Hello community, here is the log from the commit of package libkdegames for openSUSE:Factory checked in at 2018-08-24 17:09:28 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkdegames (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkdegames.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libkdegames" Fri Aug 24 17:09:28 2018 rev:77 rq:630277 version:18.08.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkdegames/libkdegames.changes 2018-07-19 22:56:15.397725542 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkdegames.new/libkdegames.changes 2018-08-24 17:10:01.730493845 +0200 @@ -1,0 +2,20 @@ +Thu Aug 16 22:07:15 UTC 2018 - [email protected] + +- Update to 18.08.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.08.0.php +- Changes since 18.07.80: + * None + +------------------------------------------------------------------- +Thu Jul 26 13:00:59 UTC 2018 - [email protected] + +- Update to 18.07.80 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.07.80.php +- Changes since 18.04.3: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libkdegames-18.04.3.tar.xz New: ---- libkdegames-18.08.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libkdegames.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.5ac9R1/_old 2018-08-24 17:10:02.682494978 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.5ac9R1/_new 2018-08-24 17:10:02.686494983 +0200 @@ -19,11 +19,11 @@ %bcond_without lang Name: libkdegames -Version: 18.04.3 +Version: 18.08.0 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) -%{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} +%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} Summary: General Data for KDE Games License: GPL-2.0+ Group: System/GUI/KDE ++++++ libkdegames-18.04.3.tar.xz -> libkdegames-18.08.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkdegames-18.04.3/po/gl/libkdegames5.po new/libkdegames-18.08.0/po/gl/libkdegames5.po --- old/libkdegames-18.04.3/po/gl/libkdegames5.po 2018-07-10 02:11:04.000000000 +0200 +++ new/libkdegames-18.08.0/po/gl/libkdegames5.po 2018-08-10 02:10:32.000000000 +0200 @@ -6,14 +6,14 @@ # mvillarino <[email protected]>, 2007, 2008, 2009. # Adrián Chaves Fernández <[email protected]>, 2009, 2017. # Xosé <[email protected]>, 2012. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkdegames\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-16 06:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-11 05:47+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-31 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -668,7 +668,7 @@ #: libkdegamesprivate/kgame/kplayer.cpp:95 #, kde-format msgid "default" -msgstr "por defecto" +msgstr "predeterminado" #: libkdegamesprivate/kgame/kplayer.cpp:97 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkdegames-18.04.3/po/id/libkdegames5.po new/libkdegames-18.08.0/po/id/libkdegames5.po --- old/libkdegames-18.04.3/po/id/libkdegames5.po 2018-07-10 02:11:04.000000000 +0200 +++ new/libkdegames-18.08.0/po/id/libkdegames5.po 2018-08-10 02:10:32.000000000 +0200 @@ -8,8 +8,8 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-16 06:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-13 10:27+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-19 21:07+0700\n" +"Last-Translator: wantoyo <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -407,7 +407,7 @@ #: kstandardgameaction.cpp:73 #, kde-format msgid "&Demo" -msgstr "&Demonstrasi" +msgstr "&Demo" #: kstandardgameaction.cpp:73 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkdegames-18.04.3/po/zh_CN/libkdegames5.po new/libkdegames-18.08.0/po/zh_CN/libkdegames5.po --- old/libkdegames-18.04.3/po/zh_CN/libkdegames5.po 2018-07-10 02:11:04.000000000 +0200 +++ new/libkdegames-18.08.0/po/zh_CN/libkdegames5.po 2018-08-10 02:10:32.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-16 06:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:41\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-24 08:47\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkdegames-18.04.3/po/zh_TW/libkdegames5.po new/libkdegames-18.08.0/po/zh_TW/libkdegames5.po --- old/libkdegames-18.04.3/po/zh_TW/libkdegames5.po 2018-07-10 02:11:04.000000000 +0200 +++ new/libkdegames-18.08.0/po/zh_TW/libkdegames5.po 2018-08-10 02:10:32.000000000 +0200 @@ -736,687 +736,3 @@ #, kde-format msgid "Author:" msgstr "作者:" - -#~ msgid "Mean Score" -#~ msgstr "平均分數" - -#~ msgid "Best Score" -#~ msgstr "最高分" - -#~ msgid "Elapsed Time" -#~ msgstr "使用時間" - -#~ msgid "Best &Scores" -#~ msgstr "最高分數(&S)" - -#~ msgid "&Players" -#~ msgstr "玩家(&P)" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "統計" - -#~ msgid "Histogram" -#~ msgstr "直方圖" - -#~ msgid "View world-wide highscores" -#~ msgstr "顯示全世界高分榜" - -#~ msgid "View world-wide players" -#~ msgstr "顯示全世界的玩家" - -#~ msgid "Highscores" -#~ msgstr "高分榜" - -#~ msgid "Overwrite" -#~ msgstr "覆寫" - -#~ msgid "The file already exists. Overwrite?" -#~ msgstr "檔案已存在。要覆寫嗎?" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "匯出" - -#~ msgid "Winner" -#~ msgstr "贏家" - -#~ msgid "Won Games" -#~ msgstr "遊戲勝利次數" - -#~ msgid "Configure Highscores" -#~ msgstr "設定高分榜" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "主要的" - -#~ msgid "Nickname:" -#~ msgstr "暱稱:" - -#~ msgid "Comment:" -#~ msgstr "備註:" - -#~ msgid "World-wide highscores enabled" -#~ msgstr "開啟全世界高分榜" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "進階" - -#~ msgid "Registration Data" -#~ msgstr "註冊資料" - -#~ msgid "Key:" -#~ msgstr "金鑰:" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "移除" - -#~ msgid "" -#~ "This will permanently remove your registration key. You will not be able " -#~ "to use the currently registered nickname anymore." -#~ msgstr "這樣會永遠移除您的註冊金鑰。您將無法再使用目前註冊的暱稱。" - -#~ msgid "Please choose a non empty nickname." -#~ msgstr "請選擇一個非空白的暱稱。" - -#~ msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -#~ msgstr "暱稱已在使用中。請選擇其他的暱稱。" - -#~ msgid "Enter Your Nickname" -#~ msgstr "輸入您的暱稱" - -#~ msgid "Congratulations, you have won!" -#~ msgstr "恭喜,您贏了!" - -#~ msgid "Enter your nickname:" -#~ msgstr "輸入您的暱稱:" - -#~ msgid "Do not ask again." -#~ msgstr "不要再詢問我。" - -#~ msgid "anonymous" -#~ msgstr "匿名" - -#~ msgid "Games Count" -#~ msgstr "已玩遊戲次數" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "備註" - -#~ msgid "Undefined error." -#~ msgstr "未定義的錯誤。" - -#~ msgid "Missing argument(s)." -#~ msgstr "遺失參數。" - -#~ msgid "Invalid argument(s)." -#~ msgstr "不合法的參數。" - -#~ msgid "Unable to connect to MySQL server." -#~ msgstr "無法連到 MySQL 伺服器。" - -#~ msgid "Unable to select database." -#~ msgstr "無法選擇資料庫。" - -#~ msgid "Error on database query." -#~ msgstr "查詢資料庫時發生錯誤。" - -#~ msgid "Error on database insert." -#~ msgstr "插入資料庫時發生錯誤。" - -#~ msgid "Nickname already registered." -#~ msgstr "此暱稱已註冊。" - -#~ msgid "Nickname not registered." -#~ msgstr "暱稱尚未註冊。" - -#~ msgid "Invalid key." -#~ msgstr "不合法的金鑰。" - -#~ msgid "Invalid submit key." -#~ msgstr "提交的金鑰不合法。" - -#~ msgid "Invalid level." -#~ msgstr "不合法的等級。" - -#~ msgid "Invalid score." -#~ msgstr "不合法的分數。" - -#~ msgid "Unable to contact world-wide highscore server" -#~ msgstr "無法連到世界高分榜伺服器" - -#~ msgid "Server URL: %1" -#~ msgstr "伺服器 URL:%1" - -#~ msgid "Unable to open temporary file." -#~ msgstr "無法開啟暫存檔。" - -#~ msgid "Message from world-wide highscores server" -#~ msgstr "世界高分榜伺服器傳來的訊息" - -#~ msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -#~ msgstr "世界高分榜伺服器傳來不合法的回應。" - -#~ msgid "Raw message: %1" -#~ msgstr "原始訊息:%1" - -#~ msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." -#~ msgstr "世界高分榜伺服器傳來不合法的回應(遺失項目:%1)。" - -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "成功" - -#~ msgid "Multiplayers Scores" -#~ msgstr "多玩家分數" - -#~ msgid "No game played." -#~ msgstr "還沒有玩過遊戲。" - -#~ msgid "Scores for last game:" -#~ msgstr "上一次遊戲的分數:" - -#~ msgid "Scores for the last %1 games:" -#~ msgstr "上 %1 次遊戲的分數:" - -#~ msgid "all" -#~ msgstr "全部" - -#~ msgid "Select player:" -#~ msgstr "選擇玩家:" - -#~ msgid "Total:" -#~ msgstr "總計:" - -#~ msgid "Won:" -#~ msgstr "勝:" - -#~ msgid "Lost:" -#~ msgstr "敗:" - -#~ msgid "Draw:" -#~ msgstr "平手:" - -#~ msgid "Current:" -#~ msgstr "目前的:" - -#~ msgid "Max won:" -#~ msgstr "最多勝:" - -#~ msgid "Max lost:" -#~ msgstr "最多敗:" - -#~ msgid "Game Counts" -#~ msgstr "遊戲次數" - -#~ msgid "Trends" -#~ msgstr "趨勢" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "由" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "到" - -#~ msgid "Count" -#~ msgstr "計數" - -#~ msgid "Percent" -#~ msgstr "百分比" - -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "設定..." - -#~ msgid "Export..." -#~ msgstr "匯出..." - -#~ msgid "Configure Chat" -#~ msgstr "設定聊天" - -#~ msgid "Name Font..." -#~ msgstr "名稱字型..." - -#~ msgid "Text Font..." -#~ msgstr "文字字型..." - -#~ msgid "Player: " -#~ msgstr "玩家:" - -#~ msgid "This is a player message" -#~ msgstr "這是來自玩家的訊息" - -#~ msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -#~ msgstr "系統訊息:直接由遊戲送來的訊息" - -#~ msgid "--- Game: " -#~ msgstr "--- 遊戲:" - -#~ msgid "This is a system message" -#~ msgstr "這是個系統訊息" - -#~ msgid "Maximum number of messages (-1 = unlimited):" -#~ msgstr "訊息的最大數量(-1 表示不限制):" - -#~ msgid "Create a network game" -#~ msgstr "建立網路遊戲" - -#~ msgid "Join a network game" -#~ msgstr "加入網路遊戲" - -#~ msgid "Game name:" -#~ msgstr "遊戲名稱:" - -#~ msgid "Network games:" -#~ msgstr "網路遊戲:" - -#~ msgid "Port to connect to:" -#~ msgstr "連接埠:" - -#~ msgid "Host to connect to:" -#~ msgstr "連接主機:" - -#~ msgid "&Start Network" -#~ msgstr "開始網路功能(&S)" - -#~ msgid "Network Game" -#~ msgstr "網路遊戲" - -#~ msgid "KGame Debug Dialog" -#~ msgstr "KGame Debug 視窗" - -#~ msgid "Debug &KGame" -#~ msgstr "Debug KGame (&K)" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "更新" - -#~ msgid "KGame Pointer" -#~ msgstr "KGame 指標" - -#~ msgid "Game ID" -#~ msgstr "遊戲 ID" - -#~ msgid "Game Cookie" -#~ msgstr "遊戲 Cookie" - -#~ msgid "Is Master" -#~ msgstr "專家模式" - -#~ msgid "Is Admin" -#~ msgstr "管理者模式" - -#~ msgid "Is Offering Connections" -#~ msgstr "給予連線" - -#~ msgid "Game Status" -#~ msgstr "遊戲狀態" - -#~ msgid "Game is Running" -#~ msgstr "遊戲進行中" - -#~ msgid "Maximal Players" -#~ msgstr "最大玩家數" - -#~ msgid "Minimal Players" -#~ msgstr "最小玩家數" - -#~ msgid "Players" -#~ msgstr "玩家數" - -#~ msgid "Debug &Players" -#~ msgstr "Debug Players(&P)" - -#~ msgid "Available Players" -#~ msgstr "目前玩家數" - -#~ msgid "Player Pointer" -#~ msgstr "玩家指標" - -#~ msgid "Player Name" -#~ msgstr "玩家名稱" - -#~ msgid "Player Group" -#~ msgstr "玩家群組" - -#~ msgid "Player User ID" -#~ msgstr "玩家使用者 ID" - -#~ msgid "My Turn" -#~ msgstr "我的回合" - -#~ msgid "Async Input" -#~ msgstr "非同步輸入" - -#~ msgid "KGame Address" -#~ msgstr "KGame 位址" - -#~ msgid "Player is Virtual" -#~ msgstr "玩家為虛擬玩家" - -#~ msgid "Player is Active" -#~ msgstr "玩家進行中" - -#~ msgid "RTTI" -#~ msgstr "RTTI" - -#~ msgid "Network Priority" -#~ msgstr "網路優先權" - -#~ msgid "Debug &Messages" -#~ msgstr "除錯訊息(&M)" - -#~ msgid "&>>" -#~ msgstr "&>>" - -#~ msgid "&<<" -#~ msgstr "&<<" - -#~ msgid "Do not show IDs:" -#~ msgstr "不要顯示 ID:" - -#~ msgid "Clean" -#~ msgstr "清除" - -#~ msgid "Dirty" -#~ msgstr "Dirty" - -#~ msgid "Local" -#~ msgstr "本地端" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "未定義" - -#~ msgid "&Chat" -#~ msgstr "聊天(&C)" - -#~ msgid "C&onnections" -#~ msgstr "連線(&O)" - -#~ msgid "&Game" -#~ msgstr "遊戲(&G)" - -#~ msgid "&Network" -#~ msgstr "網路(&N)" - -#~ msgid "&Message Server" -#~ msgstr "訊息伺服器(&M)" - -#~ msgid "Network Configuration" -#~ msgstr "網路設定" - -#~ msgid "Cannot connect to the network" -#~ msgstr "無法連接到網路" - -#~ msgid "Network status: No Network" -#~ msgstr "網路狀態:沒有網路" - -#~ msgid "Network status: You are MASTER" -#~ msgstr "網路狀態:Master" - -#~ msgid "Network status: You are connected" -#~ msgstr "網路狀態:已連線" - -#~ msgid "Your name:" -#~ msgstr "您的名稱:" - -#~ msgid "Maximal Number of Clients" -#~ msgstr "最大客戶端數量" - -#~ msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" -#~ msgstr "最大客戶端數量(-1 表示不設限):" - -#~ msgid "Change Maximal Number of Clients" -#~ msgstr "更改最大客戶端數量" - -#~ msgid "Change Admin" -#~ msgstr "更改管理者" - -#~ msgid "Remove Client with All Players" -#~ msgstr "移除所有玩家的客戶端" - -#~ msgid "Only the admin can configure the message server!" -#~ msgstr "只有管理者能設定訊息伺服器!" - -#~ msgid "You do not own the message server" -#~ msgstr "您不是此訊息伺服器的擁有者" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "聊天" - -#~ msgid "Connected Players" -#~ msgstr "已連線玩家" - -#~ msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" -#~ msgstr "您要將玩家 %1 逐出遊戲嗎?" - -#~ msgid "Ban Player" -#~ msgstr "趕走他" - -#~ msgid "Do Not Ban" -#~ msgstr "不要" - -#~ msgid "Connection to the server has been lost!" -#~ msgstr "到伺服器的連線已遺失!" - -#~ msgid "Connection to client has been lost!" -#~ msgstr "到客戶端的連線已遺失!" - -#~ msgid "" -#~ "Received a network error!\n" -#~ "Error number: %1\n" -#~ "Error message: %2" -#~ msgstr "" -#~ "接收到網路錯誤!\n" -#~ "錯誤代碼:%1\n" -#~ "錯誤訊息:%2" - -#~ msgid "No connection could be created." -#~ msgstr "無法建立連線。" - -#~ msgid "" -#~ "No connection could be created.\n" -#~ "The error message was:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "沒有建立連線。錯誤訊息為:\n" -#~ "%1" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "錯誤" - -#~ msgid "Card Deck Selection" -#~ msgstr "選擇紙牌圖案" - -#~ msgid "unnamed" -#~ msgstr "未命名" - -#~ msgctxt "Front side of a card" -#~ msgid "Front" -#~ msgstr "前端" - -#~ msgctxt "Back side of a card" -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "後端" - -#~ msgid "" -#~ "Frontside\n" -#~ "Preview" -#~ msgstr "" -#~ "前面\n" -#~ "預覽" - -#~ msgid "Deck Name" -#~ msgstr "紙牌圖案名稱" - -#~ msgid "" -#~ "Backside\n" -#~ "Preview" -#~ msgstr "" -#~ "背面\n" -#~ "預覽" - -#~ msgid "Deck description." -#~ msgstr "牌面描述。" - -#~ msgid "Display:" -#~ msgstr "顯示:" - -#~ msgid "Involved players and bots" -#~ msgstr "包含玩家與機器人" - -#~ msgid "Spectators" -#~ msgstr "觀戰者" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "關閉" - -#~ msgid "Players, Bots and Spectators" -#~ msgstr "玩家,機器人與觀戰者" - -#~ msgid "Action..." -#~ msgstr "動作..." - -#~ msgid "Player" -#~ msgstr "玩家" - -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "開啟" - -#~ msgid "Reserved" -#~ msgstr "已保留" - -#~ msgid "AI bot" -#~ msgstr "人工智慧機器人" - -#~ msgid "Abandoned" -#~ msgstr "被禁止" - -#~ msgid "Type: %1" -#~ msgstr "類型:%1" - -#~ msgid "(unnamed)" -#~ msgstr "未命名" - -#~ msgid "Spectator" -#~ msgstr "觀戰者" - -#~ msgid "Statistics..." -#~ msgstr "統計..." - -#~ msgid "Sit down here" -#~ msgstr "坐在這裡" - -#~ msgid "Add a bot here" -#~ msgstr "在此新增機器人" - -#~ msgid "Boot bot and open seat" -#~ msgstr "開啟機器人並開放座位" - -#~ msgid "Stand up" -#~ msgstr "站起來" - -#~ msgid "Boot player and open seat" -#~ msgstr "開放玩家並開放座位" - -#~ msgid "Host: %1" -#~ msgstr "主機:%1" - -#~ msgid "Realname: %1" -#~ msgstr "真實名稱:%1" - -#~ msgctxt "" -#~ "A list of language typical names ( for games ), separated by spaces" -#~ msgid "" -#~ "Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don " -#~ "Duncan Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk " -#~ "Marc Mike Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" -#~ msgstr "" -#~ "Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don " -#~ "Duncan Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk " -#~ "Marc Mike Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" - -#~ msgid " millisecond" -#~ msgid_plural " milliseconds" -#~ msgstr[0] " 毫秒" - -#~ msgid "kgamepopupitemtest" -#~ msgstr "kgamepopupitemtest" - -#~ msgid "Show rich text" -#~ msgstr "顯示 Richtext" - -#~ msgid "Message timeout:" -#~ msgstr "訊息逾時時間:" - -#~ msgid "Opacity:" -#~ msgstr "不透明度:" - -#~ msgid "Change Icon..." -#~ msgstr "變更圖示..." - -#~ msgid "Text color:" -#~ msgstr "文字顏色:" - -#~ msgid "Backgound color:" -#~ msgstr "背景顏色:" - -#~ msgid "Replace Mode" -#~ msgstr "取代模式" - -#~ msgid "LeavePrevious" -#~ msgstr "留下前一個" - -#~ msgid "ReplacePrevious" -#~ msgstr "取代前一個" - -#~ msgid "Corners:" -#~ msgstr "角落:" - -#~ msgid "Square" -#~ msgstr "方塊" - -#~ msgid "Sharp" -#~ msgstr "尖銳" - -#~ msgid "Soft" -#~ msgstr "柔和" - -#~ msgid "Softest" -#~ msgstr "最柔和" - -#~ msgid "Popup Top-Left" -#~ msgstr "彈出在左上角" - -#~ msgid "Popup Top-Right" -#~ msgstr "彈出在右上角" - -#~ msgid "Popup Bottom-Left" -#~ msgstr "彈出在左下角" - -#~ msgid "Popup Bottom-Right" -#~ msgstr "彈出在右下角" - -#~ msgid "Popup Center" -#~ msgstr "彈出在中央" - -#~ msgid "Force Instant Hide" -#~ msgstr "強制立即隱藏" - -#~ msgid "Force Animated Hide" -#~ msgstr "強制動畫隱藏" - -#~ msgid "msec" -#~ msgstr " 毫秒" - -#~ msgid "KDE card deck" -#~ msgstr "KDE 紙牌圖案" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "過濾器" - -#~ msgctxt "back and front refer to the sides of a card" -#~ msgid "Lock back to front" -#~ msgstr "鎖定後端到前端" - -#~ msgid "Show old style decks" -#~ msgstr "顯示舊樣式的牌" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "詳情"
