Hello community,

here is the log from the commit of package kapptemplate for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-08-24 17:06:58
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kapptemplate (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapptemplate.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kapptemplate"

Fri Aug 24 17:06:58 2018 rev:62 rq:630198 version:18.08.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kapptemplate/kapptemplate.changes        
2018-07-19 22:51:02.578749178 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapptemplate.new/kapptemplate.changes   
2018-08-24 17:07:17.154298110 +0200
@@ -1,0 +2,20 @@
+Thu Aug 16 22:02:12 UTC 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.08.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.08.0.php
+- Changes since 18.07.80:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------
+Thu Jul 26 13:00:33 UTC 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.07.80
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.07.80.php
+- Changes since 18.04.3:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kapptemplate-18.04.3.tar.xz

New:
----
  kapptemplate-18.08.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kapptemplate.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.xlPLeC/_old  2018-08-24 17:07:17.690298747 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.xlPLeC/_new  2018-08-24 17:07:17.690298747 +0200
@@ -19,11 +19,11 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           kapptemplate
-Version:        18.04.3
+Version:        18.08.0
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)
-%{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
+%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 Summary:        Template for KDE Application Development
 License:        GPL-2.0 and GFDL-1.2
 Group:          Development/Tools/IDE

++++++ kapptemplate-18.04.3.tar.xz -> kapptemplate-18.08.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-18.04.3/po/da/kapptemplate.po 
new/kapptemplate-18.08.0/po/da/kapptemplate.po
--- old/kapptemplate-18.04.3/po/da/kapptemplate.po      2018-07-10 
02:11:34.000000000 +0200
+++ new/kapptemplate-18.08.0/po/da/kapptemplate.po      2018-08-10 
02:11:07.000000000 +0200
@@ -319,7 +319,7 @@
 #: src/application/properties.ui:112
 #, kde-format
 msgid "Your email address"
-msgstr "Din e-mail-adresse"
+msgstr "Din e-mailadresse"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_email)
 #: src/application/properties.ui:115
@@ -328,7 +328,7 @@
 "This email address will be next to your name in the copyright credit of the "
 "project files."
 msgstr ""
-"Denne e-mail-adresse vil være ved siden af dit navn i projektfilernes "
+"Denne e-mailadresse vil være ved siden af dit navn i projektfilernes "
 "ophavsretstildeling."
 
 #~ msgctxt "Do not translate"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-18.04.3/po/eu/kapptemplate.po 
new/kapptemplate-18.08.0/po/eu/kapptemplate.po
--- old/kapptemplate-18.04.3/po/eu/kapptemplate.po      1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kapptemplate-18.08.0/po/eu/kapptemplate.po      2018-08-10 
02:11:07.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,331 @@
+# Translation of kapptemplate.po to Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2018, Free Software Foundation.
+# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
+# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <[email protected]>.
+#
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kapptemplate\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 03:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-24 19:58+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: src/application/apptemplatesmodel.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Templates Projects"
+msgstr "Proiektuen txantiloiak"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
+#: src/application/choice.ui:37
+#, kde-format
+msgid "Get More Templates"
+msgstr "Lortu txantiloi gehiago"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton)
+#: src/application/choice.ui:50
+#, kde-format
+msgid "Install Template From File"
+msgstr "Instalatu txantiloia fitxategitik"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
+#: src/application/choice.ui:108
+#, kde-format
+msgid "Project name:"
+msgstr "Proiektuaren izena:"
+
+#: src/application/choicepage.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Choose your project template"
+msgstr "Hautatu zure proiektuaren txantiloia"
+
+#: src/application/choicepage.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "No sample picture available."
+msgstr "Ez dago lagin-irudi erabilgarririk"
+
+#: src/application/choicepage.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Template description"
+msgstr "Txantiloiaren azalpena"
+
+#: src/application/generatepage.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Generating your project"
+msgstr "Zure proiektua sortzen"
+
+#: src/application/generatepage.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "%1 cannot be created."
+msgstr "%1 ezin da sortu."
+
+#: src/application/generatepage.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Path %1 could not be created."
+msgstr "%1 bide-izena ezin izan da sortu."
+
+#: src/application/generatepage.cpp:91
+#, kde-format
+msgid ""
+"Failed to integrate your project information into the file %1. The project "
+"has not been generated and all temporary files will be removed."
+msgstr ""
+"Huts egin du zure proiektuaren informazioa %1 fitxategira bateratzea. "
+"Proiektua ez da sortu eta aldi baterako fitxategi guztiak kenduko dira."
+
+#: src/application/generatepage.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Could not copy template file to %1."
+msgstr "Ezin izan da kopiatu txantiloia %1-(e)ra."
+
+#: src/application/generatepage.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "Generation Progress\n"
+msgstr "Sorreraren aurrerapena\n"
+
+#: src/application/generatepage.cpp:232
+#, kde-format
+msgid "Succeeded.\n"
+msgstr "Arrakasta izan du.\n"
+
+#: src/application/generatepage.cpp:236
+#, kde-format
+msgid "Your project name is: <b>%1</b>, based on the %2 template.<br />"
+msgstr ""
+"Zure proiektuaren izana da: <b>%1</b>, %2 txantiloian oinarritua.<br />"
+
+#: src/application/generatepage.cpp:237
+#, kde-format
+msgid "Version: %1 <br /><br />"
+msgstr "Bertsioa: %1 <br /><br />"
+
+#: src/application/generatepage.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "Installed in: %1 <br /><br />"
+msgstr "Hemen instalatua: %1 <br /><br />"
+
+#: src/application/generatepage.cpp:239
+#, kde-format
+msgid ""
+"You will find a README in your project folder <b>%1</b><br /> to help you "
+"get started with your project."
+msgstr ""
+"«README» bat aurkituko duzu zure proiektuaren karpetan <b>%1</b> zure "
+"proiektuaren hastapenean lagunduko dizuna."
+
+#: src/application/generatepage.cpp:245
+#, kde-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: src/application/introduction.ui:17
+#, kde-format
+msgid ""
+"This wizard will help you generate a new project.\n"
+"You will be able to start developing your own software using Qt and KDE "
+"technologies from this template."
+msgstr ""
+"Morroi honek proiektu berri bat sortzen lagunduko dizu.\n"
+"Zuk egindako softwarea garatzen hasteko gauza izango zara Qt eta KDE "
+"teknologiak erabiliz."
+
+#: src/application/kapptemplate.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "KDE and Qt Template Generator"
+msgstr "KDE eta Qt txantiloi sortzailea"
+
+#: src/application/kapptemplate.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Sarrera"
+
+#: src/application/kapptemplate.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Set the project properties"
+msgstr "Ezarri proiektuaren propietateak"
+
+#: src/application/kapptemplate.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Generate"
+msgstr "Sortu"
+
+#: src/application/kapptemplate.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Your project name is : %1"
+msgstr "Zure proiektuaren izena da: %1"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (appName), group (Project)
+#: src/application/kapptemplate.kcfg:11
+#, kde-format
+msgid "Name of the project"
+msgstr "Proiektuaren izena"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (appVersion), group (Project)
+#: src/application/kapptemplate.kcfg:15
+#, kde-format
+msgid "Project version"
+msgstr "Proiektuaren bertsioa"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (url), group (Project)
+#: src/application/kapptemplate.kcfg:19
+#, kde-format
+msgid "Home dir of the user"
+msgstr "Erabiltzailearen etxeko direktorioa"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (name), group (User)
+#: src/application/kapptemplate.kcfg:27
+#, kde-format
+msgid "Name of the user"
+msgstr "Erabiltzailearen izena"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (email), group (User)
+#: src/application/kapptemplate.kcfg:38
+#, kde-format
+msgid "Email of the user"
+msgstr "Erabiltzailearen e-posta"
+
+#: src/application/main.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "KAppTemplate"
+msgstr "KAppTemplate"
+
+#: src/application/main.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "KAppTemplate is a KDE project template generator"
+msgstr "KAppTemplate KDE proiektuen txantiloi sortzaile bat da"
+
+#: src/application/main.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "(C) 2008 Anne-Marie Mahfouf"
+msgstr "(C) 2008 Anne-Marie Mahfouf"
+
+#: src/application/main.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Anne-Marie Mahfouf"
+msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
+
+#: src/application/main.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Sean Wilson"
+msgstr "Sean Wilson"
+
+#: src/application/main.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Icons from Oxygen Team icons"
+msgstr "Ikonoak Oxygen taldeko ikonoetatik"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, versionLabel)
+#: src/application/properties.ui:30
+#, kde-format
+msgid "&Version number:"
+msgstr "&Bertsio zenbakia:"
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion)
+#: src/application/properties.ui:40
+#, kde-format
+msgid "Project's version number"
+msgstr "Proiektuaren bertsio zenbakia"
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion)
+#: src/application/properties.ui:43
+#, kde-format
+msgid ""
+"Set your project version number. A first project should start with version "
+"0.1."
+msgstr ""
+"Ezarri zure proiektuaren bertsio zenbakia. Lehendabiziko proiektua 0.1 "
+"bertsioarekin hasi beharko litzateke."
+
+#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion)
+#: src/application/properties.ui:46
+#, kde-format
+msgid "0.0"
+msgstr "0.0"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion)
+#: src/application/properties.ui:49
+#, kde-format
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, installLabel)
+#: src/application/properties.ui:56
+#, kde-format
+msgid "In&stallation directory:"
+msgstr "In&stalatzeko direktorioa:"
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_url)
+#: src/application/properties.ui:66
+#, kde-format
+msgid "The directory where you will build your project"
+msgstr "Zure proiektua eraikitzeko erabiliko duzun direktorioa"
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_url)
+#: src/application/properties.ui:69
+#, kde-format
+msgid ""
+"Choose the directory where you will build your project. Your home /src is a "
+"good default location."
+msgstr ""
+"Hautatu zure proiektua eraikitzeko erabiliko duzun direktorioa. Zure etxeko /"
+"src lehenetsitako kokaleku ona da."
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authorLabel)
+#: src/application/properties.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Author &name:"
+msgstr "Egilearen ize&na:"
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_name)
+#: src/application/properties.ui:86
+#, kde-format
+msgid "Your first name and name"
+msgstr "Zure izena eta abizenak"
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_name)
+#: src/application/properties.ui:89
+#, kde-format
+msgid "This will set the copyright to this name"
+msgstr "Honek egile eskubidea, «copyright», izen honetara ezarriko du"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
+#: src/application/properties.ui:102
+#, kde-format
+msgid "A&uthor email:"
+msgstr "E&gilearen e-posta:"
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_email)
+#: src/application/properties.ui:112
+#, kde-format
+msgid "Your email address"
+msgstr "Zure e-posta helbidea"
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_email)
+#: src/application/properties.ui:115
+#, kde-format
+msgid ""
+"This email address will be next to your name in the copyright credit of the "
+"project files."
+msgstr ""
+"E-posta helbide hau zure izenaren ondoren egongo da proiektu fitxategien "
+"egile eskubide, «copyright», atribuzioan."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kapptemplate-18.04.3/po/it/docs/kapptemplate/index.docbook 
new/kapptemplate-18.08.0/po/it/docs/kapptemplate/index.docbook
--- old/kapptemplate-18.04.3/po/it/docs/kapptemplate/index.docbook      
2018-07-10 02:11:34.000000000 +0200
+++ new/kapptemplate-18.08.0/po/it/docs/kapptemplate/index.docbook      
2018-08-10 02:11:07.000000000 +0200
@@ -50,40 +50,20 @@
 
 
 <date
->2016-06-06</date>
+>2017-11-01</date>
 <releaseinfo
->0.1 (Applications 16.08)</releaseinfo>
+>0.1 (Applications 17.12)</releaseinfo>
 
 <abstract>
 <para
->&kapptemplate; è un generatore di modelli di &kde;. </para>
+>&kapptemplate; è un generatore di nuovi progetti di software usando modelli. 
</para>
 </abstract>
 
 <keywordset>
 <keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kdesdk</keyword>
-<keyword
->KDE 4</keyword>
-<keyword
 >programmazione</keyword>
 <keyword
 >modello</keyword>
-<keyword
->C++</keyword>
-<keyword
->python</keyword>
-<keyword
->ruby</keyword>
-<keyword
->pyqt4</keyword>
-<keyword
->pykde4</keyword>
-<keyword
->plasma</keyword>
-<keyword
->Qt 4</keyword>
 </keywordset>
 
 </bookinfo>
@@ -97,36 +77,9 @@
 >&kapptemplate; è un'applicazione per iniziare velocemente a sviluppare usando 
 >modelli esistenti che forniscono codice ripetitivo di base e una struttura 
 >ottimale.</para>
 
 <para
->&kapptemplate; offre semplici modelli di progetto e usa anche modelli di 
Plasma e di KDevelop, se installati. </para>
-<para
->I modelli predefiniti che trovi sono:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Modello di applicazione QML</para
-> </listitem>
-<listitem
-><para
->Un modello di KPart per &kde; 4</para
-> </listitem>
-<listitem
-><para
->Un modello KDE Frameworks in C++</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Un modello KDE Frameworks minimale in C++</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Un modello di risorsa Akonadi</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Un'estensione di serializzazione di Akonadi</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
+>&kapptemplate; usa i modelli installati nel sistema. Spesso sono parte dei 
file di sviluppo di librerie oppure possono essere scaricati &eg; dal sito web 
<ulink url="https://store.kde.org";
+>store.kde.org</ulink
+>. </para>
 
 <para
 >Rispondi alle domande in ogni pagina della procedura guidata e genera il tuo 
 >modello.</para>
@@ -215,118 +168,6 @@
 > per chiudere &kapptemplate;.</para>
 </chapter>
 
-<chapter id="templates-description">
-<title
->Di quale modello hai bisogno?</title>
-
-<sect1 id="default-templates">
-
-<title
->Modelli predefiniti</title>
-<para
->Questo capitolo descrive i modelli, così puoi scegliere quello che si adatta 
meglio alle tue esigenze.</para>
-
-<sect2 id="kde4-gui-app">
-<title
->Il modello di applicazione &GUI; in C++ per &kde; 4</title>
-<para
->Questo è un modello di applicazione &GUI; per &kde; 4 basato su &cmake; che 
usa KXmlGuiWindow e KConfig XT. Questa è un'applicazione standard per &kde; 
4.</para>
-<screenshot>
-<screeninfo
->Immagine del modello di applicazione &GUI; per &kde; 4 in C++</screeninfo>
-       <mediaobject>
-         <imageobject>
-           <imagedata fileref="kapp4.png" format="PNG"/>
-         </imageobject>
-           <textobject>
-           <phrase
->Modello di applicazione &GUI; per &kde; 4 in C++</phrase>
-         </textobject>
-       </mediaobject>
-</screenshot>
-<para
->Questo modello mostra come puoi creare menu &kde; usando XMLGui e come usare 
KConfig XT per modificare le impostazioni usando <menuchoice
-> <guimenu
->Impostazioni</guimenu
-> <guimenuitem
->Configura &lt;nome-applicazione&gt;...</guimenuitem
-> </menuchoice
->.</para>
-
-<para
->Puoi trovare delle ottime esercitazioni per &kde; 4 su <ulink 
url="http://techbase.kde.org/Development/Tutorials";
->http://techbase.kde.org/Development/Tutorials</ulink
->.</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="kpart-app">
-<title
->Il modello di applicazione KPart per &kde; 4 in C++</title>
-<para
->Questo è un modello di KPart per &kde; 4 basato su &cmake;.</para>
-<screenshot>
-<screeninfo
->Immagine del modello di KPart per &kde; 4 in C++</screeninfo>
-       <mediaobject>
-         <imageobject>
-           <imagedata fileref="kpartapp.png" format="PNG"/>
-         </imageobject>
-           <textobject>
-           <phrase
->Modello di KPart per &kde; 4 in C++</phrase>
-         </textobject>
-       </mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Questo modello deriva da XMLGuiWindow e mostra come usare KPart.</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="kf5-app">
-<title
->Modello di applicazione &kde-frameworks; in C++</title>
-<para
->Un'applicazione &GUI; &kf5-full; in C++</para>
-<screenshot>
-<screeninfo
->&kde-frameworks; in C++</screeninfo>
-       <mediaobject>
-         <imageobject>
-           <imagedata fileref="kde-frameworks5.png" format="PNG"/>
-         </imageobject>
-           <textobject>
-           <phrase
->&kde-frameworks; in C++</phrase>
-         </textobject>
-       </mediaobject>
-</screenshot>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="kf5simple-app">
-<title
->Il modello di applicazione &kde-frameworks; minimale in C++</title>
-<para
->Un'applicazione &GUI; &kf5-full; molto semplice in C++.</para>
-<screenshot>
-<screeninfo
->&kde-frameworks; minimale in C++</screeninfo>
-       <mediaobject>
-         <imageobject>
-           <imagedata fileref="kde-frameworks5-simple.png" format="PNG"/>
-         </imageobject>
-           <textobject>
-           <phrase
->&kde-frameworks; minimale in C++</phrase>
-         </textobject>
-       </mediaobject>
-</screenshot>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
 
 <chapter id="credits">
 <title
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-18.04.3/po/nn/kapptemplate.po 
new/kapptemplate-18.08.0/po/nn/kapptemplate.po
--- old/kapptemplate-18.04.3/po/nn/kapptemplate.po      2018-07-10 
02:11:34.000000000 +0200
+++ new/kapptemplate-18.08.0/po/nn/kapptemplate.po      2018-08-10 
02:11:07.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2017-08-03 03:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-06-19 18:46+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
-"Language-Team: NorwegianNynorsk <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-18.04.3/po/zh_CN/kapptemplate.po 
new/kapptemplate-18.08.0/po/zh_CN/kapptemplate.po
--- old/kapptemplate-18.04.3/po/zh_CN/kapptemplate.po   2018-07-10 
02:11:34.000000000 +0200
+++ new/kapptemplate-18.08.0/po/zh_CN/kapptemplate.po   2018-08-10 
02:11:07.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-08-03 03:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-24 08:49\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-18.04.3/po/zh_TW/kapptemplate.po 
new/kapptemplate-18.08.0/po/zh_TW/kapptemplate.po
--- old/kapptemplate-18.04.3/po/zh_TW/kapptemplate.po   2018-07-10 
02:11:34.000000000 +0200
+++ new/kapptemplate-18.08.0/po/zh_TW/kapptemplate.po   2018-08-10 
02:11:07.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kapptemplate\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-08-03 03:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-19 14:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-24 22:11+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -321,30 +321,3 @@
 "This email address will be next to your name in the copyright credit of the "
 "project files."
 msgstr "此電子郵件地址會放在版權宣告處,您的姓名之後。"
-
-#~ msgctxt "Do not translate"
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "預覽"
-
-#~ msgctxt "Do not translate"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "描述"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The extraction of your personal information in file %1 was not successful"
-#~ msgstr "從檔案 %1 中展開您的個人資訊失敗"
-
-#~ msgid "The file %1 cannot be created."
-#~ msgstr "檔案 %1 無法被建立。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The file %1 cannot be created."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "檔案 %1 無法被建立。"
-
-#~ msgid "TextLabel"
-#~ msgstr "文字標籤"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kapptemplate-18.04.3/src/application/kapptemplate.knsrc 
new/kapptemplate-18.08.0/src/application/kapptemplate.knsrc
--- old/kapptemplate-18.04.3/src/application/kapptemplate.knsrc 2018-06-20 
07:47:22.000000000 +0200
+++ new/kapptemplate-18.08.0/src/application/kapptemplate.knsrc 2018-07-25 
06:18:20.000000000 +0200
@@ -7,6 +7,7 @@
 Name[el]=Πρότυπα εφαρμογών (SDK)
 Name[en_GB]=Application Templates (SDK)
 Name[es]=Plantillas de aplicaciones (SDK)
+Name[eu]=Aplikazioen txantiloiak (SDK)
 Name[fr]=Modèles pour les applications (Environnement de développement)
 Name[gl]=Modelos de aplicativo (SDK)
 Name[it]=Modelli di applicazioni (SDK)
@@ -27,7 +28,7 @@
 Name[uk]=Шаблони програм (SDK)
 Name[x-test]=xxApplication Templates (SDK)xx
 Name[zh_CN]=应用程序模板 (SDK)
-Name[zh_TW]=應用程式範本(SDK)
+Name[zh_TW]=應用程式範本 (SDK)
 
 ProvidersUrl=http://download.kde.org/ocs/providers.xml
 Categories=KDE App Template
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kapptemplate-18.04.3/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml 
new/kapptemplate-18.08.0/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml
--- old/kapptemplate-18.04.3/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml   
2018-06-20 07:47:22.000000000 +0200
+++ new/kapptemplate-18.08.0/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml   
2018-07-25 06:18:20.000000000 +0200
@@ -15,6 +15,7 @@
   <name xml:lang="en-GB">KAppTemplate</name>
   <name xml:lang="es">KAppTemplate</name>
   <name xml:lang="et">KAppTemplate</name>
+  <name xml:lang="eu">KAppTemplate</name>
   <name xml:lang="fi">KAppTemplate</name>
   <name xml:lang="fr">KAppTemplate</name>
   <name xml:lang="gl">KAppTemplate</name>
@@ -50,6 +51,7 @@
   <summary xml:lang="en-GB">KDE Template Generator</summary>
   <summary xml:lang="es">Generador de plantillas para KDE</summary>
   <summary xml:lang="et">KDE malligeneraator</summary>
+  <summary xml:lang="eu">KDE txantiloi sortzailea</summary>
   <summary xml:lang="fi">KDE:n mallintuottamisohjelma</summary>
   <summary xml:lang="fr">Générateur de modèles pour KDE</summary>
   <summary xml:lang="gl">Xerador de modelos de KDE</summary>
@@ -86,6 +88,7 @@
     <p xml:lang="en-GB">KAppTemplate is an application to start development 
quickly using existing templates providing basic repeatedly written code and a 
proper structure.</p>
     <p xml:lang="es">KAppTemplate es una aplicación para comenzar a 
desarrollar rápidamente usando plantillas existentes que proporcionan un código 
básico que se suele escribir repetidamente y una estructura correcta.</p>
     <p xml:lang="et">KAppTemplate on rakendus arendustegevuse kiireks 
käivitamiseks olemasolevate mallide alusel, mis pakuvad peamist korduvat koodi 
ja vajalikku struktuuri.</p>
+    <p xml:lang="eu">KAppTemplate dauden txantiloiak erabiliz garapena azkar 
hasteko aplikazio bat da. Txantiloiek behin eta berriz idazten den oinarrizko 
kodea eta egitura egokiahornitzen dute.</p>
     <p xml:lang="fi">KAppTemplate on sovellus kehityksen nopeaan aloittamiseen 
käyttämällä valmiita malleja, joissa on jo tehty jatkuvasti toistuvat 
perusasiat sekä kunnollinen rakenne.</p>
     <p xml:lang="fr">KAppTemplate est une application permettant de commencer 
rapidement de nouveaux développements en utilisant des modèles existants 
fournissant une structure appropriée et le code répétitif de base.</p>
     <p xml:lang="gl">KAppTemplate é un aplicativo para comezar calquera 
desenvolvemento rapidamente usando modelos existentes que fornecen código 
básico e repetitivo, así como unha estrutura axeitada.</p>
@@ -120,6 +123,7 @@
     <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
     <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
     <p xml:lang="et">Omadused:</p>
+    <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
     <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
     <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
     <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
@@ -154,6 +158,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Templates for C++, Ruby, Python and PHP</li>
       <li xml:lang="es">Plantillas para C++, Ruby, Python y PHP</li>
       <li xml:lang="et">C++, Ruby, Pythoni ja PHP mallid</li>
+      <li xml:lang="eu">C++, Ruby, Python eta PHP-rentzako txantiloiak</li>
       <li xml:lang="fi">Malleja C++:lle, Rubylle, Pythonille ja PHP:lle</li>
       <li xml:lang="fr">Modèles pour C++, Ruby, Python et PHP</li>
       <li xml:lang="gl">Modelos para C++, Ruby, Python e PHP.</li>
@@ -188,6 +193,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Categories</li>
       <li xml:lang="es">Categorías</li>
       <li xml:lang="et">Kategooriad</li>
+      <li xml:lang="eu">Kategoriak</li>
       <li xml:lang="fi">Luokat</li>
       <li xml:lang="fr">Catégories</li>
       <li xml:lang="gl">Categorías</li>
@@ -220,6 +226,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Templates for different build-systems and 
frameworks</li>
       <li xml:lang="es">Plantillas para distintos sistemas de compilación e 
infraestructuras</li>
       <li xml:lang="et">Eri ehitussüsteemide ja raamistike mallid</li>
+      <li xml:lang="eu">Eraikitze-sistema eta azpiegitura desberdinetarako 
txantiloiak</li>
       <li xml:lang="fi">Malleja useille koostamisjärjestelmille ja 
sovelluskehyksille</li>
       <li xml:lang="fr">Modèles pour différents systèmes de compilations et 
environnements</li>
       <li xml:lang="gl">Modelos para distintos sistemas de construción e 
infraestruturas.</li>
@@ -251,6 +258,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Templates especially for KDE-development (plugins 
for Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
       <li xml:lang="es">Plantillas especiales para el desarrollo de KDE 
(complementos para Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
       <li xml:lang="et">Spetsiaalselt KDE arendamiseks mõeldud mallid (Plasma, 
KOffice'i, KTextEditori, KRunneri, Akonadi pluginad)</li>
+      <li xml:lang="eu">Txantiloiak KDE-garapenerako bereziki (Plasmarentzako 
pluginak, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
       <li xml:lang="fi">Malleja erityisesti KDE-kehitykseen (Plasma-, 
KOffice-, KTextEditor-, KRunner ja Akonadi-liitännäiset)</li>
       <li xml:lang="fr">Modèles dédiés au développement KDE (modules externes 
pour Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
       <li xml:lang="gl">Modelos para o desenvolvemento de KDE (complementos 
para Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, e Akonadi).</li>
@@ -282,6 +290,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">It is easy to create new templates using space 
holders and a simple CMake-command</li>
       <li xml:lang="es">Resulta fácil crear nuevas plantillas usando 
parámetros de sustitución y órdenes CMake sencillas</li>
       <li xml:lang="et">Hõlpus uute mallide loomine kohatäitjate ja lihtsa 
CMake'i käsu abil</li>
+      <li xml:lang="eu">Erraza da txantiloi berriak sortzea leku-markak eta 
CMake-komando erraz bat erabiliz</li>
       <li xml:lang="fi">Uusia malleja voi luoda helposti käyttämällä 
paikanvarauksia ja yksinkertaisia CMake-komentoja.</li>
       <li xml:lang="fr">Vous pouvez facilement créer de nouveaux modèles en 
utilisant des caractères spéciaux et une simple commande CMake</li>
       <li xml:lang="gl">É doado crear novos modelos usando marcas e ordes 
sinxelas de CMake.</li>
@@ -314,6 +323,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Integrated into KDevelop</li>
       <li xml:lang="es">Integrado en KDevelop</li>
       <li xml:lang="et">Lõimimine KDevelopiga</li>
+      <li xml:lang="eu">KDevelop-en integratua</li>
       <li xml:lang="fi">KDevelop-integraatio</li>
       <li xml:lang="fr">Intégré à KDevelop</li>
       <li xml:lang="gl">Integrado con KDevelop.</li>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kapptemplate-18.04.3/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop 
new/kapptemplate-18.08.0/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop
--- old/kapptemplate-18.04.3/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop       
2018-06-20 07:47:22.000000000 +0200
+++ new/kapptemplate-18.08.0/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop       
2018-07-25 06:18:20.000000000 +0200
@@ -16,6 +16,7 @@
 GenericName[en_GB]=KDE Template Generator
 GenericName[es]=Generador de plantillas para KDE
 GenericName[et]=KDE malligeneraator
+GenericName[eu]=KDE txantiloi sortzailea
 GenericName[fi]=KDE:n mallintuottamisohjelma
 GenericName[fr]=Générateur de modèles pour KDE
 GenericName[ga]=Gineadóir Teimpléad KDE
@@ -66,6 +67,7 @@
 Name[en_GB]=KAppTemplate
 Name[es]=KAppTemplate
 Name[et]=KAppTemplate
+Name[eu]=KAppTemplate
 Name[fi]=KAppTemplate
 Name[fr]=KAppTemplate
 Name[ga]=KAppTemplate
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kapptemplate-18.04.3/src/templates/C++/kde-frameworks5/kde-frameworks5.kdevtemplate
 
new/kapptemplate-18.08.0/src/templates/C++/kde-frameworks5/kde-frameworks5.kdevtemplate
--- 
old/kapptemplate-18.04.3/src/templates/C++/kde-frameworks5/kde-frameworks5.kdevtemplate
     2018-06-20 07:47:22.000000000 +0200
+++ 
new/kapptemplate-18.08.0/src/templates/C++/kde-frameworks5/kde-frameworks5.kdevtemplate
     2018-07-25 06:18:20.000000000 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 Name[en_GB]=C++ KDE Frameworks
 Name[es]=KDE Frameworks en C++
 Name[et]=C++ KDE Frameworks
+Name[eu]=C++ KDE Frameworks
 Name[fi]=C++ KDE Frameworks -sovellus
 Name[fr]=KDE Frameworks C++
 Name[gl]=Infraestrutura de KDE en C++
@@ -43,6 +44,7 @@
 Comment[en_GB]=A KDE Frameworks 5 GUI Application in C++
 Comment[es]=Una aplicación en C++ con interfaz gráfica de KDE Frameworks 5
 Comment[et]=KDE Frameworks 5 GUI rakendus C++ keeles
+Comment[eu]=KDE Frameworks 5 GUI aplikazio bat C++ lengoaian
 Comment[fi]=KDE Frameworks 5 GUI-sovellus C++:lla
 Comment[fr]=Une application C++ avec une interface graphique KDE Frameworks 5
 Comment[gl]=Un aplicativo gráfico baseado na versión 5 da infraestrutura de 
KDE e escrito en C++.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kapptemplate-18.04.3/src/templates/C++/kde-frameworks5-simple/kde-frameworks5-simple.kdevtemplate
 
new/kapptemplate-18.08.0/src/templates/C++/kde-frameworks5-simple/kde-frameworks5-simple.kdevtemplate
--- 
old/kapptemplate-18.04.3/src/templates/C++/kde-frameworks5-simple/kde-frameworks5-simple.kdevtemplate
       2018-06-20 07:47:22.000000000 +0200
+++ 
new/kapptemplate-18.08.0/src/templates/C++/kde-frameworks5-simple/kde-frameworks5-simple.kdevtemplate
       2018-07-25 06:18:20.000000000 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 Name[en_GB]=Minimal C++ KDE Frameworks
 Name[es]=KDE Frameworks en C++ mínimo
 Name[et]=Minimaalne C++ KDE Frameworks
+Name[eu]=Gutxieneko C++ KDE Frameworks
 Name[fi]=Minimaalinen C++ KDE Frameworks -sovellus
 Name[fr]=C++ minimal pour KDE Frameworks
 Name[gl]=Infraestrutura de KDE para C++ (minimalista)
@@ -44,6 +45,7 @@
 Comment[en_GB]=A very basic KDE Frameworks 5 GUI Application in C++
 Comment[es]=Una aplicación en C++ muy básica con interfaz gráfica de KDE 
Frameworks 5
 Comment[et]=Väga lihtne KDE Frameworks 5 GUI rakendus C++ keeles
+Comment[eu]=Oso oinarrizko KDE Frameworks 5 GUI aplikazio bat C++ lengoaian
 Comment[fi]=Erittäin yksinkertainen KDE Frameworks 5 GUI-sovellus C++:lla
 Comment[fr]=Une application C++ très basique avec une interface graphique KDE 
Frameworks 5
 Comment[gl]=Un aplicativo gráfico moi básico baseado na versión 5 da 
infraestrutura de KDE e escrito en C++.


Reply via email to