Hello community, here is the log from the commit of package filelight for openSUSE:Factory checked in at 2019-01-24 14:04:53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/filelight (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.filelight.new.28833 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "filelight" Thu Jan 24 14:04:53 2019 rev:92 rq:665080 version:18.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/filelight/filelight.changes 2019-01-08 12:20:10.888819839 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.filelight.new.28833/filelight.changes 2019-01-24 14:04:57.475945687 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Fri Jan 11 05:41:54 UTC 2019 - [email protected] + +- Update to 18.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.1.php +- Changes since 18.12.0: + * Use more https in links + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- filelight-18.12.0.tar.xz New: ---- filelight-18.12.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ filelight.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.M5jVPS/_old 2019-01-24 14:04:59.527943339 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.M5jVPS/_new 2019-01-24 14:04:59.527943339 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: filelight -Version: 18.12.0 +Version: 18.12.1 Release: 0 Summary: Graphical disk usage viewer License: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only ++++++ filelight-18.12.0.tar.xz -> filelight-18.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/filelight-18.12.0/CMakeLists.txt new/filelight-18.12.1/CMakeLists.txt --- old/filelight-18.12.0/CMakeLists.txt 2018-12-07 01:25:56.000000000 +0100 +++ new/filelight-18.12.1/CMakeLists.txt 2019-01-08 01:09:14.000000000 +0100 @@ -25,7 +25,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") -set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0") +set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") set(PROJECT_VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/filelight-18.12.0/README.md new/filelight-18.12.1/README.md --- old/filelight-18.12.0/README.md 2018-12-05 00:34:32.000000000 +0100 +++ new/filelight-18.12.1/README.md 2019-01-05 07:23:09.000000000 +0100 @@ -15,7 +15,7 @@ # Bug Reporting -There are less bugs everyday! Please report bugs at http://bugs.kde.org/ +There are less bugs everyday! Please report bugs at https://bugs.kde.org/ # Enjoy! diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/filelight-18.12.0/misc/org.kde.filelight.appdata.xml new/filelight-18.12.1/misc/org.kde.filelight.appdata.xml --- old/filelight-18.12.0/misc/org.kde.filelight.appdata.xml 2018-12-05 00:34:32.000000000 +0100 +++ new/filelight-18.12.1/misc/org.kde.filelight.appdata.xml 2019-01-05 07:23:09.000000000 +0100 @@ -35,6 +35,7 @@ <name xml:lang="uk">Filelight</name> <name xml:lang="x-test">xxFilelightxx</name> <name xml:lang="zh-CN">Filelight</name> + <name xml:lang="zh-TW">Filelight</name> <summary>Filelight creates an interactive map of concentric segmented-rings that helps visualize disk usage on your computer</summary> <summary xml:lang="ca">El Filelight crea un mapa interactiu d'anells concèntrics segmentats que ajuden a visualitzar l'ús del disc a l'ordinador</summary> <summary xml:lang="ca-valencia">El Filelight crea un mapa interactiu d'anells concèntrics segmentats que ajuden a visualitzar l'ús del disc a l'ordinador</summary> @@ -94,6 +95,7 @@ <p xml:lang="uk">Filelight — програма для візуалізації використання дискового простору вашого комп'ютера</p> <p xml:lang="x-test">xxFilelight is an application to visualize the disk usage on your computerxx</p> <p xml:lang="zh-CN">Filelight 是一个用于可视化您计算机上磁盘使用情况的应用程序</p> + <p xml:lang="zh-TW">Filelight 是個能將電腦硬碟使用量可視化的應用程式</p> <p>Features:</p> <p xml:lang="ca">Característiques:</p> <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p> @@ -126,6 +128,7 @@ <p xml:lang="uk">Можливості:</p> <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p> <p xml:lang="zh-CN">功能:</p> + <p xml:lang="zh-TW">功能:</p> <ul> <li>Scan local, remote or removable disks</li> <li xml:lang="ca">Explora discs locals, remots o extraïbles</li> @@ -155,6 +158,7 @@ <li xml:lang="uk">Сканування локальних, віддалених та портативних дисків</li> <li xml:lang="x-test">xxScan local, remote or removable disksxx</li> <li xml:lang="zh-CN">扫描本地、远程或可移动磁盘</li> + <li xml:lang="zh-TW">掃描本機、遠端或卸除式硬碟</li> <li>Configurable color schemes</li> <li xml:lang="ca">Esquemes de color configurables</li> <li xml:lang="ca-valencia">Esquemes de color configurables</li> @@ -183,6 +187,7 @@ <li xml:lang="uk">Придатна до налаштовування тема кольорів</li> <li xml:lang="x-test">xxConfigurable color schemesxx</li> <li xml:lang="zh-CN">可配置的色彩方案</li> + <li xml:lang="zh-TW">可設定的色彩機制</li> <li>File system navigation by mouse clicks</li> <li xml:lang="ca">Navegació pel sistema de fitxers amb clics de ratolí</li> <li xml:lang="ca-valencia">Navegació pel sistema de fitxers amb clics de ratolí</li> @@ -211,6 +216,7 @@ <li xml:lang="uk">Навігація файловою системою за допомогою клацання кнопками миші</li> <li xml:lang="x-test">xxFile system navigation by mouse clicksxx</li> <li xml:lang="zh-CN">用鼠标点击来浏览文件系统</li> + <li xml:lang="zh-TW">按按滑鼠即可瀏覽檔案系統</li> <li>Information about files and directories on hovering</li> <li xml:lang="ca">Informació quant a fitxers i directoris en passar-hi per sobre</li> <li xml:lang="ca-valencia">Informació quant a fitxers i directoris en passar-hi per sobre</li> @@ -239,6 +245,7 @@ <li xml:lang="uk">Показ даних щодо файлів і каталогів у відповідь на наведення вказівника миші</li> <li xml:lang="x-test">xxInformation about files and directories on hoveringxx</li> <li xml:lang="zh-CN">悬停时显示文件和目录信息</li> + <li xml:lang="zh-TW">停駐時顯示檔案或資料夾的資訊</li> <li>Files and directories can be copied or removed directly from the context menu</li> <li xml:lang="ca">Els fitxers i directoris es poden copiar o eliminar directament des del menú contextual</li> <li xml:lang="ca-valencia">Els fitxers i directoris es poden copiar o eliminar directament des del menú contextual</li> @@ -266,7 +273,8 @@ <li xml:lang="sv">Filer och kataloger kan kopieras eller tas bort direkt i den sammanhangsberoende menyn</li> <li xml:lang="uk">Можливість копіювання та вилучення файлів і каталогів за допомогою контекстного меню програми</li> <li xml:lang="x-test">xxFiles and directories can be copied or removed directly from the context menuxx</li> - <li xml:lang="zh-CN">文件和目录可以在上下文菜单中直接被复制或删除</li> + <li xml:lang="zh-CN">文件和目录可以在右键菜单中直接被复制或删除</li> + <li xml:lang="zh-TW">可透過內容目錄直接複製或移除檔案或資料夾</li> <li>Integration into Konqueror and Krusader</li> <li xml:lang="ca">Integració en el Konqueror i el Krusader</li> <li xml:lang="ca-valencia">Integració en el Konqueror i el Krusader</li> @@ -295,11 +303,12 @@ <li xml:lang="uk">Інтеграція з Konqueror та Krusader</li> <li xml:lang="x-test">xxIntegration into Konqueror and Krusaderxx</li> <li xml:lang="zh-CN">与 Konqueror 和 Krusader 的整合</li> + <li xml:lang="zh-TW">可整合進 Konqueror 和 Krusader</li> </ul> </description> <launchable type="desktop-id">org.kde.filelight.desktop</launchable> <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=filelight</url> - <url type="help">http://docs.kde.org/?application=filelight</url> + <url type="help">https://docs.kde.org/?application=filelight</url> <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=filelight&source=appdata</url> <screenshots> <screenshot type="default"> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/filelight-18.12.0/po/pl/filelight.po new/filelight-18.12.1/po/pl/filelight.po --- old/filelight-18.12.0/po/pl/filelight.po 2018-12-07 01:25:55.000000000 +0100 +++ new/filelight-18.12.1/po/pl/filelight.po 2019-01-08 01:09:14.000000000 +0100 @@ -2,14 +2,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Michał Zając <[email protected]>, 2010. -# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. # Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-29 07:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-16 06:11+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" @@ -453,24 +453,24 @@ "proszę przeszukać ponownie." #: src/radialMap/widgetEvents.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "&Up: /home/mxcl" -#| msgid "%1: %2" +#, kde-format msgctxt "Tooltip of used space on the partition, %1 is path, %2 is size" msgid "" "%1\n" "Used: %2" -msgstr "%1: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Używanych: %2" #: src/radialMap/widgetEvents.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "&Up: /home/mxcl" -#| msgid "%1: %2" +#, kde-format msgctxt "Tooltip of free space on the partition, %1 is path, %2 is size" msgid "" "%1\n" "Free: %2" -msgstr "%1: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"Dostępnych: %2" #: src/radialMap/widgetEvents.cpp:168 src/radialMap/widgetEvents.cpp:174 #, kde-format @@ -479,22 +479,20 @@ "%1\n" "%2" msgstr "" +"%1\n" +"%2" #: src/radialMap/widgetEvents.cpp:185 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 File" -#| msgid_plural "%1 Files" +#, kde-format msgctxt "Tooltip of folder, %1 is number of files" msgid "%1 File (%2%)" msgid_plural "%1 Files (%2%)" -msgstr[0] "%1 Plik" -msgstr[1] "%1 Pliki" -msgstr[2] "%1 Plików" +msgstr[0] "%1 Plik (%2%)" +msgstr[1] "%1 Pliki (%2%)" +msgstr[2] "%1 Plików (%2%)" #: src/radialMap/widgetEvents.cpp:189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 File" -#| msgid_plural "%1 Files" +#, kde-format msgctxt "Tooltip of folder, %1 is number of files" msgid "%1 File" msgid_plural "%1 Files" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/filelight-18.12.0/po/zh_CN/filelight.po new/filelight-18.12.1/po/zh_CN/filelight.po --- old/filelight-18.12.0/po/zh_CN/filelight.po 2018-12-07 01:25:55.000000000 +0100 +++ new/filelight-18.12.1/po/zh_CN/filelight.po 2019-01-08 01:09:14.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 09:28\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:55\n" "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -449,6 +449,8 @@ "%1\n" "Used: %2" msgstr "" +"%1\n" +"已使用: %2" #: src/radialMap/widgetEvents.cpp:163 #, kde-format @@ -457,6 +459,8 @@ "%1\n" "Free: %2" msgstr "" +"%1\n" +"空闲: %2" #: src/radialMap/widgetEvents.cpp:168 src/radialMap/widgetEvents.cpp:174 #, kde-format @@ -465,20 +469,18 @@ "%1\n" "%2" msgstr "" +"%1\n" +"%2" #: src/radialMap/widgetEvents.cpp:185 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 File" -#| msgid_plural "%1 Files" +#, kde-format msgctxt "Tooltip of folder, %1 is number of files" msgid "%1 File (%2%)" msgid_plural "%1 Files (%2%)" -msgstr[0] "%1 个文件" +msgstr[0] "%1 个文件 (%2%)" #: src/radialMap/widgetEvents.cpp:189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 File" -#| msgid_plural "%1 Files" +#, kde-format msgctxt "Tooltip of folder, %1 is number of files" msgid "%1 File" msgid_plural "%1 Files" @@ -582,15 +584,3 @@ msgctxt "Percent used disk space on the partition" msgid "<b>%1: %2</b><br/>%3% Used" msgstr "<b>%1: %2</b><br/>%3% 已用" - -#~ msgid "File: %1" -#~ msgid_plural "Files: %1" -#~ msgstr[0] "文件:%1" - -#~ msgctxt "Free space on the disks/partitions" -#~ msgid "Free" -#~ msgstr "空闲" - -#~ msgctxt "Used space on the disks/partitions" -#~ msgid "Used" -#~ msgstr "已用" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/filelight-18.12.0/po/zh_TW/filelight.po new/filelight-18.12.1/po/zh_TW/filelight.po --- old/filelight-18.12.0/po/zh_TW/filelight.po 2018-12-07 01:25:55.000000000 +0100 +++ new/filelight-18.12.1/po/zh_TW/filelight.po 2019-01-08 01:09:14.000000000 +0100 @@ -580,15 +580,3 @@ msgctxt "Percent used disk space on the partition" msgid "<b>%1: %2</b><br/>%3% Used" msgstr "<b>%1:%2</b><br/>已使用 %3%" - -#~ msgid "File: %1" -#~ msgid_plural "Files: %1" -#~ msgstr[0] "檔案:%1" - -#~ msgctxt "Free space on the disks/partitions" -#~ msgid "Free" -#~ msgstr "未使用" - -#~ msgctxt "Used space on the disks/partitions" -#~ msgid "Used" -#~ msgstr "已使用" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/filelight-18.12.0/src/main.cpp new/filelight-18.12.1/src/main.cpp --- old/filelight-18.12.0/src/main.cpp 2018-12-05 00:34:32.000000000 +0100 +++ new/filelight-18.12.1/src/main.cpp 2019-01-05 07:23:09.000000000 +0100 @@ -53,10 +53,10 @@ i18n("(C) 2006 Max Howell\n" "(C) 2008-2014 Martin Sandsmark"), QString(), - QStringLiteral("http://utils.kde.org/projects/filelight") + QStringLiteral("https://utils.kde.org/projects/filelight") ); - about.addAuthor(i18n("Martin Sandsmark"), i18n("Maintainer"), QStringLiteral("[email protected]"), QStringLiteral("http://iskrembilen.com/")); - about.addAuthor(i18n("Max Howell"), i18n("Original author"), QStringLiteral("[email protected]"), QStringLiteral("http://www.methylblue.com/")); + about.addAuthor(i18n("Martin Sandsmark"), i18n("Maintainer"), QStringLiteral("[email protected]"), QStringLiteral("https://iskrembilen.com/")); + about.addAuthor(i18n("Max Howell"), i18n("Original author"), QStringLiteral("[email protected]"), QStringLiteral("https://www.methylblue.com/")); about.addCredit(i18n("Lukas Appelhans"), i18n("Help and support")); about.addCredit(i18n("Steffen Gerlach"), i18n("Inspiration"), QString(), QStringLiteral("http://www.steffengerlach.de/")); about.addCredit(i18n("Mike Diehl"), i18n("Original documentation"));
