Hello community,

here is the log from the commit of package kwordquiz for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-04-27 16:06:21
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwordquiz (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwordquiz.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kwordquiz"

Fri Apr 27 16:06:21 2018 rev:92 rq:599119 version:18.04.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwordquiz/kwordquiz.changes      2018-03-22 
12:05:11.797503439 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwordquiz.new/kwordquiz.changes 2018-04-27 
16:06:44.515969675 +0200
@@ -1,0 +2,20 @@
+Wed Apr 18 07:49:50 CEST 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.04.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.0.php
+- Changes since 18.03.90:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr 06 07:10:05 CEST 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.03.90
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.03.90.php
+- Changes since 17.12.3:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kwordquiz-17.12.3.tar.xz

New:
----
  kwordquiz-18.04.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kwordquiz.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.AqXCac/_old  2018-04-27 16:06:45.107947960 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.AqXCac/_new  2018-04-27 16:06:45.111947813 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           kwordquiz
-Version:        17.12.3
+Version:        18.04.0
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ kwordquiz-17.12.3.tar.xz -> kwordquiz-18.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-17.12.3/po/ca/kwordquiz.po 
new/kwordquiz-18.04.0/po/ca/kwordquiz.po
--- old/kwordquiz-17.12.3/po/ca/kwordquiz.po    2018-03-06 01:12:15.000000000 
+0100
+++ new/kwordquiz-18.04.0/po/ca/kwordquiz.po    2018-04-13 02:04:30.000000000 
+0200
@@ -2511,3 +2511,44 @@
 #, kde-format
 msgid "Select to print flashcards"
 msgstr "Seleccioneu imprimir les fitxes ràpides"
+
+#~ msgid "&5 %1 <-> %2 Randomly"
+#~ msgstr "&5 %1 <-> %2 aleatòriament"
+
+#~ msgctxt "@title:group flash appearance settings"
+#~ msgid ""
+#~ "Flashcard\n"
+#~ "Appearance"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aparença de les\n"
+#~ "fitxes ràpides"
+
+#~ msgctxt "@title:group special character settings"
+#~ msgid ""
+#~ "Special\n"
+#~ "Characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Caràcters\n"
+#~ "especials"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple\n"
+#~ "Choice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tria\n"
+#~ "múltiple"
+
+#~ msgid "Q&A"
+#~ msgstr "&PiR"
+
+#~ msgid "The width for the first table column."
+#~ msgstr "L'amplada per a la primera columna de la taula."
+
+#~ msgid "The width for the second table column."
+#~ msgstr "L'amplada per a la segona columna de la taula."
+
+#~ msgid "Keyboard layout for column 1"
+#~ msgstr "Disposició del teclat per a la columna 1"
+
+#~ msgid "Keyboard layout for column 2"
+#~ msgstr "Disposició del teclat per a la columna 2"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-17.12.3/po/ca@valencia/kwordquiz.po 
new/kwordquiz-18.04.0/po/ca@valencia/kwordquiz.po
--- old/kwordquiz-17.12.3/po/ca@valencia/kwordquiz.po   2018-03-06 
01:12:15.000000000 +0100
+++ new/kwordquiz-18.04.0/po/ca@valencia/kwordquiz.po   2018-04-13 
02:04:30.000000000 +0200
@@ -249,7 +249,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Select this character"
-msgstr "Selecciona este caràcter"
+msgstr "Selecciona aquest caràcter"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SizeHintColumn$(Section)), group (Document 
$(fileurl))
 #: documentsettings.kcfg:12
@@ -487,7 +487,7 @@
 #: kwordquiz.cpp:306
 #, kde-format
 msgid "Selects this mode"
-msgstr "Selecciona este mode"
+msgstr "Selecciona aquest mode"
 
 #: kwordquiz.cpp:315
 #, kde-format
@@ -543,7 +543,7 @@
 #: kwordquiz.cpp:354
 #, kde-format
 msgid "Checks your answer to this question"
-msgstr "Comprova la vostra resposta a esta pregunta"
+msgstr "Comprova la vostra resposta a aquesta pregunta"
 
 #: kwordquiz.cpp:359
 #, kde-format
@@ -675,7 +675,7 @@
 #: kwordquiz.cpp:524
 #, kde-format
 msgid "Enter search terms here"
-msgstr "Introduïu ací els termes a buscar"
+msgstr "Introduïu ací els termes a cercar"
 
 #: kwordquiz.cpp:547
 #, kde-format
@@ -900,12 +900,12 @@
 #: kwordquiz.cpp:1372
 #, kde-format
 msgid "&1 %1 -> %2 In Order"
-msgstr "&1 %1 -> %2 en orde"
+msgstr "&1 %1 -> %2 en ordre"
 
 #: kwordquiz.cpp:1373
 #, kde-format
 msgid "&2 %1 -> %2 In Order"
-msgstr "&2 %1 -> %2 en orde"
+msgstr "&2 %1 -> %2 en ordre"
 
 #: kwordquiz.cpp:1374
 #, kde-format
@@ -925,7 +925,7 @@
 #: kwordquiz.cpp:1383 kwordquiz.cpp:1386
 #, kde-format
 msgid "%1 -> %2 In Order"
-msgstr "%1 -> %2 en orde"
+msgstr "%1 -> %2 en ordre"
 
 #: kwordquiz.cpp:1389 kwordquiz.cpp:1392
 #, kde-format
@@ -941,7 +941,7 @@
 #: kwordquiz.kcfg:10
 #, kde-format
 msgid "Is this the first time KWordQuiz is run?"
-msgstr "Esta és la primera vegada que s'executa KWordQuiz?"
+msgstr "Aquesta és la primera vegada que s'executa KWordQuiz?"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSearch), group (General)
 #: kwordquiz.kcfg:14
@@ -1121,7 +1121,7 @@
 #: kwordquiz.kcfg:149
 #, kde-format
 msgid "The command used to start a downloaded vocabulary"
-msgstr "L'orde usual per iniciar un vocabulari descarregat"
+msgstr "L'ordre usual per iniciar un vocabulari descarregat"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (InstallPath), group (KNewStuff)
 #: kwordquiz.kcfg:153
@@ -1177,7 +1177,7 @@
 "specified on the command line"
 msgstr ""
 "El fitxer de vocabulari obert recentment que cal obrir automàticament si no "
-"se n'especifica cap altre a la línia d'ordes"
+"se n'especifica cap altre a la línia d'ordres"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (StartExerciseAsSoonAsFileIsLoaded), group (Tutor)
 #: kwordquiz.kcfg:195
@@ -1363,7 +1363,7 @@
 #: kwqscorewidgetbase.ui:60 kwqscorewidgetbase.ui:170
 #, kde-format
 msgid "The number of questions in the session"
-msgstr "El nombre de preguntes en esta sessió"
+msgstr "El nombre de preguntes en aquesta sessió"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCount)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
@@ -1651,7 +1651,7 @@
 #: multipleviewbase.ui:98 qaviewbase.ui:107
 #, kde-format
 msgid "This is your question"
-msgstr "Esta és la vostra pregunta"
+msgstr "Aquesta és la vostra pregunta"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswer)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt2)
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 #: multipleviewbase.ui:375 qaviewbase.ui:316
 #, kde-format
 msgid "This was your question"
-msgstr "Esta ha estat la vostra pregunta"
+msgstr "Aquesta ha estat la vostra pregunta"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picYourAnswer)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
@@ -1746,7 +1746,7 @@
 #: multipleviewbase.ui:501 qaviewbase.ui:417
 #, kde-format
 msgid "This was your answer"
-msgstr "Esta ha estat la vostra resposta"
+msgstr "Aquesta ha estat la vostra resposta"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrect)
@@ -1769,7 +1769,7 @@
 #: multipleviewbase.ui:580 qaviewbase.ui:540
 #, kde-format
 msgid "This was the correct answer"
-msgstr "Esta era la resposta correcta"
+msgstr "Aquesta era la resposta correcta"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: multipleviewbase.ui:649
@@ -2454,7 +2454,7 @@
 #: qaviewbase.ui:148
 #, kde-format
 msgid "This is _____ answer"
-msgstr "Esta és _____ resposta"
+msgstr "Aquesta és _____ resposta"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, txtAnswer)
 #: qaviewbase.ui:176
@@ -2511,3 +2511,44 @@
 #, kde-format
 msgid "Select to print flashcards"
 msgstr "Seleccioneu imprimir les fitxes ràpides"
+
+#~ msgid "&5 %1 <-> %2 Randomly"
+#~ msgstr "&5 %1 <-> %2 aleatòriament"
+
+#~ msgctxt "@title:group flash appearance settings"
+#~ msgid ""
+#~ "Flashcard\n"
+#~ "Appearance"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aparença de les\n"
+#~ "fitxes ràpides"
+
+#~ msgctxt "@title:group special character settings"
+#~ msgid ""
+#~ "Special\n"
+#~ "Characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Caràcters\n"
+#~ "especials"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple\n"
+#~ "Choice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tria\n"
+#~ "múltiple"
+
+#~ msgid "Q&A"
+#~ msgstr "&PiR"
+
+#~ msgid "The width for the first table column."
+#~ msgstr "L'amplada per a la primera columna de la taula."
+
+#~ msgid "The width for the second table column."
+#~ msgstr "L'amplada per a la segona columna de la taula."
+
+#~ msgid "Keyboard layout for column 1"
+#~ msgstr "Disposició del teclat per a la columna 1"
+
+#~ msgid "Keyboard layout for column 2"
+#~ msgstr "Disposició del teclat per a la columna 2"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-17.12.3/po/zh_CN/kwordquiz.po 
new/kwordquiz-18.04.0/po/zh_CN/kwordquiz.po
--- old/kwordquiz-17.12.3/po/zh_CN/kwordquiz.po 2018-03-06 01:12:15.000000000 
+0100
+++ new/kwordquiz-18.04.0/po/zh_CN/kwordquiz.po 2018-04-13 02:04:30.000000000 
+0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:29-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:42-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to