Hello community,

here is the log from the commit of package kcharselect for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-10-15 09:23:50
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcharselect (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcharselect.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kcharselect"

Mon Oct 15 09:23:50 2018 rev:89 rq:641478 version:18.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcharselect/kcharselect.changes  2018-09-13 
23:55:21.782230194 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcharselect.new/kcharselect.changes     
2018-10-15 09:23:55.972455809 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Oct 11 20:06:49 UTC 2018 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 18.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.08.2.php
+- Changes since 18.08.1:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kcharselect-18.08.1.tar.xz

New:
----
  kcharselect-18.08.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kcharselect.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.LYYOWK/_old  2018-10-15 09:23:56.460455353 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.LYYOWK/_new  2018-10-15 09:23:56.464455349 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           kcharselect
-Version:        18.08.1
+Version:        18.08.2
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ kcharselect-18.08.1.tar.xz -> kcharselect-18.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcharselect-18.08.1/org.kde.kcharselect.appdata.xml 
new/kcharselect-18.08.2/org.kde.kcharselect.appdata.xml
--- old/kcharselect-18.08.1/org.kde.kcharselect.appdata.xml     2018-08-15 
06:34:03.000000000 +0200
+++ new/kcharselect-18.08.2/org.kde.kcharselect.appdata.xml     2018-09-05 
07:53:01.000000000 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
   <name xml:lang="de">KCharSelect</name>
   <name xml:lang="en-GB">KCharSelect</name>
   <name xml:lang="es">KCharSelect</name>
+  <name xml:lang="eu">KCharSelect</name>
   <name xml:lang="fi">KCharSelect</name>
   <name xml:lang="fr">KCharSelect</name>
   <name xml:lang="gl">KCharSelect</name>
@@ -34,6 +35,7 @@
   <summary xml:lang="de">Zeichenauswahl</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Character Selector</summary>
   <summary xml:lang="es">Selector de caracteres</summary>
+  <summary xml:lang="eu">Karaktere hautatzailea</summary>
   <summary xml:lang="fi">Merkkivalitsin</summary>
   <summary xml:lang="fr">Sélecteur de caractères</summary>
   <summary xml:lang="gl">Selector de caracteres</summary>
@@ -59,6 +61,7 @@
     <p xml:lang="de">KCharSelect ist ein Hilfsprogramm um Sonderzeichen aus 
allen installierten Schriftarten auszuwählen und in verschieden Formaten 
(Einfacher Text, Unicode oder ) in die Zwischenablage zu kopieren.</p>
     <p xml:lang="en-GB">KCharSelect is a tool to select special characters 
from all installed fonts and copy them into the clipboard.</p>
     <p xml:lang="es">KCharSelect es una herramienta para seleccionar 
caracteres especiales de cualquier tipo de letra instalado y copiarlos en el 
portapapeles.</p>
+    <p xml:lang="eu">KCharSelect instalatutako letra-tipo guztietako karaktere 
bereziak hautatu eta arbelean kopiatzeko tresna bat da.</p>
     <p xml:lang="fi">KCharSelect on työkalu merkkien valitsemiseksi ja 
kopioimiseksi leikepöydälle kaikista asennetuista fonteista.</p>
     <p xml:lang="fr">KCharSelect est un outil qui vous permet de sélectionner 
des caractères spéciaux parmi les polices de caractères installées et de les 
copier dans le presse-papiers.</p>
     <p xml:lang="gl">KCharSelect é unha ferramenta para seleccionar caracteres 
especiais de todos os tipos de letra instalados e copialos no portapapeis.</p>
@@ -81,6 +84,7 @@
     <p xml:lang="de">Sie können Zeichen nach Kategorien durchsehen oder direkt 
ein bestimmtes Zeichen finden, indem Sie den Namen suchen.</p>
     <p xml:lang="en-GB">You can browse characters by their category or quickly 
find a certain character by searching for its name.</p>
     <p xml:lang="es">Puede explorar los caracteres por su categoría o 
encontrar cualquiera de ellos de forma rápida por su nombre.</p>
+    <p xml:lang="eu">Karaktereak araka ditzakezu haien kategorien arabera edo 
karaktere zehatz bat azkar aurki dezakezu bere izenagatik bilatuz.</p>
     <p xml:lang="fi">Voit selata merkkejä niiden luokan mukaan tai etsiä 
merkkiä nopeasti sen nimen perusteella.</p>
     <p xml:lang="fr">Vous pouvez parcourir les caractères par catégorie ou 
trouver rapidement un caractère donné en cherchant son nom.</p>
     <p xml:lang="gl">Pode explorar os caracteres por categoría ou atopar un 
carácter concreto rapidamente buscándoo polo seu nome.</p>
@@ -103,6 +107,7 @@
     <p xml:lang="de">KCharSelect zeigt verschiedene Informationen über das 
ausgewählte Zeichen an: den Unicodenamen, Anmerkungen und Querverweise zu 
ähnlichen Zeichen, allgemeine Zeichen-Eigenschaften und verschiedene nützliche 
Repräsentationen.</p>
     <p xml:lang="en-GB">KCharSelect displays various information about the 
selected character. This includes not only the Unicode character name, but also 
aliases, general notes and cross references to similar characters.</p>
     <p xml:lang="es">KCharSelect muestra información variada sobre el carácter 
seleccionado. Se incluye no solo el nombre del carácter Unicode, sino también 
sus alias, notas generales y referencias cruzadas a caracteres similares.</p>
+    <p xml:lang="eu">KCharSelectek hautatutako karaktereari buruzko hainbat 
informazio azaltzen ditu. Unicode karaktere izenak ditu, baita ezizenak, ohar 
orokorrak eta antzeko karaktereetara erreferentzia gurutzatuak ere.</p>
     <p xml:lang="fi">KCharSelect näyttää kustakin merkistä eri tietoja, ei 
vain Unicode-nimeä vaan myös aliakset, yleiset huomautukset ja ristiviittaukset 
samankaltaisiin merkkeihin.</p>
     <p xml:lang="fr">KCharSelect affiche des informations relatives au 
caractère sélectionné. Celles-ci incluent non seulement le nom Unicode du 
caractère, mais aussi ses alias, des remarques générales et des références à 
des caractères similaires.</p>
     <p xml:lang="gl">KCharSelect mostra diversa información sobre o carácter 
seleccionado. A información inclúe non só o nome do carácter Unicode, senón 
tamén nomes alternativos, notas xerais e referencias a caracteres similares.</p>
@@ -125,6 +130,7 @@
     <p xml:lang="de">Für den technischen Gebrauch werden verschiedene 
Repräsentationen des Zeichens (UTF-8, UTF-16, XML-Dezimal-Entität) 
angezeigt.</p>
     <p xml:lang="en-GB">For technical use, different representations of the 
character are shown.</p>
     <p xml:lang="es">Para usos técnicos, se muestran diferentes 
representaciones del carácter.</p>
+    <p xml:lang="eu">Erabilera teknikorako, karakterearen irudikapen 
ezberdinak erakusten dira.</p>
     <p xml:lang="fi">Teknistä käyttöä varten merkistä näytetään eri 
esitysasut.</p>
     <p xml:lang="fr">Pour un usage technique, plusieurs représentations du 
caractère sont affichées.</p>
     <p xml:lang="gl">Para uso técnico, móstranse distintas representacións do 
carácter.</p>
@@ -147,6 +153,7 @@
     <p xml:lang="de">KCharSelect enthält außerdem Unihan-Daten für 
Ostasiatische Zeichen, damit sind für diese Zeichen englische Definitionen und 
verschiedene Ausprachen verfügbar.</p>
     <p xml:lang="en-GB">KCharSelect also contains Unihan data for East Asian 
characters to display English definitions and different pronunciations.</p>
     <p xml:lang="es">KCharSelect también contiene datos Unihan para los 
caracteres del Este asiático para mostrar definiciones en inglés y diferentes 
pronunciaciones.</p>
+    <p xml:lang="eu">KCharSelectek Unihan datuak ere baditu Asia Ekialdeko 
karaktereen definizioak eta ahoskera ezberdinak ingeleraz erakusteko.</p>
     <p xml:lang="fi">KCharSelect sisältää myös itäaasialaisten merkkien 
Unihan-tiedon englanninkielisin määritelmin ja eri ääntöasuin.</p>
     <p xml:lang="fr">KCharSelect contient également les données Unihan pour 
les caractères des langues d'Extrême-Orient, afin d'afficher leurs définitions 
en Anglais et leurs différentes prononciations.</p>
     <p xml:lang="gl">KCharSelect tamén contén datos de Unihan para que os 
caracteres de Asia do leste mostren definicións en inglés e distintas 
pronuncias.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcharselect-18.08.1/org.kde.kcharselect.desktop 
new/kcharselect-18.08.2/org.kde.kcharselect.desktop
--- old/kcharselect-18.08.1/org.kde.kcharselect.desktop 2018-08-15 
06:34:03.000000000 +0200
+++ new/kcharselect-18.08.2/org.kde.kcharselect.desktop 2018-09-05 
07:53:01.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 GenericName[eo]=Elektilo por signoj
 GenericName[es]=Selector de caracteres
 GenericName[et]=Sümbolite valija
-GenericName[eu]=Karaktere-hautatzailea
+GenericName[eu]=Karaktere hautatzailea
 GenericName[fa]=گزیننده نویسه
 GenericName[fi]=Merkkivalitsin
 GenericName[fr]=Sélecteur de caractères
@@ -161,6 +161,7 @@
 Comment[el]=Εμφάνιση όλων των χαρακτήρων unicode
 Comment[en_GB]=Browse all unicode characters
 Comment[es]=Explorar todos los caracteres unicode
+Comment[eu]=Arakatu unicode karaktere guztiak
 Comment[fi]=Selaa kaikki Unicode-merkkejä
 Comment[fr]=Parcourir tous les caractères unicode
 Comment[gl]=Explorar todos os caracteres de Unicode.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcharselect-18.08.1/po/zh_CN/kcharselect.po 
new/kcharselect-18.08.2/po/zh_CN/kcharselect.po
--- old/kcharselect-18.08.1/po/zh_CN/kcharselect.po     2018-09-04 
02:24:19.000000000 +0200
+++ new/kcharselect-18.08.2/po/zh_CN/kcharselect.po     2018-10-09 
02:17:01.000000000 +0200
@@ -6,8 +6,8 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-09-06 06:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-30 13:19\n"
-"Last-Translator: guoyunhebrave <yunhe....@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 19:55\n"
+"Last-Translator: guoyunhe <yunhe....@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,7 +155,7 @@
 #: main.cc:56
 #, kde-format
 msgid "Previous maintainer"
-msgstr "先前维护者"
+msgstr "前任维护者"
 
 #: main.cc:57
 #, kde-format


Reply via email to