Hello community,

here is the log from the commit of package ksudoku for openSUSE:Factory checked 
in at 2018-11-13 16:57:12
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ksudoku"

Tue Nov 13 16:57:12 2018 rev:77 rq:648146 version:18.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku/ksudoku.changes  2018-10-17 
08:40:54.641881131 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new/ksudoku.changes     2018-11-13 
17:21:55.829912996 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Nov 08 20:43:44 UTC 2018 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 18.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.08.3.php
+- Changes since 18.08.2:
+  * No code changes since 18.08.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ksudoku-18.08.2.tar.xz

New:
----
  ksudoku-18.08.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ksudoku.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.B8ut8b/_old  2018-11-13 17:21:56.397912223 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.B8ut8b/_new  2018-11-13 17:21:56.397912223 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           ksudoku
-Version:        18.08.2
+Version:        18.08.3
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ ksudoku-18.08.2.tar.xz -> ksudoku-18.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-18.08.2/po/de/ksudoku.po 
new/ksudoku-18.08.3/po/de/ksudoku.po
--- old/ksudoku-18.08.2/po/de/ksudoku.po        2018-10-09 02:23:31.000000000 
+0200
+++ new/ksudoku-18.08.3/po/de/ksudoku.po        2018-11-06 01:16:20.000000000 
+0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: ksudoku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-07-08 03:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-17 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-05 16:54+0100\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -655,27 +655,21 @@
 "Möchten Sie dieses Spiel wirklich beenden, um danach ein neues zu starten?"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:663
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Game Section in Config"
-#| msgid "Game"
+#, kde-format
 msgctxt "window title"
 msgid "New Game"
-msgstr "Spiel"
+msgstr "Neues Spiel"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:664
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Game Section in Config"
-#| msgid "Game"
+#, kde-format
 msgctxt "button label"
 msgid "New Game"
-msgstr "Spiel"
+msgstr "Neues Spiel"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:681
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you really want to end this game in order to start a new one?"
+#, kde-format
 msgid "Do you really want to restart this game?"
-msgstr ""
-"Möchten Sie dieses Spiel wirklich beenden, um danach ein neues zu starten?"
+msgstr "Möchten Sie dieses Spiel wirklich neu starten?"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:682
 #, kde-format
@@ -746,6 +740,10 @@
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
+"Dies aktiviert alle Dialoge, die mit der Funktion „Diese Meldung nicht mehr"
+" anzeigen“ deaktiviert haben.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie fortfahren?"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Themes)
 #: src/gui/ksudoku.kcfg:41
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-18.08.2/po/gl/ksudoku.po 
new/ksudoku-18.08.3/po/gl/ksudoku.po
--- old/ksudoku-18.08.2/po/gl/ksudoku.po        2018-10-09 02:23:31.000000000 
+0200
+++ new/ksudoku-18.08.3/po/gl/ksudoku.po        2018-11-06 01:16:20.000000000 
+0100
@@ -6,13 +6,13 @@
 # Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>, 2009, 2012, 2015, 2017.
 # Xosé <xoseca...@gmail.com>, 2012.
 # Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.org>, 2013, 2014.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksudoku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-07-08 03:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-12 12:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-20 09:17+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -53,14 +53,7 @@
 msgstr "%1"
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "After %1 tries, the best difficulty level achieved is %2, with internal "
-#| "difficulty rating %3, but you requested difficulty level %4. Do you wish "
-#| "to try again or accept the puzzle as is?\n"
-#| "\n"
-#| "If you accept the puzzle, it may help to change to No Symmetry or some "
-#| "low symmetry type, then use Game->New and try generating another puzzle."
+#, kde-format
 msgid ""
 "After %1 tries, the best difficulty level achieved by the generator is %2, "
 "with internal difficulty rating %3, but you requested difficulty level %4.\n"
@@ -72,14 +65,18 @@
 "Symmetry setting to 'No Symmetry' or some low symmetry type and then use "
 "'Generate A Puzzle' again."
 msgstr ""
-"Despois de %1 intentos, o mellor nivel de dificultade acadado é %2, cunha "
-"puntuación de dificultade interna de %3, pero ti pedías un nivel de "
-"dificultade de %4. Queres intentalo de novo ou aceptar o quebracabezas como "
+"Despois de %1 intentos, o mellor nivel de dificultade que acadou o xerador é "
+"%2, cunha puntuación de dificultade interna de %3, pero ti solicitaches o "
+"nivel de dificultade %4.\n"
+"\n"
+"Queres que o xerador o intente de novo ou aceptar o quebracabezas como "
 "está?\n"
 "\n"
-"Se aceptas o quebracabezas, pódeche axudar cambiar a «Sen simetría» ou un "
-"tipo de simetría baixo e usar «Partida → Nova» e intentar xerar outro "
-"quebracabezas."
+"Consello: Podes intentar aumentar a puntuación de dificultade facendo o "
+"seguinte: Selecciona o botón de «Aceptar» para continuar, selecciona "
+"«Partida → Nova», e cambia a opción de «Simetría» a «Sen simetría» ou un "
+"tipo de simetría baixo, e a continuación usa «Xerar un quebracabezas» de "
+"novo."
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:209 src/generator/sudokuboard.cpp:229
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:245
@@ -710,26 +707,21 @@
 msgstr "Seguro que queres rematar esta partida para comezar outra?"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:663
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Game Section in Config"
-#| msgid "Game"
+#, kde-format
 msgctxt "window title"
 msgid "New Game"
-msgstr "Partida"
+msgstr "Nova partida"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:664
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Game Section in Config"
-#| msgid "Game"
+#, kde-format
 msgctxt "button label"
 msgid "New Game"
-msgstr "Partida"
+msgstr "Nova partida"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:681
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you really want to end this game in order to start a new one?"
+#, kde-format
 msgid "Do you really want to restart this game?"
-msgstr "Seguro que queres rematar esta partida para comezar outra?"
+msgstr "Seguro que queres reiniciar a partida?"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:682
 #, kde-format
@@ -770,11 +762,7 @@
 msgstr "Tema visual"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:844
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Warning: The Unlimited difficulty level has no limit on how many guesses "
-#| "or branch points are required to solve the puzzle and there is no lower "
-#| "limit on how soon guessing becomes necessary."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Warning: The Unlimited difficulty level has no limit on how many guesses or "
 "branch points are required to solve the puzzle and there is no lower limit "
@@ -785,7 +773,10 @@
 msgstr ""
 "Aviso: O nivel de dificultade Sen límites non ten límite no número de "
 "intentos ou puntos de desvío que se requiren para resolver o quebracabezas e "
-"non existe un límite inferior para que sexa necesario un intento."
+"non existe un límite inferior para que sexa necesario un intento.\n"
+"\n"
+"Teña en conta que o xerador deste tipo de quebracabezas podería requirir "
+"moito máis tempo que outros. Durante a xeración, KSudoku non responderá."
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:851
 #, kde-format
@@ -800,6 +791,10 @@
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
+"Isto activará todos os diálogos que desactivases marcando a opción de «Non "
+"volver mostrar esta mensaxe».\n"
+"\n"
+"Queres continuar?"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Themes)
 #: src/gui/ksudoku.kcfg:41
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-18.08.2/po/zh_CN/ksudoku.po 
new/ksudoku-18.08.3/po/zh_CN/ksudoku.po
--- old/ksudoku-18.08.2/po/zh_CN/ksudoku.po     2018-10-09 02:23:32.000000000 
+0200
+++ new/ksudoku-18.08.3/po/zh_CN/ksudoku.po     2018-11-06 01:16:20.000000000 
+0100
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-07-08 03:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-28 19:53\n"
-"Last-Translator: guoyunhe <yunhe....@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-01 23:21\n"
+"Last-Translator: guoyunhe <i...@guoyunhe.me>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,6 +54,14 @@
 "Symmetry setting to 'No Symmetry' or some low symmetry type and then use "
 "'Generate A Puzzle' again."
 msgstr ""
+"在%1次尝试之后,生成的最佳难度级别为%2,内部难度等级为%3,但您请求的难度等级"
+"为%4。\n"
+"\n"
+"重新生成一次还是接受当前谜题?\n"
+"\n"
+"提示:您可以尝试通过执行以下操作来增加难度等级:点击“接受”按钮继续,选择游戏 "
+"- >新建,然后将对称设置更改为“无对称性”或某种对称性较低的类型,然后再次使"
+"用“生成谜题”。"
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:209 src/generator/sudokuboard.cpp:229
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:245
@@ -123,6 +131,8 @@
 "Highlight the row, column and block that contain the selected cell. Blocks "
 "may be square or irregular (as in jigsaw-type or XSudoku puzzles)."
 msgstr ""
+"突出显示包含选定单元格的行、列和块。块可能是方形的或不规则的 (和jigsaw拼图类"
+"型或 XSudoku拼图中一样)。"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights)
 #: src/gui/configgame.ui:49
@@ -223,7 +233,7 @@
 msgid ""
 "Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the "
 "selected cell."
-msgstr ""
+msgstr "如果单元格不在包含所选单元格的 NxNxN 立方体中, 则最多可缩进60%。"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_OuterCellSize3D)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5)
@@ -235,6 +245,8 @@
 "Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the "
 "selected cell. This is useful if a 3-D puzzle has more than one cube."
 msgstr ""
+"如果单元格不在包含所选单元格的 NxNxN 立方体中, 则最多可缩进60%。这在有多个立"
+"方体的3D谜题中很有用。"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: src/gui/configgame.ui:432
@@ -248,7 +260,7 @@
 msgid ""
 "Darken cells if they are not in an NxNxN cube that contains the selected "
 "cell."
-msgstr ""
+msgstr "如果单元格不在包含所选单元格的 NxNxN 立方体中, 则会变暗。"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DarkenOuterCells3D)
 #: src/gui/configgame.ui:455
@@ -403,11 +415,20 @@
 "can select the puzzle size in KSudoku's Settings dialog and the maximum cage-"
 "size by using KSudoku's Difficulty button."
 msgstr ""
+"Mathdoku 谜题大小可以从 3x3 到 9x9。解谜的答案是一个网格,其中每一行和每一列"
+"都包含可用数字 (1-3 到 1-9) 且只使用一次。网格上覆盖有不规则形状的区。\n"
+"\n"
+"大小为1的区是起始值或线索, 但它们不多。较大尺寸的区具有目标值和算术运算符 (+-"
+"x/)。区中的数字必须结合在一起,使用运算符,以达到目标值,例如“12x”意味着数字"
+"必须乘起来等于12。如果一个数字出现在不同的行和列中, 则可以在区中多次出现。\n"
+"\n"
+"一般而言,较大的 Mathdokus 更难, 更大的区也更困难。通过使用 KSudoku 的“难"
+"度”按钮, 您可以选择 KSudoku 的设置对话框中的谜题大小和最大区大小。"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:298
 #, kde-format
 msgid "Playing Mathdoku"
-msgstr ""
+msgstr "玩Mathdoku"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:302
 #, kde-format
@@ -424,11 +445,20 @@
 "In general, larger cages are more difficult. You can select the maximum cage-"
 "size by using KSudoku's Difficulty button."
 msgstr ""
+"杀手数独谜题可以有 4x4 或 9x9,包含4个2x2 块或9个3x3 块。解决方案必须遵循经典"
+"的数独规则。不同的是, 很少有起始值或线索 (如果有的话)。相反, 网格被不规则形状"
+"的区覆盖。\n"
+"\n"
+"大小为1的区是起始值或线索。较大的区具有目标值, 它们中的数字必须相加达到该值。"
+"在杀手数独中,区内不能多次包含同一个数字。\n"
+"\n"
+"一般来说,更大的区也更困难。您可以使用 KSudoku 的“难度”按钮来选择区大小的最大"
+"值。"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:316
 #, kde-format
 msgid "Playing Killer Sudoku"
-msgstr ""
+msgstr "玩杀手数独"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:320
 #, kde-format
@@ -458,11 +488,28 @@
 "puzzle and make sure there is only one solution. If the check fails, you "
 "have probably made an error somewhere in one of the cages."
 msgstr ""
+"Mathdoku 和杀手数独谜题必须每次在一个区内输入数字。要开始一个区,请左键单击任"
+"何未使用的单元格,或者在光标下方的单元格中输入一个数字或者运算符(+-/或x)。"
+"在该单元格中会出现一个小的区标签。要在任何方向上扩展区,请在邻近单元格上左键"
+"单击或移动光标,然后键入空格。\n"
+"\n"
+"键入的数字是区的值, 它可以有一个或多个数字,包括零。一个大小为1的单元格必须有"
+"一个1位数字, 就像一个普通的数独拼图。它成为玩家的起始值或线索。\n"
+"\n"
+"+-/或 x 是运算符 (加、减、除或乘)。你必须有一个大小为2或更大的区。在杀手数独"
+"中,运算符是自动提供的,因为它总是 + 或者为空。\n"
+"\n"
+"可以按任意顺序输入数字、运算符和单元格。要完成区并开始另一个区,按回车即可。"
+"如果你发现你出现了错误,可以删除一个完整的区并重新输入。如果要删除,请在当前"
+"区或任何较早的区中单击右键。或者, 使用光标和Delete或Backspace键。\n"
+"\n"
+"当网格用区填充时, 点击“检查”按钮来确保有且只有一个解决方案。如果检查失败,您"
+"可能在某个区中的某个地方出错了。"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:350
 #, kde-format
 msgid "Data-entry for Puzzles with Cages"
-msgstr ""
+msgstr "包含区的谜题数据输入"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:406
 #, kde-format
@@ -667,6 +714,11 @@
 "Please also note that the generation of this type of puzzle might take much "
 "longer than other ones. During this time KSudoku will not respond."
 msgstr ""
+"警告: 无限制的难度级别对解决这个谜题需要多少猜测或分支点没有限制,并且对多久"
+"之后会需要猜测没有最低限制。\n"
+"\n"
+"还请注意,这种类型的谜题的生成可能要比其他时间长得多。在这段时间里 KSudoku 会"
+"停止响应。"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:851
 #, kde-format
@@ -681,6 +733,9 @@
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
+"这将启用之前通过“不再显示此消息”选项禁用的所有对话框。\n"
+"\n"
+"是否要继续?"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Themes)
 #: src/gui/ksudoku.kcfg:41
@@ -699,31 +754,31 @@
 msgid ""
 "In Killer Sudoku, the operator is always + or none and KSudoku automatically "
 "sets the correct choice."
-msgstr ""
+msgstr "在杀手数独中,运算符总是 + 或为空。KSudoku 自动设置正确的选择。"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:378
 #, kde-format
 msgid "Killer Sudoku Cage"
-msgstr ""
+msgstr "杀手数独区"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:423
 #, kde-format
 msgid "The cell you have selected has already been used in a cage."
-msgstr ""
+msgstr "您选择的单元格已在区中使用。"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:425 src/gui/ksudokugame.cpp:455
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:480 src/gui/ksudokugame.cpp:487
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:495 src/gui/ksudokugame.cpp:504
 #, kde-format
 msgid "Error in Cage"
-msgstr ""
+msgstr "区错误"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:453
 #, kde-format
 msgid ""
 "The cell you have selected is not next to any cell in the cage you are "
 "creating."
-msgstr ""
+msgstr "您选择的单元格不在所创建的区中的任何单元格旁边。"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:478
 #, kde-format
@@ -731,20 +786,21 @@
 "The cage you wish to complete has no cells in it yet. Please click on a cell "
 "or key in + - / x or a number."
 msgstr ""
+"您希望完成的区没有单元格。请点击一个单元格,或者输入+、-、/、x或一个数字。"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:485
 #, kde-format
 msgid ""
 "The cage you wish to complete has no value yet. Please key in a number with "
 "one or more digits."
-msgstr ""
+msgstr "您希望完成的区没有值。请输入一个数字。"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:493
 #, kde-format
 msgid ""
 "The cage you wish to complete has more than one cell, but it has no operator "
 "yet. Please key in + - / or x."
-msgstr ""
+msgstr "您希望完成的区有多个单元格, 但它还没有运算符。请输入+、-、/或x。"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:501
 #, kde-format
@@ -752,29 +808,31 @@
 "The cage you wish to complete has one cell, but its value is too large. A "
 "single-cell cage must have a value from 1 to %1 in a puzzle of this size."
 msgstr ""
+"要完成的区有一个单元格, 但它的值太大。此种谜题中,单个单元格的区的值必须介于1"
+"到 %1之间。"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:537
 #, kde-format
 msgid "Do you wish to delete this cage?"
-msgstr ""
+msgstr "你想要删除此区吗?"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:538 src/gui/ksudokugame.cpp:565
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:571
 #, kde-format
 msgid "Delete Cage"
-msgstr ""
+msgstr "删除区"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:563
 #, kde-format
 msgid ""
 "The cell you have selected is not in any cage, so the Delete action will not "
 "delete anything."
-msgstr ""
+msgstr "您选择的单元格不在任何一个区中, 因此删除操作不会删除任何内容。"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:570
 #, kde-format
 msgid "The Delete action finds that there are no cages to delete."
-msgstr ""
+msgstr "无法进行删除操作,发现没有可删除的区。"
 
 #. i18n: ectx: Menu (game)
 #: src/gui/ksudokuui.rc:10
@@ -820,6 +878,9 @@
 "Your puzzle will be printed when no more will fit on the page or when "
 "KSudoku terminates."
 msgstr ""
+"目前选择了每页打印多个谜题的KSudoku设置。\n"
+"\n"
+"当页面上没有更多合适内容可用或KSudoku终止时,将打印出您的谜题。"
 
 #: src/gui/puzzleprinter.cpp:109
 #, kde-format
@@ -913,23 +974,23 @@
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:180 src/gui/welcomescreen.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "Unable to start puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "无法启动谜题"
 
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:153
 #, kde-format
 msgid ""
 "Unable to create an empty puzzle of the chosen variant; please try another."
-msgstr ""
+msgstr "无法创建所选变量的空白谜题;请尝试另一个。"
 
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:170
 #, kde-format
 msgid "Unable to start a puzzle of the chosen variant; please try another."
-msgstr ""
+msgstr "无法开始所选变量的谜题;请尝试另一个。"
 
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "Unable to generate a puzzle of the chosen variant; please try another."
-msgstr ""
+msgstr "无法生成所选变量的谜题;请尝试另一个。"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 #: src/gui/welcomescreen.ui:17
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-18.08.2/po/zh_TW/ksudoku.po 
new/ksudoku-18.08.3/po/zh_TW/ksudoku.po
--- old/ksudoku-18.08.2/po/zh_TW/ksudoku.po     2018-10-09 02:23:32.000000000 
+0200
+++ new/ksudoku-18.08.3/po/zh_TW/ksudoku.po     2018-11-06 01:16:20.000000000 
+0100
@@ -13,9 +13,9 @@
 "Project-Id-Version: ksudoku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-07-08 03:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-10 14:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-31 01:39+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <pan93...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese <zh-l...@linux.org.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,14 +50,7 @@
 msgstr "%1"
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "After %1 tries, the best difficulty level achieved is %2, with internal "
-#| "difficulty rating %3, but you requested difficulty level %4. Do you wish "
-#| "to try again or accept the puzzle as is?\n"
-#| "\n"
-#| "If you accept the puzzle, it may help to change to No Symmetry or some "
-#| "low symmetry type, then use Game->New and try generating another puzzle."
+#, kde-format
 msgid ""
 "After %1 tries, the best difficulty level achieved by the generator is %2, "
 "with internal difficulty rating %3, but you requested difficulty level %4.\n"
@@ -69,11 +62,14 @@
 "Symmetry setting to 'No Symmetry' or some low symmetry type and then use "
 "'Generate A Puzzle' again."
 msgstr ""
-"試過 %1 以後,題目產生器所產生的最困難等級為 %2,內部困難度評比為 %3,但您要"
-"求的困難度等級為 %4。您要繼續嘗試,還是要接受目前的題目?\n"
+"試過 %1 次後,題目產生器所產生的最困難等級為 %2,內部困難度評比為 %3,但您要"
+"求的困難度等級為 %4。\n"
+"\n"
+"您要繼續嘗試,還是要接受目前的題目?\n"
 "\n"
-"若您接受題目,您可以試著將對稱性改為「不對稱」,或是較低的對稱型態,然後再產"
-"生一次。"
+"提示:您可以嘗試透過以下動作增加困難度評比:按下「接受」鈕繼續,選擇遊戲→新遊"
+"戲,然後變更對稱設定為「無對稱」或是一些低對稱的類型,然後再使用「生成題"
+"目」。"
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:209 src/generator/sudokuboard.cpp:229
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:245
@@ -499,6 +495,24 @@
 "puzzle and make sure there is only one solution. If the check fails, you "
 "have probably made an error somewhere in one of the cages."
 msgstr ""
+"Mathdoku 與殺手數獨題目必須一次輸入一個框框。要開始一個框框,在任何未使用的方"
+"格左鍵點選或在游標下的方格輸入數字,或是在那裡輸入 + - / 或 x。方格中將會出現"
+"小小的框框標籤。要在任何方向延伸框框,在鄰近的方格左鍵點選或移動游標到那裡並"
+"輸入空白鍵。\n"
+"\n"
+"您輸入的數字是框框的值,它可以有一位數或更多位數,包含零。大小為 1 的方格必須"
+"為一位數字,就像一般的數獨題目。它將會變為起始值或玩家的線索。\n"
+"\n"
+"+ - / 或 x 是運算子(加、減、除、乘)。您必須有大小為 2 或更大的框框才能使"
+"用。在殺手數獨中,運算子會自動出現,因為它一定是 + 或是無。\n"
+"\n"
+"您可以在框框中以任意順序輸入數字、運算子與方格。要完成框框並開始另一個框框,"
+"請按下 Enter 鍵。若您發現錯誤,唯一要做的事情是刪除整個框框並重新輸入它。如果"
+"您想要刪除它的話,在目前的框框或其他更早的框框按右鍵。或是您也可以使用游標並"
+"按下Delete 或 Backspace 鍵。\n"
+"\n"
+"當網格被框框填滿時,按下檢查鈕,解決題目並確保只有一種解法。若檢查失敗,您可"
+"能在某個框框的某處有一些錯誤。"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:350
 #, kde-format
@@ -699,11 +713,7 @@
 msgstr "主題"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:844
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Warning: The Unlimited difficulty level has no limit on how many guesses "
-#| "or branch points are required to solve the puzzle and there is no lower "
-#| "limit on how soon guessing becomes necessary."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Warning: The Unlimited difficulty level has no limit on how many guesses or "
 "branch points are required to solve the puzzle and there is no lower limit "
@@ -713,7 +723,10 @@
 "longer than other ones. During this time KSudoku will not respond."
 msgstr ""
 "警告:困難度「不限制」表示不會去限制解題時猜測或分支點的數量。因此也沒有限制"
-"最短何時要開始猜測。"
+"最短何時要開始猜測。\n"
+"\n"
+"請記住,生成這種類型的題目會比其他種類的久。在這段時間內,KSudoku 將不會有回"
+"應。"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:851
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-18.08.2/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 
new/ksudoku-18.08.3/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml
--- old/ksudoku-18.08.2/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml     2018-09-29 
08:17:31.000000000 +0200
+++ new/ksudoku-18.08.3/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml     2018-11-03 
06:51:08.000000000 +0100
@@ -94,6 +94,7 @@
     <p xml:lang="tr">KSudoku, KDE topluluğu tarafından geliştirilen popüler 
mantık oyunu Sudoku'nun ücretsiz bir sürümüdür. Oyun, satırları, sütunları ve 
üçe üç olan kareleri, değerleri tekrarlamadan doldurma üzerine kuruludur.</p>
     <p xml:lang="uk">KSudoku — вільна версія популярної логічної гри, судоку, 
яку розроблено спільнотою KDE. Гра полягає у заповненні таблиці дев’ять на 
дев’ять клітинок числами від одного до дев’яти так, щоб у кожному блоці таблиці 
розміром три на три клітинки ці числа не повторювалися.</p>
     <p xml:lang="x-test">xxKSudoku is a free version of the popular logic game 
Sudoku developed by the KDE community. The game is to fill a nine by nine grid 
with the numbers from one to nine filling the rows, columns and three by three 
squares without repeating a value on them.xx</p>
+    <p xml:lang="zh-CN">KSudoku 是由 KDE 
社区开发的自由版本的数独——一种流行的逻辑游戏。游戏需要用一到九的数字不重复地填满九乘九的格子。</p>
   </description>
   <url type="homepage">https://games.kde.org/game.php?game=ksudoku</url>
   <screenshots>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-18.08.2/src/shapes/Nonomino.desktop 
new/ksudoku-18.08.3/src/shapes/Nonomino.desktop
--- old/ksudoku-18.08.2/src/shapes/Nonomino.desktop     2018-09-29 
08:17:31.000000000 +0200
+++ new/ksudoku-18.08.3/src/shapes/Nonomino.desktop     2018-11-03 
06:51:08.000000000 +0100
@@ -77,6 +77,7 @@
 Description[tr]=Nonomino blokları ile düzensiz şekillenmiş bulmaca çeşidi
 Description[uk]=Варіант мозаїки з блоками нономіно неправильної форми
 Description[x-test]=xxJigsaw variant with irregularly shaped Nonomino blocksxx
+Description[zh_CN]=不规则形状的九格骨牌拼图
 Description[zh_TW]=拼圖的形狀變化,類似 Nonomino 的區塊
 Author=Ian Wadham
 FileName=Nonomino.xml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-18.08.2/src/shapes/Pentomino.desktop 
new/ksudoku-18.08.3/src/shapes/Pentomino.desktop
--- old/ksudoku-18.08.2/src/shapes/Pentomino.desktop    2018-09-29 
08:17:31.000000000 +0200
+++ new/ksudoku-18.08.3/src/shapes/Pentomino.desktop    2018-11-03 
06:51:08.000000000 +0100
@@ -77,6 +77,7 @@
 Description[tr]=Pentomino blokları ile düzensiz şekillenmiş bulmaca çeşidi
 Description[uk]=Варіант мозаїки з блоками пентоміно неправильної форми
 Description[x-test]=xxJigsaw variant with irregularly shaped Pentomino blocksxx
+Description[zh_CN]=不规则形状的五格骨牌拼图
 Description[zh_TW]=拼圖的形狀變化,類似 Pentomino 的區塊
 Author=Ian Wadham
 FileName=Pentomino.xml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-18.08.2/src/shapes/Sohei.desktop 
new/ksudoku-18.08.3/src/shapes/Sohei.desktop
--- old/ksudoku-18.08.2/src/shapes/Sohei.desktop        2018-09-29 
08:17:31.000000000 +0200
+++ new/ksudoku-18.08.3/src/shapes/Sohei.desktop        2018-11-03 
06:51:08.000000000 +0100
@@ -78,6 +78,7 @@
 Description[tr]=Dörtlü birbirine geçmiş olan 9x9 kareli Sohei bulmacası
 Description[uk]=Варіант сохей з чотирма квадратами 9x9, що перекриваються
 Description[x-test]=xxSohei puzzle with four overlapping 9x9 squaresxx
+Description[zh_CN]=四个9x9方块层叠起来的Sohei拼图
 Description[zh_TW]=四個相疊的 9x9 方塊
 Author=Ian Wadham
 FileName=Sohei.xml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-18.08.2/src/shapes/Tetromino.desktop 
new/ksudoku-18.08.3/src/shapes/Tetromino.desktop
--- old/ksudoku-18.08.2/src/shapes/Tetromino.desktop    2018-09-29 
08:17:31.000000000 +0200
+++ new/ksudoku-18.08.3/src/shapes/Tetromino.desktop    2018-11-03 
06:51:08.000000000 +0100
@@ -39,6 +39,7 @@
 Name[tr]=Tetromino 4x4
 Name[uk]=Тетроміно 4x4
 Name[x-test]=xxTetromino 4x4xx
+Name[zh_CN]=4x4 四格骨牌
 Name[zh_TW]=Tetromino 4x4
 Description=Jigsaw with Tetromino blocks (Tetris pieces)
 Description[bs]=Slagalica sa Tetromino blokovima (Tetris komadi)
@@ -77,6 +78,7 @@
 Description[tr]=Tetromino bloklu bulmaca (Tetris parçaları)
 Description[uk]=Мозаїка з блоків тетроміно (подібних до блоків у тетрісі)
 Description[x-test]=xxJigsaw with Tetromino blocks (Tetris pieces)xx
+Description[zh_CN]=四格骨牌拼图游戏(俄罗斯方块)
 Description[zh_TW]=Tetromino 區塊(俄羅斯方塊式)的拼圖
 Author=Ian Wadham
 FileName=Tetromino.xml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-18.08.2/src/shapes/Windmill.desktop 
new/ksudoku-18.08.3/src/shapes/Windmill.desktop
--- old/ksudoku-18.08.2/src/shapes/Windmill.desktop     2018-09-29 
08:17:31.000000000 +0200
+++ new/ksudoku-18.08.3/src/shapes/Windmill.desktop     2018-11-03 
06:51:08.000000000 +0100
@@ -39,6 +39,7 @@
 Name[ug]=چاقپەلەك
 Name[uk]=Вітряк
 Name[x-test]=xxWindmillxx
+Name[zh_CN]=风车
 Name[zh_TW]=風車
 Description=Windmill puzzle with five overlapping 9x9 squares
 Description[bs]=Slagalica vjetrenjača sa pet preklapanja 9x9 kvadrata
@@ -77,6 +78,7 @@
 Description[tr]=Beşli birbirine geçmiş olan 9x9 kareli Rüzgar Gülü bulmacası
 Description[uk]=Варіант «вітряк» з п’ятьма квадратами 9x9, що перекриваються
 Description[x-test]=xxWindmill puzzle with five overlapping 9x9 squaresxx
+Description[zh_CN]=五个9x9方块层叠起来的风车拼图
 Description[zh_TW]=五個相疊的 9x9 方塊,風車形
 Author=Ian Wadham
 FileName=Windmill.xml


Reply via email to