Hello community,

here is the log from the commit of package kpat for openSUSE:Factory checked in 
at 2019-02-15 09:59:32
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kpat (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpat.new.28833 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kpat"

Fri Feb 15 09:59:32 2019 rev:83 rq:673813 version:18.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kpat/kpat.changes        2019-01-24 
14:08:28.727703529 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpat.new.28833/kpat.changes     2019-02-15 
09:59:39.375678668 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Sat Feb 09 08:25:17 UTC 2019 - [email protected]
+
+- Update to 18.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.2.php
+- Changes since 18.12.1:
+  * No code changes since 18.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kpat-18.12.1.tar.xz

New:
----
  kpat-18.12.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kpat.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.hQEfnI/_old  2019-02-15 09:59:39.923678493 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.hQEfnI/_new  2019-02-15 09:59:39.923678493 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kpat
-Version:        18.12.1
+Version:        18.12.2
 Release:        0
 Summary:        Patience card game
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ kpat-18.12.1.tar.xz -> kpat-18.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-18.12.1/org.kde.kpat.appdata.xml 
new/kpat-18.12.2/org.kde.kpat.appdata.xml
--- old/kpat-18.12.1/org.kde.kpat.appdata.xml   2019-01-06 07:26:05.000000000 
+0100
+++ new/kpat-18.12.2/org.kde.kpat.appdata.xml   2019-01-26 08:22:26.000000000 
+0100
@@ -12,6 +12,7 @@
   <name xml:lang="es">KPatience</name>
   <name xml:lang="fr">KPatience</name>
   <name xml:lang="gl">KPatience</name>
+  <name xml:lang="id">KPatience</name>
   <name xml:lang="nl">KPatience</name>
   <name xml:lang="pl">KPatience</name>
   <name xml:lang="pt">Paciência</name>
@@ -30,6 +31,7 @@
   <summary xml:lang="es">Juego de cartas de tipo solitario</summary>
   <summary xml:lang="fr">Jeu de solitaire</summary>
   <summary xml:lang="gl">Xogo de cartas do solitario</summary>
+  <summary xml:lang="id">Permainan kartu solitaire</summary>
   <summary xml:lang="nl">Solitaire kaartspel</summary>
   <summary xml:lang="pl">Gra karciana pasjans</summary>
   <summary xml:lang="pt">Jogo de cartas do solitário</summary>
@@ -43,11 +45,13 @@
     <p>KPat (aka KPatience) is a relaxing card sorting game. To win the game a 
player has to arrange a single deck of cards in certain order amongst each 
other.</p>
     <p xml:lang="ca">El KPat (o KPatience) és un joc d'ordenació relaxant de 
cartes. Per guanyar la partida un jugador té que organitzar una baralla única 
de cartes en un ordre determinat contra un altre.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">El KPat (o KPatience) és un joc d'ordenació 
relaxant de cartes. Per guanyar la partida un jugador té que organitzar una 
baralla única de cartes en un ordre determinat contra un altre.</p>
+    <p xml:lang="cs">KPat (jako KPatience) je uvolňující karetní hra. 
Chcete-li tuto hru vyhrát, musíte uspořádat karty z jednoho balíčku v jistém 
pořadí naproti sobě.</p>
     <p xml:lang="de">KPat (auch bekannt als KPatience) ist ein entspannendes 
Kartensortierspiel. Um das Spiel zu gewinnen, muss der Spieler einen einzelnen 
Kartenstapel in einer bestimmten Reihenfolge zwischen einzelnen anderen Karten 
anordnen.</p>
     <p xml:lang="en-GB">KPat (aka KPatience) is a relaxing card sorting game. 
To win the game a player has to arrange a single deck of cards in certain order 
amongst each other.</p>
     <p xml:lang="es">KPat (también conocido como KPatience) es un relajante 
juego de ordenación de cartas. Para ganar la partida, el jugador debe organizar 
una baraja de cartas en cierto orden.</p>
     <p xml:lang="fr">KPat (alias KPatience) est un jeu de cartes conçu pour la 
détente. Afin de remporter la partie, le joueur doit trier un jeu de cartes 
dans un certain ordre.</p>
     <p xml:lang="gl">KPat (tamén chamado KPatience) é un xogo relaxante que 
consiste en ordenar cartas. Para gañar hai que ordenar un mazo de cartas dun 
xeito concreto.</p>
+    <p xml:lang="id">KPat (juga dikenal sebagai KPatience) adalah sebuah 
permainan mengurutkan kartu secara santai. Untuk memenangkan permainan seorang 
pemain haruslah mengatur dek kartu dalam urutan tertentu di antara satu sama 
lain.</p>
     <p xml:lang="nl">KPat (ook KPatience) is een ontspannend kaart 
sorteerspel. Om het spel te winnen moet een speler een enkel kaartdek in een 
bepaalde volgorde naast elke andere arrangeren.</p>
     <p xml:lang="pl">KPat (znany również jako KPatience) jest odprężającą grą 
w układanie kart. Aby wygrać grę, gracz musi ułożyć pojedynczą talię kart w 
odpowiedniej kolejności względem siebie.</p>
     <p xml:lang="pt">O KPat (ou KPatience) é um jogo de cartas relaxante. Para 
ganhar o jogo, o jogador tem de organizar um único baralho de cartas de acordo 
com uma dada ordem entre si.</p>
@@ -65,11 +69,13 @@
       <caption>Solitaire selection screen</caption>
       <caption xml:lang="ca">Pantalla de selecció del solitari</caption>
       <caption xml:lang="ca-valencia">Pantalla de selecció del 
solitari</caption>
+      <caption xml:lang="cs">Obrazovka výběru her pro jednoho hráče</caption>
       <caption xml:lang="de">Auswahl eines Solitärspiels</caption>
       <caption xml:lang="en-GB">Solitaire selection screen</caption>
       <caption xml:lang="es">Pantalla de selección de solitario</caption>
       <caption xml:lang="fr">Écran de sélection du solitaire</caption>
       <caption xml:lang="gl">Pantalla de selección do solitario</caption>
+      <caption xml:lang="id">Layar pemilihan solitaire</caption>
       <caption xml:lang="nl">Selectiescherm van Solitaire</caption>
       <caption xml:lang="pl">Ekran wyboru pasjansa</caption>
       <caption xml:lang="pt">Ecrã de selecção do solitário</caption>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-18.12.1/org.kde.kpat.desktop 
new/kpat-18.12.2/org.kde.kpat.desktop
--- old/kpat-18.12.1/org.kde.kpat.desktop       2019-01-06 07:26:05.000000000 
+0100
+++ new/kpat-18.12.2/org.kde.kpat.desktop       2019-01-26 08:22:26.000000000 
+0100
@@ -81,7 +81,7 @@
 GenericName[hne]=पेसेंस तास वाले खेल
 GenericName[hr]=Kartaška igra pasijansa
 GenericName[hu]=Pasziánsz kártyajáték
-GenericName[id]=Game Kartu Patience
+GenericName[id]=Permainan Kartu Patience
 GenericName[is]=Kaplar
 GenericName[it]=Solitari con le carte
 GenericName[ja]=Patience カードゲーム
@@ -133,7 +133,7 @@
 Comment[fi]=Pasianssikorttipeli
 Comment[fr]=Jeu de solitaire
 Comment[gl]=Xogo de cartas do solitario.
-Comment[id]=Game kartu solitaire
+Comment[id]=Permainan kartu solitaire
 Comment[it]=Solitari con le carte
 Comment[nl]=Solitaire kaartspel
 Comment[nn]=Kabelspel
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-18.12.1/po/cs/kpat.po 
new/kpat-18.12.2/po/cs/kpat.po
--- old/kpat-18.12.1/po/cs/kpat.po      2019-01-08 01:13:01.000000000 +0100
+++ new/kpat-18.12.2/po/cs/kpat.po      2019-02-05 01:36:46.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kpat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-16 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-04 16:47+0100\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -341,7 +341,7 @@
 #: main.cpp:169
 #, kde-format
 msgid "Integration with Freecell Solver and further work"
-msgstr ""
+msgstr "Integrace s Řešitelem Freecell a další práce"
 
 #: main.cpp:185
 #, kde-format
@@ -524,12 +524,12 @@
 #: mainwindow.cpp:324
 #, kde-format
 msgid "Cancel Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátit kartu"
 
 #: mainwindow.cpp:328
 #, kde-format
 msgid "Pick Up or Set Down Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Vzít kartu nebo umístit kartu"
 
 #: mainwindow.cpp:439
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-18.12.1/po/id/kpat.po 
new/kpat-18.12.2/po/id/kpat.po
--- old/kpat-18.12.1/po/id/kpat.po      2019-01-08 01:13:01.000000000 +0100
+++ new/kpat-18.12.2/po/id/kpat.po      2019-02-05 01:36:46.000000000 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # wantoyo <[email protected]>, 2014.
-# Wantoyo <[email protected]>, 2017, 2018.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2017, 2018, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 22:29+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-19 08:58+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -36,23 +36,24 @@
 #: dealer.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "Solver: This game is winnable."
-msgstr "Solver: Game ini dapat dimenangkan."
+msgstr "Solver: Permainan ini dapat dimenangkan."
 
 #: dealer.cpp:77
 #, kde-format
 msgid "Solver: This game is no longer winnable."
-msgstr "Solver: Game ini tidak lama lagi dapat dimenangkan."
+msgstr "Solver: Permainan ini tidak lama lagi dapat dimenangkan."
 
 #: dealer.cpp:78
 #, kde-format
 msgid "Solver: This game cannot be won."
-msgstr "Solver: Game ini tidak bisa menang."
+msgstr "Solver: Permainan ini tidak bisa menang."
 
 #: dealer.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "Solver: Unable to determine if this game is winnable."
 msgstr ""
-"Solver: Taksanggup menentukan kalau game ini dapat dimenangkan atau tidak."
+"Solver: Taksanggup menentukan kalau permainan ini dapat dimenangkan atau "
+"tidak."
 
 #: dealer.cpp:971
 #, kde-format
@@ -67,7 +68,7 @@
 #: dealer.cpp:1317
 #, kde-format
 msgid "Solver: This game is lost."
-msgstr "Solver: Game ini kalah."
+msgstr "Solver: Permainan ini kalah."
 
 #: dealer.cpp:1472
 #, kde-format
@@ -81,20 +82,21 @@
 "\n"
 "A loss will be recorded in the statistics if the current game is abandoned."
 msgstr ""
-"Sebuah game baru diminta, tetapi di sana sudah ada game dalam progres.\n"
+"Sebuah permainan baru diminta, tetapi di sana sudah ada permainan dalam "
+"progres.\n"
 "\n"
-"Sebuah kekalahan akan direkam di dalam statistik kalau game saat ini "
+"Sebuah kekalahan akan direkam di dalam statistik kalau permainan saat ini "
 "ditinggalkan."
 
 #: dealer.cpp:1941
 #, kde-format
 msgid "Abandon Current Game?"
-msgstr "Tinggalkan Game Saat Ini?"
+msgstr "Tinggalkan Permainan Saat Ini?"
 
 #: dealer.cpp:1942
 #, kde-format
 msgid "Abandon Current Game"
-msgstr "Tinggalkan Game Saat Ini"
+msgstr "Tinggalkan Permainan Saat Ini"
 
 #: fortyeight.cpp:252
 #, kde-format
@@ -186,7 +188,7 @@
 #: main.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "KDE Patience Game"
-msgstr "Game Patience KDE"
+msgstr "Permainan Patience KDE"
 
 #: main.cpp:118
 #, kde-format
@@ -230,7 +232,7 @@
 #: main.cpp:133
 #, kde-format
 msgid "New game types"
-msgstr "Tipe game baru"
+msgstr "Tipe permainan baru"
 
 #: main.cpp:135
 #, kde-format
@@ -255,7 +257,7 @@
 #: main.cpp:142
 #, kde-format
 msgid "Shuffle algorithm for game numbers"
-msgstr "Algoritme mengocok kartu untuk angka-angka game"
+msgstr "Algoritme mengocok kartu untuk angka-angka permainan"
 
 #: main.cpp:144
 #, kde-format
@@ -335,12 +337,12 @@
 #: main.cpp:168
 #, kde-format
 msgid "Shlomi Fish"
-msgstr ""
+msgstr "Shlomi Fish"
 
 #: main.cpp:169
 #, kde-format
 msgid "Integration with Freecell Solver and further work"
-msgstr ""
+msgstr "Intergrasi dengan Freecell Solver dan pekerjaan yang  lebih lanjut"
 
 #: main.cpp:185
 #, kde-format
@@ -375,8 +377,8 @@
 "Skip the selection screen and load a particular game type. Valid values are: "
 "%1"
 msgstr ""
-"Lewati layar pemilihan dan muat sebuah tipe game tertentu. Nilai yang valid "
-"adalah: %1"
+"Lewati layar pemilihan dan muat sebuah tipe permainan tertentu. Nilai yang "
+"valid adalah: %1"
 
 #: main.cpp:196
 #, kde-format
@@ -397,7 +399,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Start a new game of a different type"
 msgid "New &Game..."
-msgstr "Game &Baru..."
+msgstr "Permainan &Baru..."
 
 #: mainwindow.cpp:161
 #, kde-format
@@ -468,12 +470,12 @@
 #: mainwindow.cpp:259
 #, kde-format
 msgid "&Enable Autodrop"
-msgstr "&Aktifkan Jatuh Otomatis"
+msgstr "&Fungsikan Jatuh Otomatis"
 
 #: mainwindow.cpp:264
 #, kde-format
 msgid "E&nable Solver"
-msgstr "A&ktifkan Solver"
+msgstr "Fu&ngsikan Solver"
 
 #: mainwindow.cpp:269
 #, kde-format
@@ -483,7 +485,7 @@
 #: mainwindow.cpp:274
 #, kde-format
 msgid "&Remember State on Exit"
-msgstr "&Ingat Keadaan ketika Keluar"
+msgstr "&Ingat Keadaan saat Keluar"
 
 #: mainwindow.cpp:291
 #, kde-format
@@ -493,7 +495,7 @@
 #: mainwindow.cpp:296
 #, kde-format
 msgid "Take Game Preview Snapshots"
-msgstr "Ambil Snapshots Pratinjau Game"
+msgstr "Ambil Snapshots Pratinjau Permainan"
 
 #: mainwindow.cpp:301
 #, kde-format
@@ -503,32 +505,32 @@
 #: mainwindow.cpp:308
 #, kde-format
 msgid "Move Focus to Previous Pile"
-msgstr ""
+msgstr "Fokus Pindah ke Tumpukan Sebelumnya"
 
 #: mainwindow.cpp:312
 #, kde-format
 msgid "Move Focus to Next Pile"
-msgstr ""
+msgstr "Fokus Pindah ke Tumpukan Selanjutnya"
 
 #: mainwindow.cpp:316
 #, kde-format
 msgid "Move Focus to Card Below"
-msgstr ""
+msgstr "Fokus Pindah ke Bawah Kartu"
 
 #: mainwindow.cpp:320
 #, kde-format
 msgid "Move Focus to Card Above"
-msgstr ""
+msgstr "Fokus Pindah ke Atas Kartu"
 
 #: mainwindow.cpp:324
 #, kde-format
 msgid "Cancel Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Batalkan Fokus"
 
 #: mainwindow.cpp:328
 #, kde-format
 msgid "Pick Up or Set Down Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Naikkan atau Turunkan Fokus"
 
 #: mainwindow.cpp:439
 #, kde-format
@@ -543,12 +545,12 @@
 #: mainwindow.cpp:446
 #, kde-format
 msgid "Game Theme"
-msgstr "Tema Game"
+msgstr "Tema Permainan"
 
 #: mainwindow.cpp:448
 #, kde-format
 msgid "Select a theme for non-card game elements"
-msgstr "Pilih sebuah tema untuk elemen game non kartu"
+msgstr "Pilih sebuah tema untuk elemen permainan non kartu"
 
 #: mainwindow.cpp:535
 #, kde-format
@@ -562,7 +564,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled."
 msgid "Help &with Current Game"
-msgstr "Bantuan &dengan Game Sekarang"
+msgstr "Bantuan &dengan Permainan Sekarang"
 
 #: mainwindow.cpp:741
 #, kde-format
@@ -596,7 +598,7 @@
 #: mainwindow.cpp:887
 #, kde-format
 msgid "Unrecognized game id."
-msgstr "Tidak mengenali id game."
+msgstr "Tidak mengenali id permainan."
 
 #: mainwindow.cpp:908
 #, kde-format
@@ -648,7 +650,7 @@
 #: numbereddealdialog.cpp:53 statisticsdialog.ui:33
 #, kde-format
 msgid "Game:"
-msgstr "Game:"
+msgstr "Permainan:"
 
 #: numbereddealdialog.cpp:57
 #, kde-format
@@ -742,7 +744,7 @@
 #: statisticsdialog.ui:82
 #, kde-format
 msgid "Games played:"
-msgstr "Game dimainkan:"
+msgstr "Permainan dimainkan:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 #: statisticsdialog.ui:99
@@ -754,7 +756,7 @@
 #: statisticsdialog.ui:116
 #, kde-format
 msgid "Games won:"
-msgstr "Game menang:"
+msgstr "Permainan menang:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: statisticsdialog.ui:133
@@ -766,6 +768,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Yukon"
 msgstr "Yukon"
-
-#~ msgid "Opening file failed."
-#~ msgstr "Gagal membuka berkas."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-18.12.1/po/pl/kpat.po 
new/kpat-18.12.2/po/pl/kpat.po
--- old/kpat-18.12.1/po/pl/kpat.po      2019-01-08 01:13:01.000000000 +0100
+++ new/kpat-18.12.2/po/pl/kpat.po      2019-02-05 01:36:46.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of kpat.po to Polish
-# Version: $Revision: 1528210 $
+# Version: $Revision: 1533396 $
 # translation of kpat.po to
 # translation of kpat.po to
 # translation of kpat.po to
@@ -10,13 +10,13 @@
 # Michał Rudolf <[email protected]>, 2002.
 # Michal Rudolf <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
 # Maciej Wikło <[email protected]>, 2010.
-# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2012, 2014, 2016, 
2018.
+# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2012, 2014, 2016, 
2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kpat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-14 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-20 06:33+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
 ">\n"
 ">\n"
 ">\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -533,7 +533,7 @@
 #: mainwindow.cpp:324
 #, kde-format
 msgid "Cancel Focus"
-msgstr "Anuluj uwagę"
+msgstr "Porzuć uwagę"
 
 #: mainwindow.cpp:328
 #, kde-format
@@ -553,12 +553,12 @@
 #: mainwindow.cpp:446
 #, kde-format
 msgid "Game Theme"
-msgstr "Wystrój gry"
+msgstr "Wygląd gry"
 
 #: mainwindow.cpp:448
 #, kde-format
 msgid "Select a theme for non-card game elements"
-msgstr "Wybierz wystrój dla niekarcianych elementów gry"
+msgstr "Wybierz wygląd dla niekarcianych elementów gry"
 
 #: mainwindow.cpp:535
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-18.12.1/po/zh_CN/kpat.po 
new/kpat-18.12.2/po/zh_CN/kpat.po
--- old/kpat-18.12.1/po/zh_CN/kpat.po   2019-01-08 01:13:02.000000000 +0100
+++ new/kpat-18.12.2/po/zh_CN/kpat.po   2019-02-05 01:36:47.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:52\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:07\n"
 "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-18.12.1/themes/ancientegypt.desktop 
new/kpat-18.12.2/themes/ancientegypt.desktop
--- old/kpat-18.12.1/themes/ancientegypt.desktop        2019-01-06 
07:26:05.000000000 +0100
+++ new/kpat-18.12.2/themes/ancientegypt.desktop        2019-01-26 
08:22:26.000000000 +0100
@@ -3,6 +3,7 @@
 Name[bs]=Pustinjski pjesak
 Name[ca]=Sorres del desert
 Name[ca@valencia]=Sorres del desert
+Name[cs]=Pouštní písky
 Name[da]=Ørkensand
 Name[de]=Wüstensand
 Name[el]=Άμμος της ερήμου
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-18.12.1/themes/cleangreen.desktop 
new/kpat-18.12.2/themes/cleangreen.desktop
--- old/kpat-18.12.1/themes/cleangreen.desktop  2019-01-06 07:26:05.000000000 
+0100
+++ new/kpat-18.12.2/themes/cleangreen.desktop  2019-01-26 08:22:26.000000000 
+0100
@@ -3,6 +3,7 @@
 Name[bs]=Čisto zeleno
 Name[ca]=Verd net
 Name[ca@valencia]=Verd net
+Name[cs]=Čistá zeleň
 Name[da]=Ren grøn
 Name[de]=Sauberes Grün
 Name[el]=Καθαρό πράσινο
@@ -48,6 +49,7 @@
 Description[bs]=Jednostavna čisto zelena tema
 Description[ca]=Un tema senzill de sentiments verds
 Description[ca@valencia]=Un tema senzill de sentiments verds
+Description[cs]=Jednoduchý zelený plstěný motiv
 Description[da]=Et simpelt tema med grøn filt
 Description[de]=Ein einfaches grün-gefühltes Design.
 Description[el]=Απλό θέμα με αίσθηση πράσινου
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-18.12.1/themes/greenblaze.desktop 
new/kpat-18.12.2/themes/greenblaze.desktop
--- old/kpat-18.12.1/themes/greenblaze.desktop  2019-01-06 07:26:05.000000000 
+0100
+++ new/kpat-18.12.2/themes/greenblaze.desktop  2019-01-26 08:22:26.000000000 
+0100
@@ -3,6 +3,7 @@
 Name[bs]=Zeleni plamen
 Name[ca]=Tramat verd
 Name[ca@valencia]=Tramat verd
+Name[cs]=Zelený plamen
 Name[da]=Green Blaze
 Name[de]=Grüne Flamme
 Name[el]=Green Blaze
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-18.12.1/themes/oldertheme.desktop 
new/kpat-18.12.2/themes/oldertheme.desktop
--- old/kpat-18.12.1/themes/oldertheme.desktop  2019-01-06 07:26:05.000000000 
+0100
+++ new/kpat-18.12.2/themes/oldertheme.desktop  2019-01-26 08:22:26.000000000 
+0100
@@ -3,6 +3,7 @@
 Name[bs]=Starija tema
 Name[ca]=Tema antic
 Name[ca@valencia]=Tema antic
+Name[cs]=Starší motiv
 Name[da]=Ældre tema
 Name[de]=Älteres Design
 Name[el]=Παλαιότερο θέμα
@@ -51,6 +52,7 @@
 Description[bs]=Starija, bezimena KPat tema
 Description[ca]=Un antic tema sense nom del KPat.
 Description[ca@valencia]=Un antic tema sense nom del KPat.
+Description[cs]=Starší, nepojmenovaný motiv KPat.
 Description[da]=Et ældre, unavngivet KPat-tema.
 Description[de]=Ein älteres KPat-Design (ohne Namen).
 Description[el]=Παλαιότερο, χωρίς τίτλο θέμα KPat.


Reply via email to