Hello community,

here is the log from the commit of package artikulate for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-11-13 16:37:28
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/artikulate (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.artikulate.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "artikulate"

Tue Nov 13 16:37:28 2018 rev:56 rq:647958 version:18.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/artikulate/artikulate.changes    2018-10-17 
08:26:27.058615673 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.artikulate.new/artikulate.changes       
2018-11-13 16:50:06.200457068 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Nov 08 20:43:26 UTC 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.08.3.php
+- Changes since 18.08.2:
+  * No code changes since 18.08.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  artikulate-18.08.2.tar.xz

New:
----
  artikulate-18.08.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ artikulate.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.WnGAbB/_old  2018-11-13 16:50:08.716453591 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.WnGAbB/_new  2018-11-13 16:50:08.736453563 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           artikulate
-Version:        18.08.2
+Version:        18.08.3
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ artikulate-18.08.2.tar.xz -> artikulate-18.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/artikulate-18.08.2/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json 
new/artikulate-18.08.3/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json
--- 
old/artikulate-18.08.2/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json  
    2018-08-28 06:32:53.000000000 +0200
+++ 
new/artikulate-18.08.3/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json  
    2018-10-24 08:10:33.000000000 +0200
@@ -8,6 +8,7 @@
         "Description[cs]": "Podpůrná vrstva zvuku pro GStreamer.",
         "Description[de]": "Sound-Backend für GStreamer.",
         "Description[el]": "Σύστημα υποστήριξης ήχου για GStreamer.",
+        "Description[en_GB]": "Sound backend for GStreamer.",
         "Description[es]": "Motor de sonido para GStreamer.",
         "Description[et]": "GStreameri heli-taustaprogramm",
         "Description[fi]": "GStreamer-äänitaustajärjestelmä",
@@ -35,6 +36,7 @@
         "Name[cs]": "Podpůrná vrstva GStreamer",
         "Name[de]": "Backend für GStreamer",
         "Name[el]": "Σύστημα υποστήριξης GStreamer",
+        "Name[en_GB]": "GStreamer Backend",
         "Name[es]": "Motor GStreamer",
         "Name[et]": "GStreameri taustaprogramm",
         "Name[fi]": "GStreamer-taustajärjestelmä",
@@ -46,6 +48,7 @@
         "Name[pt]": "Infra-Estrutura para o GStreamer",
         "Name[pt_BR]": "Infraestrutura do GStreamer",
         "Name[ru]": "Модуль поддержки GStreamer",
+        "Name[sk]": "GStreamer Backend",
         "Name[sl]": "Zaledje GStreamer",
         "Name[sv]": "Gstreamer-gränssnitt",
         "Name[tr]": "GStreamer Arka Yüzü",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/artikulate-18.08.2/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json
 
new/artikulate-18.08.3/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json
--- 
old/artikulate-18.08.2/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json
    2018-08-28 06:32:53.000000000 +0200
+++ 
new/artikulate-18.08.3/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json
    2018-10-24 08:10:33.000000000 +0200
@@ -8,6 +8,7 @@
         "Description[cs]": "Podpůrná vrstva zvuku pro QtMultimedia.",
         "Description[de]": "Sound-Backend für QtMultimedia.",
         "Description[el]": "Σύστημα υποστήριξης ήχου για QtMultimedia.",
+        "Description[en_GB]": "Sound backend for QtMultimedia.",
         "Description[es]": "Motor de sonido para QtMultimedia.",
         "Description[et]": "QtMultimedia heli-taustaprogramm",
         "Description[fi]": "QtMultimedia-äänitaustajärjestelmä",
@@ -35,6 +36,7 @@
         "Name[cs]": "Podpůrná vrstva QtMultimedia",
         "Name[de]": "Backend für QtMultimedia",
         "Name[el]": "Σύστημα υποστήριξης QtMultimedia",
+        "Name[en_GB]": "QtMultimedia Backend",
         "Name[es]": "Motor QtMultimedia",
         "Name[et]": "QtMultimedia taustaprogramm",
         "Name[fi]": "QtMultimedia-taustajärjestelmä",
@@ -46,6 +48,7 @@
         "Name[pt]": "Infra-Estrutura para o QtMultimedia",
         "Name[pt_BR]": "Infraestrutura QtMultimedia",
         "Name[ru]": "Модуль поддержки QtMultimedia",
+        "Name[sk]": "QtMultimedia Backend",
         "Name[sl]": "Zaledje QtMultimedia",
         "Name[sv]": "QtMultimedia-gränssnitt",
         "Name[tr]": "QtMultimedia Arka Yüzü",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/artikulate-18.08.2/po/zh_CN/artikulate.po 
new/artikulate-18.08.3/po/zh_CN/artikulate.po
--- old/artikulate-18.08.2/po/zh_CN/artikulate.po       2018-10-09 
02:09:26.000000000 +0200
+++ new/artikulate-18.08.3/po/zh_CN/artikulate.po       2018-11-06 
01:09:26.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,8 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-07-02 03:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-28 19:54\n"
-"Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-01 23:24\n"
+"Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,38 +140,38 @@
 #: src/artikulate.kcfg:9
 #, kde-format
 msgid "If true, the main menu bar is shown."
-msgstr ""
+msgstr "如果为 true, 则显示主菜单栏。"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (UseCourseRepository), group (artikulate)
 #: src/artikulate.kcfg:13
 #, kde-format
 msgid ""
 "If enabled, course files are only read from the local contributor repository"
-msgstr ""
+msgstr "如果此项被启用, 课程文件只从本地贡献者库中读取"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (CourseRepositoryPath), group (artikulate)
 #: src/artikulate.kcfg:17
 #, kde-format
 msgid "Path to local contributor repository"
-msgstr ""
+msgstr "本地贡献者存储库的路径"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AudioInputDevice), group (artikulate)
 #: src/artikulate.kcfg:20
 #, kde-format
 msgid "Name of audio input device"
-msgstr ""
+msgstr "音频输入设备名"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AudioInputVolume), group (artikulate)
 #: src/artikulate.kcfg:23
 #, kde-format
 msgid "Audio input volume"
-msgstr ""
+msgstr "音频输入音量"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AudioOutputVolume), group (artikulate)
 #: src/artikulate.kcfg:27
 #, kde-format
 msgid "Audio output volume"
-msgstr ""
+msgstr "音频输出音量"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (TrainingPhraseFont), group (artikulate)
 #: src/artikulate.kcfg:31
@@ -186,6 +186,8 @@
 "Set either to 'qtmultimediabackend' or 'qtgstreamerbackend', selected on "
 "runtime if available."
 msgstr ""
+"设置为 \"qtmultimediabackend\" 或 \"qtgstreamerbackend\",如果可用,则在运行"
+"时选择。"
 
 #: src/core/course.cpp:194 src/qml/Editor.qml:245
 #, kde-format
@@ -208,13 +210,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(c) 2013-2016 The Artikulate Developers"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 2013-2016 Artikulate 开发者"
 
 #: src/main.cpp:41
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short program description"
 msgid "Training your pronunciation in a foreign language."
-msgstr ""
+msgstr "用外语训练您的发音。"
 
 #: src/main.cpp:44 src/main_editor.cpp:44
 #, kde-format
@@ -244,19 +246,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit Developer name"
 msgid "Oindrila Gupta"
-msgstr ""
+msgstr "Oindrila Gupta"
 
 #: src/main.cpp:53 src/main.cpp:56
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit Role"
 msgid "Developer and Course Data"
-msgstr ""
+msgstr "开发者和课程数据"
 
 #: src/main.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit Developer name"
 msgid "Magdalena Konkiewicz"
-msgstr ""
+msgstr "Magdalena Konkiewicz"
 
 #: src/main.cpp:58
 #, kde-format
@@ -274,54 +276,54 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title Displayed program name"
 msgid "Artikulate Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Artikulate 编辑器"
 
 #: src/main_editor.cpp:38
 #, kde-format
 msgctxt "@title KAboutData: short program description"
 msgid "Artikulate Course Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Artikulate 课程编辑器"
 
 #: src/main_editor.cpp:41
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short program description"
 msgid "Edit Artikulate course files."
-msgstr ""
+msgstr "编辑 Artikulate 课程文件。"
 
 #: src/mainwindow.cpp:90 src/qml/ProfileSelector.qml:32
 #, kde-format
 msgid "Unnamed Identity"
-msgstr ""
+msgstr "未命名标识"
 
 #: src/mainwindow.cpp:129 src/mainwindow_editor.cpp:124
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Configure Artikulate"
-msgstr ""
+msgstr "配置 Artikulate"
 
 #: src/mainwindow.cpp:134
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Download New Language Course"
-msgstr ""
+msgstr "下载新语言课程"
 
 #: src/mainwindow.cpp:139
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Learner Profile"
-msgstr ""
+msgstr "学员配置信息"
 
 #: src/mainwindow.cpp:167 src/mainwindow_editor.cpp:157
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Sound Devices"
-msgstr ""
+msgstr "声音设备"
 
 #: src/mainwindow.cpp:167 src/mainwindow_editor.cpp:157
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Sound Device Settings"
-msgstr ""
+msgstr "声音设备设置"
 
 #: src/mainwindow.cpp:168 src/mainwindow_editor.cpp:158
 #, kde-format
@@ -333,37 +335,37 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Training Phrase Font"
-msgstr ""
+msgstr "训练短语字体"
 
 #: src/mainwindow.cpp:169 src/mainwindow_editor.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Course Resources"
-msgstr ""
+msgstr "课程资源"
 
 #: src/mainwindow.cpp:169 src/mainwindow_editor.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Resource Repository Settings"
-msgstr ""
+msgstr "资源存储库设置"
 
 #: src/mainwindow_editor.cpp:101 src/mainwindow_editor.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Course Repository: %1"
-msgstr ""
+msgstr "课程库:%1"
 
 #: src/mainwindow_editor.cpp:129
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Export GHNS Files"
-msgstr ""
+msgstr "导出GHNS文件"
 
 #: src/mainwindow_editor.cpp:187
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "The currently open course contains unsaved changes. Do you want to save them?"
-msgstr ""
+msgstr "当前打开的课程包含未保存的更改。是否要保存它们?"
 
 #: src/models/coursemodel.cpp:206
 #, kde-format
@@ -390,30 +392,30 @@
 #: src/models/learningprogressmodel.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "短语"
 
 #: src/models/learningprogressmodel.cpp:156
 #, kde-format
 msgid "Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "段落"
 
 #: src/models/phonemegroupmodel.cpp:163
 #, kde-format
 msgctxt "@title:column"
 msgid "Phoneme Group"
-msgstr ""
+msgstr "音素组"
 
 #: src/models/phonememodel.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@title:column"
 msgid "Phoneme"
-msgstr ""
+msgstr "音素"
 
 #: src/models/phonemeunitmodel.cpp:192
 #, kde-format
 msgctxt "@title:column"
 msgid "Phoneme Unit"
-msgstr ""
+msgstr "音素单元"
 
 #: src/models/phraselistmodel.cpp:190 src/models/phrasemodel.cpp:293
 #, kde-format
@@ -431,7 +433,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:column"
 msgid "Skeleton"
-msgstr ""
+msgstr "骨骼"
 
 #: src/models/unitmodel.cpp:172
 #, kde-format
@@ -447,27 +449,27 @@
 #: src/qml/Editor.qml:79
 #, kde-format
 msgid "Course Prototype:"
-msgstr ""
+msgstr "课程模板:"
 
 #: src/qml/Editor.qml:95
 #, kde-format
 msgid "Edit Prototype"
-msgstr ""
+msgstr "编辑模板"
 
 #: src/qml/Editor.qml:105
 #, kde-format
 msgid "Sync Prototype"
-msgstr ""
+msgstr "同步模板"
 
 #: src/qml/Editor.qml:106
 #, kde-format
 msgid "Update the course with elements from prototype."
-msgstr ""
+msgstr "用模板中的元素更新课程"
 
 #: src/qml/Editor.qml:113
 #, kde-format
 msgid "Prototype Mode"
-msgstr ""
+msgstr "模板模式"
 
 #: src/qml/Editor.qml:124
 #, kde-format
@@ -477,22 +479,22 @@
 #: src/qml/Editor.qml:156
 #, kde-format
 msgid "There is no course in the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "所选语言没有课程"
 
 #: src/qml/Editor.qml:176
 #, kde-format
 msgid "Create Course"
-msgstr ""
+msgstr "创建课程"
 
 #: src/qml/Editor.qml:201
 #, kde-format
 msgid "Units & Phrases"
-msgstr ""
+msgstr "单元和小节"
 
 #: src/qml/LanguageSwitcher.qml:125
 #, kde-format
 msgid "Please download a course"
-msgstr ""
+msgstr "请先下载一个课程"
 
 #: src/qml/Main.qml:85
 #, kde-format
@@ -507,7 +509,7 @@
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:29 src/qml/MainToolBar.qml:105
 #, kde-format
 msgid "Edit User"
-msgstr ""
+msgstr "编辑用户"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:35 src/qml/MainToolBar.qml:160
 #, kde-format
@@ -523,17 +525,17 @@
 #: src/qml/NewUserWelcome.qml:48
 #, kde-format
 msgid "Download Courses"
-msgstr ""
+msgstr "下载课程"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:56 src/qml/MainToolBar.qml:117
 #, kde-format
 msgid "Configure Artikulate..."
-msgstr ""
+msgstr "配置 Artikulate..."
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:62 src/qml/MainToolBar.qml:150
 #, kde-format
 msgid "Show Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "显示菜单栏"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:72 src/qml/MainToolBar.qml:123
 #, kde-format
@@ -543,7 +545,7 @@
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:74 src/qml/MainToolBar.qml:125
 #, kde-format
 msgid "Artikulate Handbook"
-msgstr ""
+msgstr "Artikulate 手册"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:81 src/qml/MainToolBar.qml:132
 #, kde-format
@@ -553,7 +555,7 @@
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:87 src/qml/MainToolBar.qml:138
 #, kde-format
 msgid "About Artikulate"
-msgstr ""
+msgstr "关于 Artikulate"
 
 #: src/qml/MainMenuBar.qml:92 src/qml/MainToolBar.qml:143
 #, kde-format
@@ -563,12 +565,12 @@
 #: src/qml/NewUserWelcome.qml:36
 #, kde-format
 msgid "Welcome to Artikulate!"
-msgstr ""
+msgstr "欢迎使用 Artikulate!"
 
 #: src/qml/NewUserWelcome.qml:41
 #, kde-format
 msgid "There are no courses installed on this system."
-msgstr ""
+msgstr "此系统上没有安装课程。"
 
 #: src/qml/NewUserWelcome.qml:44
 #, kde-format
@@ -603,7 +605,7 @@
 #: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:38
 #, kde-format
 msgid "Native Speaker Recording"
-msgstr "本机扬声器录音"
+msgstr "母语录音"
 
 #: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:48
 #, kde-format
@@ -807,6 +809,8 @@
 "you to work on courses and course skeletons in a structured way. For details "
 "please refer to the technical documentation."
 msgstr ""
+"此对话框允许高级设置。它仅针对翻译人员、录音人员和课程编辑器的其他用户。添加"
+"存储库允许您以结构化的方式处理课程和课程框架。有关详细信息, 请参阅技术文档。"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: src/ui/resourcesdialogpage.ui:63
@@ -818,7 +822,7 @@
 #: src/ui/resourcesdialogpage.ui:78
 #, kde-format
 msgid "Path to the contributor repository."
-msgstr ""
+msgstr "贡献者存储库的路径."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseCourseRepository)
 #: src/ui/resourcesdialogpage.ui:107
@@ -826,19 +830,19 @@
 msgid ""
 "Use this option only if you are a course contributor and you are working on "
 "a course repository."
-msgstr ""
+msgstr "仅当您是课程贡献者并且正在处理课程存储库时, 才使用此选项。"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseCourseRepository)
 #: src/ui/resourcesdialogpage.ui:110
 #, kde-format
 msgid "Use course contributor repository in trainer mode"
-msgstr ""
+msgstr "在训练模式中使用课程贡献者存储库"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: src/ui/sounddevicedialogpage.ui:17
 #, kde-format
 msgid "Configure Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "配置麦克风"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: src/ui/sounddevicedialogpage.ui:29
@@ -850,43 +854,43 @@
 #: src/ui/sounddevicedialogpage.ui:51
 #, kde-format
 msgid "Play Test Sound"
-msgstr ""
+msgstr "播放测试声音"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonPlayTestSound)
 #: src/ui/sounddevicedialogpage.ui:58
 #, kde-format
 msgid "Play test sound."
-msgstr ""
+msgstr "播放测试声音。"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRecordTestSound)
 #: src/ui/sounddevicedialogpage.ui:68
 #, kde-format
 msgid "Record Test Sound"
-msgstr ""
+msgstr "录制测试声音"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, 
buttonPlayRecordedTestSound)
 #: src/ui/sounddevicedialogpage.ui:75
 #, kde-format
 msgid "Play recorded test sound."
-msgstr ""
+msgstr "播放录制的测试声音。"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonRecordTestSound)
 #: src/ui/sounddevicedialogpage.ui:85
 #, kde-format
 msgid "Record test sound."
-msgstr ""
+msgstr "录制测试声音。"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTestSoundSettings)
 #: src/ui/sounddevicedialogpage.ui:107
 #, kde-format
 msgid "Test Sound"
-msgstr ""
+msgstr "测试声音"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, boxSpeakers)
 #: src/ui/sounddevicedialogpage.ui:123
 #, kde-format
 msgid "Configure Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "配置扬声器"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelOutputVolume)
 #: src/ui/sounddevicedialogpage.ui:135


Reply via email to