Hello community, here is the log from the commit of package kreversi for openSUSE:Factory checked in at 2018-07-19 22:53:31 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kreversi (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kreversi.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kreversi" Thu Jul 19 22:53:31 2018 rev:74 rq:622717 version:18.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kreversi/kreversi.changes 2018-06-15 14:43:03.447404375 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kreversi.new/kreversi.changes 2018-07-19 22:55:03.417961351 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Fri Jul 13 04:50:09 UTC 2018 - [email protected] + +- Update to 18.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.3.php +- Changes since 18.04.2: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kreversi-18.04.2.tar.xz New: ---- kreversi-18.04.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kreversi.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.e3GCYV/_old 2018-07-19 22:55:04.049959281 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.e3GCYV/_new 2018-07-19 22:55:04.057959254 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: kreversi -Version: 18.04.2 +Version: 18.04.3 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ kreversi-18.04.2.tar.xz -> kreversi-18.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kreversi-18.04.2/org.kde.kreversi.appdata.xml new/kreversi-18.04.3/org.kde.kreversi.appdata.xml --- old/kreversi-18.04.2/org.kde.kreversi.appdata.xml 2018-05-19 08:03:41.000000000 +0200 +++ new/kreversi-18.04.3/org.kde.kreversi.appdata.xml 2018-07-07 05:55:14.000000000 +0200 @@ -16,8 +16,10 @@ <name xml:lang="gl">KReversi</name> <name xml:lang="it">KReversi</name> <name xml:lang="nl">KReversi</name> + <name xml:lang="nn">KReversi</name> <name xml:lang="pl">KReversi</name> <name xml:lang="pt">Reversi</name> + <name xml:lang="pt-BR">KReversi</name> <name xml:lang="ru">KReversi</name> <name xml:lang="sk">KReversi</name> <name xml:lang="sl">KReversi</name> @@ -41,8 +43,10 @@ <summary xml:lang="gl">Xogo de taboleiro similar ao Reversi</summary> <summary xml:lang="it">Gioco da tavolo tipo Reversi</summary> <summary xml:lang="nl">Reversi-bordspel</summary> + <summary xml:lang="nn">Brettspelet reversi</summary> <summary xml:lang="pl">Gra planszowa Reversi</summary> <summary xml:lang="pt">Jogo de Tabuleiro Reversi</summary> + <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de tabuleiro Reversi</summary> <summary xml:lang="ru">Настольная игра «Реверси»</summary> <summary xml:lang="sk">Stolová hra Reversi</summary> <summary xml:lang="sl">Namizna igra Reversi</summary> @@ -73,6 +77,7 @@ <p xml:lang="nl">KReversi is een eenvoudig strategiespel dat u tegen de computer speelt. Als een steen van een speler wordt gevangen door een tegenstander, dan wordt de steen omgedraaid en de kleur ervan verandert in die van de tegenstander. De winnaar wordt uitgeroepen als een van de spelers meer stenen in zijn kleur op het bord heeft en er geen zetten meer mogelijk zijn.</p> <p xml:lang="pl">KReversi jest prostą jednoosobową grą strategiczną przeciwko komputerowi. Jeśli pionek gracza zostanie zbity przez przeciwnika, to pionek ten zostaje obrócony, aby ujawnić barwę tego gracza. Zwycięzcą zostaje ten kto ma najwięcej pionków własnej barwy na planszy w chwiili gdy nie będzie możliwy żaden ruch.</p> <p xml:lang="pt">O KReversi é um jogo simples de estratégia para um jogador contra o computador. Se a peça de um jogador é capturada por um jogador adversário, essa peça é virada para revelar a cor desse jogador. É declarado um vencedor quando um jogador tem mais peças da sua própria cor no tabuleiro e não existem mais jogadas possíveis.</p> + <p xml:lang="pt-BR">KReversi é um jogo simples de estratégia para um jogador que pratica contra o computador. Se uma peça for capturada por um jogador adversário, essa peça é virada para revelar a cor desse jogador. É declarado um vencedor quando esse jogador ficar com mais peças da sua cor no tabuleiro e se não existirem mais jogadas possíveis.</p> <p xml:lang="sk">KReversi je jednoduchá hra pre jedného hráča proti počítaču. Ak kamene hráča vezme protihráč, kamene zmenia farbu na farbu oponenta. Víťazom sa stane hráč, ktorý má viac kameňov svojej farby na ploche a nie sú možné ďalšie pohyby.</p> <p xml:lang="sl">KReversi je preprosta enoigralska strateška igra, ki se igra proti računalniku. Če nasprotni igralec zavzame vaš žeton, se ta obrne in razkrije barve nasprotnika. Ko ni več veljavnih potez, je igre konec, zmaga pa tisti, ki ima več žetonov njegove barve.</p> <p xml:lang="sr">К‑реверси је једноставна стратешка игра за једног играча, који игра против рачунара. Када противнички играч зароби играчеву фигуру, та фигура се преврће да открије боју тог играча. Победник је онај играч који има више фигура своје боје на табли када више не може да се повуче ниједан потез.</p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kreversi-18.04.2/po/fi/kreversi.po new/kreversi-18.04.3/po/fi/kreversi.po --- old/kreversi-18.04.2/po/fi/kreversi.po 2018-06-05 02:51:26.000000000 +0200 +++ new/kreversi-18.04.3/po/fi/kreversi.po 2018-07-10 02:10:26.000000000 +0200 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: kreversi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 13:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:15+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -291,7 +291,7 @@ #: kexthighscore_internal.cpp:619 #, kde-format msgid "Invalid submit key." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen lähetysavain." #: kexthighscore_internal.cpp:621 #, kde-format @@ -390,46 +390,50 @@ msgid "Draw:" msgstr "Tasapelejä:" +# Current, Max won ja Max lost liittyvät tilastojen Trends-kohtaan #: kexthighscore_tab.cpp:117 #, kde-format msgid "Current:" -msgstr "Nykyinen:" +msgstr "Viimeisin:" +# Current, Max won ja Max lost liittyvät tilastojen Trends-kohtaan #: kexthighscore_tab.cpp:117 #, kde-format msgid "Max won:" -msgstr "" +msgstr "Voitetut:" +# Current, Max won ja Max lost liittyvät tilastojen Trends-kohtaan #: kexthighscore_tab.cpp:117 #, kde-format msgid "Max lost:" -msgstr "" +msgstr "Hävityt:" #: kexthighscore_tab.cpp:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Game over" +#, kde-format msgid "Game Counts" -msgstr "Peli päättyi" +msgstr "Pelien määrä" #: kexthighscore_tab.cpp:145 #, kde-format msgid "Trends" -msgstr "" +msgstr "Kehitys" +# From ja To ovat histogrammin pistealueen ala- ja yläraja (esim. 0–32 pistettä, 32–40 pistettä) #: kexthighscore_tab.cpp:233 #, kde-format msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Alaraja" +# From ja To ovat histogrammin pistealueen ala- ja yläraja (esim. 0–32 pistettä, 32–40 pistettä) #: kexthighscore_tab.cpp:234 #, kde-format msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Hävittyjä:" #: kexthighscore_tab.cpp:235 #, kde-format msgid "Count" -msgstr "Määrä" +msgstr "Pelejä" #: kexthighscore_tab.cpp:236 #, kde-format @@ -763,7 +767,7 @@ #: startgamedialog.ui:128 #, kde-format msgid "VS" -msgstr "VS" +msgstr "vastaan" #~ msgid "Very Easy" #~ msgstr "Erittäin helppo" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kreversi-18.04.2/po/pt_BR/kreversi.po new/kreversi-18.04.3/po/pt_BR/kreversi.po --- old/kreversi-18.04.2/po/pt_BR/kreversi.po 2018-06-05 02:51:28.000000000 +0200 +++ new/kreversi-18.04.3/po/pt_BR/kreversi.po 2018-07-10 02:10:26.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kreversi.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2002-2014 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2002-2018 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003. @@ -7,15 +7,15 @@ # Stephen Killing <[email protected]>, 2005. # Mauricio Piacentini <[email protected]>, 2007, 2008. # Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2009, 2017. -# André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2010, 2013, 2014. +# André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2010, 2013, 2014, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-12 16:09-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n" -"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:28-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <[email protected]>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,12 +67,12 @@ #: kexthighscore.cpp:216 #, kde-format msgid "Mean Score" -msgstr "" +msgstr "Pontuação média" #: kexthighscore.cpp:221 #, kde-format msgid "Best Score" -msgstr "" +msgstr "Melhor pontuação" #: kexthighscore.cpp:225 #, kde-format @@ -82,7 +82,7 @@ #: kexthighscore_gui.cpp:163 #, kde-format msgid "Best &Scores" -msgstr "" +msgstr "Melhore&s pontuações" #: kexthighscore_gui.cpp:168 #, kde-format @@ -102,12 +102,12 @@ #: kexthighscore_gui.cpp:186 #, kde-format msgid "View world-wide highscores" -msgstr "" +msgstr "Mostrar os recordes mundiais" #: kexthighscore_gui.cpp:193 #, kde-format msgid "View world-wide players" -msgstr "" +msgstr "Mostrar os jogadores mundiais" #: kexthighscore_gui.cpp:233 #, kde-format @@ -190,6 +190,8 @@ "This will permanently remove your registration key. You will not be able to " "use the currently registered nickname anymore." msgstr "" +"Isto irá remover permanentemente a sua chave de registro. Você não " +"conseguirá mais usar o apelido registrado." #: kexthighscore_gui.cpp:585 #, kde-format @@ -274,12 +276,12 @@ #: kexthighscore_internal.cpp:616 #, kde-format msgid "Nickname already registered." -msgstr "" +msgstr "Apelido já está registrado." #: kexthighscore_internal.cpp:617 #, kde-format msgid "Nickname not registered." -msgstr "" +msgstr "Apelido não registrado." #: kexthighscore_internal.cpp:618 #, kde-format @@ -299,17 +301,17 @@ #: kexthighscore_internal.cpp:622 #, kde-format msgid "Invalid score." -msgstr "" +msgstr "Pontuação inválida." #: kexthighscore_internal.cpp:626 #, kde-format msgid "Unable to contact world-wide highscore server" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível contactar o servidor de recordes mundiais" #: kexthighscore_internal.cpp:635 #, kde-format msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário." #: kexthighscore_internal.cpp:644 #, kde-format @@ -319,42 +321,42 @@ #: kexthighscore_internal.cpp:665 #, kde-format msgid "Message from world-wide highscores server" -msgstr "" +msgstr "Mensagem do servidor de recordes mundiais" #: kexthighscore_internal.cpp:672 #, kde-format msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -msgstr "" +msgstr "Resposta inválida do servidor de recordes mundiais." #: kexthighscore_internal.cpp:673 #, kde-format msgid "Raw message: %1" -msgstr "" +msgstr "Mensagem bruta: %1" #: kexthighscore_internal.cpp:685 #, kde-format msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." -msgstr "" +msgstr "Resposta inválida do servidor de recordes mundiais (item ausente: %1)." #: kexthighscore_item.cpp:280 #, kde-format msgid "Multiplayers Scores" -msgstr "" +msgstr "Pontuações de multiplayers" #: kexthighscore_item.cpp:291 #, kde-format msgid "No game played." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma partida." #: kexthighscore_item.cpp:293 #, kde-format msgid "Scores for last game:" -msgstr "" +msgstr "Pontuações do último jogo:" #: kexthighscore_item.cpp:300 #, kde-format msgid "Scores for the last %1 games:" -msgstr "" +msgstr "Pontuações dos últimos %1 jogos:" #: kexthighscore_tab.cpp:48 #, kde-format @@ -394,12 +396,12 @@ #: kexthighscore_tab.cpp:117 #, kde-format msgid "Max won:" -msgstr "" +msgstr "Máximo de vitórias:" #: kexthighscore_tab.cpp:117 #, kde-format msgid "Max lost:" -msgstr "" +msgstr "Máximo de derrotas:" #: kexthighscore_tab.cpp:132 #, kde-format @@ -409,7 +411,7 @@ #: kexthighscore_tab.cpp:145 #, kde-format msgid "Trends" -msgstr "" +msgstr "Tendências" #: kexthighscore_tab.cpp:233 #, kde-format @@ -468,11 +470,10 @@ msgstr "Barra de ferramentas principal" #: kreversiview.cpp:251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "White can not perform any move. It is black turn again." +#, kde-format msgid "Red can not perform any move. It is blue turn again." msgstr "" -"As brancas não conseguem efetuar nenhuma jogada. As pretas devem jogar " +"As vermelhas não conseguem efetuar nenhuma jogada. As azuis devem jogar " "novamente." #: kreversiview.cpp:252 @@ -483,11 +484,10 @@ "novamente." #: kreversiview.cpp:261 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Black can not perform any move. It is white turn again." +#, kde-format msgid "Blue can not perform any move. It is red turn again." msgstr "" -"As pretas não conseguem efetuar nenhuma jogada. As brancas devem jogar " +"As azuis não conseguem efetuar nenhuma jogada. As vermelhas devem jogar " "novamente." #: kreversiview.cpp:262 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kreversi-18.04.2/po/zh_CN/kreversi.po new/kreversi-18.04.3/po/zh_CN/kreversi.po --- old/kreversi-18.04.2/po/zh_CN/kreversi.po 2018-06-05 02:51:29.000000000 +0200 +++ new/kreversi-18.04.3/po/zh_CN/kreversi.po 2018-07-10 02:10:26.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 06:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:41\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
