Hello community,

here is the log from the commit of package mailcommon for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-07-18 22:45:48
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "mailcommon"

Wed Jul 18 22:45:48 2018 rev:28 rq:622757 version:18.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon/mailcommon.changes    2018-06-13 
15:27:05.831713297 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new/mailcommon.changes       
2018-07-18 22:45:49.884573920 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Fri Jul 13 04:50:17 UTC 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.3.php
+- Changes since 18.04.2:
+  * FolderSettings: Fix "no resource found in collection" assert.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  mailcommon-18.04.2.tar.xz

New:
----
  mailcommon-18.04.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ mailcommon.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.W99XFM/_old  2018-07-18 22:45:50.444572064 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.W99XFM/_new  2018-07-18 22:45:50.448572050 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           mailcommon
-Version:        18.04.2
+Version:        18.04.3
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ mailcommon-18.04.2.tar.xz -> mailcommon-18.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-18.04.2/CMakeLists.txt 
new/mailcommon-18.04.3/CMakeLists.txt
--- old/mailcommon-18.04.2/CMakeLists.txt       2018-06-05 03:31:50.000000000 
+0200
+++ new/mailcommon-18.04.3/CMakeLists.txt       2018-07-10 02:15:51.000000000 
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
-set(PIM_VERSION "5.8.2")
+set(PIM_VERSION "5.8.3")
 
 project(mailcommon VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -25,16 +25,16 @@
 include(ECMCoverageOption)
 
 set(MAILCOMMON_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.8.2")
-set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.8.2")
+set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.8.3")
+set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.8.3")
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.8.0")
-set(KMIME_LIB_VERSION "5.8.2")
-set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.8.2")
-set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.8.2")
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.8.2")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.8.2")
+set(KMIME_LIB_VERSION "5.8.3")
+set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.8.3")
+set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.8.3")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.8.3")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.8.3")
 
-set(AKONADI_VERSION "5.8.2")
+set(AKONADI_VERSION "5.8.3")
 
 find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets DBus Test Xml)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-18.04.2/po/ca/libmailcommon.po 
new/mailcommon-18.04.3/po/ca/libmailcommon.po
--- old/mailcommon-18.04.2/po/ca/libmailcommon.po       2018-06-05 
03:31:47.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-18.04.3/po/ca/libmailcommon.po       2018-07-10 
02:15:50.000000000 +0200
@@ -5,14 +5,14 @@
 #
 # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2011.
 # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 
2017, 2018.
-# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 
2017.
+# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 
2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libmailcommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-30 20:13+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-23 19:24+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -644,7 +644,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractionrewriteheader.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Search string is empty."
-msgstr "La cadena de cerca és buida."
+msgstr "La cadena de cerca està buida."
 
 #: filter/filteractions/filteractionrewriteheader.cpp:127
 #, kde-format
@@ -1174,7 +1174,7 @@
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:300
 #, kde-format
 msgid "Icon for this filter:"
-msgstr "Icona per aquest filtre:"
+msgstr "Icona per a aquest filtre:"
 
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:319
 #, kde-format
@@ -2139,7 +2139,7 @@
 #: search/searchrule/searchrule.cpp:209
 #, kde-format
 msgid "is not in addressbook"
-msgstr "no és a la llibreta d'adreces"
+msgstr "no es troba a la llibreta d'adreces"
 
 #: search/searchrule/searchrule.cpp:212 search/searchrule/searchrule.cpp:215
 #, kde-format
@@ -2360,21 +2360,21 @@
 #: search/searchrule/searchrulestring.cpp:246
 #, kde-format
 msgid "String is empty."
-msgstr "La cadena és buida."
+msgstr "La cadena està buida."
 
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:36
 #: search/widgethandler/numericdoublerulewidgethandler.cpp:33
 #: search/widgethandler/numericrulewidgethandler.cpp:34
 #, kde-format
 msgid "is equal to"
-msgstr "és igual a"
+msgstr "és igual que"
 
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:37
 #: search/widgethandler/numericdoublerulewidgethandler.cpp:34
 #: search/widgethandler/numericrulewidgethandler.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "is not equal to"
-msgstr "no és igual a"
+msgstr "no és igual que"
 
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:38
 #, kde-format
@@ -2384,7 +2384,7 @@
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "is before or equal to"
-msgstr "va abans o igual a"
+msgstr "va abans o és igual que"
 
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:40
 #, kde-format
@@ -2394,7 +2394,7 @@
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "is after or equal to"
-msgstr "va després o igual que"
+msgstr "va després o és igual que"
 
 #: search/widgethandler/encryptionwidgethandler.cpp:31
 #: search/widgethandler/statusrulewidgethandler.cpp:32
@@ -2471,7 +2471,7 @@
 #: search/widgethandler/textrulerwidgethandler.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "matches regular expr."
-msgstr "coincideix amb expr. regular"
+msgstr "coincideix amb l'expr. regular"
 
 # skip-rule: punctuation-period
 #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:47
@@ -2480,19 +2480,19 @@
 #: search/widgethandler/textrulerwidgethandler.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "does not match reg. expr."
-msgstr "no coincideix amb expr. regular"
+msgstr "no coincideix amb l'expr. regular"
 
 #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:48
 #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:171
 #, kde-format
 msgid "is in address book"
-msgstr "és a la llibreta d'adreces"
+msgstr "es troba a la llibreta d'adreces"
 
 #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:49
 #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:173
 #, kde-format
 msgid "is not in address book"
-msgstr "no és a la llibreta d'adreces"
+msgstr "no es troba a la llibreta d'adreces"
 
 #: search/widgethandler/messagerulewidgethandler.cpp:41
 #: search/widgethandler/messagerulewidgethandler.cpp:162
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-18.04.2/po/ca@valencia/libmailcommon.po 
new/mailcommon-18.04.3/po/ca@valencia/libmailcommon.po
--- old/mailcommon-18.04.2/po/ca@valencia/libmailcommon.po      2018-06-05 
03:31:47.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-18.04.3/po/ca@valencia/libmailcommon.po      2018-07-10 
02:15:50.000000000 +0200
@@ -5,14 +5,14 @@
 #
 # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2011.
 # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 
2017, 2018.
-# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 
2017.
+# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 
2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libmailcommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-30 20:13+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-23 19:24+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -644,7 +644,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractionrewriteheader.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Search string is empty."
-msgstr "La cadena de cerca és buida."
+msgstr "La cadena de cerca està buida."
 
 #: filter/filteractions/filteractionrewriteheader.cpp:127
 #, kde-format
@@ -1174,7 +1174,7 @@
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:300
 #, kde-format
 msgid "Icon for this filter:"
-msgstr "Icona per aquest filtre:"
+msgstr "Icona per a aquest filtre:"
 
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:319
 #, kde-format
@@ -2139,7 +2139,7 @@
 #: search/searchrule/searchrule.cpp:209
 #, kde-format
 msgid "is not in addressbook"
-msgstr "no és a la llibreta d'adreces"
+msgstr "no es troba a la llibreta d'adreces"
 
 #: search/searchrule/searchrule.cpp:212 search/searchrule/searchrule.cpp:215
 #, kde-format
@@ -2360,21 +2360,21 @@
 #: search/searchrule/searchrulestring.cpp:246
 #, kde-format
 msgid "String is empty."
-msgstr "La cadena és buida."
+msgstr "La cadena està buida."
 
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:36
 #: search/widgethandler/numericdoublerulewidgethandler.cpp:33
 #: search/widgethandler/numericrulewidgethandler.cpp:34
 #, kde-format
 msgid "is equal to"
-msgstr "és igual a"
+msgstr "és igual que"
 
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:37
 #: search/widgethandler/numericdoublerulewidgethandler.cpp:34
 #: search/widgethandler/numericrulewidgethandler.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "is not equal to"
-msgstr "no és igual a"
+msgstr "no és igual que"
 
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:38
 #, kde-format
@@ -2384,7 +2384,7 @@
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "is before or equal to"
-msgstr "va abans o igual a"
+msgstr "va abans o és igual que"
 
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:40
 #, kde-format
@@ -2394,7 +2394,7 @@
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "is after or equal to"
-msgstr "va després o igual que"
+msgstr "va després o és igual que"
 
 #: search/widgethandler/encryptionwidgethandler.cpp:31
 #: search/widgethandler/statusrulewidgethandler.cpp:32
@@ -2471,7 +2471,7 @@
 #: search/widgethandler/textrulerwidgethandler.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "matches regular expr."
-msgstr "coincideix amb expr. regular"
+msgstr "coincideix amb l'expr. regular"
 
 # skip-rule: punctuation-period
 #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:47
@@ -2480,19 +2480,19 @@
 #: search/widgethandler/textrulerwidgethandler.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "does not match reg. expr."
-msgstr "no coincideix amb expr. regular"
+msgstr "no coincideix amb l'expr. regular"
 
 #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:48
 #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:171
 #, kde-format
 msgid "is in address book"
-msgstr "és a la llibreta d'adreces"
+msgstr "es troba a la llibreta d'adreces"
 
 #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:49
 #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:173
 #, kde-format
 msgid "is not in address book"
-msgstr "no és a la llibreta d'adreces"
+msgstr "no es troba a la llibreta d'adreces"
 
 #: search/widgethandler/messagerulewidgethandler.cpp:41
 #: search/widgethandler/messagerulewidgethandler.cpp:162
@@ -2850,171 +2850,3 @@
 msgstr ""
 "Aquest botó obri un diàleg separat a on podreu seleccionar destinataris des "
 "de totes les adreces disponibles."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>You will not be able to read the encrypted emails on any other "
-#~ "computer or email client unless you have your private key available there."
-#~ "</p><p>Also note that most webmail interfaces don't support encryption, "
-#~ "so you will not be able to read the encrypted emails there.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>No podreu llegir els correus electrònics encriptats a cap altra "
-#~ "ordinador o client de correu electrònic tret que tingui la vostra clau "
-#~ "privada.</p><p>Tingueu també en compte, que la majoria de les interfícies "
-#~ "de correu web no admeten l'encriptatge, de manera que no els hi podreu "
-#~ "llegir.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<qt><p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed."
-#~ "</p><p>This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to "
-#~ "be downloaded later. Without the possibility to force the dialog popup, "
-#~ "these messages could never be downloaded if no other large messages were "
-#~ "waiting on the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the "
-#~ "messages differently.</p></qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<qt><p>Activeu aquest botó per forçar que es mostri el diàleg de "
-#~ "confirmació. </p><p>Això és útil si heu definit un joc de regles que "
-#~ "etiqueta missatges per baixar més tard. Sense la possibilitat de forçar "
-#~ "el diàleg emergent, aquests missatges mai es podrien baixar si no hi ha "
-#~ "més missatges esperant en el servidor, o si voleu canviar el joc de "
-#~ "regles per etiquetar els missatges de manera diferent.</p></qt>"
-
-#~ msgctxt "type of folder content"
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "Correu"
-
-#~ msgctxt "type of folder content"
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Calendari"
-
-#~ msgctxt "type of folder content"
-#~ msgid "Contacts"
-#~ msgstr "Contactes"
-
-#~ msgctxt "type of folder content"
-#~ msgid "Notes"
-#~ msgstr "Notes"
-
-#~ msgctxt "type of folder content"
-#~ msgid "Tasks"
-#~ msgstr "Tasques"
-
-#~ msgctxt "type of folder content"
-#~ msgid "Journal"
-#~ msgstr "Diari"
-
-#~ msgctxt "type of folder content"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuració"
-
-#~ msgctxt "type of folder content"
-#~ msgid "Freebusy"
-#~ msgstr "Lliure/ocupat"
-
-#~ msgctxt "type of folder content"
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Fitxers"
-
-#~ msgctxt "type of folder content"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Desconegut"
-
-#~ msgid "&Folder contents:"
-#~ msgstr "Contingut de la &carpeta:"
-
-#~ msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
-#~ msgstr "Genera la informació de lliure/ocupat i activa les alarmes per:"
-
-#~ msgid "Nobody"
-#~ msgstr "Ningú"
-
-#~ msgid "Admins of This Folder"
-#~ msgstr "Administradors d'aquesta carpeta"
-
-#~ msgid "All Readers of This Folder"
-#~ msgstr "Tots els lectors d'aquesta carpeta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
-#~ "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events "
-#~ "or tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders "
-#~ "only (for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only "
-#~ "the boss should be marked as busy for his meetings, so he should select "
-#~ "\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
-#~ "On the other hand if a working group shares a Calendar for group "
-#~ "meetings, all readers of the folders should be marked as busy for "
-#~ "meetings.\n"
-#~ "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" "
-#~ "since it is not known who will go to those events."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest arranjament defineix quins dels usuaris que comparteixen aquesta "
-#~ "carpeta han de tenir períodes «ocupat» a les seves llistes de lliure/"
-#~ "ocupat i s'ha d'establir alarmes pels esdeveniments o tasques en aquesta "
-#~ "carpeta. L'arranjament serveix només per a carpetes de calendari o "
-#~ "tasques (per a les tasques, aquest arranjament s'usa només per a les "
-#~ "alarmes).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Exemple de casos d'ús: si el director comparteix una carpeta amb el seu "
-#~ "secretari, només el director s'ha de marcar com a ocupat per a les seves "
-#~ "reunions, així que ha de seleccionar «Administradors», ja que el "
-#~ "secretari no té drets d'administració de la carpeta.\n"
-#~ "D'altra banda si un grup de treball comparteix un calendari per a "
-#~ "reunions de grup, tots els lectors de les carpetes s'han de marcar com a "
-#~ "ocupats per a les reunions.\n"
-#~ "Una carpeta de tota la companyia amb esdeveniments opcionals usa «Ningú», "
-#~ "ja que no se sap qui anirà a aquests esdeveniments."
-
-#~ msgid "Sh&ortcut:"
-#~ msgstr "&Drecera:"
-
-#~ msgid "Edit..."
-#~ msgstr "Edita..."
-
-#~ msgid "Import Thunderbird Filters"
-#~ msgstr "Importa els filtres del Thunderbird"
-
-#~ msgid "Import Icedove Filters"
-#~ msgstr "Importa els filtres del Icedove"
-
-#~ msgid "Beep"
-#~ msgstr "Timbre"
-
-#~ msgid "Add Filter"
-#~ msgstr "Afegeix un filtre"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Edita el filtre"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove filter <b>%1</b>?"
-#~ msgstr "Realment voleu eliminar el filtre <b>%1</b>?"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Afegeix"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Edita"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Elimina"
-
-#~ msgid "Move Up"
-#~ msgstr "Mou amunt"
-
-#~ msgid "Move Down"
-#~ msgstr "Mou avall"
-
-#~ msgid "Create Todo/Reminder"
-#~ msgstr "Crea una pendent/recordatori"
-
-#~ msgid "Attach inline without attachments"
-#~ msgstr "Adjunta inclòs sense fitxers adjunts"
-
-#~ msgid "Attach &inline"
-#~ msgstr "Adjunta &inclòs"
-
-#~ msgid "Attach as &link"
-#~ msgstr "Adjunta com a en&llaç"
-
-#~ msgid "How should the email be attached?"
-#~ msgstr "Com s'ha d'adjuntar el correu electrònic?"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-18.04.2/po/cs/libmailcommon.po 
new/mailcommon-18.04.3/po/cs/libmailcommon.po
--- old/mailcommon-18.04.2/po/cs/libmailcommon.po       2018-06-05 
03:31:47.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-18.04.3/po/cs/libmailcommon.po       2018-07-10 
02:15:50.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2010, 2011, 2012.
-# Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 
2017, 2018.
 # Tomáš Chvátal <[email protected]>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-15 15:03+0100\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "Language: en_US\n"
@@ -2517,12 +2517,12 @@
 #: snippets/snippetsmanager.cpp:604
 #, kde-format
 msgid "Add Snippet..."
-msgstr "Přidat úryvek..."
+msgstr "Přidat ústřižek..."
 
 #: snippets/snippetsmanager.cpp:605
 #, kde-format
 msgid "Edit Snippet..."
-msgstr "Upravit úryvek..."
+msgstr "Upravit ústřižek..."
 
 #: snippets/snippetsmanager.cpp:607
 #, kde-format
@@ -2557,7 +2557,7 @@
 #: snippets/snippetsmodel.cpp:386
 #, kde-format
 msgid "Update snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat ústřižek"
 
 #: snippets/snippetvariabledialog.cpp:40
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-18.04.2/po/zh_CN/libmailcommon.po 
new/mailcommon-18.04.3/po/zh_CN/libmailcommon.po
--- old/mailcommon-18.04.2/po/zh_CN/libmailcommon.po    2018-06-05 
03:31:50.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-18.04.3/po/zh_CN/libmailcommon.po    2018-07-10 
02:15:51.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-18 06:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:39\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -417,7 +417,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractiondecrypt.cpp:109
 #, kde-format
 msgid "<b>Warning:</b> Decrypted emails may be uploaded to a server!"
-msgstr ""
+msgstr "<b>警告:</b>解密的电子邮件可能会被上传到服务器!"
 
 #: filter/filteractions/filteractiondecrypt.cpp:110
 #, kde-format
@@ -454,7 +454,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractionencrypt.cpp:271
 #, kde-format
 msgid "<b>Warning:</b> Seckey necessary to read emails."
-msgstr ""
+msgstr "<b>警告:</b> 需要密钥来阅读邮件。"
 
 #: filter/filteractions/filteractionencrypt.cpp:272
 #, kde-format
@@ -473,7 +473,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractionexec.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Missing command."
-msgstr ""
+msgstr "缺少命令。"
 
 #: filter/filteractions/filteractionforward.cpp:48
 #, kde-format
@@ -2467,7 +2467,7 @@
 #: snippets/snippetsmodel.cpp:386
 #, kde-format
 msgid "Update snippet"
-msgstr ""
+msgstr "更新代码段"
 
 #: snippets/snippetvariabledialog.cpp:40
 #, kde-format
@@ -2625,7 +2625,7 @@
 #: widgets/redirectdialog.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "Select the recipient addresses to redirect to:"
-msgstr ""
+msgstr "选择自动转发的收信地址:"
 
 #: widgets/redirectdialog.cpp:183
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-18.04.2/src/folder/foldersettings.cpp 
new/mailcommon-18.04.3/src/folder/foldersettings.cpp
--- old/mailcommon-18.04.2/src/folder/foldersettings.cpp        2018-05-29 
08:52:10.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-18.04.3/src/folder/foldersettings.cpp        2018-07-09 
20:51:26.000000000 +0200
@@ -231,7 +231,7 @@
 
 void FolderSettings::writeConfig() const
 {
-    Q_ASSERT_X(!mCollection.resource().isEmpty(), 
"FolderSettings::writeConfig", "No resource found in collection");
+    const QString res = resource();
     KConfigGroup configGroup(KernelIf->config(), configGroupName(mCollection));
 
     configGroup.writeEntry("MailingListEnabled", mMailingListEnabled);
@@ -242,8 +242,8 @@
     if (!mUseDefaultIdentity) {
         uint defaultIdentityId = -1;
 
-        if (PimCommon::Util::isImapResource(mCollection.resource())) {
-            MailCommon::ResourceReadConfigFile 
resourceFile(mCollection.resource());
+        if (PimCommon::Util::isImapResource(res)) {
+            MailCommon::ResourceReadConfigFile resourceFile(res);
             KConfigGroup grp = resourceFile.group(QStringLiteral("cache"));
             if (grp.isValid()) {
                 defaultIdentityId = 
grp.readEntry(QStringLiteral("AccountIdentity"), -1);
@@ -319,11 +319,22 @@
     }
 }
 
+QString FolderSettings::resource() const
+{
+    const QString resource = mCollection.resource();
+    if (resource.isEmpty()) {
+        const Collection col = 
CommonKernel->collectionFromId(mCollection.id());
+        Q_ASSERT(col.isValid());
+        Q_ASSERT(!col.resource().isEmpty());
+        return col.resource();
+    }
+    return resource;
+}
+
 uint FolderSettings::fallBackIdentity() const
 {
-    Q_ASSERT_X(!mCollection.resource().isEmpty(), 
"FolderSettings::fallBackIdentity", "No resource found in collection");
     int identityId = -1;
-    MailCommon::ResourceReadConfigFile resourceFile(mCollection.resource());
+    MailCommon::ResourceReadConfigFile resourceFile(resource());
     KConfigGroup grp = resourceFile.group(QStringLiteral("cache"));
     if (grp.isValid()) {
         const bool useDefault = 
grp.readEntry(QStringLiteral("UseDefaultIdentity"), true);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-18.04.2/src/folder/foldersettings.h 
new/mailcommon-18.04.3/src/folder/foldersettings.h
--- old/mailcommon-18.04.2/src/folder/foldersettings.h  2018-05-29 
08:52:10.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-18.04.3/src/folder/foldersettings.h  2018-07-09 
20:51:26.000000000 +0200
@@ -121,6 +121,7 @@
 
 private:
     explicit FolderSettings(const Akonadi::Collection &col, bool writeconfig);
+    QString resource() const;
 
     Akonadi::Collection mCollection;
 


Reply via email to