Hello community, here is the log from the commit of package khelpcenter5 for openSUSE:Factory checked in at 2018-07-18 22:41:58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/khelpcenter5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.khelpcenter5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "khelpcenter5" Wed Jul 18 22:41:58 2018 rev:40 rq:622670 version:18.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/khelpcenter5/khelpcenter5.changes 2018-06-13 15:21:55.543129256 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.khelpcenter5.new/khelpcenter5.changes 2018-07-18 22:42:10.613300687 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Fri Jul 13 04:49:58 UTC 2018 - [email protected] + +- Update to 18.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.3.php +- Changes since 18.04.2: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- khelpcenter-18.04.2.tar.xz New: ---- khelpcenter-18.04.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ khelpcenter5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Scjg6O/_old 2018-07-18 22:42:12.033295981 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Scjg6O/_new 2018-07-18 22:42:12.033295981 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} Name: khelpcenter5 -Version: 18.04.2 +Version: 18.04.3 Release: 0 Summary: KDE Documentation Application License: GPL-2.0-or-later ++++++ khelpcenter-18.04.2.tar.xz -> khelpcenter-18.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-18.04.2/khelpcenter.desktop new/khelpcenter-18.04.3/khelpcenter.desktop --- old/khelpcenter-18.04.2/khelpcenter.desktop 2018-05-18 07:32:34.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-18.04.3/khelpcenter.desktop 2018-06-18 07:19:04.000000000 +0200 @@ -109,6 +109,7 @@ Comment[hi]=अनुप्रयोगों के लिए मदद Comment[hu]=Súgó alkalmazásokhoz Comment[ia]=Adjuta pro applicationes +Comment[id]=Bantuan untuk aplikasi Comment[is]=Hjálp fyrir forrit Comment[it]=Guida per le applicazioni Comment[ko]=프로그램 도움말 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-18.04.2/org.kde.Help.desktop new/khelpcenter-18.04.3/org.kde.Help.desktop --- old/khelpcenter-18.04.2/org.kde.Help.desktop 2018-05-18 07:32:34.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-18.04.3/org.kde.Help.desktop 2018-06-18 07:19:04.000000000 +0200 @@ -116,6 +116,7 @@ GenericName[hi]=मदद केंद्र GenericName[hu]=Súgóközpont GenericName[ia]=Centro de Adjuta +GenericName[id]=Pusat Bantuan GenericName[is]=Hjálparmiðstöð GenericName[it]=Centro documentazione GenericName[ko]=도움말 센터 @@ -155,6 +156,7 @@ Comment[hi]=दस्तावेज़ खोजें व देखें Comment[hu]=Dokumentációk böngészése és keresése Comment[ia]=Naviga e cerca in le documentation +Comment[id]=Telusuri dan cari dokumentasi Comment[is]=Vafra um og leita að leiðbeiningum Comment[it]=Sfoglia e cerca nella documentazione Comment[ko]=문서 찾아보기 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-18.04.2/plugins/fundamentals.desktop new/khelpcenter-18.04.3/plugins/fundamentals.desktop --- old/khelpcenter-18.04.2/plugins/fundamentals.desktop 2018-05-18 07:32:34.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-18.04.3/plugins/fundamentals.desktop 2018-06-18 07:19:04.000000000 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ Name[hi]=मूल Name[hu]=Kézikönyv Name[ia]=Essentiales +Name[id]=Asasi Name[is]=Grunnatriði Name[it]=Fondamentali Name[ko]=기초 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-18.04.2/po/ca/docs/fundamentals/tasks.docbook new/khelpcenter-18.04.3/po/ca/docs/fundamentals/tasks.docbook --- old/khelpcenter-18.04.2/po/ca/docs/fundamentals/tasks.docbook 2018-06-05 02:08:44.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-18.04.3/po/ca/docs/fundamentals/tasks.docbook 2018-07-10 02:03:54.000000000 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ >Barra de desplaçament</title> <para ->Probablement esteu familiaritzat amb la barra de desplaçament que apareix al costat dret (i de vegades a la part inferior) dels documents, la qual permet moure dins dels documents. No obstant, hi ha diverses altres maneres de navegar pels documents, algunes són més ràpides i fàcils.</para> +>Probablement esteu familiaritzat amb la barra de desplaçament que apareix al costat dret (i de vegades a la part inferior) dels documents, la qual permet moure dins dels documents. No obstant això, hi ha diverses altres maneres de navegar pels documents, algunes són més ràpides i fàcils.</para> <para >Alguns ratolins tenen una roda al mig. La podeu moure cap amunt i avall per a >desplaçar-vos dins d'un document. Si premeu la tecla &Maj; mentre utilitzeu >la roda del ratolí, el document es desplaçarà més ràpid.</para> @@ -192,7 +192,7 @@ <para >Moltes aplicacions &kde; treballen amb fitxers. La majoria de les aplicacions >tenen un menú <guimenu >Fitxer</guimenu -> amb opcions que permeten obrir i desar els fitxers. Per obtenir més informació sobre això, vegeu <xref linkend="menus-file"/>. No obstant, hi ha moltes operacions diferents que requereixen la selecció d'un fitxer. En referència al mètode, totes les aplicacions &kde; solen utilitzar la mateixa finestra per a la selecció dels fitxers.</para> +> amb opcions que permeten obrir i desar els fitxers. Per obtenir més informació sobre això, vegeu <xref linkend="menus-file"/>. No obstant això, hi ha moltes operacions diferents que requereixen la selecció d'un fitxer. En referència al mètode, totes les aplicacions &kde; solen utilitzar la mateixa finestra per a la selecció dels fitxers.</para> <screenshot id="screenshot-files-open"> <screeninfo @@ -878,7 +878,7 @@ <para >En obrir un fitxer, l'entrada <guilabel >Filtre</guilabel -> permet introduir un filtre per als fitxers mostrats a la vista de carpeta. El filtre utilitza globals estàndard, els patrons han d'estar separats per espais en blanc. Per exemple, podeu introduir <userinput +> permet introduir un filtre per als fitxers mostrats a la vista de carpeta. El filtre utilitza globals estàndards, els patrons han d'estar separats per espais en blanc. Per exemple, podeu introduir <userinput >*.cpp *.h *.moc</userinput > per a mostrar diversos fitxers diferents comuns en la programació de les > &Qt;.</para> @@ -1439,7 +1439,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Aquí podeu introduir el text amb el que voleu substituir el text trobat.</para> +>Aquí podeu introduir el text amb el qual voleu substituir el text trobat.</para> <para >Podeu tornar a utilitzar el text que apareix en el text de substitució >seleccionant la casella de selecció <guilabel diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-18.04.2/po/ca/docs/fundamentals/ui.docbook new/khelpcenter-18.04.3/po/ca/docs/fundamentals/ui.docbook --- old/khelpcenter-18.04.2/po/ca/docs/fundamentals/ui.docbook 2018-06-05 02:08:44.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-18.04.3/po/ca/docs/fundamentals/ui.docbook 2018-07-10 02:03:54.000000000 +0200 @@ -623,7 +623,7 @@ <entry >Icona</entry> <entry ->Una representació gràfica de quelcom, com un fitxer o una acció. En general, però no sempre, també conté un text descriptiu, ja sigui a sota o a la dreta de la icona.</entry> +>Una representació gràfica de quelcom, com un fitxer o una acció. En general, però no sempre, també conté un text descriptiu, sigui a sota o a la dreta de la icona.</entry> <entry> <inlinemediaobject> <imageobject> @@ -793,7 +793,7 @@ <entry >Botó de selecció de valors</entry> <entry ->Permet seleccionar un valor numèric, ja sigui utilitzant les fletxes amunt i avall a la dreta del quadre per augmentar o disminuir el valor, respectivament, o escrivint el valor dins del <link linkend="visualdict-text-box" +>Permet seleccionar un valor numèric, sigui utilitzant les fletxes amunt i avall a la dreta del quadre per augmentar o disminuir el valor, respectivament, o escrivint el valor dins del <link linkend="visualdict-text-box" >quadre de text</link >.</entry> <entry> @@ -938,7 +938,7 @@ >Menús comuns</title> <para ->Moltes aplicacions &kde; inclouen aquests menús. No obstant, la majoria de les aplicacions tindran més entrades al menú de les que figuren aquí, i altres poden faltar.</para> +>Moltes aplicacions &kde; inclouen aquests menús. No obstant això, la majoria de les aplicacions tindran més entrades al menú de les que figuren aquí, i altres poden faltar.</para> <screenshot id="screenshot-menus"> <screeninfo @@ -1802,7 +1802,7 @@ <listitem ><para >Obre la <ulink url="https://www.kde.org/community/donations" ->pàgins de Donacions</ulink +>pàgina de Donacions</ulink >, des d'on podreu donar suport al &kde; i els seus projectes.</para ></listitem> </varlistentry> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-18.04.2/po/ca/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook new/khelpcenter-18.04.3/po/ca/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook --- old/khelpcenter-18.04.2/po/ca/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook 2018-06-05 02:08:44.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-18.04.3/po/ca/docs/khelpcenter/glossary/index.docbook 2018-07-10 02:03:54.000000000 +0200 @@ -847,7 +847,7 @@ ><para >&emstart;R&emend;equest &emstart;F&emend;or &emstart;C&emend;omment >(Requeriment de comentaris). Un mode habitual de publicar idees de nous >protocols o procediments per a ser avaluats per la comunitat d'Internet. >Encara que els <acronym >RFC</acronym -> no són obligatoris, moltes aplicacions intenten adherir-se als mateixos, una vegada aprovats per la comunitat.&newpara; Per a més informació a sobre dels <acronym +> no són obligatoris, moltes aplicacions intenten adherir-se-hi, una vegada aprovats per la comunitat.&newpara; Per a més informació a sobre dels <acronym >RFC</acronym > podeu trobar-la a &linkstart;"http://www.rfc-editor.org"&linkmid;la pàgina > web dels RFC&linkend;.</para> </glossdef> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-18.04.2/po/ca/docs/khelpcenter/glossary/kdeprintingglossary.docbook new/khelpcenter-18.04.3/po/ca/docs/khelpcenter/glossary/kdeprintingglossary.docbook --- old/khelpcenter-18.04.2/po/ca/docs/khelpcenter/glossary/kdeprintingglossary.docbook 2018-06-05 02:08:45.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-18.04.3/po/ca/docs/khelpcenter/glossary/kdeprintingglossary.docbook 2018-07-10 02:03:54.000000000 +0200 @@ -387,7 +387,7 @@ >Linuxprinting.org</glossterm> <glossdef ><para ->Linuxprinting.org = No només per a Linux; tots els SO &UNIX;, com els *BSD i Unices comercials poden trobar la informació útil de la impressió en aquest lloc. És la casa per a l'interessant projecte Foomatic, que s'esforça a desenvolupar el «Meta Print Spool i el joc d'utilitats per a la configuració del controlador» (sent capaç de configurar, mitjançant una interfície comuna, diferents subsistemes d'impressió i els seus controladors requerits) amb la capacitat de transferir totes les cues, impressores i fitxers de configuració sense marques a un altre gestor de cues sense un nou esforç de configuració. - Ells, també mantenen la base de dades de la impressió; una col·lecció de controladors i la informació de dispositiu que permet a cadascú trobar la informació actual a sobre del model d'impressora i també genera en línia els fitxers de configuració per a qualsevol getor_de_cues/controlador/dispositiu combo que se sap que funciona en un subsistema d'impressió Linux o &UNIX; comú. </para> +>Linuxprinting.org = No només per a Linux; tots els SO &UNIX;, com els *BSD i Unices comercials poden trobar la informació útil de la impressió en aquest lloc. És la casa per a l'interessant projecte Foomatic, que s'esforça a desenvolupar el «Meta Print Spool i el joc d'utilitats per a la configuració del controlador» (sent capaç de configurar, mitjançant una interfície comuna, diferents subsistemes d'impressió i els seus controladors requerits) amb la capacitat de transferir totes les cues, impressores i fitxers de configuració sense marques a un altre gestor de cues sense un nou esforç de configuració. - Ells, també mantenen la base de dades de la impressió; una col·lecció de controladors i la informació de dispositiu que permet a cadascú trobar la informació actual a sobre del model d'impressora i també genera en línia els fitxers de configuració per a qualsevol gestor_de_cues/controlador/dispositiu combo que se sap que funciona en un subsistema d'impressió Linux o &UNIX; comú. </para> <glossseealso otherterm="gloss-linuxprintingdatabase" >Base de dades Linuxprinting</glossseealso> </glossdef> @@ -639,7 +639,7 @@ > (LPR remota)</glossterm> <glossdef ><para ->Abreviació de &emstart;R&emend;emote &emstart;L&emend;ine &emstart;P&emend;rinting &emstart;R&emend;equest; aquest és un sistema d'impressió, que no necessita cap privilegi «root» per a ser instal·lat i de cap «printcap» per a funcionar: tots els paràmetres poden especificar-se a la línia d'ordres.&newpara; RLPR és pràctic per a molts usuaris d'ordinadors portàtils que treballen canviant amb freqüència d'entorn. Això es perquè pot instal·lar-se directament al subsistema amb cada impressió i permet d'un mode molt flexible i ràpid d'instal·lar una impressora mitjançant l'accés directe LPR/LPD. </para> +>Abreviació de &emstart;R&emend;emote &emstart;L&emend;ine &emstart;P&emend;rinting &emstart;R&emend;equest; aquest és un sistema d'impressió, que no necessita cap privilegi «root» per a ser instal·lat i de cap «printcap» per a funcionar: tots els paràmetres poden especificar-se a la línia d'ordres.&newpara; RLPR és pràctic per a molts usuaris d'ordinadors portàtils que treballen canviant amb freqüència d'entorn. Això és perquè pot instal·lar-se directament al subsistema amb cada impressió i permet d'un mode molt flexible i ràpid d'instal·lar una impressora mitjançant l'accés directe LPR/LPD. </para> <glossseealso otherterm="gloss-printcap" >printcap</glossseealso> </glossdef> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khelpcenter-18.04.2/po/zh_CN/khelpcenter5.po new/khelpcenter-18.04.3/po/zh_CN/khelpcenter5.po --- old/khelpcenter-18.04.2/po/zh_CN/khelpcenter5.po 2018-06-05 02:08:43.000000000 +0200 +++ new/khelpcenter-18.04.3/po/zh_CN/khelpcenter5.po 2018-07-10 02:03:54.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 03:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 06:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:41\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
