Hello community,

here is the log from the commit of package palapeli for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-04-27 16:06:45
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "palapeli"

Fri Apr 27 16:06:45 2018 rev:71 rq:599150 version:18.04.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli/palapeli.changes        2018-03-22 
12:07:01.545569109 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new/palapeli.changes   2018-04-27 
16:07:09.919037820 +0200
@@ -1,0 +2,20 @@
+Wed Apr 18 07:50:06 CEST 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.04.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.0.php
+- Changes since 18.03.90:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr 06 07:10:15 CEST 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.03.90
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.03.90.php
+- Changes since 17.12.3:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  palapeli-17.12.3.tar.xz

New:
----
  palapeli-18.04.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ palapeli.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.y01K5P/_old  2018-04-27 16:07:10.723008329 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.y01K5P/_new  2018-04-27 16:07:10.727008182 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           palapeli
-Version:        17.12.3
+Version:        18.04.0
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ palapeli-17.12.3.tar.xz -> palapeli-18.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-17.12.3/po/ca/palapeli.po 
new/palapeli-18.04.0/po/ca/palapeli.po
--- old/palapeli-17.12.3/po/ca/palapeli.po      2018-03-06 01:23:02.000000000 
+0100
+++ new/palapeli-18.04.0/po/ca/palapeli.po      2018-04-13 02:10:56.000000000 
+0200
@@ -1218,3 +1218,14 @@
 msgctxt "Progress display"
 msgid "%1% finished"
 msgstr "%1% finalitzat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown "
+#~ "after importing the given puzzle."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si s'especifica l'opció -i/--import, no es mostrarà la finestra principal "
+#~ "després d'importar el trencaclosques proporcionat."
+
+#~ msgctxt "As in a movie close-up scene"
+#~ msgid "Close-up View"
+#~ msgstr "Vista de primer pla"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-17.12.3/po/ca@valencia/palapeli.po 
new/palapeli-18.04.0/po/ca@valencia/palapeli.po
--- old/palapeli-17.12.3/po/ca@valencia/palapeli.po     2018-03-06 
01:23:02.000000000 +0100
+++ new/palapeli-18.04.0/po/ca@valencia/palapeli.po     2018-04-13 
02:10:56.000000000 +0200
@@ -197,7 +197,7 @@
 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "Remove this trigger"
-msgstr "Elimina este disparador"
+msgstr "Elimina aquest disparador"
 
 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:131 src/config/mouseinputbutton.cpp:257
 #, kde-format
@@ -361,7 +361,7 @@
 #, kde-format
 msgid "The following puzzles will be deleted. This action cannot be undone."
 msgstr ""
-"Els següents trencaclosques se suprimiran. Esta acció no es pot desfer."
+"Els següents trencaclosques se suprimiran. Aquesta acció no es pot desfer."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:326 src/engine/gameplay.cpp:352
 #, kde-format
@@ -551,7 +551,7 @@
 "Després, hi ha vistes de prop i distants de la taula del trencaclosques, que "
 "pots commutar ràpidament usant un botó del ratolí (per defecte és el botó "
 "del mig). En la vista de prop, s'usa l'espai buit en les barres de "
-"desplaçament per buscar en les peces del trencaclosques una «pàgina» a la "
+"desplaçament per cercar en les peces del trencaclosques una «pàgina» a la "
 "vegada. Pots ajustar les dues vistes apropant o allunyant i els canvis es "
 "recordaran.\n"
 "\n"
@@ -1040,7 +1040,7 @@
 "These options can be disabled when Palapeli is running very slowly. Changes "
 "will take effect only when a new puzzle is started."
 msgstr ""
-"Estes opcions es poden desactivar quan el Palapeli s'està executant molt "
+"Aquestes opcions es poden desactivar quan el Palapeli s'està executant molt "
 "lentament. Els canvis es duran a terme només en iniciar un trencaclosques "
 "nou."
 
@@ -1218,3 +1218,14 @@
 msgctxt "Progress display"
 msgid "%1% finished"
 msgstr "%1% finalitzat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown "
+#~ "after importing the given puzzle."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si s'especifica l'opció -i/--import, no es mostrarà la finestra principal "
+#~ "després d'importar el trencaclosques proporcionat."
+
+#~ msgctxt "As in a movie close-up scene"
+#~ msgid "Close-up View"
+#~ msgstr "Vista de primer pla"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-17.12.3/po/en_GB/palapeli.po 
new/palapeli-18.04.0/po/en_GB/palapeli.po
--- old/palapeli-17.12.3/po/en_GB/palapeli.po   2018-03-06 01:23:02.000000000 
+0100
+++ new/palapeli-18.04.0/po/en_GB/palapeli.po   2018-04-13 02:10:56.000000000 
+0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-10-25 05:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-30 12:12+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n"
 "Language-Team: British English <[email protected]>\n"
 "Language: en_GB\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-17.12.3/po/gl/palapeli.po 
new/palapeli-18.04.0/po/gl/palapeli.po
--- old/palapeli-17.12.3/po/gl/palapeli.po      2018-03-06 01:23:02.000000000 
+0100
+++ new/palapeli-18.04.0/po/gl/palapeli.po      2018-04-13 02:10:56.000000000 
+0200
@@ -332,7 +332,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Puzzle cannot be created: The slicer plugin could not be loaded."
 msgstr ""
-"Non se pode crear o quebracabezas: Non foi posíbel cargar o complemento do "
+"Non se pode crear o quebracabezas: Non se puido cargar o complemento do "
 "recortador."
 
 #: src/creator/puzzlecreator.cpp:123
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-17.12.3/po/ru/palapeli.po 
new/palapeli-18.04.0/po/ru/palapeli.po
--- old/palapeli-17.12.3/po/ru/palapeli.po      2018-03-06 01:23:02.000000000 
+0100
+++ new/palapeli-18.04.0/po/ru/palapeli.po      2018-04-13 02:10:56.000000000 
+0200
@@ -364,12 +364,10 @@
 msgstr "Следующие мозаики будут удалены. Это действие не может быть отменено."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:326 src/engine/gameplay.cpp:352
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Filter for a file dialog"
-#| msgid "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
+#, kde-format
 msgctxt "Filter for a file dialog"
 msgid "Palapeli puzzles (*.puzzle)"
-msgstr "*.puzzle|Мозаики Palapeli (*.puzzle)"
+msgstr "Мозаики Palapeli (*.puzzle)"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:328
 #, fuzzy, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-17.12.3/po/sk/palapeli.po 
new/palapeli-18.04.0/po/sk/palapeli.po
--- old/palapeli-17.12.3/po/sk/palapeli.po      2018-03-06 01:23:02.000000000 
+0100
+++ new/palapeli-18.04.0/po/sk/palapeli.po      2018-04-13 02:10:56.000000000 
+0200
@@ -1,20 +1,20 @@
 # translation of palapeli.po to Slovak
 # Richard Fric <[email protected]>, 2009.
 # Michal Sulek <[email protected]>, 2010.
-# Roman Paholík <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2017.
+# Roman Paholík <[email protected]>, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: palapeli\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-10-25 05:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-21 21:38+0100\n"
-"Last-Translator: Roman Paholik <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-03 11:56+0200\n"
+"Last-Translator: Roman Paholík <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #, kde-format
@@ -351,20 +351,22 @@
 msgstr "Nasledujúce puzzle budú zmazané. Túto akciu nie je možné vrátiť späť."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:326 src/engine/gameplay.cpp:352
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Filter for a file dialog"
+#| msgid "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
 msgctxt "Filter for a file dialog"
 msgid "Palapeli puzzles (*.puzzle)"
-msgstr "Palapeli puzzle (*.puzzle)"
+msgstr "*.puzzle|Palapeli puzzle (*.puzzle)"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:328
 #, kde-format
 msgid "Import Palapeli puzzles"
-msgstr "Importovať puzzle Palapeli"
+msgstr ""
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:354
 #, kde-format
 msgid "Save Palapeli puzzles"
-msgstr "Uložiť puzzle Palapeli"
+msgstr ""
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:369
 #, kde-format
@@ -841,14 +843,17 @@
 msgstr "Cesta k súboru puzzle (bude otvorený, ak nie je zadaná voľba -i)"
 
 #: src/main.cpp:48
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid ""
+#| "Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if "
+#| "no puzzle file is given)"
 msgid ""
 "Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no "
 "puzzle file is given). The main window will not be shown after importing the "
 "given puzzle."
 msgstr ""
 "Importovať vybraný súbor s puzzle do lokálnej kolekcie (nevykoná, ak nie je "
-"vybraný súbor s puzzle). Hlavné okno sa nezobrazí po importe daného puzzle."
+"vybraný súbor s puzzle)"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SnappingPrecision), group (Puzzling)
 #: src/palapeli.kcfg:6
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-17.12.3/po/zh_CN/palapeli.po 
new/palapeli-18.04.0/po/zh_CN/palapeli.po
--- old/palapeli-17.12.3/po/zh_CN/palapeli.po   2018-03-06 01:23:02.000000000 
+0100
+++ new/palapeli-18.04.0/po/zh_CN/palapeli.po   2018-04-13 02:10:56.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-10-25 05:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:41-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-17.12.3/src/org.kde.palapeli.appdata.xml 
new/palapeli-18.04.0/src/org.kde.palapeli.appdata.xml
--- old/palapeli-17.12.3/src/org.kde.palapeli.appdata.xml       2017-12-31 
05:26:27.000000000 +0100
+++ new/palapeli-18.04.0/src/org.kde.palapeli.appdata.xml       2018-03-13 
03:23:38.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
   <name xml:lang="es">Palapeli</name>
   <name xml:lang="fi">Palapeli</name>
   <name xml:lang="fr">Palapeli</name>
+  <name xml:lang="gl">Palapeli</name>
   <name xml:lang="it">Palapeli</name>
   <name xml:lang="nl">Palapeli</name>
   <name xml:lang="nn">Palapeli</name>
@@ -38,6 +39,7 @@
   <summary xml:lang="es">Juego de rompecabezas</summary>
   <summary xml:lang="fi">Palapeli</summary>
   <summary xml:lang="fr">Jeu de puzzle</summary>
+  <summary xml:lang="gl">Xogo de quebracabezas jigsaw</summary>
   <summary xml:lang="it">Gioco di puzzle</summary>
   <summary xml:lang="nl">Legpuzzelspel</summary>
   <summary xml:lang="nn">Puslespelspel</summary>
@@ -61,12 +63,13 @@
    Also, Palapeli features real persistency, i.e. everything you do is saved 
on your disk immediately.
   </p>
     <p xml:lang="ca">El Palapeli és un joc de trencaclosques per a un jugador. 
A diferència d'altres jocs d'aquest tipus, no esteu limitat a alinear peces en 
quadrícules imaginàries. Les peces es poden moure lliurement. També, el 
Palapeli es caracteritza per la seva persistència real, és a dir, qualsevol 
cosa que feu es desa immediatament en el disc.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">El Palapeli és un joc de trencaclosques per a un 
jugador. A diferència d'altres jocs d'este tipus, no esteu limitat a alinear 
peces en quadrícules imaginàries. Les peces es poden moure lliurement. També, 
el Palapeli es caracteritza per la seua persistència real, és a dir, qualsevol 
cosa que feu es guarda immediatament en el disc.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">El Palapeli és un joc de trencaclosques per a un 
jugador. A diferència d'altres jocs d'aquest tipus, no esteu limitat a alinear 
peces en quadrícules imaginàries. Les peces es poden moure lliurement. També, 
el Palapeli es caracteritza per la seua persistència real, és a dir, qualsevol 
cosa que feu es guarda immediatament en el disc.</p>
     <p xml:lang="de">Palapeli ist ein Bilderpuzzle-Spiel für einen Spieler. Im 
Gegensatz zu anderen Spielen in dieser Kategorie werden Sie nicht auf das 
Ausrichten von Teilen an imaginären Gittern eingeschränkt. Die Puzzleteile 
können beliebig verschoben werden. Außerdem bleiben alle Spielzüge erhalten, da 
jeder Zug sofort auf der Festplatte gespeichert wird.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Palapeli is a single-player jigsaw puzzle game. Unlike 
other games in that genre, you are not limited to aligning pieces on imaginary 
grids. The pieces are freely moveable. Also, Palapeli features real 
persistence, i.e. everything you do is saved on your disk immediately.</p>
     <p xml:lang="es">Palapeli es un juego de rompecabezas para un único 
jugador. Al contrario de otros juegos del mismo género, no está limitado a 
alinear piezas en cuadrículas imaginarias. Las piezas se pueden mover 
libremente. Además, Palapeli usa persistencia real; es decir, todo lo que hace 
se guarda en el disco de forma inmediata.</p>
     <p xml:lang="fi">Palapeli on yhden pelaajan peli. Muista samanlaisista 
peleistä poiketen sinun ei tarvitse sijoittaa palasia kuvitteelliseen 
ruudukkoon vaan palaset ovat vapaasti liikuteltavissa. Palapeli myös muistaa 
aina tilanteen eli tallentaa kaiken mitä teet heti levylle.</p>
     <p xml:lang="fr">Palapeli est un jeu de puzzle à un joueur. A la 
différence des autres jeux de ce genre, vous n'êtes pas limité à aligner les 
pièces sur des grilles imaginaires. Vous pouvez déplacer les pièces à votre bon 
vouloir. Palapeli propose également une vraie persistance, tout ce que vous 
faites est immédiatement enregistré sur votre disque.</p>
+    <p xml:lang="gl">Palapeli é un xogo de quebracabezas jigsaw para un 
xogador. A diferenza doutros xogos do mesmo xénero, non estás limitado a aliñar 
pezas en grades imaxinarias. As pezas poden moverse libremente. Ademais, 
Palapeli fornece persistencia real, é dicir, todo o que fas gárdase no disco 
inmediatamente.</p>
     <p xml:lang="it">Palapeli è un gioco di puzzle a giocatore singolo. A 
differenza di altri giochi di questo genere, non sei limitato ad allineare 
pezzi su griglie immaginarie. I pezzi possono essere spostati liberamente. 
Palapeli, inoltre, ha la caratteristica della persistenza, ossia tutto quello 
che fai viene salvato immediatamente sul disco.</p>
     <p xml:lang="nl">Palapeli is een legpuzzelspel voor één persoon. Anders 
dan in andere spellen in dit genre bent u niet gelimiteerd om stukjes op 
imaginaire rasters te plaatsen. De stukjes zijn vrij te verplaatsen. Palapeli 
heeft de echte blijvende functie, d.w.z. alles wat u doet wordt onmiddellijk 
opgeslagen op uw schijf.</p>
     <p xml:lang="nn">Palapeli er eit puslespelspel for éin spelar. I 
motsetning til liknande spel, treng du her ikkje plassera brikkene på eit fast 
rutenett; du kan flytta dei fritt rundt. Alt du gjer vert òg automatisk lagra, 
slik at du kan halda fram med puslespelet seinare.</p>
@@ -91,6 +94,7 @@
     <p xml:lang="es">Funciones:</p>
     <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
     <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
+    <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
     <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
     <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
     <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
@@ -117,6 +121,7 @@
       <li xml:lang="es">Crear y jugar rompecabezas desde 4 hasta 10.000 
piezas</li>
       <li xml:lang="fi">Luo ja pelaa 4–10 000 palan palapelejä</li>
       <li xml:lang="fr">Créez et jouez à des puzzles comptant de 4 à 10 000 
pièces</li>
+      <li xml:lang="gl">Crea e xoga quebracabezas de entre 4 e 10.000 
pezas.</li>
       <li xml:lang="it">Crea e gioca con puzzle da 4 a 10.000 pezzi</li>
       <li xml:lang="nl">Puzzels maken en spelen variërend van 4 tot 10.000 
stukjes</li>
       <li xml:lang="nn">Lag og spel puslespel med alt frå 4 til 10 000 
brikker</li>
@@ -140,6 +145,7 @@
       <li xml:lang="es">Portapiezas para ayudarle a resolver rompecabezas 
grandes</li>
       <li xml:lang="fi">Palaryhmät suurten palapelien ratkaisemisen 
helpottamiseksi</li>
       <li xml:lang="fr">Casier à pièces pour vous aider à résoudre les grands 
puzzles</li>
+      <li xml:lang="gl">Caixóns de pezas para axudar a resolver quebracabezas 
grandes.</li>
       <li xml:lang="it">Contenitori di pezzi per aiutare a risolvere puzzle 
grandi</li>
       <li xml:lang="nl">Houders voor puzzelstukjes om te helpen grote puzzels 
op te lossen</li>
       <li xml:lang="nn">Brikkehaldarar for å løysa store puslespel</li>


Reply via email to