Hello community,

here is the log from the commit of package ksystemlog for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-05-16 18:41:17
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksystemlog (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksystemlog.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ksystemlog"

Wed May 16 18:41:17 2018 rev:65 rq:607237 version:18.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksystemlog/ksystemlog.changes    2018-04-27 
16:06:24.872690266 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksystemlog.new/ksystemlog.changes       
2018-05-16 18:42:22.813587641 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Fri May 11 05:18:09 UTC 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.1.php
+- Changes since 18.04.0:
+  * Fix build with Qt 5.11_beta3 (dropping qt5_use_modules)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ksystemlog-18.04.0.tar.xz

New:
----
  ksystemlog-18.04.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ksystemlog.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.FECMGB/_old  2018-05-16 18:42:23.541561340 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.FECMGB/_new  2018-05-16 18:42:23.545561195 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           ksystemlog
-Version:        18.04.0
+Version:        18.04.1
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ ksystemlog-18.04.0.tar.xz -> ksystemlog-18.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemlog-18.04.0/CMakeLists.txt 
new/ksystemlog-18.04.1/CMakeLists.txt
--- old/ksystemlog-18.04.0/CMakeLists.txt       2018-04-09 22:44:22.000000000 
+0200
+++ new/ksystemlog-18.04.1/CMakeLists.txt       2018-05-02 14:19:53.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
 cmake_minimum_required (VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemlog-18.04.0/po/gl/ksystemlog.po 
new/ksystemlog-18.04.1/po/gl/ksystemlog.po
--- old/ksystemlog-18.04.0/po/gl/ksystemlog.po  2018-04-13 02:11:54.000000000 
+0200
+++ new/ksystemlog-18.04.1/po/gl/ksystemlog.po  2018-05-08 02:18:46.000000000 
+0200
@@ -5,14 +5,14 @@
 # mvillarino <[email protected]>, 2007, 2008, 2009.
 # Marce Villarino <[email protected]>, 2009, 2013, 2014.
 # Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <[email protected]>, 2015, 2017.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksystemlog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-20 03:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-12 17:10+0100\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-30 00:31+0100\n"
+"Last-Translator: Adrian Chaves <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1957,8 +1957,8 @@
 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sobe na lista os ficheiros "
-"escollidos. Esta opción permite que os ficheiros sexan lidos <span style=\" "
-"font-weight:600;\">antes</span> por KSystemLog.</p></body></html>"
+"escollidos. Esta opción permite que KSystemLog lea os ficheiros <span style="
+"\" font-weight:600;\">antes</span>.</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, up)
 #: src/modes/base/fileListBase.ui:131
@@ -2011,8 +2011,8 @@
 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Baixa na lista os "
-"ficheiros escollidos. Esta opción permite que os ficheiros sexan lidos <span "
-"style=\" font-weight:600;\">despois</span> por KSystemLog.</p></body></html>"
+"ficheiros escollidos. Esta opción permite que KSystemLog lea os ficheiros "
+"<span style=\" font-weight:600;\">despois</span>.</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, down)
 #: src/modes/base/fileListBase.ui:150
@@ -2081,8 +2081,8 @@
 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Esta é unha lista de todos "
-"os ficheiros que serán lidos por KSystemLog para mostrar as liñas do "
-"rexistro actuais.</p></body></html>"
+"os ficheiros que KSystemLog lerá para mostrar as liñas do rexistro actuais.</"
+"p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, fileList)
 #: src/modes/base/fileListBase.ui:210
@@ -2292,8 +2292,8 @@
 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sobe na lista os ficheiros "
-"escollidos. Esta opción permite que os ficheiros sexan lidos <span style=\" "
-"font-weight:600;\">antes</span> por KSystemLog.</p></body></html>"
+"escollidos. Esta opción permite que KSystemLog lea os ficheiros <span style="
+"\" font-weight:600;\">antes</span>.</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, down)
 #: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:146
@@ -2316,8 +2316,8 @@
 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Baixa na lista os "
-"ficheiros escollidos. Esta opción permite que os ficheiros sexan lidos <span "
-"style=\" font-weight:600;\">despois</span> por KSystemLog.</p></body></html>"
+"ficheiros escollidos. Esta opción permite que KSystemLog lea os ficheiros "
+"<span style=\" font-weight:600;\">despois</span>.</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notes)
 #: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:174
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemlog-18.04.0/po/nb/ksystemlog.po 
new/ksystemlog-18.04.1/po/nb/ksystemlog.po
--- old/ksystemlog-18.04.0/po/nb/ksystemlog.po  2018-04-13 02:11:54.000000000 
+0200
+++ new/ksystemlog-18.04.1/po/nb/ksystemlog.po  2018-05-08 02:18:46.000000000 
+0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksystemlog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-03-14 08:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-20 03:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 13:04+0200\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -1568,17 +1568,17 @@
 msgid "HTTP Request:"
 msgstr "HTTP-forespørsel:"
 
-#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:38
+#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Apache Access Log"
 msgstr "Tilgangslogg for Apache"
 
-#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:48
+#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Display the Apache Access log."
 msgstr "Vis tilgangsloggen for Apache."
 
-#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:50
+#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the Apache Access log in the current tab. Apache is the main used "
@@ -1595,7 +1595,7 @@
 msgstr "Klient"
 
 #: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:44
-#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:38
+#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Apache Log"
 msgstr "Apache-logg"
@@ -1639,12 +1639,12 @@
 msgid "Client:"
 msgstr "Klient:"
 
-#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:47
+#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Display the Apache log."
 msgstr "Vis Apache-loggen."
 
-#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:49
+#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:50
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the Apache log in the current tab. Apache is the main used Web "
@@ -2405,17 +2405,17 @@
 msgid "IPP Status"
 msgstr "IPP-status"
 
-#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:38
+#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Cups Web Log"
 msgstr "Cups nettlogg"
 
-#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:48
+#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Display the CUPS Web Server Access log."
 msgstr "Vis tilgangsloggen til CUPS' nettjener."
 
-#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:50
+#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the CUPS Web Server Access log in the current tab. CUPS is the "
@@ -2443,7 +2443,7 @@
 "for å få lagt den til."
 
 #: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:44
-#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:38
+#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Cups Log"
 msgstr "Cups-logg"
@@ -2507,12 +2507,12 @@
 msgid "Cups"
 msgstr "Cups"
 
-#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:47
+#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Display the Cups log."
 msgstr "Vis CUPS-loggen."
 
-#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:49
+#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:50
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the CUPS log in the current tab. CUPS is the program which manages "
@@ -2571,17 +2571,17 @@
 msgid "Job Billing:"
 msgstr "Jobbavregning:"
 
-#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:38
+#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Cups Page Log"
 msgstr "Cups sidelogg"
 
-#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:47
+#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Display the CUPS Page log."
 msgstr "Vis sideloggen for CUPS."
 
-#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:49
+#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:50
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the CUPS Page log in the current tab. CUPS is the program which "
@@ -2597,17 +2597,17 @@
 msgid "Message:"
 msgstr "Melding:"
 
-#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:38
+#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Cups PDF Log"
 msgstr "Cups PDF-logg"
 
-#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:47
+#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Display the CUPS PDF log."
 msgstr "Vis PDF-loggen tl Cups."
 
-#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:49
+#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:50
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the CUPS PDF log in the current tab. CUPS is the program which "
@@ -2675,7 +2675,7 @@
 
 #: src/modes/journald/journaldConfigurationWidget.cpp:33
 #: src/modes/journald/journaldConfigurationWidget.cpp:34
-#: src/modes/journald/journaldLogMode.cpp:36
+#: src/modes/journald/journaldLogMode.cpp:38
 #, kde-format
 msgid "Journald Log"
 msgstr ""
@@ -2804,12 +2804,12 @@
 msgid "Journald entries loaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: src/modes/journald/journaldLogMode.cpp:47
+#: src/modes/journald/journaldLogMode.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Display the Journald log."
 msgstr ""
 
-#: src/modes/journald/journaldLogMode.cpp:48
+#: src/modes/journald/journaldLogMode.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Displays the journald log in the current tab."
 msgstr ""
@@ -2901,17 +2901,17 @@
 "Vis Postfix-loggen i gjeldende fane. Postfix er den mest kjente og brukte e-"
 "posttjeneren i Linux-verdenen."
 
-#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:39
+#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Netbios Log"
 msgstr "Netbios-logg"
 
-#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:47
+#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Display the Netbios log."
 msgstr "Vis Netbios-loggen."
 
-#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:49
+#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:50
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the Netbios log in the current tab. Netbios is the file sharing "
@@ -2920,17 +2920,17 @@
 "Viser Netbios-loggen i gjeldende fane. Netbos er fildelingsprotokollen som "
 "er utviklet av Microsoft."
 
-#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:39
+#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Samba Access Log"
 msgstr "Samba tilgangslogg"
 
-#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:48
+#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Display the Samba Access log."
 msgstr "Vis tilgangsloggen for Samba."
 
-#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:50
+#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the Samba Access log in the current tab. This log mode allows you "
@@ -2956,7 +2956,7 @@
 msgstr "Linje"
 
 #: src/modes/samba/sambaConfigurationWidget.h:44
-#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:38
+#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Samba Log"
 msgstr "Sambalogg"
@@ -3020,12 +3020,12 @@
 msgid "Line:"
 msgstr "Linje"
 
-#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:46
+#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Display the Samba log."
 msgstr "Vis Samba-loggen."
 
-#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:48
+#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:49
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the Samba log in the current tab. Samba is the file sharing server "
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemlog-18.04.0/po/nn/ksystemlog.po 
new/ksystemlog-18.04.1/po/nn/ksystemlog.po
--- old/ksystemlog-18.04.0/po/nn/ksystemlog.po  2018-04-13 02:11:54.000000000 
+0200
+++ new/ksystemlog-18.04.1/po/nn/ksystemlog.po  2018-05-08 02:18:46.000000000 
+0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksystemlog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-03-14 08:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-20 03:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-29 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -1566,17 +1566,17 @@
 msgid "HTTP Request:"
 msgstr "HTTP-førespurnad"
 
-#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:38
+#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Apache Access Log"
 msgstr "Apache-tilgangslogg"
 
-#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:48
+#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Display the Apache Access log."
 msgstr "Vis Apache-tilgangsloggen."
 
-#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:50
+#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the Apache Access log in the current tab. Apache is the main used "
@@ -1593,7 +1593,7 @@
 msgstr "Klient"
 
 #: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:44
-#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:38
+#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Apache Log"
 msgstr "Apache-logg"
@@ -1637,12 +1637,12 @@
 msgid "Client:"
 msgstr "Klient:"
 
-#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:47
+#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Display the Apache log."
 msgstr "Vis Apache-loggen."
 
-#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:49
+#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:50
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the Apache log in the current tab. Apache is the main used Web "
@@ -2404,17 +2404,17 @@
 msgid "IPP Status"
 msgstr "IPP-status"
 
-#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:38
+#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Cups Web Log"
 msgstr "Cups-vevlogg"
 
-#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:48
+#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Display the CUPS Web Server Access log."
 msgstr "Vis CUPS-vevloggen."
 
-#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:50
+#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the CUPS Web Server Access log in the current tab. CUPS is the "
@@ -2441,7 +2441,7 @@
 "han kan leggja til støtte for ho."
 
 #: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:44
-#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:38
+#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Cups Log"
 msgstr "CUPS-logg"
@@ -2505,12 +2505,12 @@
 msgid "Cups"
 msgstr "CUPS"
 
-#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:47
+#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Display the Cups log."
 msgstr "Vis CUPS-loggen."
 
-#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:49
+#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:50
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the CUPS log in the current tab. CUPS is the program which manages "
@@ -2569,17 +2569,17 @@
 msgid "Job Billing:"
 msgstr "Jobbfakturering:"
 
-#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:38
+#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Cups Page Log"
 msgstr "CUPS-sidelogg"
 
-#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:47
+#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Display the CUPS Page log."
 msgstr "Vis CUPS-sideloggen."
 
-#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:49
+#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:50
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the CUPS Page log in the current tab. CUPS is the program which "
@@ -2595,17 +2595,17 @@
 msgid "Message:"
 msgstr "Melding:"
 
-#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:38
+#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Cups PDF Log"
 msgstr "CUPS-PDF-logg"
 
-#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:47
+#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Display the CUPS PDF log."
 msgstr "Vis CUPS-PDF-loggen."
 
-#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:49
+#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:50
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the CUPS PDF log in the current tab. CUPS is the program which "
@@ -2673,7 +2673,7 @@
 
 #: src/modes/journald/journaldConfigurationWidget.cpp:33
 #: src/modes/journald/journaldConfigurationWidget.cpp:34
-#: src/modes/journald/journaldLogMode.cpp:36
+#: src/modes/journald/journaldLogMode.cpp:38
 #, kde-format
 msgid "Journald Log"
 msgstr "Journald-logg"
@@ -2802,12 +2802,12 @@
 msgid "Journald entries loaded successfully."
 msgstr "Journald-oppføringar er lasta inn."
 
-#: src/modes/journald/journaldLogMode.cpp:47
+#: src/modes/journald/journaldLogMode.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Display the Journald log."
 msgstr "Vis journald-logg."
 
-#: src/modes/journald/journaldLogMode.cpp:48
+#: src/modes/journald/journaldLogMode.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Displays the journald log in the current tab."
 msgstr "Vis journald-loggen i gjeldande fane."
@@ -2899,17 +2899,17 @@
 "Vis Postfix-loggen i den gjeldande fana. Postfix er den mest kjende og "
 "brukte e-posttenaren i Linux-verda."
 
-#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:39
+#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Netbios Log"
 msgstr "Netbios-logg"
 
-#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:47
+#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Display the Netbios log."
 msgstr "Vis Netbios-loggen."
 
-#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:49
+#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:50
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the Netbios log in the current tab. Netbios is the file sharing "
@@ -2918,17 +2918,17 @@
 "Vis Netbios-loggen i den gjeldande fana. Netbios er fildelingsprotokollen "
 "utvikla av Microsoft."
 
-#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:39
+#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Samba Access Log"
 msgstr "Samba-tilgangslogg"
 
-#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:48
+#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Display the Samba Access log."
 msgstr "Vis Samba-tilgangsloggen."
 
-#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:50
+#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the Samba Access log in the current tab. This log mode allows you "
@@ -2954,7 +2954,7 @@
 msgstr "Linje"
 
 #: src/modes/samba/sambaConfigurationWidget.h:44
-#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:38
+#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Samba Log"
 msgstr "Samba-logg"
@@ -3018,12 +3018,12 @@
 msgid "Line:"
 msgstr "Linje:"
 
-#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:46
+#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Display the Samba log."
 msgstr "Vis Samba-loggen."
 
-#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:48
+#: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:49
 #, kde-format
 msgid ""
 "Displays the Samba log in the current tab. Samba is the file sharing server "
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemlog-18.04.0/po/zh_CN/ksystemlog.po 
new/ksystemlog-18.04.1/po/zh_CN/ksystemlog.po
--- old/ksystemlog-18.04.0/po/zh_CN/ksystemlog.po       2018-04-13 
02:11:54.000000000 +0200
+++ new/ksystemlog-18.04.1/po/zh_CN/ksystemlog.po       2018-05-08 
02:18:46.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-20 03:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:13-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemlog-18.04.0/src/lib/CMakeLists.txt 
new/ksystemlog-18.04.1/src/lib/CMakeLists.txt
--- old/ksystemlog-18.04.0/src/lib/CMakeLists.txt       2018-04-09 
22:44:22.000000000 +0200
+++ new/ksystemlog-18.04.1/src/lib/CMakeLists.txt       2018-05-02 
14:19:53.000000000 +0200
@@ -49,7 +49,8 @@
 
 target_link_libraries(ksystemlog_lib
     ksystemlog_config
-
+    Qt5::Widgets
+    Qt5::PrintSupport
     KF5::I18n
     KF5::Archive
     KF5::ConfigWidgets
@@ -58,5 +59,3 @@
     KF5::KIOCore
     KF5::Completion
 )
-
-qt5_use_modules(ksystemlog_lib Widgets PrintSupport)


Reply via email to