Hello community, here is the log from the commit of package akregator for openSUSE:Factory checked in at 2018-05-16 11:26:44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akregator (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.akregator.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "akregator" Wed May 16 11:26:44 2018 rev:20 rq:607094 version:18.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/akregator/akregator.changes 2018-04-25 09:46:17.939967978 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.akregator.new/akregator.changes 2018-05-16 11:26:45.876654955 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Fri May 11 05:17:40 UTC 2018 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 18.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.1.php +- Changes since 18.04.0: + * Fix going to prev/next article with keyboard when using load full website + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- akregator-18.04.0.tar.xz New: ---- akregator-18.04.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ akregator.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.kDB20j/_old 2018-05-16 11:26:47.208606555 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.kDB20j/_new 2018-05-16 11:26:47.212606410 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: akregator -Version: 18.04.0 +Version: 18.04.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ akregator-18.04.0.tar.xz -> akregator-18.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akregator-18.04.0/CMakeLists.txt new/akregator-18.04.1/CMakeLists.txt --- old/akregator-18.04.0/CMakeLists.txt 2018-04-13 02:14:37.000000000 +0200 +++ new/akregator-18.04.1/CMakeLists.txt 2018-05-08 02:21:49.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.1) -set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.8.0") +set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.8.1") project(akregator VERSION ${KDEPIM_VERSION_NUMBER}) set(KF5_VERSION "5.44.0") @@ -40,14 +40,14 @@ set(QT_REQUIRED_VERSION "5.8.0") -set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.8.0") -set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.8.0") -set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION_LIB "5.8.0") -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.8.0") -set(LIBKLEO_LIB_VERSION_LIB "5.8.0") -set(MESSAGELIB_LIB_VERSION_LIB "5.8.0") -set(PIMCOMMON_LIB_VERSION_LIB "5.8.0") -set(SYNDICATION_LIB_VERSION "5.8.0") +set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.8.1") +set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.8.1") +set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION_LIB "5.8.1") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.8.1") +set(LIBKLEO_LIB_VERSION_LIB "5.8.1") +set(MESSAGELIB_LIB_VERSION_LIB "5.8.1") +set(PIMCOMMON_LIB_VERSION_LIB "5.8.1") +set(SYNDICATION_LIB_VERSION "5.8.1") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Test WebEngine WebEngineWidgets PrintSupport) find_package(Grantlee5 "5.1" CONFIG REQUIRED) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akregator-18.04.0/configuration/akregator_config_plugins.desktop new/akregator-18.04.1/configuration/akregator_config_plugins.desktop --- old/akregator-18.04.0/configuration/akregator_config_plugins.desktop 2018-04-10 13:50:18.000000000 +0200 +++ new/akregator-18.04.1/configuration/akregator_config_plugins.desktop 2018-05-06 06:11:17.000000000 +0200 @@ -91,6 +91,7 @@ Comment[et]=Pluginate seadistamine Comment[fi]=Liitännäisten asetukset Comment[fr]=Configurer les modules externes +Comment[gl]=Configurar os complementos Comment[it]=Configura estensioni Comment[ko]=플러그인 설정 Comment[lt]=Konfigūruoti papildinius @@ -121,6 +122,7 @@ X-KDE-Keywords[et]=akregator, seadistamine, seadistused, veebimootor, pluginad X-KDE-Keywords[fi]=akregator, asetukset, webEngine, liitännäiset X-KDE-Keywords[fr]=Akregator, configurer, paramétrage, webEngine, modules externes +X-KDE-Keywords[gl]=akregator, configurar, configuración, motor web, complementos X-KDE-Keywords[it]=akregator, configurazione, impostazioni, webEngine, estensioni X-KDE-Keywords[ko]=akregator, configure, settings, online readers, 설정, 온라인 리더, webEngine, plugins X-KDE-Keywords[lt]=akregator, konfigūruoti, nuostatos, interneto variklis, papildiniai diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akregator-18.04.0/po/gl/akregator.po new/akregator-18.04.1/po/gl/akregator.po --- old/akregator-18.04.0/po/gl/akregator.po 2018-04-13 02:14:36.000000000 +0200 +++ new/akregator-18.04.1/po/gl/akregator.po 2018-05-08 02:21:48.000000000 +0200 @@ -4,14 +4,14 @@ # Xosé <xoseca...@gmail.com>, 2012, 2013. # Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.es>, 2012, 2013, 2014. # Adrian Chaves Fernandez <adriyeticha...@gmail.com>, 2013, 2015, 2016, 2017. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-12 03:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-17 19:31+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 18:35+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves <adr...@chaves.io>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,12 +26,12 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Xabi García, Xosé Calvo" +msgstr "Xabi García, Xosé Calvo, Adrian Chaves" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xab...@gmx.net, xoseca...@gmail.com" +msgstr "xab...@gmx.net, xoseca...@gmail.com, adr...@chaves.io" #: src/about/introduction_akregator.html:18 src/html.cpp:2 msgid "" @@ -46,11 +46,6 @@ "se hai actualizacións, Akregator recolle o contido por vostede." #: src/about/introduction_akregator.html:19 src/html.cpp:4 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For more information about using Akregator, check the <a href='http://" -#| "akregator.kde.org/'>Akregator website</a>. If you do not want to see this " -#| "page anymore, <a href='config:/disable_introduction'>click here</a>." msgid "" "For more information about using Akregator, check the <a href='http://" "akregator.kde.org/'>Akregator website</a>. If you do not want to see this " @@ -135,16 +130,14 @@ msgstr "Configurar as fontes de novas" #: configuration/akregator_config_plugins.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Feeds" +#, kde-format msgid "Configure Plugins" -msgstr "Configurar as fontes de novas" +msgstr "Configurar os complementos" #: configuration/akregator_config_plugins.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c), 2016 Laurent Montel" +#, kde-format msgid "(c), 2016-2018 Laurent Montel" -msgstr "© 2016 Laurent Montel" +msgstr "© 2016-2018 Laurent Montel" #: configuration/akregator_config_plugins.cpp:45 src/aboutdata.cpp:44 #, kde-format @@ -152,10 +145,9 @@ msgstr "Laurent Montel" #: configuration/akregatorconfigurepluginlistwidget.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Feeds" +#, kde-format msgid "Webengine Plugins" -msgstr "Configurar as fontes de novas" +msgstr "Complementos de motor web" #: configuration/settings_advanced.cpp:59 #, kde-format @@ -281,10 +273,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_DisableArchiving) #: configuration/ui/settings_archive.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable archiving" +#, kde-format msgid "Disa&ble archiving" -msgstr "Desactivar o arquivado" +msgstr "Desactivar o ar&quivado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_KeepAllArticles) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_keepAllArticles) @@ -296,10 +287,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleNumber) #: configuration/ui/settings_archive.ui:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Limit feed archive size to:" +#, kde-format msgid "Limit feed archi&ve size to:" -msgstr "Limitar o tamaño do arquivo de fontes a:" +msgstr "Limitar o tamaño do arqui&vo de fontes a:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleAge) #: configuration/ui/settings_archive.ui:100 @@ -366,17 +356,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseCustomCommand) #: configuration/ui/settings_browser.ui:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use this command:" +#, kde-format msgid "Use &this command:" -msgstr "Empregar esta orde:" +msgstr "Usar es&ta orde:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseKdeDefault) #: configuration/ui/settings_browser.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use defau< web browser" +#, kde-format msgid "Use default web &browser" -msgstr "Usar o &navegador web predeterminado" +msgstr "Usar o nave&gador web predeterminado" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabsGroupBox) #: configuration/ui/settings_browser.ui:110 @@ -408,26 +396,26 @@ #: configuration/ui/settings_browser.ui:140 #, kde-format msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguranza" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckPhishingUrl) #: configuration/ui/settings_browser.ui:146 #, kde-format msgid "Verify URLs using Google's Safe Browsing API" -msgstr "" +msgstr "Verificar os URL usando a API de navegación segura de Google." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableJavascript) #. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) #: configuration/ui/settings_browser.ui:153 interfaces/akregator.kcfg:175 #, kde-format msgid "Enable Javascript" -msgstr "" +msgstr "Activar JavaScript." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: configuration/ui/settings_browser.ui:163 #, kde-format msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Varios" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AccessKeyEnabled) #: configuration/ui/settings_browser.ui:169 @@ -451,18 +439,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReadFeeds) #. i18n: ectx: label, entry, group (View) #: configuration/ui/settings_general.ui:43 interfaces/akregator.kcfg:9 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "There are no unread articles" +#, kde-format msgid "Hide feeds with no unread articles" -msgstr "Non hai artigos sen ler." +msgstr "Ocultar as fontes de novas sen artigos sen ler." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoExpandFolders) #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) #: configuration/ui/settings_general.ui:50 interfaces/akregator.kcfg:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "There are no unread articles" +#, kde-format msgid "Auto-expand folders containing unread articles" -msgstr "Non hai artigos sen ler." +msgstr "Expandir automaticamente os cartafoles que conteñan artigos sen ler." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotifications) #: configuration/ui/settings_general.ui:60 @@ -522,21 +508,19 @@ #: export/akregatorstorageexporter.cpp:305 #, kde-format msgid "Akregator Export for %1" -msgstr "" +msgstr "Exportación de Akregator a %1" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) #: interfaces/akregator.kcfg:10 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "There are no unread articles" +#, kde-format msgid "Hides feeds with no unread articles" -msgstr "Non hai artigos sen ler." +msgstr "Oculta as fontes de novas sen artigos sen ler." #. i18n: ectx: label, entry, group (View) #: interfaces/akregator.kcfg:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "There are no unread articles" +#, kde-format msgid "Auto-Expand folders with unread articles" -msgstr "Non hai artigos sen ler." +msgstr "Expande automaticamente os cartafoles con artigos sen ler." #. i18n: ectx: label, entry, group (View) #: interfaces/akregator.kcfg:19 src/actions/actionmanagerimpl.cpp:327 @@ -954,10 +938,9 @@ msgstr "Un lector de fontes de novas para KDE" #: src/aboutdata.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copyright © 2004–2016 Akregator authors" +#, kde-format msgid "Copyright © 2004–2018 Akregator authors" -msgstr "© 2004–2016 Autores de Akregator" +msgstr "© 2004–2018 Autores de Akregator" #: src/aboutdata.cpp:44 #, kde-format @@ -1365,16 +1348,14 @@ msgstr "Baixar na árbore" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "N&ext Unread Feed" +#, kde-format msgid "Hide Read Feeds" -msgstr "Fonte segui&nte sen ler" +msgstr "Agochar as fontes lidas" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:549 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "There are no unread articles" +#, kde-format msgid "Auto-expand folders with unread articles" -msgstr "Non hai artigos sen ler." +msgstr "Expande automaticamente os cartafoles con artigos sen ler" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:565 #, kde-format @@ -1688,33 +1669,33 @@ #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:370 #, kde-format msgid "This web site is a malware, do you want to continue to show it?" -msgstr "" +msgstr "Este sitio web é software malicioso, quere mostralo de todos xeitos?" #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:370 #, kde-format msgid "Malware" -msgstr "" +msgstr "Software malicioso" #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:380 #, kde-format msgid "The network is broken." -msgstr "" +msgstr "A rede está rota." #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:380 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:383 #, kde-format msgid "Check Phishing Url" -msgstr "" +msgstr "Comprobar o URL de estafa" #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:383 #, kde-format msgid "The url %1 is not valid." -msgstr "" +msgstr "O URL %1 non é válido." #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebenginewidgetng.cpp:143 #, kde-format msgid "Print Document" -msgstr "" +msgstr "Imprimir o documento" #: src/command/createfoldercommand.cpp:62 #, kde-format @@ -2178,8 +2159,8 @@ #, kde-format msgid "<i>and 1 other</i>" msgid_plural "<i>and %1 others</i>" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "<i>e outro</i>" +msgstr[1] "<i>e outros %1</i>" #: src/pluginmanager.cpp:157 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akregator-18.04.0/po/zh_CN/akregator.po new/akregator-18.04.1/po/zh_CN/akregator.po --- old/akregator-18.04.0/po/zh_CN/akregator.po 2018-04-13 02:14:37.000000000 +0200 +++ new/akregator-18.04.1/po/zh_CN/akregator.po 2018-05-08 02:21:48.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-12 03:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:07-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -353,7 +353,7 @@ #: configuration/ui/settings_browser.ui:90 #, kde-format msgid "Use &this command:" -msgstr "使用(&T)此命令:" +msgstr "使用(&T)此命令:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseKdeDefault) #: configuration/ui/settings_browser.ui:97 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akregator-18.04.0/src/articlelistview.cpp new/akregator-18.04.1/src/articlelistview.cpp --- old/akregator-18.04.0/src/articlelistview.cpp 2018-04-10 13:50:18.000000000 +0200 +++ new/akregator-18.04.1/src/articlelistview.cpp 2018-05-06 06:11:17.000000000 +0200 @@ -488,9 +488,6 @@ return; } setCurrentIndex(idx); - clearSelection(); - Q_ASSERT(selectionModel()); - selectionModel()->select(idx, QItemSelectionModel::Select | QItemSelectionModel::Rows); scrollTo(idx, PositionAtCenter); } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akregator-18.04.0/src/data/org.kde.akregator.appdata.xml new/akregator-18.04.1/src/data/org.kde.akregator.appdata.xml --- old/akregator-18.04.0/src/data/org.kde.akregator.appdata.xml 2018-04-10 13:50:18.000000000 +0200 +++ new/akregator-18.04.1/src/data/org.kde.akregator.appdata.xml 2018-05-06 06:11:17.000000000 +0200 @@ -91,6 +91,7 @@ <summary xml:lang="es">Un lector de fuentes de noticias</summary> <summary xml:lang="fi">Syötteenlukija</summary> <summary xml:lang="fr">Un agrégateur de flux</summary> + <summary xml:lang="gl">Un lector de fontes de novas</summary> <summary xml:lang="it">Un lettore di fonti di notizie</summary> <summary xml:lang="ko">뉴스 피드 리더</summary> <summary xml:lang="nl">Een newsfeedlezer</summary>