Hello community, here is the log from the commit of package knights for openSUSE:Factory checked in at 2019-01-24 14:08:10 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/knights (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.knights.new.28833 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "knights" Thu Jan 24 14:08:10 2019 rev:3 rq:665180 version:18.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/knights/knights.changes 2018-12-18 14:58:22.330253147 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.knights.new.28833/knights.changes 2019-01-24 14:08:17.919715941 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Fri Jan 11 05:42:52 UTC 2019 - [email protected] + +- Update to 18.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.1.php +- Changes since 18.12.0: + * No code changes since 18.12.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- knights-18.12.0.tar.xz New: ---- knights-18.12.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ knights.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ELD0YY/_old 2019-01-24 14:08:18.315715487 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ELD0YY/_new 2019-01-24 14:08:18.319715482 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package knights # -# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2019 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: knights -Version: 18.12.0 +Version: 18.12.1 Release: 0 Summary: A simple chess board License: GPL-2.0-or-later ++++++ knights-18.12.0.tar.xz -> knights-18.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knights-18.12.0/po/de/knights.po new/knights-18.12.1/po/de/knights.po --- old/knights-18.12.0/po/de/knights.po 2018-12-07 01:32:32.000000000 +0100 +++ new/knights-18.12.1/po/de/knights.po 2019-01-08 01:12:42.000000000 +0100 @@ -1120,8 +1120,8 @@ "Program <code>%1</code> could not be started, please check that it is " "installed." msgstr "" -"Das Programm <code>%1</code> kann nicht gestartet werden. Bitte überprüfen" -" Sie, dass es installiert ist." +"Das Programm <code>%1</code> kann nicht gestartet werden. Bitte überprüfen " +"Sie, dass es installiert ist." #: proto/computerprotocol.cpp:65 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knights-18.12.0/po/nb/knights.po new/knights-18.12.1/po/nb/knights.po --- old/knights-18.12.0/po/nb/knights.po 2018-12-07 01:32:32.000000000 +0100 +++ new/knights-18.12.1/po/nb/knights.po 2019-01-08 01:12:43.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-03 07:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-07 20:11+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" @@ -283,65 +283,65 @@ msgid "I&ncrement per move" msgstr "" -#: gamemanager.cpp:420 +#: gamemanager.cpp:413 #, kde-format msgctxt "The player of this color" msgid "White" msgstr "Hvit" -#: gamemanager.cpp:421 +#: gamemanager.cpp:414 #, kde-format msgctxt "The player of this color" msgid "Black" msgstr "Svart" -#: gamemanager.cpp:531 +#: gamemanager.cpp:524 #, kde-format msgid "%1 offers you a draw" msgstr "%1 tilbyr remis" -#: gamemanager.cpp:534 +#: gamemanager.cpp:527 #, kde-format msgid "%2 would like to take back a half move" msgid_plural "%2 would like to take back %1 half moves" msgstr[0] "%2 ønsker å ta tilbake et trekk" msgstr[1] "%2 ønsker å ta tilbake %1 trekk" -#: gamemanager.cpp:537 +#: gamemanager.cpp:530 #, kde-format msgid "%1 would like to adjourn the game" msgstr "%1 ønsker å ta en pause i partiet" -#: gamemanager.cpp:540 +#: gamemanager.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 would like to abort the game" msgstr "%1 ønsker å avbryte partiet" -#: gamemanager.cpp:635 +#: gamemanager.cpp:628 #, kde-format msgctxt "string to be spoken when the opponent castles queenside" msgid "%1 castles queenside" msgstr "%1 utfører en lang rokade" -#: gamemanager.cpp:638 +#: gamemanager.cpp:631 #, kde-format msgctxt "string to be spoken when the opponent castles queenside" msgid "%1 castles kingside" msgstr "%1 utfører en kort rokade" -#: gamemanager.cpp:642 +#: gamemanager.cpp:635 #, kde-format msgctxt "string to be spoken when the opponent makes a normal move" msgid "%1 to %2" msgstr "%1 til %2" -#: gamemanager.cpp:653 +#: gamemanager.cpp:648 #, kde-format msgctxt "Your king is under attack" msgid "Check" msgstr "Sjakk" -#: gamemanager.cpp:655 +#: gamemanager.cpp:650 #, kde-format msgctxt "Your king is dead" msgid "Checkmate" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knights-18.12.0/po/pl/knights.po new/knights-18.12.1/po/pl/knights.po --- old/knights-18.12.0/po/pl/knights.po 2018-12-07 01:32:32.000000000 +0100 +++ new/knights-18.12.1/po/pl/knights.po 2019-01-08 01:12:43.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2012, 2016, 2017. +# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2012, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-03 07:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-14 06:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-16 05:35+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" @@ -107,7 +107,7 @@ #: enginesettings.ui:19 #, kde-format msgid "Auto detect" -msgstr "" +msgstr "Sam wykryj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: enginesettings.ui:39 @@ -182,18 +182,17 @@ #: gamedialog.cpp:355 #, kde-format msgid "Select a chess engine for the first player." -msgstr "" +msgstr "Wybierz silnik szachów dla pierwszego gracza." #: gamedialog.cpp:361 #, kde-format msgid "Select a chess engine for the second player." -msgstr "" +msgstr "Wybierz silnik szachów dla drugiego gracza." #: gamedialog.cpp:366 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Automatically start the game" +#, kde-format msgid "Start the game." -msgstr "Automatycznie rozpocznij grę" +msgstr "Rozpocznij grę." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player1Box) #: gamedialog.ui:29 @@ -619,16 +618,15 @@ #. i18n: ectx: label, entry (playSounds), group (Preferences) #: knights.kcfg:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "whether to log in as guest" +#, kde-format msgid "whether to play move sounds" -msgstr "czy zalogować się jako gość" +msgstr "czy odtwarzać dźwięki ruchów" #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences) #: knights.kcfg:52 #, kde-format msgid "chessboard border type" -msgstr "typ szachownicy" +msgstr "rodzaj szachownicy" #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences) #: knights.kcfg:56 @@ -942,10 +940,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) #: prefs_base.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation &speed:" +#, kde-format msgid "&Animation speed:" -msgstr "&Szybkość animacji:" +msgstr "Szybkość &animacji:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed) #: prefs_base.ui:34 @@ -1044,7 +1041,7 @@ #: prefs_base.ui:154 #, kde-format msgid "Play sounds" -msgstr "" +msgstr "Odtwarzaj głosy" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_flipBoard) #: prefs_base.ui:161 @@ -1084,10 +1081,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop) #: promotiondialog.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bishop" +#, kde-format msgid "B&ishop" -msgstr "Goniec" +msgstr "Gon&iec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight) #: promotiondialog.ui:82 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knights-18.12.0/po/sr/knights.po new/knights-18.12.1/po/sr/knights.po --- old/knights-18.12.0/po/sr/knights.po 2018-12-07 01:32:32.000000000 +0100 +++ new/knights-18.12.1/po/sr/knights.po 2019-01-08 01:12:43.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: knights\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-03 07:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-06 17:14+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -298,24 +298,24 @@ msgid "I&ncrement per move" msgstr "&Увећање по потезу" -#: gamemanager.cpp:420 +#: gamemanager.cpp:413 #, kde-format msgctxt "The player of this color" msgid "White" msgstr "Бели" -#: gamemanager.cpp:421 +#: gamemanager.cpp:414 #, kde-format msgctxt "The player of this color" msgid "Black" msgstr "Црни" -#: gamemanager.cpp:531 +#: gamemanager.cpp:524 #, kde-format msgid "%1 offers you a draw" msgstr "%1 вам нуди реми" -#: gamemanager.cpp:534 +#: gamemanager.cpp:527 #, kde-format msgid "%2 would like to take back a half move" msgid_plural "%2 would like to take back %1 half moves" @@ -324,41 +324,41 @@ msgstr[2] "%2 жели да повуче %1 полупотеза" msgstr[3] "%2 жели да повуче полупотез" -#: gamemanager.cpp:537 +#: gamemanager.cpp:530 #, kde-format msgid "%1 would like to adjourn the game" msgstr "%1 жели да одгоди партију" -#: gamemanager.cpp:540 +#: gamemanager.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 would like to abort the game" msgstr "%1 жели да прекине партију" -#: gamemanager.cpp:635 +#: gamemanager.cpp:628 #, kde-format msgctxt "string to be spoken when the opponent castles queenside" msgid "%1 castles queenside" msgstr "%1 изводи велику рокаду" -#: gamemanager.cpp:638 +#: gamemanager.cpp:631 #, kde-format msgctxt "string to be spoken when the opponent castles queenside" msgid "%1 castles kingside" msgstr "%1 изводи малу рокаду" -#: gamemanager.cpp:642 +#: gamemanager.cpp:635 #, kde-format msgctxt "string to be spoken when the opponent makes a normal move" msgid "%1 to %2" msgstr "%1 на %2" -#: gamemanager.cpp:653 +#: gamemanager.cpp:648 #, kde-format msgctxt "Your king is under attack" msgid "Check" msgstr "Шах" -#: gamemanager.cpp:655 +#: gamemanager.cpp:650 #, kde-format msgctxt "Your king is dead" msgid "Checkmate" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knights-18.12.0/po/zh_CN/knights.po new/knights-18.12.1/po/zh_CN/knights.po --- old/knights-18.12.0/po/zh_CN/knights.po 2018-12-07 01:32:32.000000000 +0100 +++ new/knights-18.12.1/po/zh_CN/knights.po 2019-01-08 01:12:43.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-03 07:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-09 18:44\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:52\n" "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -19,27 +19,27 @@ "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/extragear-games/knights.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/knights.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "KDE 中国" +msgstr "您的姓名" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "您的电子邮件" #: board.cpp:578 #, kde-format msgid "Promotion" -msgstr "升变" +msgstr "晋升" #: board.cpp:582 #, kde-format msgid "Promote" -msgstr "升变" +msgstr "晋升" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupB) #: clockwidget.ui:17 @@ -108,7 +108,7 @@ #: enginesettings.ui:19 #, kde-format msgid "Auto detect" -msgstr "" +msgstr "自动检测" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: enginesettings.ui:39 @@ -120,7 +120,7 @@ #: enginesettings.ui:46 #, kde-format msgid "Remove" -msgstr "移除" +msgstr "删除" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: enginesettings.ui:71 @@ -155,7 +155,7 @@ #, kde-format msgid " minute" msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " 分钟" +msgstr[0] " 分" #: gamedialog.cpp:263 #, kde-format @@ -193,13 +193,13 @@ #: gamedialog.ui:29 #, kde-format msgid "Player 1" -msgstr "一号玩家" +msgstr "玩家1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlayer1Human) #: gamedialog.ui:35 #, kde-format msgid "Human (&You)" -msgstr "人类(您)(&Y)" +msgstr "人类 (&You)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlayer1Engine) #: gamedialog.ui:45 @@ -295,7 +295,7 @@ #: gamemanager.cpp:524 #, kde-format msgid "%1 offers you a draw" -msgstr "%1 提请和局" +msgstr "%1 请求和局" #: gamemanager.cpp:527 #, kde-format @@ -329,13 +329,13 @@ #, kde-format msgctxt "string to be spoken when the opponent makes a normal move" msgid "%1 to %2" -msgstr "%1 到 %2" +msgstr "%1 至 %2" #: gamemanager.cpp:648 #, kde-format msgctxt "Your king is under attack" msgid "Check" -msgstr "将军" +msgstr "检查" #: gamemanager.cpp:650 #, kde-format @@ -411,7 +411,7 @@ #: knights.cpp:175 #, kde-format msgid "Undo" -msgstr "悔棋" +msgstr "撤销" #: knights.cpp:176 #, kde-format @@ -496,7 +496,7 @@ #: knights.cpp:437 #, kde-format msgid "General" -msgstr "常规" +msgstr "通用" #: knights.cpp:441 #, kde-format @@ -564,7 +564,7 @@ #: knights.cpp:623 #, kde-format msgid "Save" -msgstr "保存" +msgstr "保存文档" #: knights.cpp:646 #, kde-format @@ -879,7 +879,7 @@ #: main.cpp:68 #, kde-format msgid "Document to open" -msgstr "要打开的文档" +msgstr "打开文档" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton) #: offerwidget.cpp:35 popup.ui:37 proto/ficsprotocol.cpp:133 @@ -940,13 +940,13 @@ #: prefs_base.ui:39 #, kde-format msgid "Fast" -msgstr "快速" +msgstr "过程最快" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed) #: prefs_base.ui:44 #, kde-format msgid "Normal" -msgstr "正常" +msgstr "普通窗口" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed) #: prefs_base.ui:49 @@ -991,7 +991,7 @@ #, kde-format msgctxt "Option to show markers for" msgid "Check" -msgstr "将军" +msgstr "检查" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: prefs_base.ui:119 @@ -1027,7 +1027,7 @@ #: prefs_base.ui:154 #, kde-format msgid "Play sounds" -msgstr "" +msgstr "播放声音" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_flipBoard) #: prefs_base.ui:161 @@ -1097,7 +1097,7 @@ #: proto/chatwidget.ui:51 #, kde-format msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: proto/computerprotocol.cpp:50 #, kde-format @@ -1136,7 +1136,7 @@ #: proto/ficsdialog.ui:33 #, kde-format msgid "Account" -msgstr "账户" +msgstr "帐户" #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab) #: proto/ficsdialog.ui:36 @@ -1214,7 +1214,7 @@ #: proto/ficsdialog.ui:214 #, kde-format msgid "Increment" -msgstr "增量" +msgstr "增加" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable) #: proto/ficsdialog.ui:219 @@ -1226,7 +1226,7 @@ #: proto/ficsdialog.ui:224 #, kde-format msgid "Variant" -msgstr "变体" +msgstr "变化程度" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable) #: proto/ficsdialog.ui:229 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knights-18.12.0/po/zh_TW/knights.po new/knights-18.12.1/po/zh_TW/knights.po --- old/knights-18.12.0/po/zh_TW/knights.po 2018-12-07 01:32:32.000000000 +0100 +++ new/knights-18.12.1/po/zh_TW/knights.po 2019-01-08 01:12:43.000000000 +0100 @@ -1351,6 +1351,3 @@ #, kde-format msgid "Opponent's rating" msgstr "對手的等級" - -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "無障礙輔助" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knights-18.12.0/src/org.kde.knights.appdata.xml new/knights-18.12.1/src/org.kde.knights.appdata.xml --- old/knights-18.12.0/src/org.kde.knights.appdata.xml 2018-12-03 07:14:47.000000000 +0100 +++ new/knights-18.12.1/src/org.kde.knights.appdata.xml 2019-01-06 08:40:25.000000000 +0100 @@ -599,6 +599,7 @@ <caption xml:lang="it">Finestra principale - Umano vs. Motore scacchi</caption> <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster - Mens vs. Programma</caption> <caption xml:lang="nn">Hovudvindauge – menneske mot datamaskin</caption> + <caption xml:lang="pl">Okno główne - Człowiek przeciwko silnikowi szachowemu</caption> <caption xml:lang="pt">Janela Principal - Humano vs. Motor de Xadrez</caption> <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal - Humano vs. Mecanismo de Xadrez</caption> <caption xml:lang="sv">Huvudfönster: Människa mot schackprogram</caption> @@ -619,6 +620,7 @@ <caption xml:lang="it">Finestra principale - Motore scacchi vs. Motore scacchi</caption> <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster - Programma vs. Programma</caption> <caption xml:lang="nn">Hovudvindauge – datamaskin mot datamaskin</caption> + <caption xml:lang="pl">Okno główne - Silnik szachowy przeciwko silnikowi szachowemu</caption> <caption xml:lang="pt">Janela Principal - Motor de Xadrez vs. Motor de Xadrez</caption> <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal - Mecanismo de Xadrez vs. Mecanismo de Xadrez</caption> <caption xml:lang="sv">Huvudfönster: Schackprogram mot schackprogram</caption> @@ -640,6 +642,7 @@ <caption xml:lang="it">Finestra di dialogo «Nuova partita»</caption> <caption xml:lang="nl">Dialoog "Nieuw spel"</caption> <caption xml:lang="nn">«Nytt parti»-dialog</caption> + <caption xml:lang="pl">Okno dialogowe "Nowa Gra"</caption> <caption xml:lang="pt">Janela de "Novo Jogo"</caption> <caption xml:lang="pt-BR">Caixa de diálogo "Novo jogo"</caption> <caption xml:lang="sv">Dialogrutan "Nytt spel"</caption> @@ -660,6 +663,7 @@ <caption xml:lang="it">Rilevamento automatico dei motori scacchi</caption> <caption xml:lang="nl">Autodetectie schaakprogramma's</caption> <caption xml:lang="nn">Oppdag sjakkmotor automatisk</caption> + <caption xml:lang="pl">Samowykrywanie silników szachowych</caption> <caption xml:lang="pt">Detecção Automática dos Motores de Xadrez</caption> <caption xml:lang="pt-BR">Detecção automática dos mecanismos de xadrez</caption> <caption xml:lang="sv">Automatisk detektering av schackprogram</caption> @@ -680,6 +684,7 @@ <caption xml:lang="it">Partita in linea - Console FICS</caption> <caption xml:lang="nl">Online spelen - FICS-console</caption> <caption xml:lang="nn">Spelar via nettet – FICS-konsoll</caption> + <caption xml:lang="pl">Granie przez sieć - Konsola FICS</caption> <caption xml:lang="pt">Jogo 'online' - Consola do FICS</caption> <caption xml:lang="pt-BR">Jogo online - Console do FICS</caption> <caption xml:lang="sv">Spela på nätet: FICS-terminal</caption> @@ -700,6 +705,7 @@ <caption xml:lang="it">Partita in linea - grafico di ricerca</caption> <caption xml:lang="nl">Online spelen - grafische "Seek-Graph"</caption> <caption xml:lang="nn">Spelar via nettet – grafisk søkjegraf</caption> + <caption xml:lang="pl">Granie przez sieć - graficzny Seek-Graph</caption> <caption xml:lang="pt">Jogo 'online' - Grafo de pesquisa gráfico</caption> <caption xml:lang="pt-BR">Jogo online - Grafo de pesquisa gráfico</caption> <caption xml:lang="sv">Spela på nätet: Grafiskt sökdiagram</caption> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knights-18.12.0/themes/east_west.desktop new/knights-18.12.1/themes/east_west.desktop --- old/knights-18.12.0/themes/east_west.desktop 2018-12-03 07:14:47.000000000 +0100 +++ new/knights-18.12.1/themes/east_west.desktop 2019-01-06 08:40:25.000000000 +0100 @@ -43,7 +43,7 @@ Name[ug]=شەرق ۋە غەرب Name[uk]=Схід і Захід Name[x-test]=xxEast and Westxx -Name[zh_CN]=东征西讨 +Name[zh_CN]=东部和西部 Name[zh_TW]=東與西 Description=A middle ages styled chess set Description[ar]=رقعة شطرنج بنمط العصور الوسطى diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/knights-18.12.0/themes/plain.desktop new/knights-18.12.1/themes/plain.desktop --- old/knights-18.12.0/themes/plain.desktop 2018-12-03 07:14:47.000000000 +0100 +++ new/knights-18.12.1/themes/plain.desktop 2019-01-06 08:40:25.000000000 +0100 @@ -43,7 +43,7 @@ Name[ug]=تەكشىلىك Name[uk]=Звичайна Name[x-test]=xxPlainxx -Name[zh_CN]=普通 +Name[zh_CN]=扁平 Name[zh_TW]=普通 Description=A plain and simple theme Description[ar]=سمة بسيطة وخالصة
