Hello community,

here is the log from the commit of package juk for openSUSE:Factory checked in 
at 2018-06-15 14:38:50
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/juk (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.juk.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "juk"

Fri Jun 15 14:38:50 2018 rev:76 rq:615477 version:18.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/juk/juk.changes  2018-05-16 18:36:20.422684109 
+0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.juk.new/juk.changes     2018-06-15 
14:38:56.024454797 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Fri Jun 08 05:06:36 UTC 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.2.php
+- Changes since 18.04.1:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  juk-18.04.1.tar.xz

New:
----
  juk-18.04.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ juk.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.SKJGeH/_old  2018-06-15 14:38:56.760427877 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.SKJGeH/_new  2018-06-15 14:38:56.764427731 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)
 %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 Name:           juk
-Version:        18.04.1
+Version:        18.04.2
 Release:        0
 Summary:        Jukebox
 License:        GPL-2.0+

++++++ juk-18.04.1.tar.xz -> juk-18.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/juk-18.04.1/CMakeLists.txt 
new/juk-18.04.2/CMakeLists.txt
--- old/juk-18.04.1/CMakeLists.txt      2018-05-08 02:12:47.000000000 +0200
+++ new/juk-18.04.2/CMakeLists.txt      2018-06-05 02:38:18.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 # https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Application_Versioning
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
 project(juk VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/juk-18.04.1/po/sr/juk.po new/juk-18.04.2/po/sr/juk.po
--- old/juk-18.04.1/po/sr/juk.po        2018-05-08 02:12:47.000000000 +0200
+++ new/juk-18.04.2/po/sr/juk.po        2018-06-05 02:38:14.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: juk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-03-18 03:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-26 06:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-06 17:14+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -601,160 +601,160 @@
 msgid "Time"
 msgstr "време"
 
-#: juk.cpp:154
+#: juk.cpp:170
 #, kde-format
 msgid "Your album art failed to download."
 msgstr "Омот албума се не може преузети."
 
-#: juk.cpp:156
+#: juk.cpp:172
 #, kde-format
 msgid "Your album art has finished downloading."
 msgstr "Довршено преузимање омота албума."
 
-#: juk.cpp:200 systemtray.cpp:185
+#: juk.cpp:216 systemtray.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "&Random Play"
 msgstr "&Насумично пуштање"
 
-#: juk.cpp:207
+#: juk.cpp:223
 #, kde-format
 msgid "&Disable Random Play"
 msgstr "Искључи н&асумично пуштање"
 
-#: juk.cpp:213
+#: juk.cpp:229
 #, kde-format
 msgid "Use &Random Play"
 msgstr "Користи на&сумично пуштање"
 
-#: juk.cpp:219
+#: juk.cpp:235
 #, kde-format
 msgid "Use &Album Random Play"
 msgstr "Користи насу&мично пуштање албума"
 
-#: juk.cpp:226
+#: juk.cpp:242
 #, kde-format
 msgid "Remove From Playlist"
 msgstr "Уклони са листе нумера"
 
-#: juk.cpp:230
+#: juk.cpp:246
 #, kde-format
 msgid "&Play"
 msgstr "&Пусти"
 
-#: juk.cpp:234
+#: juk.cpp:250
 #, kde-format
 msgid "P&ause"
 msgstr "П&аузирај"
 
-#: juk.cpp:238
+#: juk.cpp:254
 #, kde-format
 msgid "&Stop"
 msgstr "&Заустави"
 
-#: juk.cpp:241
+#: juk.cpp:257
 #, kde-format
 msgctxt "previous track"
 msgid "Previous"
 msgstr "Претходна"
 
-#: juk.cpp:246
+#: juk.cpp:262
 #, kde-format
 msgctxt "next track"
 msgid "&Next"
 msgstr "&Следећа"
 
-#: juk.cpp:250
+#: juk.cpp:266
 #, kde-format
 msgid "&Loop Playlist"
 msgstr "&Листа у круг"
 
-#: juk.cpp:254
+#: juk.cpp:270
 #, kde-format
 msgid "&Resize Playlist Columns Manually"
 msgstr "&Ручно промени величину колона у листи нумера"
 
-#: juk.cpp:259
+#: juk.cpp:275
 #, kde-format
 msgctxt "silence playback"
 msgid "Mute"
 msgstr "Утишај"
 
-#: juk.cpp:263
+#: juk.cpp:279
 #, kde-format
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Јачина горе"
 
-#: juk.cpp:267
+#: juk.cpp:283
 #, kde-format
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Јачина доле"
 
-#: juk.cpp:271
+#: juk.cpp:287
 #, kde-format
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "Пусти/паузирај"
 
-#: juk.cpp:275
+#: juk.cpp:291
 #, kde-format
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Премотај унапред"
 
-#: juk.cpp:279
+#: juk.cpp:295
 #, kde-format
 msgid "Seek Back"
 msgstr "Премотај уназад"
 
-#: juk.cpp:283
+#: juk.cpp:299
 #, kde-format
 msgid "Show / Hide"
 msgstr "Прикажи/сакриј"
 
-#: juk.cpp:290
+#: juk.cpp:306
 #, kde-format
 msgid "&Dock in System Tray"
 msgstr "&Усидри у системску касету"
 
-#: juk.cpp:294
+#: juk.cpp:310
 #, kde-format
 msgid "&Stay in System Tray on Close"
 msgstr "О&стави у системској касети при затварању"
 
-#: juk.cpp:297
+#: juk.cpp:313
 #, kde-format
 msgid "Popup &Track Announcement"
 msgstr "Искачуће &обавештење о нумери"
 
-#: juk.cpp:300
+#: juk.cpp:316
 #, kde-format
 msgid "Save &Play Queue on Exit"
 msgstr "Сачувај ред &пуштања при изласку"
 
-#: juk.cpp:303
+#: juk.cpp:319
 #, kde-format
 msgid "&Tag Guesser..."
 msgstr "Погађач о&знака..."
 
-#: juk.cpp:306
+#: juk.cpp:322
 #, kde-format
 msgid "&File Renamer..."
 msgstr "Преимењивач &фајлова..."
 
-#: juk.cpp:309
+#: juk.cpp:325
 #, kde-format
 msgid "&Configure scrobbling..."
 msgstr "&Подеси скробловање..."
 
-#: juk.cpp:316
+#: juk.cpp:332
 #, kde-format
 msgid "Track Position"
 msgstr "Положај у нумери"
 
-#: juk.cpp:318 slider.cpp:232
+#: juk.cpp:334 slider.cpp:232
 #, kde-format
 msgid "Volume"
 msgstr "Јачина"
 
-#: juk.cpp:487
+#: juk.cpp:506
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use "
@@ -764,7 +764,7 @@
 "Употребите <i>Напусти</i> из менија <i>Фајл</i> за напуштање програма.</qt>"
 
 # >> @title:window
-#: juk.cpp:489
+#: juk.cpp:508
 #, kde-format
 msgid "Docking in System Tray"
 msgstr "Пристајање у системску касету"
@@ -1113,7 +1113,7 @@
 msgid "File(s) to open"
 msgstr "Фајлови за отварање"
 
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:112
 #, kde-format
 msgid ""
 "JuK running in docked mode\n"
@@ -1122,7 +1122,7 @@
 "Џук ради у сидришном режиму.\n"
 "Употребите контекстни мени у системској касети за обнављање."
 
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:113
 #, kde-format
 msgid "JuK Docked"
 msgstr "Џук усидрен"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/juk-18.04.1/po/zh_CN/juk.po 
new/juk-18.04.2/po/zh_CN/juk.po
--- old/juk-18.04.1/po/zh_CN/juk.po     2018-05-08 02:12:47.000000000 +0200
+++ new/juk-18.04.2/po/zh_CN/juk.po     2018-06-05 02:38:15.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-04-26 06:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:07-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-18 06:29-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -211,7 +211,7 @@
 #: directorylistbase.ui:71 directorylistbase.ui:154
 #, kde-format
 msgid "Remove Folder"
-msgstr "删除文件夹"
+msgstr "移除文件夹"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ExcludeInformationLabel)
 #: directorylistbase.ui:102
@@ -279,7 +279,7 @@
 #: exampleoptionsbase.ui:155
 #, kde-format
 msgid "Album:"
-msgstr "专辑:"
+msgstr "相册:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 #: exampleoptionsbase.ui:165
@@ -304,7 +304,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "example song title"
 msgid "Title"
-msgstr "标题"
+msgstr "名称"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_exampleArtist)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList)
@@ -312,7 +312,7 @@
 #: trackpickerdialogbase.ui:108
 #, kde-format
 msgid "Artist"
-msgstr "艺人"
+msgstr "漫画师"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_exampleAlbum)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList)
@@ -320,13 +320,13 @@
 #: trackpickerdialogbase.ui:119
 #, kde-format
 msgid "Album"
-msgstr "专辑"
+msgstr "相册"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_exampleGenre)
 #: exampleoptionsbase.ui:235 playlist.cpp:1294 tagrenameroptions.cpp:117
 #, kde-format
 msgid "Genre"
-msgstr "流派"
+msgstr "风格"
 
 #: filerenamer.cpp:66
 #, kde-format
@@ -474,7 +474,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "%1 will be a music tag category like Artist or Album"
 msgid "%1 Options"
-msgstr "%1 选项"
+msgstr "%1的选项"
 
 #: filerenameroptions.cpp:39
 #, kde-format
@@ -530,7 +530,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "value to use in replacement when source tag empty"
 msgid "Empty"
-msgstr "空"
+msgstr "清空"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_trackGroup)
 #: filerenameroptionsbase.ui:184
@@ -637,13 +637,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "previous track"
 msgid "Previous"
-msgstr "上一个"
+msgstr "上一首"
 
 #: juk.cpp:262
 #, kde-format
 msgctxt "next track"
 msgid "&Next"
-msgstr "下一个(&N)"
+msgstr "下一项(&N)"
 
 #: juk.cpp:266
 #, kde-format
@@ -734,7 +734,7 @@
 #: juk.cpp:334 slider.cpp:232
 #, kde-format
 msgid "Volume"
-msgstr "音量"
+msgstr "容积"
 
 #: juk.cpp:506
 #, kde-format
@@ -760,7 +760,7 @@
 #: jukui-rtl.rc:26 jukui.rc:28
 #, kde-format
 msgid "&View"
-msgstr "查看(&V)"
+msgstr "视图(&V)"
 
 #. i18n: ectx: Menu (player)
 #: jukui-rtl.rc:39 jukui.rc:41
@@ -1039,7 +1039,7 @@
 #: main.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "Stefan Asserhäll"
-msgstr "Stefan Asserh二世"
+msgstr "Stefan Asserhäll"
 
 #: main.cpp:81
 #, kde-format
@@ -1104,7 +1104,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "open audio file"
 msgid "Open"
-msgstr "打开"
+msgstr "正打开的"
 
 #: mediafiles.cpp:139
 #, kde-format
@@ -1200,7 +1200,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "cd track number"
 msgid "Track"
-msgstr "轨道"
+msgstr "音轨"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList)
 #: playlist.cpp:1295 tagrenameroptions.cpp:121 trackpickerdialogbase.ui:141
@@ -1216,18 +1216,18 @@
 #: playlist.cpp:1297
 #, kde-format
 msgid "Bitrate"
-msgstr "比特率"
+msgstr "位速率"
 
 #: playlist.cpp:1298
 #, kde-format
 msgid "Comment"
-msgstr "注释"
+msgstr "评论"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileInfoGroup)
 #: playlist.cpp:1299 trackpickerdialogbase.ui:21
 #, kde-format
 msgid "File Name"
-msgstr "文件名"
+msgstr "文件名称"
 
 #: playlist.cpp:1300
 #, kde-format
@@ -1300,7 +1300,7 @@
 #: playlistbox.cpp:345
 #, kde-format
 msgid "Keep"
-msgstr "保留"
+msgstr "不压缩"
 
 #: playlistbox.cpp:355
 #, kde-format
@@ -1321,7 +1321,7 @@
 #: playlistbox.cpp:366 tagguesserconfigdlgwidget.ui:100
 #, kde-format
 msgid "&Remove"
-msgstr "删除(&R)"
+msgstr "移除(&R)"
 
 #: playlistbox.cpp:559
 #, kde-format
@@ -1378,7 +1378,7 @@
 #: playlistcollection.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "History"
-msgstr "历史"
+msgstr "历史学"
 
 #: playlistcollection.cpp:780
 #, kde-format
@@ -1389,7 +1389,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "new playlist"
 msgid "&New"
-msgstr "新建(&N)"
+msgstr "新游戏(&N)"
 
 #: playlistcollection.cpp:928
 #, kde-format
@@ -1444,7 +1444,7 @@
 #: playlistcollection.cpp:961
 #, kde-format
 msgid "&Rename..."
-msgstr "重命名(&R)..."
+msgstr "&重命名..."
 
 #: playlistcollection.cpp:962
 #, kde-format
@@ -1455,7 +1455,7 @@
 #: playlistcollection.cpp:965
 #, kde-format
 msgid "Reload"
-msgstr "重新加载"
+msgstr "重新载入"
 
 #: playlistcollection.cpp:966
 #, kde-format
@@ -1598,7 +1598,7 @@
 #: searchwidget.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "Search:"
-msgstr "搜索:"
+msgstr "查找:"
 
 #: slider.cpp:233
 #, kde-format
@@ -1748,7 +1748,7 @@
 #: tageditor.ui:237 tageditor.ui:247 tageditor.ui:257
 #, kde-format
 msgid "Enable"
-msgstr "启用"
+msgstr "允许"
 
 #: tagguesserconfigdlg.cpp:37
 #, kde-format
@@ -1888,13 +1888,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "song title"
 msgid "Title"
-msgstr "标题"
+msgstr "名称"
 
 #: tagrenameroptions.cpp:127
 #, kde-format
 msgctxt "unknown renamer category"
 msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
+msgstr "未知算法"
 
 #: tagtransactionmanager.cpp:112
 #, kde-format
@@ -1986,12 +1986,12 @@
 #: viewmode.cpp:462
 #, kde-format
 msgid "Artists"
-msgstr "艺人"
+msgstr "多位艺人"
 
 #: viewmode.cpp:465
 #, kde-format
 msgid "Albums"
-msgstr "相册"
+msgstr "专辑"
 
 #: viewmode.cpp:468
 #, kde-format


Reply via email to