-D igra Rubikove kocke</summary>


Reply via email to