Hello community,

here is the log from the commit of package kcharselect for openSUSE:Factory 
checked in at 2019-02-14 14:16:12
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcharselect (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcharselect.new.28833 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kcharselect"

Thu Feb 14 14:16:12 2019 rev:93 rq:673730 version:18.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcharselect/kcharselect.changes  2019-01-21 
10:12:04.866574625 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcharselect.new.28833/kcharselect.changes       
2019-02-14 14:16:14.624136461 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Sat Feb 09 08:24:58 UTC 2019 - [email protected]
+
+- Update to 18.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.2.php
+- Changes since 18.12.1:
+  * No code changes since 18.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kcharselect-18.12.1.tar.xz

New:
----
  kcharselect-18.12.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kcharselect.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.4wC0PE/_old  2019-02-14 14:16:15.176136191 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.4wC0PE/_new  2019-02-14 14:16:15.180136189 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kcharselect
-Version:        18.12.1
+Version:        18.12.2
 Release:        0
 Summary:        KDE Character Selector
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ kcharselect-18.12.1.tar.xz -> kcharselect-18.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcharselect-18.12.1/org.kde.kcharselect.appdata.xml 
new/kcharselect-18.12.2/org.kde.kcharselect.appdata.xml
--- old/kcharselect-18.12.1/org.kde.kcharselect.appdata.xml     2019-01-06 
08:43:34.000000000 +0100
+++ new/kcharselect-18.12.2/org.kde.kcharselect.appdata.xml     2019-01-19 
07:24:58.000000000 +0100
@@ -15,6 +15,7 @@
   <name xml:lang="fr">KCharSelect</name>
   <name xml:lang="gl">KCharSelect</name>
   <name xml:lang="ia">KCharSelect</name>
+  <name xml:lang="id">KCharSelect</name>
   <name xml:lang="it">KCharSelect</name>
   <name xml:lang="ko">KCharSelect</name>
   <name xml:lang="nl">KCharSelect</name>
@@ -40,6 +41,7 @@
   <summary xml:lang="fr">Sélecteur de caractères</summary>
   <summary xml:lang="gl">Selector de caracteres</summary>
   <summary xml:lang="ia">Selector de character</summary>
+  <summary xml:lang="id">Pemilih Karakter</summary>
   <summary xml:lang="it">Selettore di caratteri</summary>
   <summary xml:lang="ko">문자 선택기</summary>
   <summary xml:lang="nl">Speciale tekens</summary>
@@ -67,6 +69,7 @@
     <p xml:lang="fi">KCharSelect on työkalu merkkien valitsemiseksi ja 
kopioimiseksi leikepöydälle kaikista asennetuista fonteista.</p>
     <p xml:lang="fr">KCharSelect est un outil qui vous permet de sélectionner 
des caractères spéciaux parmi les polices de caractères installées et de les 
copier dans le presse-papiers.</p>
     <p xml:lang="gl">KCharSelect é unha ferramenta para seleccionar caracteres 
especiais de todos os tipos de letra instalados e copialos no portapapeis.</p>
+    <p xml:lang="id">KCharSelect adalah alat untuk memilih karakter khusus 
dari semua font yang diinstal dan menyalinnya ke clipboard.</p>
     <p xml:lang="it">KCharSelect è uno strumento per selezionare i caratteri 
speciali da tutti i tipi di carattere installati e per copiarli negli 
appunti.</p>
     <p xml:lang="ko">KCharSelec는 설치된 글꼴에서 사용할 수 있는 특수 문자를 보고 복사하는 도구입니다.</p>
     <p xml:lang="nl">KCharSelect is een hulpmiddel om speciale tekens uit alle 
geïnstalleerde lettertypen te selecteren en deze daarna naar het klembord te 
kopiëren.</p>
@@ -92,6 +95,7 @@
     <p xml:lang="fi">Voit selata merkkejä niiden luokan mukaan tai etsiä 
merkkiä nopeasti sen nimen perusteella.</p>
     <p xml:lang="fr">Vous pouvez parcourir les caractères par catégorie ou 
trouver rapidement un caractère donné en cherchant son nom.</p>
     <p xml:lang="gl">Pode explorar os caracteres por categoría ou atopar un 
carácter concreto rapidamente buscándoo polo seu nome.</p>
+    <p xml:lang="id">Kamu bisa menelusuri karakter berdasarkan kategorinya 
atau dengan cepat menemukan karakter tertentu dengan mencari namanya.</p>
     <p xml:lang="it">Puoi sfogliare i caratteri per categoria, oppure trovare 
facilmente determinati caratteri cercandoli per nome.</p>
     <p xml:lang="ko">분류별로 문자 목록을 보거나 이름으로 검색할 수 있습니다.</p>
     <p xml:lang="nl">U kunt tekens per category bekijken of snel een bepaald 
teken vinden door naar zijn naam te zoeken.</p>
@@ -116,6 +120,7 @@
     <p xml:lang="fi">KCharSelect näyttää kustakin merkistä eri tietoja, ei 
vain Unicode-nimeä vaan myös aliakset, yleiset huomautukset ja ristiviittaukset 
samankaltaisiin merkkeihin.</p>
     <p xml:lang="fr">KCharSelect affiche des informations relatives au 
caractère sélectionné. Celles-ci incluent non seulement le nom Unicode du 
caractère, mais aussi ses alias, des remarques générales et des références à 
des caractères similaires.</p>
     <p xml:lang="gl">KCharSelect mostra diversa información sobre o carácter 
seleccionado. A información inclúe non só o nome do carácter Unicode, senón 
tamén nomes alternativos, notas xerais e referencias a caracteres similares.</p>
+    <p xml:lang="id">KCharSelect menampilkan berbagai informasi tentang 
karakter yang dipilih. Ini tidak hanya mencakup nama karakter Unicode, tetapi 
juga alias, catatan umum dan referensi silang ke karakter yang serupa.</p>
     <p xml:lang="it">KCharSelect visualizza numerose informazioni sul 
carattere selezionato; queste includono non solo il nome Unicode, ma anche gli 
alias, le note generali ed i riferimenti incrociati ai caratteri simili.</p>
     <p xml:lang="ko">KCharSelect는 유니코드 글자 이름, 별명, 일반 설명 및 비슷한 글자 참조 등 선택한 글자의 
정보를 보여 줍니다.</p>
     <p xml:lang="nl">KCharSelect toont verschillende soorten informatie over 
het geselecteerde teken. Dit bevat niet alleen de tekennaam in Unicode, maar 
ook aliassen, algemene notities en kruisverwijzingen naar soortgelijke 
tekens.</p>
@@ -140,6 +145,7 @@
     <p xml:lang="fi">Teknistä käyttöä varten merkistä näytetään eri 
esitysasut.</p>
     <p xml:lang="fr">Pour un usage technique, plusieurs représentations du 
caractère sont affichées.</p>
     <p xml:lang="gl">Para uso técnico, móstranse distintas representacións do 
carácter.</p>
+    <p xml:lang="id">Untuk penggunaan teknis, berbagai representasi karakter 
ditampilkan.</p>
     <p xml:lang="it">Per l'uso tecnico vengono visualizzate diverse 
rappresentazioni del carattere.</p>
     <p xml:lang="ko">기술적인 사용을 위해서 글자를 표시할 수 있는 다른 방법도 표시합니다.</p>
     <p xml:lang="nl">Om technische redenen worden verschillende representaties 
van het teken getoond .</p>
@@ -164,6 +170,7 @@
     <p xml:lang="fi">KCharSelect sisältää myös itäaasialaisten merkkien 
Unihan-tiedon englanninkielisin määritelmin ja eri ääntöasuin.</p>
     <p xml:lang="fr">KCharSelect contient également les données Unihan pour 
les caractères des langues d'Extrême-Orient, afin d'afficher leurs définitions 
en Anglais et leurs différentes prononciations.</p>
     <p xml:lang="gl">KCharSelect tamén contén datos de Unihan para que os 
caracteres de Asia do leste mostren definicións en inglés e distintas 
pronuncias.</p>
+    <p xml:lang="id">KCharSelect juga berisi data Unihan untuk karakter Asia 
Timur untuk menampilkan definisi bahasa Inggris dan pengucapan yang berbeda.</p>
     <p xml:lang="it">KCharSelect contiene anche i dati Unihan per i caratteri 
dell'est asiatico, per visualizzare le definizioni inglesi e per le varie 
pronunce.</p>
     <p xml:lang="ko">KCharSelect는 Unihan 한자 데이터베이스를 지원하며 각 글자의 뜻 및 지역별 발음을 
표시합니다.</p>
     <p xml:lang="nl">KCharSelect bevat ook Unihan-gegevens voor 
Oost-Aziatische tekens om Engelse definities te tonen en verschillen in 
uitspraak.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcharselect-18.12.1/po/id/kcharselect.po 
new/kcharselect-18.12.2/po/id/kcharselect.po
--- old/kcharselect-18.12.1/po/id/kcharselect.po        2019-01-08 
01:09:18.000000000 +0100
+++ new/kcharselect-18.12.2/po/id/kcharselect.po        2019-02-05 
01:29:08.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-13 13:01+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 07:44+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -106,10 +106,9 @@
 msgstr ""
 
 #: main.cc:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Author and maintainer"
+#, kde-format
 msgid "KF5 port and current maintainer"
-msgstr "Penulis dan pengelola"
+msgstr ""
 
 #: main.cc:50 main.cc:53
 #, kde-format
@@ -117,10 +116,9 @@
 msgstr "Daniel Laidig"
 
 #: main.cc:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Author and maintainer"
+#, kde-format
 msgid "Author and previous maintainer"
-msgstr "Penulis dan pengelola"
+msgstr ""
 
 #: main.cc:51
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcharselect-18.12.1/po/zh_CN/kcharselect.po 
new/kcharselect-18.12.2/po/zh_CN/kcharselect.po
--- old/kcharselect-18.12.1/po/zh_CN/kcharselect.po     2019-01-08 
01:09:18.000000000 +0100
+++ new/kcharselect-18.12.2/po/zh_CN/kcharselect.po     2019-02-05 
01:29:09.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:11\n"
 "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to