Hello community, here is the log from the commit of package step for openSUSE:Factory checked in at 2019-02-15 10:01:17 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/step (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.step.new.28833 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "step" Fri Feb 15 10:01:17 2019 rev:101 rq:673885 version:18.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/step/step.changes 2019-01-24 14:09:50.867609119 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.step.new.28833/step.changes 2019-02-15 10:01:21.955645759 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Sat Feb 09 08:25:30 UTC 2019 - [email protected] + +- Update to 18.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.2.php +- Changes since 18.12.1: + * No code changes since 18.12.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- step-18.12.1.tar.xz New: ---- step-18.12.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ step.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.eK34DY/_old 2019-02-15 10:01:22.739645507 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.eK34DY/_new 2019-02-15 10:01:22.743645506 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: step -Version: 18.12.1 +Version: 18.12.2 Release: 0 Summary: An interactive physics simulator License: GPL-2.0-or-later ++++++ step-18.12.1.tar.xz -> step-18.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/step-18.12.1/org.kde.step.appdata.xml new/step-18.12.2/org.kde.step.appdata.xml --- old/step-18.12.1/org.kde.step.appdata.xml 2019-01-06 08:39:21.000000000 +0100 +++ new/step-18.12.2/org.kde.step.appdata.xml 2019-01-20 07:37:10.000000000 +0100 @@ -17,6 +17,7 @@ <name xml:lang="fi">Step</name> <name xml:lang="fr">Step</name> <name xml:lang="gl">Paso</name> + <name xml:lang="id">Step</name> <name xml:lang="it">Step</name> <name xml:lang="ko">Step</name> <name xml:lang="lt">Step</name> @@ -48,6 +49,7 @@ <summary xml:lang="fi">Vuorovaikutteinen fysiikkasimulaattori</summary> <summary xml:lang="fr">Simulateur physique interactif</summary> <summary xml:lang="gl">Simulador físico interactivo</summary> + <summary xml:lang="id">Simulator Fisik Interaktif</summary> <summary xml:lang="it">Simulatore interattivo di fisica</summary> <summary xml:lang="ko">인터랙티브 물리학 시뮬레이터</summary> <summary xml:lang="lt">Interaktyvus fizikos modeliatorius</summary> @@ -79,6 +81,7 @@ <p xml:lang="fi">Step on vuorovaikutteinen fysiikkasimulaattori. Sen avulla voit tutkia fyysistä maailmaa simuloinnein. Se toimii näin: asetat joitakin kappaleita näkymään, lisäät voimia kuten painovoiman tai jousia ja painat Simuloi. Step näyttää sinulle, miten näkymä muuttuu fysiikan lakien mukaan. Voit muuttaa kaikkien kokeesi kappaleiden ja voimien ominaisuuksia jopa simuloinnin aikana ja nähdä, miten tämä vaikuttaa kokeesi etenemiseen. Stepillä et vain opi vaan tunnet, miten fysiikka toimii!</p> <p xml:lang="fr">Step est un simulateur physique interactif. Il vous permet d'explorer le monde physique au travers de simulations. Il fonctionne comme ceci : vous placez quelques corps sur l'espace de travail, vous ajoutez quelques forces tels que la gravité ou des ressorts, puis vous cliquez sur Simuler et Step vous montre comme votre espace de travail évolue en suivant les lois de la physique. Vous pouvez modifier chaque propriétés des corps/forces dans votre expérience (même durant la simulation) et voir comment cela modifiera l'évolution de l'expérience. Avec Step vous ne ferez pas qu'apprendre mais vous ressentirez comment la physique fonctionne !</p> <p xml:lang="gl">Step é un simulador interactivo de física. Permite explorar o mundo físico mediante simulacións. Funciona deste xeito: sitúanse algúns corpos na escena, engádense forzas como a gravidade ou molas, logo prémese Simular e Step móstrase a evolución da escena segundo as leis da física. Pódese cambiar cada propiedade dos corpos/forzas no experimento (mesmo durante a simulación) e ver como isto cambiará a evolución do experimento. Con Step non só podes aprender, senón que sentirás como funciona a física!</p> + <p xml:lang="id">Step adalah simulator fisik interaktif. Ini memungkinkan kamu untuk menjelajahi dunia fisik melalui simulasi. Ini bekerja seperti ini: Kamu menempatkan beberapa benda di tempat kejadian, menambahkan beberapa kekuatan seperti gravitasi atau mata air, lalu klik Simulasikan dan Step menunjukkan kepada kamu bagaimana adegan kamu akan berkembang sesuai dengan hukum fisika. Kamu bisa mengubah setiap properti benda/kekuatan dalam percobaanmu (bahkan selama simulasi) dan melihat bagaimana ini akan mengubah evolusi percobaan. Dengan Step kamu tidak hanya bisa belajar tetapi merasakan bagaimana fisika bekerja!</p> <p xml:lang="it">Step è un simulatore interattivo di fisica. Ti consente di esplorare il mondo fisico tramite simulazioni. Funziona in questo modo: posizioni alcuni corpi nella scena, aggiungi delle forze come quella gravitazionale o la forza elastica, quindi fai clic su Simula e Step mostrerà l'evoluzione della scena secondo le leggi della fisica. Puoi cambiare ogni proprietà dei corpi e delle forze nel tuo esperimento (anche durante la simulazione) e vedere come questo ne influenza l'evoluzione. Con Step puoi non solo imparare ma anche "toccare con mano" il funzionamento della fisica!</p> <p xml:lang="nds">Step is en brukerstüert Physik-Simulater. Du kannst dor de physikaalsche Welt mit över Simuleren bekieken. Dat geiht so: Du leggst en poor Körpers hen, föögst en poor Kräft to, so as de Swoorkraft oder en Fedder, denn klickst Du op „Simuleren“ un Step wiest Di, wodennig sik dat na de physikaalschen Gesetten utwickeln deit. Du kannst all Egenschappen vun Dien Körpers un Kräft ännern (ok bides de Simuleren löppt) un Di ankieken wodennig dat den Afloop vun't Experiment ännert. Mit Step kannst Du nich bloots lehren, man meist föhlen, wodennig Physik funkscheneert.</p> <p xml:lang="nl">Step is een interactief natuurkundig simulatieprogramma. U kunt er natuurkundige experimenten mee doen door middel van simulaties. Het werkt zo: u neemt enige lichamen, voegt er wat krachten aan toe zoals de zwaartekracht en wat veren, en klikt daarna op de knop Simuleren, waarna Step u laat zien hoe dit stelsel evolueert volgens de natuurkundige wetten. U kunt elke eigenschap van de lichamen en krachten in uw experiment wijzigen (zelfs tijdens de simulatie) en zien wat daarvan de gevolgen zijn. Met Step leert u niet alleen natuurkunde, maar krijgt u er gevoel voor!</p> @@ -106,6 +109,7 @@ <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p> <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p> <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> + <p xml:lang="id">Fitur:</p> <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p> <p xml:lang="ko">기능:</p> <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p> @@ -137,6 +141,7 @@ <li xml:lang="fi">Klassinen mekaaninen simulaatio kahdessa ulottuvuudessa</li> <li xml:lang="fr">Simulation de la mécanique classique en deux dimensions</li> <li xml:lang="gl">Simulación de mecánica clásica en dúas dimensións.</li> + <li xml:lang="id">Simulasi mekanis klasik dalam dua dimensi</li> <li xml:lang="it">Simulazioni di meccanica classica in due dimensioni</li> <li xml:lang="nds">Klass'sch mechaansch Simuleren in twee Dimenschonen</li> <li xml:lang="nl">Simulatie in twee dimensies volgens de klassieke mechanica</li> @@ -163,6 +168,7 @@ <li xml:lang="fi">Hiukkaset, jouset vaimennuksella, painovoima ja Coulombin voima</li> <li xml:lang="fr">Particules, ressorts avec amortissement, forces gravitationnelle et coulombienne</li> <li xml:lang="gl">Partículas, resortes con forzas de amortecemento, gravidade e Coulomb.</li> + <li xml:lang="id">Partikel, pegas dengan kekuatan redaman, gravitasi dan kulom</li> <li xml:lang="it">Particelle, molle smorzate, forze gravitazionali e coulombiane</li> <li xml:lang="nds">Deeltjes, Feddern mit Dämpen, Swoor- un Coulomb-Kräft</li> <li xml:lang="nl">Deeltjes, veren met demping, zwaarte- en elektrische krachten</li> @@ -189,6 +195,7 @@ <li xml:lang="fi">Jäykät kappaleet</li> <li xml:lang="fr">Corps rigides</li> <li xml:lang="gl">Corpos ríxidos</li> + <li xml:lang="id">Tubuh kaku</li> <li xml:lang="it">Corpi rigidi</li> <li xml:lang="nds">Fast Körpers</li> <li xml:lang="nl">Stijve lichamen</li> @@ -215,6 +222,7 @@ <li xml:lang="fi">Törmäysten tarkastelu (tällä hetkellä vain diskreetti) sekä käsittely</li> <li xml:lang="fr">Détection et traitement de collisions (actuellement seulement discrète)</li> <li xml:lang="gl">Detección e xestión de colisións (por agora só discreta).</li> + <li xml:lang="id">Deteksi tabrakan (saat ini hanya diskrit) dan penanganan</li> <li xml:lang="it">Rilevamento e gestione delle collisioni (al momento solo discrete)</li> <li xml:lang="nds">Tosamenstoot-Opdecken (opstunns bloots schrittwies) un -Behanneln</li> <li xml:lang="nl">Botsingdetectie (nu nog alleen discreet) en afhandeling</li> @@ -241,6 +249,7 @@ <li xml:lang="fi">Pehmeät (deformoituvat) kappaleet simuloidaan käyttäjän muokattavissa olevina hiukkas-jousisysteemeinä (englanniksi particle-spring system), ääniaaltoina</li> <li xml:lang="fr">Corps mous (déformables) simulés comme un système modifiable par l'utilisateur de particles-ressorts, ondes sonores</li> <li xml:lang="gl">Simulación de corpos brandos (deformábeis) como sistemas de partículas e molas editábeis polo usuario, ondas de son.</li> + <li xml:lang="id">Tubuh lemas (cacat) yang disimulasikan sebagai sistem pegas partikel yang dapat diedit pengguna, gelombang suara</li> <li xml:lang="it">Corpi morbidi (deformabili) simulati come sistemi di particelle elastiche modificabili dall'utente, onde sonore</li> <li xml:lang="nds">Week (verformbor) Körpers simuleert as för den Bruker bewerkbor Deeltjes-Feddern-Systeem, Klangbülgen</li> <li xml:lang="nl">Zachte (vervormbare) lichamen gesimuleerd als een deeltjes-veersysteem dat door de gebruiker kan worden bewerkt, geluidsgolven</li> @@ -267,6 +276,7 @@ <li xml:lang="fi">Molekyylidynamiikka (käyttää nykyisellään Lennard-Jones-potentiaalia): kaasu ja neste, tiivistyminen ja höyrystyminen, makroskooppisten määrien sekä niiden varianssin laskenta</li> <li xml:lang="fr">Dynamique moléculaire (utilisant actuellement un potentiel de Lennard-Jones) : gaz, liquide, condensation et évaporation, calcul de quantités macroscopiques et de leur variance.</li> <li xml:lang="gl">Dinámica molecular (por agora empregando o potencial de Lennard e Jones): gases e líquidos, condensación e evaporación, calculo de cantidades macroscópicas e as súas varianzas.</li> + <li xml:lang="id">Dinamis molekuler (saat ini menggunakan potensi Lennard-Jones): gas dan cairan, kondensasi dan penguapan, perhitungan jumlah makroskopik dan variansnya</li> <li xml:lang="it">Dinamica molecolare (al momento con l'utilizzo del potenziale di Lennard-Jones): gas e liquidi, condensazione ed evaporazione, calcolo delle grandezze macroscopiche e loro variazione</li> <li xml:lang="nds">Molekööldünamik (opstunns mit Lennard-Jones-Potenschaal): Gas un Flaat, kondenseren un verdampen, utreken vun makroskoopsch Mengden un ehr Varianten</li> <li xml:lang="nl">Moleculaire dynamica (thans wordt de Lennard-Jones potentiaal gebruikt): gas en vloeistof, condensatie en verdamping, berekening van macroscopische hoeveelheden en hun varianties</li> @@ -293,6 +303,7 @@ <li xml:lang="fi">Yksikkömuunnokset ja lausekkeiden laskenta: voit kirjoittaa esimerkiksi ”(2 days + 3 hours) * 80 km/h” ja se hyväksytään etäisyysarvoksi (tarvitsee libqalculate-kirjaston)</li> <li xml:lang="fr">Conversion d'unités et calcul d'expression : vous pouvez saisir quelque chose comme "(2 jours + 3 heures) * 80 km/h" et ce sera considéré comme une distance (nécessite libqalculate)</li> <li xml:lang="gl">Conversión de unidades e cálculo de expresións: pode inserir algo como «(2 día + 3 horas) * 80 km/h» e aceitarase como un valor de distancia (require de libqalculate).</li> + <li xml:lang="id">Menghitung konversi dan ekspresi unit: kamu bisa memasukkan sesuatu seperti "(2 hari + 3 jam) * 80 km/jam" dan itu akan diterima sebagai nilai jarak (memerlukan libqalculate)</li> <li xml:lang="it">Conversione di unità e calcolo di espressioni: puoi inserire ad esempio "(2 days + 3 hours) * 80 km/h" e sarà accettato come valore di distanza (richiede libqalculate)</li> <li xml:lang="nds">Eenheiten ümreken un Utdrück utreken: Di giffst wat in as „(2 Daag + 3 Stünnen) * 80 km/h“ un dat gellt denn as Längdenweert (bruukt „libqalculate“)</li> <li xml:lang="nl">Conversie van eenheden en berekening van expressies zoals "(2 dagen + 3 uren) * 80 km/h", waarna dit zal worden beschouwd als een afstand (vereist libqalculate)</li> @@ -319,6 +330,7 @@ <li xml:lang="fi">Virheiden laskenta ja leviäminen: voit kirjoittaa arvoja kuten ”1.3 ± 0.2” mille tahansa ominaisuudelle, ja kaikkien siitä riippuvien ominaisuuksien virheet lasketaan käyttäen tilastollisia malleja</li> <li xml:lang="fr">Calcul d'erreurs et propagation : you pouvez saisir des valeurs comme "1.3 ± 0.2" pour n'importe quelle propriété et les erreurs pour toutes les propriétés indépendantes seront calculées suivant des formules statistiques</li> <li xml:lang="gl">Cálculo e propagación de erros: pode inserir valores como "1,3 ± 0,2" en calquera propiedade e erro de calquera propiedade dependente calcularase mediante fórmulas estatísticas.</li> + <li xml:lang="id">Perhitungan dan propagasi kesalahan: kamu bisa memasukkan nilai seperti "1,3 ± 0,2 " untuk properti apa pun dan semua properti yang bergantung akan dihitung menggunakan rumus statistik</li> <li xml:lang="it">Calcolo e propagazione degli errori: puoi inserire valori come "1.3 ± 0.2" per ogni proprietà e gli errori per le proprietà dipendenti saranno calcolati tramite formule statistiche</li> <li xml:lang="nds">Fehlerreken: Du kannst wat as „1,3 ± 0,2“ för jichtenseen Egenschap ingeven, denn reekt Step för all afhangen Weerten över statistische Formeln de Fehlers ut.</li> <li xml:lang="nl">Foutenberekening en -voortplanting: u kunt voor elke eigenschap zoiets invullen als "1,3 ± 0,2", waarna voor elke daarvan afhankelijke eigenschap de fouten zullen worden berekend met gebruik van statistische formules</li> @@ -345,6 +357,7 @@ <li xml:lang="fi">Ratkaisinvirheiden arviointi: ratkaisimen aiheuttamat virheet lasketaan ja lisätään käyttäjän syöttämiin virheisiin</li> <li xml:lang="fr">Estimation des erreurs du solveur : les erreurs introduites par le solveur sont calculées et ajoutées aux erreurs saisies par l'utilisateur</li> <li xml:lang="gl">Estimación do erro da solución: os erros inseridos polo resolvedor son calculados e engadidos aos erros inseridos polo usuario.</li> + <li xml:lang="id">Estimasi kesalahan pemecah: kesalahan yang diperkenalkan oleh pemecah dihitung dan ditambahkan ke kesalahan yang dimasukkan pengguna</li> <li xml:lang="it">Stima degli errori del solutore: gli errori introdotti dal solutore sono calcolati e aggiunti al valore dell'errore inserito dall'utente</li> <li xml:lang="nds">Löserfehler-Estemeren: Vun den Löser inbuut Fehlers warrt estemeert un de vun den Bruker ingeven Fehlers toföögt</li> <li xml:lang="nl">Het afschatten van fouten veroorzaakt door de oplossingsmethode: fouten die bij het oplossen zijn ontstaan worden berekend en opgeteld bij de fouten die door de gebruiker zijn ingevoerd</li> @@ -371,6 +384,7 @@ <li xml:lang="fi">Useita eri ratkaisimia: kahdeksanteen asteeseen asti, eksplisiittisiä sekä implisiittisiä, adaptive timestep -menetelmällä tai ilman sitä (useimmat ratkaisimet tarvitsevat GSL-kirjaston)</li> <li xml:lang="fr">Plusieurs solveurs différents :jusqu'à l'ordre 8, explicite et implicite, avec ou sans pas adaptatif (la plupart des solveurs nécessite la bibliothèque GSL)</li> <li xml:lang="gl">Varios tipos distintos de resolvedores: ata a 8ª orde, explícitos e implícitos, con ou sen paso adaptábel de tempo (a maioría dos resolvedores requiren da biblioteca GSL).</li> + <li xml:lang="id">Beberapa pemecah yang berbeda: hingga urutan ke 8, eksplisit dan implisit, dengan atau tanpa catatan waktu adaptif (sebagian besar pemecah memerlukan pustaka GSL)</li> <li xml:lang="it">Diversi tipi di solutori: fino all'ottavo ordine, espliciti ed impliciti, con o senza un passo temporale adattivo (la maggior parte dei solutori richiedono la libreria GSL)</li> <li xml:lang="nds">En Reeg verscheden Lösers: bet to de 8. Orden, ex- un implizit, mit un ahn topassen Tietschreed (de mehrsten Lösers bruukt de GSL-Bibliotheek)</li> <li xml:lang="nl">Er zijn diverse oplossingsmethoden: tot aan de 8e orde, expliciet en impliciet, met of zonder een adaptieve tijdstap (voor de meesten is de GSL-bibliotheek nodig)</li> @@ -397,6 +411,7 @@ <li xml:lang="fi">Säädintyökalu ominaisuuksien helppoon säätämiseen simulaation aikana (tukee jopa itse valittuja pikanäppäimiä)</li> <li xml:lang="fr">Un régulateur pour contrôler facilement les propriétés pendant la simulation (même avec des raccourcis claviers prédéfinis)</li> <li xml:lang="gl">Ferramenta de control para controlar facilmente as propiedades durante a simulación (mesmo con atallos de teclado personalizado).</li> + <li xml:lang="id">Alat pengendali untuk mengendalikan properti dengan mudah selama simulasi (bahkan dengan pintasan keyboard khusus)</li> <li xml:lang="it">Strumenti per controllare facilmente le proprietà durante la simulazione (anche con scorciatoie di tastiera personalizzate)</li> <li xml:lang="nds">Kuntrullwarktüüch för't Bekieken vun Egenschappen binnen de Simuleren (ok mit topasst Tastkombinatschoon)</li> <li xml:lang="nl">Hulpmiddel voor het eenvoudig beheersen van eigenschappen tijdens een simulatie (zelfs met aangepaste sneltoetsen)</li> @@ -423,6 +438,7 @@ <li xml:lang="fi">Työkalut tulosten visualisointiin: kuvaaja, mittari ja jäljitin</li> <li xml:lang="fr">Outils pour visualiser les résultats : graphe, capteur, traceur</li> <li xml:lang="gl">Ferramentas para visualizar os resultados: gráfico, metro, trazador.</li> + <li xml:lang="id">Alat untuk memvisualkan hasil: grafik, meter, pengeblab</li> <li xml:lang="it">Strumenti per visualizzare i risultati: grafici, misuratori, traccianti</li> <li xml:lang="nds">Warktüüch, mit de sik de Resultaten ankieken laat: Diagramm, Meter, Spoor</li> <li xml:lang="nl">Hulpmiddelen voor het visualiseren van de resultaten: grafiek, meter, spoor</li> @@ -449,6 +465,7 @@ <li xml:lang="fi">Kontekstitietoa kaikille kohteille sekä integroitu Wikipedia-selain</li> <li xml:lang="fr">Informations contextuelles pour tous les objets, accès à Wikipédia</li> <li xml:lang="gl">Información de contexto para todos os obxectos, con navegador de Wikipedia integrado.</li> + <li xml:lang="id">Informasi konteks untuk semua objek, penelusur wikipedia yang terintegrasi</li> <li xml:lang="it">Informazioni di contesto per tutti gli oggetti, browser per wikipedia integrato</li> <li xml:lang="nds">Kontextinformatschonen för all Objekten, inbuut Wikipedia-Kieker</li> <li xml:lang="nl">Contekstinformatie voor alle objecten, geïntegreerde wikipedia-browser</li> @@ -475,6 +492,7 @@ <li xml:lang="fi">Kokoelma esimerkkikokeita, ja lisää on ladattavissa verkosta KNewStuffin välityksellä</li> <li xml:lang="fr">Collection d'exemples d'expérience, davantage peuvent être téléchargé avec KNewStuff</li> <li xml:lang="gl">Colección de experimentos de exemplo; pódense descargar máis con KNewStuff.</li> + <li xml:lang="id">Koleksi contoh eksperimen, selebihnya bisa didownload dengan KNewStuff</li> <li xml:lang="it">Collezione di esperimenti di esempio, altri possono essere scaricati con KNewStuff2</li> <li xml:lang="nds">Sammeln vun Bispill-Experimenten, mehr laat sik vun KNewStuff daalladen</li> <li xml:lang="nl">Verzameling van voorbeeldexperimenten, meer kunnen er worden opgehaald met KNewStuff</li> @@ -501,6 +519,7 @@ <li xml:lang="fi">Sisäänrakennetut tutoriaalit</li> <li xml:lang="fr">Tutoriels intégrés</li> <li xml:lang="gl">Titoriais integrados.</li> + <li xml:lang="id">Tutorial terintegrasi</li> <li xml:lang="it">Tutorial integrati</li> <li xml:lang="nds">Inbuut Anleden</li> <li xml:lang="nl">Geïntegreerd lesmateriaal</li> @@ -530,6 +549,7 @@ <caption xml:lang="en-GB">Physical simulation in Step</caption> <caption xml:lang="es">Simulación física en Step</caption> <caption xml:lang="gl">Simulación física en Step</caption> + <caption xml:lang="id">Simulasi fisik di Step</caption> <caption xml:lang="it">Simulazione di fisica in Step</caption> <caption xml:lang="nl">Fysieke simulatie in Step</caption> <caption xml:lang="pl">Symulacja fizyczna w Step</caption> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/step-18.12.1/po/zh_CN/step.po new/step-18.12.2/po/zh_CN/step.po --- old/step-18.12.1/po/zh_CN/step.po 2019-01-08 01:08:22.000000000 +0100 +++ new/step-18.12.2/po/zh_CN/step.po 2019-02-05 01:26:32.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:54\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:10\n" "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/step-18.12.1/poqm/ca/step_qt.po new/step-18.12.2/poqm/ca/step_qt.po --- old/step-18.12.1/poqm/ca/step_qt.po 2019-01-08 01:08:21.000000000 +0100 +++ new/step-18.12.2/poqm/ca/step_qt.po 2019-02-05 01:26:27.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: step_qt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-22 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-12 11:54+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/step-18.12.1/poqm/ca@valencia/step_qt.po new/step-18.12.2/poqm/ca@valencia/step_qt.po --- old/step-18.12.1/poqm/ca@valencia/step_qt.po 2019-01-08 01:08:21.000000000 +0100 +++ new/step-18.12.2/poqm/ca@valencia/step_qt.po 2019-02-05 01:26:27.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: step_qt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-22 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-12 11:54+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/step-18.12.1/poqm/zh_CN/step_qt.po new/step-18.12.2/poqm/zh_CN/step_qt.po --- old/step-18.12.1/poqm/zh_CN/step_qt.po 2019-01-08 01:08:22.000000000 +0100 +++ new/step-18.12.2/poqm/zh_CN/step_qt.po 2019-02-05 01:26:32.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:54\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:09\n" "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
