Hello community,

here is the log from the commit of package qtermwidget-qt5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2019-03-01 16:49:14
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/qtermwidget-qt5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.qtermwidget-qt5.new.28833 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "qtermwidget-qt5"

Fri Mar  1 16:49:14 2019 rev:4 rq:680411 version:0.14.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/qtermwidget-qt5/qtermwidget-qt5.changes  
2019-02-25 17:50:09.150789344 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.qtermwidget-qt5.new.28833/qtermwidget-qt5.changes   
    2019-03-01 16:49:17.197756924 +0100
@@ -1,0 +2,6 @@
+Fri Mar  1 09:44:38 UTC 2019 - [email protected]
+
+- Update to 0.14.1:
+  * Only translations was changed.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  qtermwidget-0.14.0.tar.xz
  qtermwidget-0.14.0.tar.xz.asc

New:
----
  qtermwidget-0.14.1.tar.xz
  qtermwidget-0.14.1.tar.xz.asc

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ qtermwidget-qt5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.N2eHv8/_old  2019-03-01 16:49:17.933756647 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.N2eHv8/_new  2019-03-01 16:49:17.937756646 +0100
@@ -12,7 +12,7 @@
 # license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9)
 # published by the Open Source Initiative.
 
-# Please submit bugfixes or comments via https://bugs.opensuse.org/
+# Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/
 #
 
 
@@ -27,7 +27,7 @@
 code dealing with user interface parts and session management was \
 removed.
 Name:           qtermwidget-qt5
-Version:        0.14.0
+Version:        0.14.1
 Release:        0
 Summary:        %{pack_summ}
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ qtermwidget-0.14.0.tar.xz -> qtermwidget-0.14.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qtermwidget-0.14.0/CHANGELOG 
new/qtermwidget-0.14.1/CHANGELOG
--- old/qtermwidget-0.14.0/CHANGELOG    2019-01-24 22:57:59.000000000 +0100
+++ new/qtermwidget-0.14.1/CHANGELOG    2019-02-25 23:13:12.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,8 @@
+qtermwidget-0.14.1 / 2019-02-25
+===============================
+
+  * Bumped version to 0.14.1
+  * Only translations was changed.
 
 qtermwidget-0.14.0 / 2019-01-25
 ===============================
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qtermwidget-0.14.0/CMakeLists.txt 
new/qtermwidget-0.14.1/CMakeLists.txt
--- old/qtermwidget-0.14.0/CMakeLists.txt       2019-01-24 22:57:59.000000000 
+0100
+++ new/qtermwidget-0.14.1/CMakeLists.txt       2019-02-25 23:13:12.000000000 
+0100
@@ -22,7 +22,7 @@
 # just change version for releases
 set(QTERMWIDGET_VERSION_MAJOR "0")
 set(QTERMWIDGET_VERSION_MINOR "14")
-set(QTERMWIDGET_VERSION_PATCH "0")
+set(QTERMWIDGET_VERSION_PATCH "1")
 
 set(QTERMWIDGET_VERSION 
"${QTERMWIDGET_VERSION_MAJOR}.${QTERMWIDGET_VERSION_MINOR}.${QTERMWIDGET_VERSION_PATCH}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/qtermwidget-0.14.0/lib/translations/qtermwidget_pt.ts 
new/qtermwidget-0.14.1/lib/translations/qtermwidget_pt.ts
--- old/qtermwidget-0.14.0/lib/translations/qtermwidget_pt.ts   2019-01-24 
22:57:59.000000000 +0100
+++ new/qtermwidget-0.14.1/lib/translations/qtermwidget_pt.ts   2019-02-25 
23:13:12.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
     <message>
         <location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="3178"/>
         <source>&lt;qt&gt;Output has been &lt;a 
href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspended&lt;/a&gt;
 by pressing Ctrl+S.  Press &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; to 
resume.&lt;/qt&gt;</source>
-        <translation>&lt;qt&gt;O resultado foi &lt;a 
href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspenso&lt;/a&gt;
 através de Ctrl+S. Prima &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; para 
continuar.&lt;/qt&gt;</translation>
+        <translation>&lt;qt&gt;A saída foi &lt;a 
href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt; 
suspendida&lt;/a&gt; com Ctrl+S. Prima &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; para 
continuar.&lt;/qt&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -24,7 +24,7 @@
     <message>
         <location filename="../Vt102Emulation.cpp" line="1105"/>
         <source>No keyboard translator available.  The information needed to 
convert key presses into characters to send to the terminal is missing.</source>
-        <translation>Não há tradutores de teclado disponíveis. A informação 
necessária para converter os toques das teclas em caracteres enviados ao 
terminal não existem.</translation>
+        <translation>Não há um tradutor de teclado disponível. A informação 
necessária para converter a pressão da tecla nos caracteres a enviar ao 
terminal não existe.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -71,7 +71,7 @@
     <message>
         <location filename="../qtermwidget.cpp" line="452"/>
         <source>Cannot load color scheme: %1</source>
-        <translation>Incapaz de carregar o esquema: %1</translation>
+        <translation>Não foi possível carregar o esquema de cores: 
%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/qtermwidget-0.14.0/lib/translations/qtermwidget_tr.ts 
new/qtermwidget-0.14.1/lib/translations/qtermwidget_tr.ts
--- old/qtermwidget-0.14.0/lib/translations/qtermwidget_tr.ts   2019-01-24 
22:57:59.000000000 +0100
+++ new/qtermwidget-0.14.1/lib/translations/qtermwidget_tr.ts   2019-02-25 
23:13:12.000000000 +0100
@@ -24,7 +24,7 @@
     <message>
         <location filename="../Vt102Emulation.cpp" line="1105"/>
         <source>No keyboard translator available.  The information needed to 
convert key presses into characters to send to the terminal is missing.</source>
-        <translation>Hiçbir klavye çevirici yok. Tuş takımlarını terminale 
göndermek için karakterlere dönüştürmek için gereken bilgi eksik.</translation>
+        <translation>Hiçbir klavye çevirici yok. Tuş vuruşlarını karaktere 
dönüştürüp terminale göndermek için gereken bilgi eksik.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -33,7 +33,7 @@
         <location filename="../ColorScheme.cpp" line="278"/>
         <location filename="../ColorScheme.cpp" line="293"/>
         <source>Un-named Color Scheme</source>
-        <translation>İsimsiz renk şeması</translation>
+        <translation>İsimsiz Renk Şeması</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ColorScheme.cpp" line="464"/>
@@ -48,17 +48,17 @@
     <message>
         <location filename="../Filter.cpp" line="539"/>
         <source>Copy Link Address</source>
-        <translation>Bağlantı adresini kopyala</translation>
+        <translation>Bağlantı Adresini Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Filter.cpp" line="543"/>
         <source>Send Email To...</source>
-        <translation>Eposta gönder...</translation>
+        <translation>E-posta gönder...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Filter.cpp" line="544"/>
         <source>Copy Email Address</source>
-        <translation>Eposta adresini kopyala</translation>
+        <translation>E-posta Adresini Kopyala</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -71,7 +71,7 @@
     <message>
         <location filename="../qtermwidget.cpp" line="452"/>
         <source>Cannot load color scheme: %1</source>
-        <translation>Renk şeması yüklenemedi</translation>
+        <translation>Renk şeması yüklenemedi: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -94,32 +94,32 @@
     <message>
         <location filename="../SearchBar.ui" line="14"/>
         <source>SearchBar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Arama Çubuğu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../SearchBar.ui" line="20"/>
         <source>X</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../SearchBar.ui" line="32"/>
         <source>Find:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bul:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../SearchBar.ui" line="42"/>
         <source>&lt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../SearchBar.ui" line="54"/>
         <source>&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../SearchBar.ui" line="66"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>...</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



Reply via email to