Hello community,

here is the log from the commit of package kgamma5 for openSUSE:Factory checked 
in at 2018-06-26 10:34:12
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kgamma5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kgamma5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kgamma5"

Tue Jun 26 10:34:12 2018 rev:45 rq:617959 version:5.13.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kgamma5/kgamma5.changes  2018-06-13 
15:30:04.497133990 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kgamma5.new/kgamma5.changes     2018-06-26 
10:34:13.797838175 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Jun 19 14:44:07 CEST 2018 - [email protected]
+
+- Update to 5.13.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.13.1.php
+- Changes since 5.13.0:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kgamma5-5.13.0.tar.xz

New:
----
  kgamma5-5.13.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kgamma5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.3OtScI/_old  2018-06-26 10:34:14.629807591 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.3OtScI/_new  2018-06-26 10:34:14.633807445 +0200
@@ -18,13 +18,13 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           kgamma5
-Version:        5.13.0
+Version:        5.13.1
 Release:        0
 Summary:        Display gamma configuration
-License:        GPL-2.0+
+License:        GPL-2.0-or-later
 Group:          Productivity/Graphics/Other
 Url:            http://www.kde.org
-Source:         kgamma5-%{version}.tar.xz
+Source:         
http://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/kgamma5-%{version}.tar.xz
 BuildRequires:  extra-cmake-modules >= 1.0.0
 BuildRequires:  kf5-filesystem
 BuildRequires:  xz

++++++ kgamma5-5.13.0.tar.xz -> kgamma5-5.13.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgamma5-5.13.0/CMakeLists.txt 
new/kgamma5-5.13.1/CMakeLists.txt
--- old/kgamma5-5.13.0/CMakeLists.txt   2018-06-07 15:21:18.000000000 +0200
+++ new/kgamma5-5.13.1/CMakeLists.txt   2018-06-19 12:28:42.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
 
 project(kgamma)
-set(PROJECT_VERSION "5.13.0")
+set(PROJECT_VERSION "5.13.1")
 
 set(QT_MIN_VERSION "5.9.0")
 set(KF5_MIN_VERSION "5.42.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgamma5-5.13.0/kcmkgamma/kgamma.desktop 
new/kgamma5-5.13.1/kcmkgamma/kgamma.desktop
--- old/kgamma5-5.13.0/kcmkgamma/kgamma.desktop 2018-06-07 15:18:05.000000000 
+0200
+++ new/kgamma5-5.13.1/kcmkgamma/kgamma.desktop 2018-06-19 12:28:00.000000000 
+0200
@@ -26,6 +26,7 @@
 Comment[hr]=Alat za uštimavanje monitora
 Comment[hu]=Monitorbeállító program
 Comment[ia]=Instrumento de calibration de monitor
+Comment[id]=Sebuah alat kalibrasi monitor
 Comment[is]=Tól til að stilla skjáinn
 Comment[it]=Calibrazione del monitor
 Comment[ja]=モニタ測定ツール
@@ -97,6 +98,7 @@
 Name[hr]=Gama
 Name[hu]=Gamma-korrekció
 Name[ia]=Gamma
+Name[id]=Gamma
 Name[is]=Litróf (gamma)
 Name[it]=Gamma
 Name[ja]=ガンマ
@@ -168,6 +170,7 @@
 X-KDE-Keywords[he]=KGamma, kgamma, Gamma, gamma, גאמה
 X-KDE-Keywords[hu]=KGamma, kgamma, Gamma, gamma
 X-KDE-Keywords[ia]=KGamma, kgamma, Gamma, gamma
+X-KDE-Keywords[id]=KGamma, kgamma, Gamma, gamma
 X-KDE-Keywords[is]=KGamma, kgamma, Gamma, gamma,litstilling
 X-KDE-Keywords[it]=KGamma, kgamma, Gamma, gamma
 X-KDE-Keywords[kk]=KGamma, kgamma, Gamma, gamma, гамма, Гамма
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgamma5-5.13.0/po/id/kcmkgamma.po 
new/kgamma5-5.13.1/po/id/kcmkgamma.po
--- old/kgamma5-5.13.0/po/id/kcmkgamma.po       1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/kgamma5-5.13.1/po/id/kcmkgamma.po       2018-06-19 12:28:19.000000000 
+0200
@@ -0,0 +1,114 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-05-17 03:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-11 06:43+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: kgamma.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "&Select test picture:"
+msgstr "&Pilih gambar uji:"
+
+#: kgamma.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "Gray Scale"
+msgstr "Skala Abu"
+
+#: kgamma.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "RGB Scale"
+msgstr "Skala RGB"
+
+#: kgamma.cpp:150
+#, kde-format
+msgid "CMY Scale"
+msgstr "Skala CMY"
+
+#: kgamma.cpp:151
+#, kde-format
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "Abu Gelap"
+
+#: kgamma.cpp:152
+#, kde-format
+msgid "Mid Gray"
+msgstr "Abu Sedang"
+
+#: kgamma.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Light Gray"
+msgstr "Abu Terang"
+
+#: kgamma.cpp:202
+#, kde-format
+msgid "Gamma:"
+msgstr "Gamma:"
+
+#: kgamma.cpp:205
+#, kde-format
+msgid "Red:"
+msgstr "Merah:"
+
+#: kgamma.cpp:208
+#, kde-format
+msgid "Green:"
+msgstr "Hijau:"
+
+#: kgamma.cpp:211
+#, kde-format
+msgid "Blue:"
+msgstr "Biru:"
+
+#: kgamma.cpp:253
+#, kde-format
+msgid "Save settings system wide"
+msgstr "Simpan setelan sistem wide"
+
+#: kgamma.cpp:257
+#, kde-format
+msgid "Sync screens"
+msgstr "Sinkron layar"
+
+#: kgamma.cpp:265
+#, kde-format
+msgid "Screen %1"
+msgstr "Layar %1"
+
+#: kgamma.cpp:283
+#, kde-format
+msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
+msgstr "Koreksi gamma tidak didukung oleh driver atau hardwer grafikmu."
+
+#: kgamma.cpp:591
+#, kde-format
+msgid ""
+"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
+"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single "
+"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to "
+"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good "
+"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save "
+"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your "
+"own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values "
+"separately for all screens."
+msgstr ""
+"<h1>Gamma Monitor</h1> Ini adalah alat untuk mengubah koreksi gamma monitor. "
+"Gunakan empat slider untuk menentukan koreksi gamma baik sebagai nilai "
+"tunggal, atau secara terpisah untuk komponen merah, hijau dan biru. Kamu "
+"mungkin perlu memperbaiki setelan kecerahan dan kontras monitormu untuk "
+"hasil yang baik. Gambar uji membantumu menemukan setelan yang tepat.<br> "
+"Kamu bisa menyimpan sistem wide-nya ke XF86Config (akses root diperlukan "
+"untuk itu) atau ke setelan KDE kamu sendiri. Pada sistem multi head kamu "
+"bisa memperbaiki nilai gamma secara terpisah untuk semua layar."
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kgamma5-5.13.0/po/ru/docs/kcontrol/kgamma5/index.docbook 
new/kgamma5-5.13.1/po/ru/docs/kcontrol/kgamma5/index.docbook
--- old/kgamma5-5.13.0/po/ru/docs/kcontrol/kgamma5/index.docbook        
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kgamma5-5.13.1/po/ru/docs/kcontrol/kgamma5/index.docbook        
2018-06-19 12:28:40.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,213 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdedbx45.dtd" [
+  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+  <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+]>
+
+<article id="kgamma" lang="&language;">
+<title
+>Цветовая коррекция</title>
+
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Michael</firstname
+> <surname
+>v.Ostheim</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>[email protected]</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Антон</firstname
+><surname
+>Иванов</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>[email protected]</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский язык</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Олеся</firstname
+><surname
+>Герасименко</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>[email protected]</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский язык</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Александр</firstname
+><surname
+>Яворский</surname
+><contrib
+>Рецензирование</contrib
+></othercredit
+> 
+</authorgroup>
+
+<date
+>2015-07-31</date>
+<releaseinfo
+>Plasma 5.4</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>параметры системы</keyword>
+<keyword
+>монитор</keyword>
+<keyword
+>калибровка</keyword>
+<keyword
+>гамма</keyword>
+</keywordset>
+
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="introduction">
+<title
+>Введение</title>
+
+<para
+>Этот модуль служит для настройки гамма-коррекции монитора. При правильной 
настройке гаммы изображение на мониторе (веб-сайты, картинки и так далее) будет 
выглядеть так же, как на других мониторах.</para>
+<para
+>Параметры модуля позволяют корректировать гамму монитора в графической 
подсистеме &X-Server;. Но для достижения хорошего результата также необходимо 
настроить яркость, контрастность и цветовой баланс монитора. Сделать это 
достаточно тяжело, каждый шаг настройки придётся повторить несколько раз. Для 
достижения отличного результата необходимо иметь действительно хорошее (и 
дорогое) оборудование.</para>
+<para
+>Изменить величину гамма-коррекции возможно при помощи четырёх ползунков: либо 
в виде одного значения, либо отдельно для красного, зелёного и синего 
компонентов. В &X-Server; значением по умолчанию является 1.00 (в системах 
&Mac; — 1.80, WinXX — 2.20). Тестовые изображения помогут подобрать подходящие 
значения.</para>
+<para
+>Чтобы сохранить заданные параметры гамма-коррекции в системе, отметьте флажок 
<guilabel
+>Сохранить параметры в xorg.conf</guilabel
+>. Системные параметры будут восстановлены при следующем запуске &X-Server;. 
Используйте эту опцию, если требуется изменить параметры гаммы для всех 
пользователей и графических сред на этом компьютере (необходим уровень доступа 
суперпользователя).</para>
+<para
+>Чтобы сохранить заданные параметры гаммы в персональной конфигурации 
&plasma;, не отмечайте этот флажок. Пользовательские параметры будут 
восстановлены при следующем запуске &plasma;  и заменят временные системные 
параметры гаммы. При этом системные параметры не удаляются и будут 
восстановлены при следующем запуске &X-Server;.</para>
+<para
+>Если в системе присутствует несколько экранов, выберите в поле со списком 
тот, параметры которого требуется изменить. Это опция доступна и при включённом 
расширении Xinerama. Если необходимо применить заданные параметры 
гамма-коррекции ко всем экранам, отметьте флажок <guilabel
+>Синхронизировать экраны</guilabel
+>. В системах с одним экраном установка этого флажка не оказывает никакого 
действия.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="using_test_images">
+<title
+>Использование тестовых изображений</title>
+<para
+>В раскрывающемся списке в верхней части окна модуля доступны шесть тестовых 
изображений.</para>
+<sect2 id="grey">
+<title
+>Тестовое изображение «Градации серого»</title>
+<para
+>Должно быть видно следующее:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>шкала уровней серого из 20 частей;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>самая тёмная часть — чистый чёрный цвет;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>самая светлая часть — чистый белый цвет;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>никаких оттенков других цветов, только тона серого цвета.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Если не различимы все 20 частей, следует настроить контрастность на самом 
мониторе или при помощи ползунка <guilabel
+>Гамма</guilabel
+>. Если чёрный цвет слишком светлый, следует понизить контрастность или гамму, 
если белый кажется серым — увеличить их. Если в серых тонах присутствуют другие 
цвета, следует изменить параметры цветового баланса монитора или отрегулировать 
баланс при помощи ползунков <guilabel
+>Красный</guilabel
+>, <guilabel
+>Зелёный</guilabel
+> и <guilabel
+>Синий</guilabel
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="RGB-Scale">
+<title
+>Тестовое изображение «RGB»</title>
+<para
+>Должны быть видны три полосы, каждая из которых состоит из 16 различимых 
частей в красных, зелёных и синих тонах. Самые тёмные части должны иметь чистый 
чёрный цвет, самые яркие — чистый красный, зелёный или синий. Если не видны все 
части цветной полосы, следует увеличить или уменьшить баланс этого цвета.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="CMY-Scale">
+<title
+>Тестовое изображение «CMY»</title>
+<para
+>Должны быть видны три полосы, каждая из которых состоит из 11 различимых 
частей в голубых, сиреневых и жёлтых тонах. Самые яркие части должны иметь 
чистый белый цвет, самые тёмные — голубой, сиреневый или жёлтый.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Если части, окрашенные в голубой цвет, неразличимы, следует изменить баланс 
красного;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Если части, окрашенные в сиреневый цвет, неразличимы, следует изменить баланс 
зелёного;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Если части, окрашенные в жёлтый цвет, неразличимы, следует изменить баланс 
синего.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="advanced">
+<title
+>Дополнительные тестовые изображения</title>
+<para
+>Следующие три изображения показывают возможности монитора на примере 
отображения трёх точек спектра серого. Если видны не все детали изображения, 
это означает, что возможностей монитора не хватает для их отображения 
(рекомендуется либо не обращать на это внимания, либо приобрести более 
качественное оборудование). </para>
+<sect3 id="dark-gray">
+<title
+>Тестовое изображение «Тёмно-серый»</title>
+<para
+>Внутри чёрного квадрата должны быть различимы 10 прямоугольников в различных 
тонах тёмно-серого цвета. Показаны цвета, яркость которых увеличивается на один 
процент, начиная с яркости чёрного. </para>
+</sect3>
+<sect3 id="mid-gray">
+<title
+>Тестовое изображение «Серый»</title>
+<para
+>На этом тестовом изображении присутствуют 11 серых прямоугольников внутри 
квадрата, окрашенного в 50-процентный серый цвет. Должны быть различимы все 
прямоугольники, кроме среднего. Прямоугольники представляют собой градации 
серого яркостью от 45 до 55 процентов. </para>
+</sect3>
+<sect3 id="light-gray">
+<title
+>Тестовое изображение «Светло-серый»</title>
+<para
+>Внутри белого квадрата должны быть различимы 10 прямоугольников в различных 
тонах светло-серого цвета, яркость которых уменьшается на один процент, начиная 
с яркости белого. </para>
+</sect3>
+</sect2>
+</sect1>
+
+</article>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kgamma5-5.13.0/po/zh_CN/kcmkgamma.po 
new/kgamma5-5.13.1/po/zh_CN/kcmkgamma.po
--- old/kgamma5-5.13.0/po/zh_CN/kcmkgamma.po    2018-06-07 15:20:08.000000000 
+0200
+++ new/kgamma5-5.13.1/po/zh_CN/kcmkgamma.po    2018-06-19 12:28:30.000000000 
+0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-05-17 03:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-18 06:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-12 17:52-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "X-Generator: crowdin.com\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kde-workspace/kcmkgamma.pot\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kde-workspace/kcmkgamma.pot\n"
 
 #: kgamma.cpp:143
 #, kde-format


Reply via email to