Hello community,

here is the log from the commit of package kaddressbook for openSUSE:Factory 
checked in at 2019-02-14 14:15:32
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kaddressbook (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kaddressbook.new.28833 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kaddressbook"

Thu Feb 14 14:15:32 2019 rev:28 rq:673706 version:18.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kaddressbook/kaddressbook.changes        
2019-01-21 10:11:22.170617703 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kaddressbook.new.28833/kaddressbook.changes     
2019-02-14 14:15:36.388155152 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Sat Feb 09 08:24:54 UTC 2019 - [email protected]
+
+- Update to 18.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.2.php
+- Changes since 18.12.1:
+  * No code changes since 18.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kaddressbook-18.12.1.tar.xz

New:
----
  kaddressbook-18.12.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kaddressbook.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.U7BapQ/_old  2019-02-14 14:15:37.248154731 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.U7BapQ/_new  2019-02-14 14:15:37.248154731 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kaddressbook
-Version:        18.12.1
+Version:        18.12.2
 Release:        0
 Summary:        Address Manager
 License:        LGPL-2.1-or-later AND GPL-2.0-or-later

++++++ kaddressbook-18.12.1.tar.xz -> kaddressbook-18.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/CMakeLists.txt 
new/kaddressbook-18.12.2/CMakeLists.txt
--- old/kaddressbook-18.12.1/CMakeLists.txt     2019-01-08 01:18:45.000000000 
+0100
+++ new/kaddressbook-18.12.2/CMakeLists.txt     2019-02-05 01:46:41.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.1)
-set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.10.1")
+set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.10.2")
 project(kaddressbook VERSION ${KDEPIM_VERSION_NUMBER})
 
 set(KF5_VERSION "5.51.0")
@@ -37,9 +37,9 @@
 
 set(KDEPIM_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}${KDEPIM_DEV_VERSION}")
 
-set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.10.1")
-set(AKONADI_VERSION "5.10.1")
-set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.10.1")
+set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.10.2")
+set(AKONADI_VERSION "5.10.2")
+set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.10.2")
 
 set(KDEPIM_LIB_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}")
 set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "5")
@@ -47,11 +47,11 @@
 
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.9.0")
 find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Test DBus 
PrintSupport)
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.10.1")
-set(KDEPIM_APPS_LIB_VERSION_LIB "5.10.1")
-set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION_LIB "5.10.1")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION_LIB "5.10.1")
-set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.10.1")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.10.2")
+set(KDEPIM_APPS_LIB_VERSION_LIB "5.10.2")
+set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION_LIB "5.10.2")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION_LIB "5.10.2")
+set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.10.2")
 # Find KF5 package
 find_package(KF5DBusAddons ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED)
 find_package(KF5DocTools ${KF5_VERSION} REQUIRED)
@@ -79,7 +79,7 @@
 set(GPGMEPP_LIB_VERSION "1.8.0")
 find_package(Gpgmepp ${GPGMEPP_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED)
 
-find_package(KF5AkonadiSearch "5.10.1" CONFIG REQUIRED)
+find_package(KF5AkonadiSearch "5.10.2" CONFIG REQUIRED)
 set_package_properties(KF5AkonadiSearch PROPERTIES DESCRIPTION "The Akonadi 
Search libraries" URL "http://www.kde.org"; TYPE REQUIRED PURPOSE "Provides 
search capabilities in KMail and Akonadi")
 
 include_directories(${kaddressbook_SOURCE_DIR} ${kaddressbook_BINARY_DIR})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/po/fr/kaddressbook.po 
new/kaddressbook-18.12.2/po/fr/kaddressbook.po
--- old/kaddressbook-18.12.1/po/fr/kaddressbook.po      2019-01-08 
01:18:45.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-18.12.2/po/fr/kaddressbook.po      2019-02-05 
01:46:40.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 # xavier <[email protected]>, 2012, 2013, 2014.
 # Sebastien Renard <[email protected]>, 2014, 2015.
 # Vincent Pinon <[email protected]>, 2017, 2018.
-# Simon Depiets <[email protected]>, 2018.
+# Simon Depiets <[email protected]>, 2018, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/po/it/kaddressbook.po 
new/kaddressbook-18.12.2/po/it/kaddressbook.po
--- old/kaddressbook-18.12.1/po/it/kaddressbook.po      2019-01-08 
01:18:45.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-18.12.2/po/it/kaddressbook.po      2019-02-05 
01:46:41.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 # alessandro pasotti <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
 # Giovanni Venturi <[email protected]>, 2006.
 # Leonardo Finetti <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Valter Mura <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017, 2018.
+# Valter Mura <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017, 2018, 2019.
 # Pino Toscano <[email protected]>, 2012.
 # Luigi Toscano <[email protected]>, 2014.
 #
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/po/ru/kaddressbook.po 
new/kaddressbook-18.12.2/po/ru/kaddressbook.po
--- old/kaddressbook-18.12.1/po/ru/kaddressbook.po      2019-01-08 
01:18:45.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-18.12.2/po/ru/kaddressbook.po      2019-02-05 
01:46:41.000000000 +0100
@@ -5,17 +5,18 @@
 # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2009.
 # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2009.
 # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2009.
-# Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2014, 2015, 2016, 2017, 
2019.
 # Artem Sereda <[email protected]>, 2010.
 # Julia Dronova <[email protected]>, 2012.
 # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013.
+# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcontactmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-23 07:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-05 22:47+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 13:31+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +24,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -33,14 +34,14 @@
 msgid "Your names"
 msgstr ""
 "Андрей Черепанов,Григорий Мохин,Николай Ерёмин,Алексей Серебряков,Николай "
-"Шафоростов,Светлана Коляда"
+"Шафоростов,Светлана Коляда,Александр Яворский"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr ""
 "[email protected],[email protected],[email protected], [email protected], "
-"[email protected], [email protected]"
+"[email protected], [email protected], [email protected]"
 
 #: kontactplugin/kaddressbook_plugin.cpp:43 src/aboutdata.cpp:29
 #: src/kaddressbookpart.cpp:42
@@ -150,7 +151,7 @@
 #: src/configuration/kaddressbook_config_plugins.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "Configure Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка модулей"
 
 #: src/configuration/kaddressbook_config_plugins.cpp:43
 #, fuzzy, kde-format
@@ -161,12 +162,12 @@
 #: src/configuration/kaddressbookconfigpluginlistwidget.cpp:77
 #, kde-format
 msgid "Tools Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Модули инструментов"
 
 #: src/configuration/kaddressbookconfigpluginlistwidget.cpp:84
 #, kde-format
 msgid "Import/Export Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Модули импорта и экспорта"
 
 #: src/contactswitcher.cpp:35
 #, kde-format
@@ -218,7 +219,7 @@
 #: src/kaddressbook_options.h:37
 #, kde-format
 msgid "Open the 'New Contact' dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть диалог создания нового контакта"
 
 #: src/kaddressbook_options.h:41
 #, kde-format
@@ -266,7 +267,7 @@
 #: src/kaddressbookui.rc:55
 #, kde-format
 msgid "&Tools"
-msgstr ""
+msgstr "С&ервис"
 
 #. i18n: ectx: Menu (settings)
 #: src/kaddressbookui.rc:59
@@ -287,24 +288,20 @@
 msgstr "Основная панель инструментов"
 
 #: src/mainwidget.cpp:361
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Import"
+#, kde-format
 msgid "Import"
-msgstr "&Импорт"
+msgstr "Импорт"
 
 #: src/mainwidget.cpp:368
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Export"
+#, kde-format
 msgid "Export"
-msgstr "&Экспорт"
+msgstr "Экспорт"
 
 #: src/mainwidget.cpp:410
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label Search contacts in list"
-#| msgid "Search...<%1>"
+#, kde-format
 msgctxt "@label Search contacts in list"
 msgid "Search... <%1>"
-msgstr "Поиск <%1>"
+msgstr "Поиск... <%1>"
 
 #: src/mainwidget.cpp:629
 #, kde-format
@@ -378,7 +375,7 @@
 #: src/mainwidget.cpp:706
 #, kde-format
 msgid "Serverside Subscription..."
-msgstr ""
+msgstr "Подписка на сервере..."
 
 #: src/mainwidget.cpp:714 src/mainwidget.cpp:739
 #, kde-format
@@ -406,18 +403,19 @@
 "<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing "
 "%1.</qt>"
 msgstr ""
+"<qt>Это действие полностью скроет меню. Чтобы снова вывести его, нажмите %1."
+"</qt>"
 
 #: src/mainwindow.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Hide menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Скрытие строки меню"
 
 #: src/manageshowcollectionproperties.cpp:105
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Delete Address Book Folder"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Properties of Address Book Folder %1"
-msgstr "Удалить папку адресной книги"
+msgstr "Свойства папки %1"
 
 #: src/modelcolumnmanager.cpp:79
 #, kde-format
@@ -893,10 +891,9 @@
 msgstr "Заметка"
 
 #: src/printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Notes:"
+#, kde-format
 msgid "Note: "
-msgstr "Заметки:"
+msgstr "Заметка: "
 
 #: src/printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:146
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-18.12.1/po/zh_CN/kaddressbook.po 
new/kaddressbook-18.12.2/po/zh_CN/kaddressbook.po
--- old/kaddressbook-18.12.1/po/zh_CN/kaddressbook.po   2019-01-08 
01:18:45.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-18.12.2/po/zh_CN/kaddressbook.po   2019-02-05 
01:46:41.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-23 07:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:50\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:05\n"
 "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kaddressbook-18.12.1/src/data/kaddressbook-importer.desktop 
new/kaddressbook-18.12.2/src/data/kaddressbook-importer.desktop
--- old/kaddressbook-18.12.1/src/data/kaddressbook-importer.desktop     
2018-12-24 14:16:56.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-18.12.2/src/data/kaddressbook-importer.desktop     
2019-02-04 08:22:17.000000000 +0100
@@ -52,6 +52,7 @@
 Comment[pl]=Książka adresowa działająca w trybie importu pliku
 Comment[pt]=KAddressbook a executar no modo de importação de ficheiros
 Comment[pt_BR]=KAddressbook em execução no modo de importação de arquivos
+Comment[ru]=KAddressBook выполняется в режиме импорта файла
 Comment[sl]=KAddressBook teče v načinu za uvažanje datotek
 Comment[sr]=К‑адресар у режиму увоза фајлова
 Comment[sr@ijekavian]=К‑адресар у режиму увоза фајлова
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kaddressbook-18.12.1/src/data/kaddressbook_themes.knsrc 
new/kaddressbook-18.12.2/src/data/kaddressbook_themes.knsrc
--- old/kaddressbook-18.12.1/src/data/kaddressbook_themes.knsrc 2018-12-24 
14:16:56.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-18.12.2/src/data/kaddressbook_themes.knsrc 2019-02-04 
08:22:17.000000000 +0100
@@ -6,12 +6,14 @@
 Name[en_GB]=KAddressbook Theme
 Name[es]=Tema de KAddressBook
 Name[fi]=KAddressBook-teema
+Name[fr]=Thème KAddressbook
 Name[gl]=Tema de KAddressbook
 Name[it]=Tema di KAddressBook
 Name[nl]=Thema van KaddressBook
 Name[pl]=Wygląd książki adresowej
 Name[pt]=Tema do KAddressBook
 Name[pt_BR]=Tema do KAddressbook
+Name[ru]=Оформление адресной книги
 Name[sv]=Adressbokstema
 Name[uk]=Тема KAddressbook
 Name[x-test]=xxKAddressbook Themexx
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kaddressbook-18.12.1/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml 
new/kaddressbook-18.12.2/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml
--- old/kaddressbook-18.12.1/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml  
2018-12-24 14:16:56.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-18.12.2/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml  
2019-02-04 08:22:17.000000000 +0100
@@ -13,10 +13,12 @@
   <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
   <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name>
+  <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
   <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
+  <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
   <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
@@ -37,6 +39,7 @@
   <name xml:lang="gl">KAddressBook</name>
   <name xml:lang="hu">KAddressBook</name>
   <name xml:lang="ia">KAddressBook</name>
+  <name xml:lang="id">KAddressBook</name>
   <name xml:lang="it">KAddressBook</name>
   <name xml:lang="ko">KAddressBook</name>
   <name xml:lang="lt">KAddressBook</name>
@@ -71,12 +74,14 @@
   <summary xml:lang="fi">Osoitekirjahallinta</summary>
   <summary xml:lang="fr">Un gestionnaire de carnet d'adresses</summary>
   <summary xml:lang="gl">Un xestor de libros de enderezos</summary>
+  <summary xml:lang="id">Sebuah pengelola buku alamat</summary>
   <summary xml:lang="it">Un gestore della rubrica degli indirizzi</summary>
   <summary xml:lang="ko">주소록 관리자</summary>
   <summary xml:lang="nl">Een beheerder van het adresboek</summary>
   <summary xml:lang="pl">Zarządzanie książką adresów</summary>
   <summary xml:lang="pt">Um gestor de livros de endereços</summary>
   <summary xml:lang="pt-BR">Um gerenciador de livros de endereços</summary>
+  <summary xml:lang="ru">Управление адресными книгами</summary>
   <summary xml:lang="sl">Upravljalnik imenikov</summary>
   <summary xml:lang="sr">Менаџер адресара</summary>
   <summary xml:lang="sr-Latn">Menadžer adresara</summary>
@@ -96,10 +101,12 @@
     <p xml:lang="fi">KAddressBook tallentaa perheesi, ystäviesi ja muiden 
tuttujesi yhteystiedot. Se tukee laajalti eri palveluja kuten NextCloudia, 
Kolabia, Google Contactsia, Microsoft Exchangea (EWS) ja standardinmukaisia 
CalDav-palvelimia.</p>
     <p xml:lang="fr">KAddressBook stocke toutes les informations personnelles 
sur votre famille, vos amis et autres contacts. Il prend en charge une grande 
variété de services, dont NextCloud, Kolab, les contacts Google, Microsoft 
Exchange (EWS) ou tout serveur respectant le standard CalDAV.</p>
     <p xml:lang="gl">KAddressBook almacena todos os detalles persoais da súa 
familia, amigos e outros contactos. É compatíbel cunha gran variedade de 
servizos, como NextCloud,  Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) ou 
calquera servidor estándar de CalDAV.</p>
+    <p xml:lang="id">KAddressBook menyimpan semua peincian pribadi keluarga, 
teman, dan kontak lainnya. Ini mendukung berbagai layanan, termasuk NextCloud, 
Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) atau server CalDAV standar.</p>
     <p xml:lang="it">KAddressBook memorizza tutti i dettagli personali della 
tua famiglia, degli amici e di altri contatti. Supporta vari servizi, inclusi 
NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) e qualsiasi server 
CalDAV standard.</p>
     <p xml:lang="nl">KAddressBook slaat alle persoonlijke details van uw 
familie, vrienden en andere contactpersonen. Het ondersteunt een grote 
variëteit van services, inclusief NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft 
Exchange (EWS) of elke standaard CalDAV-server.</p>
     <p xml:lang="pl">KAddressBook przechowuje wszystkie osobiste dane o twojej 
rodzinie, znajomych i innych kontaktach. Obsługuje wiele usług, wliczając w to 
NextCloud, Kolab, Kontakty Google, Microsoft Exchange (EWS), a także dowolny 
standardowy serwer CalDAV.</p>
     <p xml:lang="pt">O KAddressBook guarda todos os detalhes pessoais da sua 
família, amigos e outros contactos. Suporta uma grande variedade de serviços, 
incluindo o NextCloud, o Kolab, o Google Contacts, o Microsoft Exchange (EWS) 
ou outro servidor-padrão de CalDAV.</p>
+    <p xml:lang="ru">Приложение KAddressBook служит управления контактной 
информацией с поддержкой широкого набора служб, таких как NextCloud, Kolab, 
контакты Google, службы Microsoft Exchange (EWS) а также любых других серверов, 
поддерживающих стандарт CalDAV.</p>
     <p xml:lang="sv">Adressboken lagrar all personlig information om din 
familj, dina vänner och andra kontakter. Den stöder ett stort antal tjänster, 
inklusive NextCloud, Kolab, Google kontakter, Microsoft Exchange (EWS) eller 
vilken CalDAV standardserver som helst.</p>
     <p xml:lang="uk">KAddressBook може зберігати усі особисті дані щодо членів 
вашої сім'я, друзів та інших контактів. У програмі передбачено роботу із 
широким діапазоном служб, зокрема NextCloud, Kolab, Контактами Google, 
Microsoft Exchange (EWS) та усіма стандартними серверами CalDAV.</p>
     <p xml:lang="x-test">xxKAddressBook stores all the personal details of 
your family, friends and other contacts. It supports large variety of services, 
including NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) or any 
standard CalDAV server.xx</p>
@@ -118,6 +125,7 @@
     <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
     <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
     <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
+    <p xml:lang="id">Fitur:</p>
     <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
     <p xml:lang="ko">기능:</p>
     <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
@@ -151,10 +159,12 @@
       <li xml:lang="fi">Tehokas haku: KAddressBookin suodattimet ovat 
muokattavissa ja hakuominaisuudet tehokkaat.</li>
       <li xml:lang="fr">Recherche avancée - KAddressbook offre des filtres 
personnalisables et fonctions de recherche poussées</li>
       <li xml:lang="gl">Busca potente — KAddressBook ten filtros configurábeis 
e conta con potentes funcionalidades de busca.</li>
+      <li xml:lang="id">Pencarian yang hebat - KAddressBook memiliki filter 
dan pencarian yang hebat yang dapat dikonfigurasi</li>
       <li xml:lang="it">Potenti mezzi di ricerca - KAddressBook dispone di 
filtri configurabili e potenti funzionalità di ricerca.</li>
       <li xml:lang="nl">Krachtig zoeken - KAddressBook heeft te configureren 
filters en krachtige eigenschappen voor zoeken.</li>
       <li xml:lang="pl">Zaawansowane wyszukiwanie - KAddressBook ma ustawialne 
filtry i zaawansowane możliwości wyszukiwania</li>
       <li xml:lang="pt">Pesquisa poderosa - o KAddressBook possui filtros 
configuráveis e funcionalidades de pesquisa poderosas.</li>
+      <li xml:lang="ru">Эффективный поиск: настраиваемые фильтры и эффективная 
функция поиска;</li>
       <li xml:lang="sv">Kraftfull sökning: Adressboken har inställningsbara 
filter och kraftfulla sökmöjligheter.</li>
       <li xml:lang="uk">Потужні можливості з пошуку — у KAddressBook 
передбачено зручні фільтри та потужні можливості з пошуку;</li>
       <li xml:lang="x-test">xxPowerful search - KAddressBook has configurable 
filters and powerful search capabilities.xx</li>
@@ -166,10 +176,12 @@
       <li xml:lang="fi">Toistuvien tietueiden tunnistaminen ja yhdistäminen: 
KAddressBook havaitsee eri lähteissä toistuvat tiedot ja yhdistää ne yhdeksi 
yhteystiedoksi.</li>
       <li xml:lang="fr">Détection et fusion des contacts dupliqués - 
KAddressBook peut identifier les contacts dupliqués entre de multiples sources 
et les fusionner comme un seul contact.</li>
       <li xml:lang="gl">Detección de duplicados e fusión — KAddressBook pode 
atopar contactos duplicados de varias fontes e pode fusionalos nun único 
contacto.</li>
+      <li xml:lang="id">Penggabungan dan deteksi duplikat - KAddressBook bisa 
menemukan kontak yang terduplikat dari berbagai sumber dan bisa 
menggabungkannya menjadi satu kontak.</li>
       <li xml:lang="it">Rilevamento e fusione dei duplicati - KAddressBook può 
trovare contatti duplicati da varie fonti e fonderli in un unico contatto.</li>
       <li xml:lang="nl">Detectie van duplicaten en samenvoegen - KAddressBook 
kan gedupliceerde contacten vinden uit meerdere bronnen en kan ze samenvoegen 
in een enkel contact.</li>
       <li xml:lang="pl">Wykrywanie powieleń i scalanie - KAddressBook ma 
możliwość znajdywania powielonych kontaktów z wielu źródeł i może je scalić w 
pojedynczy kontakt.</li>
       <li xml:lang="pt">Detecção e junção de duplicados - o KAddressBook 
consegue encontrar contactos duplicados em várias fontes e consegue juntá-los 
num único contacto.</li>
+      <li xml:lang="ru">Нахождение и объединение повторяющихся контактов: 
приложение может находить и объединять повторяющиеся контакты из различных 
источников;</li>
       <li xml:lang="sv">Detektering av dubbletter och sammanfogning: 
Adressboken kan hitta duplicerade kontakter från flera källor och kan 
sammanfoga dem till en enda kontakt.</li>
       <li xml:lang="uk">Виявлення та об'єднання дублікатів записів — 
KAddressBook може виявляти дублікати записів, які походять із декількох джерел, 
і об'єднувати їх до одного запису контакту.</li>
       <li xml:lang="x-test">xxDuplicate detection and merging - KAddressBook 
can find duplicated contacts from multiple sources and can merge them into a 
single contact.xx</li>
@@ -181,10 +193,12 @@
       <li xml:lang="fi">Hyvä standardien tuki: KAddressBook voi tuoda ja viedä 
tietoja lähes kaikkien osoitekirjastandardien välillä.</li>
       <li xml:lang="fr">Bonne prise en charge des standards - Kaddressbook 
peut importer depuis et export vers presque tous les formats standards de 
carnet d'adresse.</li>
       <li xml:lang="gl">Boa compatibilidade cos estándares — KAddressBook pode 
importar e exportar a practicamente todos os estándares de caderno de 
enderezos.</li>
+      <li xml:lang="id">Dukungan standar yang bagus - KAddressBook bisa 
mengimpor dan mengekspor dari dan ke yang hampir setiap standar buku 
alamat.</li>
       <li xml:lang="it">Buon livello di supporto per gli standard - 
KAddressBook può importare da ed esportare verso quasi ogni formato standard di 
rubrica.</li>
       <li xml:lang="nl">Goede ondersteuning van standaarden - KAddressBook kan 
met bijna elke adresboekstandaard importeren uit en exporteren naar</li>
       <li xml:lang="pl">Dobra obsługa standardów - KAddressBook może 
importować i eksportować z niemal każdego standardu książki adresowej</li>
       <li xml:lang="pt">Bom suporte das normas - o KAddressBook consegue 
importar e exportar para praticamente todos os formatos de livros de 
endereços.</li>
+      <li xml:lang="ru">Поддержка стандартов: импорт и экспорт в практически 
любой формат адресной книги;</li>
       <li xml:lang="sv">Bra stöd för standarder: Adressboken kan importera och 
exportera till nästan alla adressboksstandarder.</li>
       <li xml:lang="uk">Добра підтримка стандартів — програма KAddressBook 
здатна імпортувати та експортувати дані у майже довільних стандартах зберігання 
даних адресних книг;</li>
       <li xml:lang="x-test">xxGood standard support - KAddressBook can import 
and export from and to nearly every address book standard.xx</li>
@@ -196,10 +210,12 @@
       <li xml:lang="fi">LDAP-integrointi: osaa yhdistää useampaan 
LDAP-palvelimeen, joita kaikkia voi käyttää automaattitäydennykseen 
kirjoitettaessa viestiä KMailissa.</li>
       <li xml:lang="fr">Intégration LDAP - Possibilité de connexion à 
plusieurs serveurs LDAP, qui peuvent alors être utilisés pour compléter 
automatiquement les contacts lors de l'écriture de courriels dans KMail.</li>
       <li xml:lang="gl">Integración con LDAP — Pode conectar a varios 
servidores LDAP, que poden usarse para completar automaticamente contactos ao 
escribir mensaxes de correo electrónico en KMail.</li>
+      <li xml:lang="id">Integrasi LDAP - Bisa konek ke server multi LDAP, yang 
bisa digunakan untuk auto-penyelesaian kontak ketika menyusun email di 
KMail.</li>
       <li xml:lang="it">Integrazione con LDAP - si può connettere a diversi 
server LDAP, i quali possono essere usati per l'auto-completamento dei contatti 
durante la composizione di messaggi di posta in KMail.</li>
       <li xml:lang="nl">LDAP-integratie - kan verbinden naar meerdere 
LDAP-servers, die dan gebruikt kunnen worden voor automatisch voltooien van 
contactpersonen bij opstellen van e-mails in KMail.</li>
       <li xml:lang="pl">Integracja LDAP - Może łączyć się do wielu serwerów 
LDAP, które mogą być później używane do uzupełniania kontaktów przy tworzeniu 
wiadomości w KMail.</li>
       <li xml:lang="pt">Integração com o LDAP - Consegue-se ligar a vários 
servidores de LDAP, o que pode então ser usado para a completação automática de 
contactos ao compor e-mails no KMail.</li>
+      <li xml:lang="ru">Интеграция со службами каталогов LDAP: поддержка 
одновременной работы с несколькими серверами LDAP с для автоматического 
дополнения данных получателей при написании электронных писем в приложении 
KMail;</li>
       <li xml:lang="sv">Integrering med LDAP: Kan ansluta till flera 
LDAP-servrar, som sedan kan användas för automatisk komplettering av kontakter 
när brev skrivs i Kmail.</li>
       <li xml:lang="uk">Інтеграція із LDAP — програма може з'єднуватися із 
декількома серверам LDAP, дані яких згодом використовуватимуться для 
автоматичного доповнення записів контактів та створення повідомлень у 
KMail.</li>
       <li xml:lang="x-test">xxLDAP integration - Can connect to multiple LDAP 
servers, which can then be used for contact autocompletion when composing 
emails in KMail.xx</li>
@@ -212,10 +228,12 @@
       <li xml:lang="fi">Integrointi: Integroituu muihin Kontact-osiin – voit 
esimerkiksi viedä syntymäpäivämuistutukset KOrganizeriin</li>
       <li xml:lang="fr">Intégration - Intégré avec les autres composants de la 
suite Kontact, par exemple pour exporter un rappel d'anniversaire vers 
KOrganizer.</li>
       <li xml:lang="gl">Integración — Intégrase con outros compoñentes de 
Kontact. Por exemplo, exporta as lembranzas de aniversarios a KOrganizer.</li>
+      <li xml:lang="id">Integrasi - Mengintegrasikan dengan komponen Kontact 
yang lain, mis. pengeksporan peringatan ulang tahun untuk KOrganizer</li>
       <li xml:lang="it">Integrazione - Si integra con altri componenti di 
Kontact, ad esempio con l'esportazione dei promemoria dei compleanni in 
KOrganizer</li>
       <li xml:lang="nl">Integratie - integreert met andere componenten van 
Kontact, bijv. exporteren van herinneringen van verjaardagen naar 
KOrganizer</li>
       <li xml:lang="pl">Integracja - Integracja z innymi składnikami Kontact, 
np. eksportowanie przypomnień o urodzinach do KOrgranizera</li>
       <li xml:lang="pt">Integração - Integra-se com os outros componentes do 
Kontact, p.ex. exportar chamadas de atenção de aniversários para o 
KOrganizer</li>
+      <li xml:lang="ru">Интеграция: интеграция с другими компонентами Kontact, 
например в KOrganizer можно добавить напоминания о днях рождения людей;</li>
       <li xml:lang="sv">Integrering: Integrerar med andra komponenter i 
Kontact, t.ex. med export av påminnelser om födelsedagar till Korganizer</li>
       <li xml:lang="uk">Інтеграція — інтеграція з іншими компонентами Kontact, 
зокрема експортування нагадувань щодо днів народження до KOrganizer;</li>
       <li xml:lang="x-test">xxIntegration - Integrates with other Kontact 
components, e.g. exporting birthday reminders to KOrganizerxx</li>
@@ -227,10 +245,12 @@
       <li xml:lang="fi">QR-koodit: KAddressBook voi näyttää kullekin 
yhteystiedolle QR-koodin, jonka voi lukea puhelimeen tai lähettää 
eteenpäin.</li>
       <li xml:lang="fr">« QR codes » - KAddressBook peut afficher un « QR code 
» pour chaque contact, pour le scanner rapidement avec votre téléphone ou 
l'envoyer à quelqu'un.</li>
       <li xml:lang="gl">Códigos QR — KAddressBook pode mostrar un código QR 
para cada contacto para escanealo facilmente desde o teléfono ou enviarllo a 
alguén.</li>
+      <li xml:lang="id">Kode QR - KAddressBook bisa mendisplaikan sebuah kode 
QR untuk setiap kontak untuk memindainya secara cepat ke dalam telfonmu atau 
mengirimnya ke seseorang.</li>
       <li xml:lang="it">Codice QR - KAddressBook può mostrare un codice QR per 
ogni contatto perché possa essere facilmente scansionato nel tuo telefono e 
inviato a qualcuno.</li>
       <li xml:lang="nl">QR-codes - KAddressBook kan een QR-code tone voor elk 
contactpersoon om het snel in te scannen met uw telefoon of naar iemand te 
verzenden.</li>
       <li xml:lang="pl">Kody QR - KAddressBook może wyświetlać kod QR dla 
każdego kontaktów, aby móc szybko go zeskanować na swoim telefonie lub przesłać 
go do kogoś.</li>
       <li xml:lang="pt">Códigos QR - o KAddressBook consegue mostrar um código 
QR para cada contacto para o digitalizar rapidamente para o seu telemóvel ou 
para o enviar para outra pessoa.</li>
+      <li xml:lang="ru">Коды QR: показ QR кодов контактов для быстрого 
добавления в телефон или передачи.</li>
       <li xml:lang="sv">QR-koder: Adressboken kan visa en QR-kod för varje 
kontakt för att snabbt läsa in den i din telefon eller skicka den till 
någon.</li>
       <li xml:lang="uk">Коди QR — KAddressBook здатна показувати код QR для 
усіх записів контактів. Такий код можна легко сканувати за допомогою телефону 
або надіслати комусь.</li>
       <li xml:lang="x-test">xxQR codes - KAddressBook can display a QR code 
for each contact to quickly scan it into your phone or send to someone.xx</li>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kaddressbook-18.12.1/src/data/org.kde.kaddressbook.desktop 
new/kaddressbook-18.12.2/src/data/org.kde.kaddressbook.desktop
--- old/kaddressbook-18.12.1/src/data/org.kde.kaddressbook.desktop      
2018-12-24 14:16:56.000000000 +0100
+++ new/kaddressbook-18.12.2/src/data/org.kde.kaddressbook.desktop      
2019-02-04 08:22:17.000000000 +0100
@@ -147,6 +147,7 @@
 Name[pl]=Nowy kontakt...
 Name[pt]=Novo Contacto...
 Name[pt_BR]=Novo contato...
+Name[ru]=Создать контакт...
 Name[sl]=Nov stik …
 Name[sv]=Ny kontakt...
 Name[uk]=Новий контакт…


Reply via email to