Hello community, here is the log from the commit of package kaddressbook for openSUSE:Factory checked in at 2019-02-14 14:15:32 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kaddressbook (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kaddressbook.new.28833 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kaddressbook" Thu Feb 14 14:15:32 2019 rev:28 rq:673706 version:18.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kaddressbook/kaddressbook.changes 2019-01-21 10:11:22.170617703 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kaddressbook.new.28833/kaddressbook.changes 2019-02-14 14:15:36.388155152 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Sat Feb 09 08:24:54 UTC 2019 - [email protected] + +- Update to 18.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.2.php +- Changes since 18.12.1: + * No code changes since 18.12.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kaddressbook-18.12.1.tar.xz New: ---- kaddressbook-18.12.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kaddressbook.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.U7BapQ/_old 2019-02-14 14:15:37.248154731 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.U7BapQ/_new 2019-02-14 14:15:37.248154731 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kaddressbook -Version: 18.12.1 +Version: 18.12.2 Release: 0 Summary: Address Manager License: LGPL-2.1-or-later AND GPL-2.0-or-later ++++++ kaddressbook-18.12.1.tar.xz -> kaddressbook-18.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/CMakeLists.txt new/kaddressbook-18.12.2/CMakeLists.txt --- old/kaddressbook-18.12.1/CMakeLists.txt 2019-01-08 01:18:45.000000000 +0100 +++ new/kaddressbook-18.12.2/CMakeLists.txt 2019-02-05 01:46:41.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.1) -set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.10.1") +set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.10.2") project(kaddressbook VERSION ${KDEPIM_VERSION_NUMBER}) set(KF5_VERSION "5.51.0") @@ -37,9 +37,9 @@ set(KDEPIM_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}${KDEPIM_DEV_VERSION}") -set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.10.1") -set(AKONADI_VERSION "5.10.1") -set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.10.1") +set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.10.2") +set(AKONADI_VERSION "5.10.2") +set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.10.2") set(KDEPIM_LIB_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}") set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "5") @@ -47,11 +47,11 @@ set(QT_REQUIRED_VERSION "5.9.0") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Test DBus PrintSupport) -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.10.1") -set(KDEPIM_APPS_LIB_VERSION_LIB "5.10.1") -set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION_LIB "5.10.1") -set(PIMCOMMON_LIB_VERSION_LIB "5.10.1") -set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.10.1") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.10.2") +set(KDEPIM_APPS_LIB_VERSION_LIB "5.10.2") +set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION_LIB "5.10.2") +set(PIMCOMMON_LIB_VERSION_LIB "5.10.2") +set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.10.2") # Find KF5 package find_package(KF5DBusAddons ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) find_package(KF5DocTools ${KF5_VERSION} REQUIRED) @@ -79,7 +79,7 @@ set(GPGMEPP_LIB_VERSION "1.8.0") find_package(Gpgmepp ${GPGMEPP_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5AkonadiSearch "5.10.1" CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5AkonadiSearch "5.10.2" CONFIG REQUIRED) set_package_properties(KF5AkonadiSearch PROPERTIES DESCRIPTION "The Akonadi Search libraries" URL "http://www.kde.org" TYPE REQUIRED PURPOSE "Provides search capabilities in KMail and Akonadi") include_directories(${kaddressbook_SOURCE_DIR} ${kaddressbook_BINARY_DIR}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/po/fr/kaddressbook.po new/kaddressbook-18.12.2/po/fr/kaddressbook.po --- old/kaddressbook-18.12.1/po/fr/kaddressbook.po 2019-01-08 01:18:45.000000000 +0100 +++ new/kaddressbook-18.12.2/po/fr/kaddressbook.po 2019-02-05 01:46:40.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ # xavier <[email protected]>, 2012, 2013, 2014. # Sebastien Renard <[email protected]>, 2014, 2015. # Vincent Pinon <[email protected]>, 2017, 2018. -# Simon Depiets <[email protected]>, 2018. +# Simon Depiets <[email protected]>, 2018, 2019. # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/po/it/kaddressbook.po new/kaddressbook-18.12.2/po/it/kaddressbook.po --- old/kaddressbook-18.12.1/po/it/kaddressbook.po 2019-01-08 01:18:45.000000000 +0100 +++ new/kaddressbook-18.12.2/po/it/kaddressbook.po 2019-02-05 01:46:41.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # alessandro pasotti <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. # Giovanni Venturi <[email protected]>, 2006. # Leonardo Finetti <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Valter Mura <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Valter Mura <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. # Pino Toscano <[email protected]>, 2012. # Luigi Toscano <[email protected]>, 2014. # @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/po/ru/kaddressbook.po new/kaddressbook-18.12.2/po/ru/kaddressbook.po --- old/kaddressbook-18.12.1/po/ru/kaddressbook.po 2019-01-08 01:18:45.000000000 +0100 +++ new/kaddressbook-18.12.2/po/ru/kaddressbook.po 2019-02-05 01:46:41.000000000 +0100 @@ -5,17 +5,18 @@ # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2009. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2009. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2009. -# Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019. # Artem Sereda <[email protected]>, 2010. # Julia Dronova <[email protected]>, 2012. # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013. +# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontactmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-23 07:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-05 22:47+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-19 13:31+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +24,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -33,14 +34,14 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Андрей Черепанов,Григорий Мохин,Николай Ерёмин,Алексей Серебряков,Николай " -"Шафоростов,Светлана Коляда" +"Шафоростов,Светлана Коляда,Александр Яворский" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "[email protected],[email protected],[email protected], [email protected], " -"[email protected], [email protected]" +"[email protected], [email protected], [email protected]" #: kontactplugin/kaddressbook_plugin.cpp:43 src/aboutdata.cpp:29 #: src/kaddressbookpart.cpp:42 @@ -150,7 +151,7 @@ #: src/configuration/kaddressbook_config_plugins.cpp:41 #, kde-format msgid "Configure Plugins" -msgstr "" +msgstr "Настройка модулей" #: src/configuration/kaddressbook_config_plugins.cpp:43 #, fuzzy, kde-format @@ -161,12 +162,12 @@ #: src/configuration/kaddressbookconfigpluginlistwidget.cpp:77 #, kde-format msgid "Tools Plugins" -msgstr "" +msgstr "Модули инструментов" #: src/configuration/kaddressbookconfigpluginlistwidget.cpp:84 #, kde-format msgid "Import/Export Plugins" -msgstr "" +msgstr "Модули импорта и экспорта" #: src/contactswitcher.cpp:35 #, kde-format @@ -218,7 +219,7 @@ #: src/kaddressbook_options.h:37 #, kde-format msgid "Open the 'New Contact' dialog" -msgstr "" +msgstr "Открыть диалог создания нового контакта" #: src/kaddressbook_options.h:41 #, kde-format @@ -266,7 +267,7 @@ #: src/kaddressbookui.rc:55 #, kde-format msgid "&Tools" -msgstr "" +msgstr "С&ервис" #. i18n: ectx: Menu (settings) #: src/kaddressbookui.rc:59 @@ -287,24 +288,20 @@ msgstr "Основная панель инструментов" #: src/mainwidget.cpp:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" +#, kde-format msgid "Import" -msgstr "&Импорт" +msgstr "Импорт" #: src/mainwidget.cpp:368 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" +#, kde-format msgid "Export" -msgstr "&Экспорт" +msgstr "Экспорт" #: src/mainwidget.cpp:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label Search contacts in list" -#| msgid "Search...<%1>" +#, kde-format msgctxt "@label Search contacts in list" msgid "Search... <%1>" -msgstr "Поиск <%1>" +msgstr "Поиск... <%1>" #: src/mainwidget.cpp:629 #, kde-format @@ -378,7 +375,7 @@ #: src/mainwidget.cpp:706 #, kde-format msgid "Serverside Subscription..." -msgstr "" +msgstr "Подписка на сервере..." #: src/mainwidget.cpp:714 src/mainwidget.cpp:739 #, kde-format @@ -406,18 +403,19 @@ "<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing " "%1.</qt>" msgstr "" +"<qt>Это действие полностью скроет меню. Чтобы снова вывести его, нажмите %1." +"</qt>" #: src/mainwindow.cpp:123 #, kde-format msgid "Hide menu bar" -msgstr "" +msgstr "Скрытие строки меню" #: src/manageshowcollectionproperties.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete Address Book Folder" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Properties of Address Book Folder %1" -msgstr "Удалить папку адресной книги" +msgstr "Свойства папки %1" #: src/modelcolumnmanager.cpp:79 #, kde-format @@ -893,10 +891,9 @@ msgstr "Заметка" #: src/printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notes:" +#, kde-format msgid "Note: " -msgstr "Заметки:" +msgstr "Заметка: " #: src/printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:146 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/po/zh_CN/kaddressbook.po new/kaddressbook-18.12.2/po/zh_CN/kaddressbook.po --- old/kaddressbook-18.12.1/po/zh_CN/kaddressbook.po 2019-01-08 01:18:45.000000000 +0100 +++ new/kaddressbook-18.12.2/po/zh_CN/kaddressbook.po 2019-02-05 01:46:41.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-23 07:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:50\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:05\n" "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/src/data/kaddressbook-importer.desktop new/kaddressbook-18.12.2/src/data/kaddressbook-importer.desktop --- old/kaddressbook-18.12.1/src/data/kaddressbook-importer.desktop 2018-12-24 14:16:56.000000000 +0100 +++ new/kaddressbook-18.12.2/src/data/kaddressbook-importer.desktop 2019-02-04 08:22:17.000000000 +0100 @@ -52,6 +52,7 @@ Comment[pl]=Książka adresowa działająca w trybie importu pliku Comment[pt]=KAddressbook a executar no modo de importação de ficheiros Comment[pt_BR]=KAddressbook em execução no modo de importação de arquivos +Comment[ru]=KAddressBook выполняется в режиме импорта файла Comment[sl]=KAddressBook teče v načinu za uvažanje datotek Comment[sr]=К‑адресар у режиму увоза фајлова Comment[sr@ijekavian]=К‑адресар у режиму увоза фајлова diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/src/data/kaddressbook_themes.knsrc new/kaddressbook-18.12.2/src/data/kaddressbook_themes.knsrc --- old/kaddressbook-18.12.1/src/data/kaddressbook_themes.knsrc 2018-12-24 14:16:56.000000000 +0100 +++ new/kaddressbook-18.12.2/src/data/kaddressbook_themes.knsrc 2019-02-04 08:22:17.000000000 +0100 @@ -6,12 +6,14 @@ Name[en_GB]=KAddressbook Theme Name[es]=Tema de KAddressBook Name[fi]=KAddressBook-teema +Name[fr]=Thème KAddressbook Name[gl]=Tema de KAddressbook Name[it]=Tema di KAddressBook Name[nl]=Thema van KaddressBook Name[pl]=Wygląd książki adresowej Name[pt]=Tema do KAddressBook Name[pt_BR]=Tema do KAddressbook +Name[ru]=Оформление адресной книги Name[sv]=Adressbokstema Name[uk]=Тема KAddressbook Name[x-test]=xxKAddressbook Themexx diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml new/kaddressbook-18.12.2/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml --- old/kaddressbook-18.12.1/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml 2018-12-24 14:16:56.000000000 +0100 +++ new/kaddressbook-18.12.2/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml 2019-02-04 08:22:17.000000000 +0100 @@ -13,10 +13,12 @@ <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name> <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name> <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name> <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name> <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name> @@ -37,6 +39,7 @@ <name xml:lang="gl">KAddressBook</name> <name xml:lang="hu">KAddressBook</name> <name xml:lang="ia">KAddressBook</name> + <name xml:lang="id">KAddressBook</name> <name xml:lang="it">KAddressBook</name> <name xml:lang="ko">KAddressBook</name> <name xml:lang="lt">KAddressBook</name> @@ -71,12 +74,14 @@ <summary xml:lang="fi">Osoitekirjahallinta</summary> <summary xml:lang="fr">Un gestionnaire de carnet d'adresses</summary> <summary xml:lang="gl">Un xestor de libros de enderezos</summary> + <summary xml:lang="id">Sebuah pengelola buku alamat</summary> <summary xml:lang="it">Un gestore della rubrica degli indirizzi</summary> <summary xml:lang="ko">주소록 관리자</summary> <summary xml:lang="nl">Een beheerder van het adresboek</summary> <summary xml:lang="pl">Zarządzanie książką adresów</summary> <summary xml:lang="pt">Um gestor de livros de endereços</summary> <summary xml:lang="pt-BR">Um gerenciador de livros de endereços</summary> + <summary xml:lang="ru">Управление адресными книгами</summary> <summary xml:lang="sl">Upravljalnik imenikov</summary> <summary xml:lang="sr">Менаџер адресара</summary> <summary xml:lang="sr-Latn">Menadžer adresara</summary> @@ -96,10 +101,12 @@ <p xml:lang="fi">KAddressBook tallentaa perheesi, ystäviesi ja muiden tuttujesi yhteystiedot. Se tukee laajalti eri palveluja kuten NextCloudia, Kolabia, Google Contactsia, Microsoft Exchangea (EWS) ja standardinmukaisia CalDav-palvelimia.</p> <p xml:lang="fr">KAddressBook stocke toutes les informations personnelles sur votre famille, vos amis et autres contacts. Il prend en charge une grande variété de services, dont NextCloud, Kolab, les contacts Google, Microsoft Exchange (EWS) ou tout serveur respectant le standard CalDAV.</p> <p xml:lang="gl">KAddressBook almacena todos os detalles persoais da súa familia, amigos e outros contactos. É compatíbel cunha gran variedade de servizos, como NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) ou calquera servidor estándar de CalDAV.</p> + <p xml:lang="id">KAddressBook menyimpan semua peincian pribadi keluarga, teman, dan kontak lainnya. Ini mendukung berbagai layanan, termasuk NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) atau server CalDAV standar.</p> <p xml:lang="it">KAddressBook memorizza tutti i dettagli personali della tua famiglia, degli amici e di altri contatti. Supporta vari servizi, inclusi NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) e qualsiasi server CalDAV standard.</p> <p xml:lang="nl">KAddressBook slaat alle persoonlijke details van uw familie, vrienden en andere contactpersonen. Het ondersteunt een grote variëteit van services, inclusief NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) of elke standaard CalDAV-server.</p> <p xml:lang="pl">KAddressBook przechowuje wszystkie osobiste dane o twojej rodzinie, znajomych i innych kontaktach. Obsługuje wiele usług, wliczając w to NextCloud, Kolab, Kontakty Google, Microsoft Exchange (EWS), a także dowolny standardowy serwer CalDAV.</p> <p xml:lang="pt">O KAddressBook guarda todos os detalhes pessoais da sua família, amigos e outros contactos. Suporta uma grande variedade de serviços, incluindo o NextCloud, o Kolab, o Google Contacts, o Microsoft Exchange (EWS) ou outro servidor-padrão de CalDAV.</p> + <p xml:lang="ru">Приложение KAddressBook служит управления контактной информацией с поддержкой широкого набора служб, таких как NextCloud, Kolab, контакты Google, службы Microsoft Exchange (EWS) а также любых других серверов, поддерживающих стандарт CalDAV.</p> <p xml:lang="sv">Adressboken lagrar all personlig information om din familj, dina vänner och andra kontakter. Den stöder ett stort antal tjänster, inklusive NextCloud, Kolab, Google kontakter, Microsoft Exchange (EWS) eller vilken CalDAV standardserver som helst.</p> <p xml:lang="uk">KAddressBook може зберігати усі особисті дані щодо членів вашої сім'я, друзів та інших контактів. У програмі передбачено роботу із широким діапазоном служб, зокрема NextCloud, Kolab, Контактами Google, Microsoft Exchange (EWS) та усіма стандартними серверами CalDAV.</p> <p xml:lang="x-test">xxKAddressBook stores all the personal details of your family, friends and other contacts. It supports large variety of services, including NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) or any standard CalDAV server.xx</p> @@ -118,6 +125,7 @@ <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p> <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p> + <p xml:lang="id">Fitur:</p> <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p> <p xml:lang="ko">기능:</p> <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p> @@ -151,10 +159,12 @@ <li xml:lang="fi">Tehokas haku: KAddressBookin suodattimet ovat muokattavissa ja hakuominaisuudet tehokkaat.</li> <li xml:lang="fr">Recherche avancée - KAddressbook offre des filtres personnalisables et fonctions de recherche poussées</li> <li xml:lang="gl">Busca potente — KAddressBook ten filtros configurábeis e conta con potentes funcionalidades de busca.</li> + <li xml:lang="id">Pencarian yang hebat - KAddressBook memiliki filter dan pencarian yang hebat yang dapat dikonfigurasi</li> <li xml:lang="it">Potenti mezzi di ricerca - KAddressBook dispone di filtri configurabili e potenti funzionalità di ricerca.</li> <li xml:lang="nl">Krachtig zoeken - KAddressBook heeft te configureren filters en krachtige eigenschappen voor zoeken.</li> <li xml:lang="pl">Zaawansowane wyszukiwanie - KAddressBook ma ustawialne filtry i zaawansowane możliwości wyszukiwania</li> <li xml:lang="pt">Pesquisa poderosa - o KAddressBook possui filtros configuráveis e funcionalidades de pesquisa poderosas.</li> + <li xml:lang="ru">Эффективный поиск: настраиваемые фильтры и эффективная функция поиска;</li> <li xml:lang="sv">Kraftfull sökning: Adressboken har inställningsbara filter och kraftfulla sökmöjligheter.</li> <li xml:lang="uk">Потужні можливості з пошуку — у KAddressBook передбачено зручні фільтри та потужні можливості з пошуку;</li> <li xml:lang="x-test">xxPowerful search - KAddressBook has configurable filters and powerful search capabilities.xx</li> @@ -166,10 +176,12 @@ <li xml:lang="fi">Toistuvien tietueiden tunnistaminen ja yhdistäminen: KAddressBook havaitsee eri lähteissä toistuvat tiedot ja yhdistää ne yhdeksi yhteystiedoksi.</li> <li xml:lang="fr">Détection et fusion des contacts dupliqués - KAddressBook peut identifier les contacts dupliqués entre de multiples sources et les fusionner comme un seul contact.</li> <li xml:lang="gl">Detección de duplicados e fusión — KAddressBook pode atopar contactos duplicados de varias fontes e pode fusionalos nun único contacto.</li> + <li xml:lang="id">Penggabungan dan deteksi duplikat - KAddressBook bisa menemukan kontak yang terduplikat dari berbagai sumber dan bisa menggabungkannya menjadi satu kontak.</li> <li xml:lang="it">Rilevamento e fusione dei duplicati - KAddressBook può trovare contatti duplicati da varie fonti e fonderli in un unico contatto.</li> <li xml:lang="nl">Detectie van duplicaten en samenvoegen - KAddressBook kan gedupliceerde contacten vinden uit meerdere bronnen en kan ze samenvoegen in een enkel contact.</li> <li xml:lang="pl">Wykrywanie powieleń i scalanie - KAddressBook ma możliwość znajdywania powielonych kontaktów z wielu źródeł i może je scalić w pojedynczy kontakt.</li> <li xml:lang="pt">Detecção e junção de duplicados - o KAddressBook consegue encontrar contactos duplicados em várias fontes e consegue juntá-los num único contacto.</li> + <li xml:lang="ru">Нахождение и объединение повторяющихся контактов: приложение может находить и объединять повторяющиеся контакты из различных источников;</li> <li xml:lang="sv">Detektering av dubbletter och sammanfogning: Adressboken kan hitta duplicerade kontakter från flera källor och kan sammanfoga dem till en enda kontakt.</li> <li xml:lang="uk">Виявлення та об'єднання дублікатів записів — KAddressBook може виявляти дублікати записів, які походять із декількох джерел, і об'єднувати їх до одного запису контакту.</li> <li xml:lang="x-test">xxDuplicate detection and merging - KAddressBook can find duplicated contacts from multiple sources and can merge them into a single contact.xx</li> @@ -181,10 +193,12 @@ <li xml:lang="fi">Hyvä standardien tuki: KAddressBook voi tuoda ja viedä tietoja lähes kaikkien osoitekirjastandardien välillä.</li> <li xml:lang="fr">Bonne prise en charge des standards - Kaddressbook peut importer depuis et export vers presque tous les formats standards de carnet d'adresse.</li> <li xml:lang="gl">Boa compatibilidade cos estándares — KAddressBook pode importar e exportar a practicamente todos os estándares de caderno de enderezos.</li> + <li xml:lang="id">Dukungan standar yang bagus - KAddressBook bisa mengimpor dan mengekspor dari dan ke yang hampir setiap standar buku alamat.</li> <li xml:lang="it">Buon livello di supporto per gli standard - KAddressBook può importare da ed esportare verso quasi ogni formato standard di rubrica.</li> <li xml:lang="nl">Goede ondersteuning van standaarden - KAddressBook kan met bijna elke adresboekstandaard importeren uit en exporteren naar</li> <li xml:lang="pl">Dobra obsługa standardów - KAddressBook może importować i eksportować z niemal każdego standardu książki adresowej</li> <li xml:lang="pt">Bom suporte das normas - o KAddressBook consegue importar e exportar para praticamente todos os formatos de livros de endereços.</li> + <li xml:lang="ru">Поддержка стандартов: импорт и экспорт в практически любой формат адресной книги;</li> <li xml:lang="sv">Bra stöd för standarder: Adressboken kan importera och exportera till nästan alla adressboksstandarder.</li> <li xml:lang="uk">Добра підтримка стандартів — програма KAddressBook здатна імпортувати та експортувати дані у майже довільних стандартах зберігання даних адресних книг;</li> <li xml:lang="x-test">xxGood standard support - KAddressBook can import and export from and to nearly every address book standard.xx</li> @@ -196,10 +210,12 @@ <li xml:lang="fi">LDAP-integrointi: osaa yhdistää useampaan LDAP-palvelimeen, joita kaikkia voi käyttää automaattitäydennykseen kirjoitettaessa viestiä KMailissa.</li> <li xml:lang="fr">Intégration LDAP - Possibilité de connexion à plusieurs serveurs LDAP, qui peuvent alors être utilisés pour compléter automatiquement les contacts lors de l'écriture de courriels dans KMail.</li> <li xml:lang="gl">Integración con LDAP — Pode conectar a varios servidores LDAP, que poden usarse para completar automaticamente contactos ao escribir mensaxes de correo electrónico en KMail.</li> + <li xml:lang="id">Integrasi LDAP - Bisa konek ke server multi LDAP, yang bisa digunakan untuk auto-penyelesaian kontak ketika menyusun email di KMail.</li> <li xml:lang="it">Integrazione con LDAP - si può connettere a diversi server LDAP, i quali possono essere usati per l'auto-completamento dei contatti durante la composizione di messaggi di posta in KMail.</li> <li xml:lang="nl">LDAP-integratie - kan verbinden naar meerdere LDAP-servers, die dan gebruikt kunnen worden voor automatisch voltooien van contactpersonen bij opstellen van e-mails in KMail.</li> <li xml:lang="pl">Integracja LDAP - Może łączyć się do wielu serwerów LDAP, które mogą być później używane do uzupełniania kontaktów przy tworzeniu wiadomości w KMail.</li> <li xml:lang="pt">Integração com o LDAP - Consegue-se ligar a vários servidores de LDAP, o que pode então ser usado para a completação automática de contactos ao compor e-mails no KMail.</li> + <li xml:lang="ru">Интеграция со службами каталогов LDAP: поддержка одновременной работы с несколькими серверами LDAP с для автоматического дополнения данных получателей при написании электронных писем в приложении KMail;</li> <li xml:lang="sv">Integrering med LDAP: Kan ansluta till flera LDAP-servrar, som sedan kan användas för automatisk komplettering av kontakter när brev skrivs i Kmail.</li> <li xml:lang="uk">Інтеграція із LDAP — програма може з'єднуватися із декількома серверам LDAP, дані яких згодом використовуватимуться для автоматичного доповнення записів контактів та створення повідомлень у KMail.</li> <li xml:lang="x-test">xxLDAP integration - Can connect to multiple LDAP servers, which can then be used for contact autocompletion when composing emails in KMail.xx</li> @@ -212,10 +228,12 @@ <li xml:lang="fi">Integrointi: Integroituu muihin Kontact-osiin – voit esimerkiksi viedä syntymäpäivämuistutukset KOrganizeriin</li> <li xml:lang="fr">Intégration - Intégré avec les autres composants de la suite Kontact, par exemple pour exporter un rappel d'anniversaire vers KOrganizer.</li> <li xml:lang="gl">Integración — Intégrase con outros compoñentes de Kontact. Por exemplo, exporta as lembranzas de aniversarios a KOrganizer.</li> + <li xml:lang="id">Integrasi - Mengintegrasikan dengan komponen Kontact yang lain, mis. pengeksporan peringatan ulang tahun untuk KOrganizer</li> <li xml:lang="it">Integrazione - Si integra con altri componenti di Kontact, ad esempio con l'esportazione dei promemoria dei compleanni in KOrganizer</li> <li xml:lang="nl">Integratie - integreert met andere componenten van Kontact, bijv. exporteren van herinneringen van verjaardagen naar KOrganizer</li> <li xml:lang="pl">Integracja - Integracja z innymi składnikami Kontact, np. eksportowanie przypomnień o urodzinach do KOrgranizera</li> <li xml:lang="pt">Integração - Integra-se com os outros componentes do Kontact, p.ex. exportar chamadas de atenção de aniversários para o KOrganizer</li> + <li xml:lang="ru">Интеграция: интеграция с другими компонентами Kontact, например в KOrganizer можно добавить напоминания о днях рождения людей;</li> <li xml:lang="sv">Integrering: Integrerar med andra komponenter i Kontact, t.ex. med export av påminnelser om födelsedagar till Korganizer</li> <li xml:lang="uk">Інтеграція — інтеграція з іншими компонентами Kontact, зокрема експортування нагадувань щодо днів народження до KOrganizer;</li> <li xml:lang="x-test">xxIntegration - Integrates with other Kontact components, e.g. exporting birthday reminders to KOrganizerxx</li> @@ -227,10 +245,12 @@ <li xml:lang="fi">QR-koodit: KAddressBook voi näyttää kullekin yhteystiedolle QR-koodin, jonka voi lukea puhelimeen tai lähettää eteenpäin.</li> <li xml:lang="fr">« QR codes » - KAddressBook peut afficher un « QR code » pour chaque contact, pour le scanner rapidement avec votre téléphone ou l'envoyer à quelqu'un.</li> <li xml:lang="gl">Códigos QR — KAddressBook pode mostrar un código QR para cada contacto para escanealo facilmente desde o teléfono ou enviarllo a alguén.</li> + <li xml:lang="id">Kode QR - KAddressBook bisa mendisplaikan sebuah kode QR untuk setiap kontak untuk memindainya secara cepat ke dalam telfonmu atau mengirimnya ke seseorang.</li> <li xml:lang="it">Codice QR - KAddressBook può mostrare un codice QR per ogni contatto perché possa essere facilmente scansionato nel tuo telefono e inviato a qualcuno.</li> <li xml:lang="nl">QR-codes - KAddressBook kan een QR-code tone voor elk contactpersoon om het snel in te scannen met uw telefoon of naar iemand te verzenden.</li> <li xml:lang="pl">Kody QR - KAddressBook może wyświetlać kod QR dla każdego kontaktów, aby móc szybko go zeskanować na swoim telefonie lub przesłać go do kogoś.</li> <li xml:lang="pt">Códigos QR - o KAddressBook consegue mostrar um código QR para cada contacto para o digitalizar rapidamente para o seu telemóvel ou para o enviar para outra pessoa.</li> + <li xml:lang="ru">Коды QR: показ QR кодов контактов для быстрого добавления в телефон или передачи.</li> <li xml:lang="sv">QR-koder: Adressboken kan visa en QR-kod för varje kontakt för att snabbt läsa in den i din telefon eller skicka den till någon.</li> <li xml:lang="uk">Коди QR — KAddressBook здатна показувати код QR для усіх записів контактів. Такий код можна легко сканувати за допомогою телефону або надіслати комусь.</li> <li xml:lang="x-test">xxQR codes - KAddressBook can display a QR code for each contact to quickly scan it into your phone or send to someone.xx</li> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/src/data/org.kde.kaddressbook.desktop new/kaddressbook-18.12.2/src/data/org.kde.kaddressbook.desktop --- old/kaddressbook-18.12.1/src/data/org.kde.kaddressbook.desktop 2018-12-24 14:16:56.000000000 +0100 +++ new/kaddressbook-18.12.2/src/data/org.kde.kaddressbook.desktop 2019-02-04 08:22:17.000000000 +0100 @@ -147,6 +147,7 @@ Name[pl]=Nowy kontakt... Name[pt]=Novo Contacto... Name[pt_BR]=Novo contato... +Name[ru]=Создать контакт... Name[sl]=Nov stik … Name[sv]=Ny kontakt... Name[uk]=Новий контакт…
