Hello community,
here is the log from the commit of package akonadi-calendar-tools for
openSUSE:Factory checked in at 2019-03-11 11:07:40
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar-tools (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar-tools.new.28833 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "akonadi-calendar-tools"
Mon Mar 11 11:07:40 2019 rev:28 rq:683104 version:18.12.3
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar-tools/akonadi-calendar-tools.changes
2019-02-14 14:13:16.780223851 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar-tools.new.28833/akonadi-calendar-tools.changes
2019-03-11 11:07:41.665741298 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Sat Mar 09 08:03:09 UTC 2019 - [email protected]
+
+- Update to 18.12.3
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.3.php
+- Changes since 18.12.2:
+ * No code changes since 18.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
akonadi-calendar-tools-18.12.2.tar.xz
New:
----
akonadi-calendar-tools-18.12.3.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ akonadi-calendar-tools.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.6HHsEx/_old 2019-03-11 11:07:42.085741239 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.6HHsEx/_new 2019-03-11 11:07:42.085741239 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print
$1"."$2}')}
%bcond_without lang
Name: akonadi-calendar-tools
-Version: 18.12.2
+Version: 18.12.3
Release: 0
Summary: Console applications and utilities for managing calendars
License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later
++++++ akonadi-calendar-tools-18.12.2.tar.xz ->
akonadi-calendar-tools-18.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/CMakeLists.txt
new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/CMakeLists.txt
--- old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/CMakeLists.txt 2019-02-05
01:46:18.000000000 +0100
+++ new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/CMakeLists.txt 2019-03-05
01:24:00.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.1)
-set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.10.2")
+set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.10.3")
project(akonadi-calendar-tools VERSION ${KDEPIM_VERSION_NUMBER})
set(KF5_VERSION "5.51.0")
@@ -37,11 +37,11 @@
set(KDEPIM_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}${KDEPIM_DEV_VERSION}")
-set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.10.2")
-set(AKONADI_VERSION "5.10.2")
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.10.2")
-set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "5.10.2")
-set(KCALENDARCORE_LIB_VERSION "5.10.2")
+set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.10.3")
+set(AKONADI_VERSION "5.10.3")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.10.3")
+set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "5.10.3")
+set(KCALENDARCORE_LIB_VERSION "5.10.3")
set(KDEPIM_LIB_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}")
set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "5")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/da/konsolekalendar.po
new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/da/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/da/konsolekalendar.po 2019-02-05
01:46:16.000000000 +0100
+++ new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/da/konsolekalendar.po 2019-03-05
01:23:58.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-11 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -20,16 +20,6 @@
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen,Jan Madsen"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected],[email protected]"
-
#: konsolekalendar.cpp:105
#, kde-format
msgid "There are no calendars available."
@@ -60,62 +50,62 @@
msgid "View Event <Verbose>:"
msgstr "Vis begivenhed <uddybende>:"
-#: konsolekalendar.cpp:299
+#: konsolekalendar.cpp:301
#, kde-format
msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
msgstr "Eksport til HTML ved UID er ikke understøttet endnu"
-#: konsolekalendar.cpp:322
+#: konsolekalendar.cpp:324
#, kde-format
msgid "Events:"
msgstr "Begivenheder:"
-#: konsolekalendar.cpp:326
+#: konsolekalendar.cpp:328
#, kde-format
msgid "Events: %1"
msgstr "Begivenheder: %1"
-#: konsolekalendar.cpp:329
+#: konsolekalendar.cpp:331
#, kde-format
msgid "Events: %1 - %2"
msgstr "Begivenheder: %1 - %2"
-#: konsolekalendar.cpp:477 konsolekalendaradd.cpp:203
+#: konsolekalendar.cpp:483 konsolekalendaradd.cpp:204
#: konsolekalendarchange.cpp:144 konsolekalendarchange.cpp:172
-#: konsolekalendardelete.cpp:104
+#: konsolekalendardelete.cpp:105
#, kde-format
msgid " What: %1"
msgstr " Hvad: %1"
-#: konsolekalendar.cpp:481 konsolekalendaradd.cpp:207
+#: konsolekalendar.cpp:487 konsolekalendaradd.cpp:208
#: konsolekalendarchange.cpp:149 konsolekalendarchange.cpp:176
-#: konsolekalendardelete.cpp:108
+#: konsolekalendardelete.cpp:109
#, kde-format
msgid " Begin: %1"
msgstr " Begynd: %1"
-#: konsolekalendar.cpp:485 konsolekalendaradd.cpp:211
+#: konsolekalendar.cpp:491 konsolekalendaradd.cpp:212
#: konsolekalendarchange.cpp:153 konsolekalendarchange.cpp:180
-#: konsolekalendardelete.cpp:112
+#: konsolekalendardelete.cpp:113
#, kde-format
msgid " End: %1"
msgstr " Slut: %1"
-#: konsolekalendar.cpp:490 konsolekalendaradd.cpp:216
+#: konsolekalendar.cpp:496 konsolekalendaradd.cpp:217
#, kde-format
msgid " No Time Associated with Event"
msgstr " Intet tidspunkt knyttet til begivenhed"
-#: konsolekalendar.cpp:494 konsolekalendaradd.cpp:220
+#: konsolekalendar.cpp:500 konsolekalendaradd.cpp:221
#: konsolekalendarchange.cpp:157 konsolekalendarchange.cpp:184
-#: konsolekalendardelete.cpp:116
+#: konsolekalendardelete.cpp:117
#, kde-format
msgid " Desc: %1"
msgstr " Beskr.: %1"
-#: konsolekalendar.cpp:498 konsolekalendaradd.cpp:224
+#: konsolekalendar.cpp:504 konsolekalendaradd.cpp:225
#: konsolekalendarchange.cpp:161 konsolekalendarchange.cpp:188
-#: konsolekalendardelete.cpp:120
+#: konsolekalendardelete.cpp:121
#, kde-format
msgid " Location: %1"
msgstr " Sted: %1"
@@ -130,7 +120,7 @@
msgid "Insert Event <Verbose>:"
msgstr "Indsæt begivenhed <uddybende>:"
-#: konsolekalendaradd.cpp:114 konsolekalendaradd.cpp:159
+#: konsolekalendaradd.cpp:114 konsolekalendaradd.cpp:160
#, kde-format
msgid "Calendar is invalid. Please specify one with --calendar"
msgstr "Kalenderen er ugyldig. Angiv en med --calendar"
@@ -140,17 +130,17 @@
msgid "Success: \"%1\" inserted"
msgstr "Lykkedes: \"%1\" indsat"
-#: konsolekalendaradd.cpp:129
+#: konsolekalendaradd.cpp:130
#, kde-format
msgid "Failure: \"%1\" not inserted"
msgstr "Fejl: \"%1\" ikke indsat"
-#: konsolekalendaradd.cpp:173
+#: konsolekalendaradd.cpp:174
#, kde-format
msgid "Insert Event skipped, because UID \"%1\" is already known. <Verbose>"
msgstr ""
-#: konsolekalendaradd.cpp:181
+#: konsolekalendaradd.cpp:182
#, kde-format
msgid "Add Event with UID \"%1\". <Verbose>"
msgstr ""
@@ -181,380 +171,429 @@
msgstr "Fejl: \"%1\" ikke ændret"
#: konsolekalendarchange.cpp:140 konsolekalendarchange.cpp:168
-#: konsolekalendardelete.cpp:101
+#: konsolekalendardelete.cpp:102
#, kde-format
msgid " UID: %1"
msgstr " UID: %1"
-#: konsolekalendardelete.cpp:66
+#: konsolekalendardelete.cpp:67
#, kde-format
msgid "Delete Event <Dry Run>:"
msgstr "Slet begivenhed <testkørsel>:"
-#: konsolekalendardelete.cpp:74
+#: konsolekalendardelete.cpp:75
#, kde-format
msgid "Delete Event <Verbose>:"
msgstr "Slet begivenhed <uddybende>:"
-#: konsolekalendardelete.cpp:88
+#: konsolekalendardelete.cpp:89
#, kde-format
msgid "Success: \"%1\" deleted"
msgstr "Lykkedes: \"%1\" slettet"
-#: konsolekalendardelete.cpp:90
+#: konsolekalendardelete.cpp:91
#, kde-format
msgid "Error deleting: \"%1\""
msgstr "Fejl ved sletning af: \"%1\""
-#: konsolekalendarexports.cpp:78
+#: konsolekalendarexports.cpp:80
#, kde-format
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: konsolekalendarexports.cpp:93
+#: konsolekalendarexports.cpp:95
#, kde-format
msgid "Summary:"
msgstr "Oversigt:"
-#: konsolekalendarexports.cpp:101
+#: konsolekalendarexports.cpp:103
#, kde-format
msgid "(no summary available)"
msgstr "(ingen oversigt tilgængeligt)"
-#: konsolekalendarexports.cpp:106
+#: konsolekalendarexports.cpp:108
#, kde-format
msgid "Location:"
msgstr "Sted:"
-#: konsolekalendarexports.cpp:114
+#: konsolekalendarexports.cpp:116
#, kde-format
msgid "(no location available)"
msgstr "(intet sted tilgængeligt)"
-#: konsolekalendarexports.cpp:119
+#: konsolekalendarexports.cpp:121
#, kde-format
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
-#: konsolekalendarexports.cpp:127
+#: konsolekalendarexports.cpp:129
#, kde-format
msgid "(no description available)"
msgstr "(ingen beskrivelse tilgængelig)"
-#: konsolekalendarexports.cpp:132
+#: konsolekalendarexports.cpp:134
#, kde-format
msgid "UID:"
msgstr "UID:"
-#: konsolekalendarexports.cpp:168
+#: konsolekalendarexports.cpp:173
#, kde-format
msgid "[all day]\t"
msgstr "[hele dagen]\t"
-#: konsolekalendarexports.cpp:221
+#: konsolekalendarexports.cpp:229
#, kde-format
msgid ","
msgstr ","
-#: konsolekalendarexports.cpp:222
+#: konsolekalendarexports.cpp:230
#, kde-format
msgid "\""
msgstr "\""
-#: main.cpp:80
-#, kde-format
-msgid "KonsoleKalendar"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "A command line interface to KDE calendars"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:81
#, kde-format
msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter"
msgstr "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen og Allen Winter"
-#: main.cpp:86
-#, kde-format
-msgid "Laurent Montel"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:86
-#, kde-format
-msgid "Bug fixing"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:88
#, kde-format
msgid "Allen Winter"
msgstr "Allen Winter"
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:89
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedligeholder"
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:94
#, kde-format
msgid "Tuukka Pasanen"
msgstr "Tuukka Pasanen"
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:95
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr "Udvikler"
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:104
#, kde-format
msgid "Print helpful runtime messages"
msgstr "Udskriv hjælpsomme beskeder under kørslen"
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Print what would have been done, but do not execute"
msgstr "Udskriv hvad der skulle have været gjort, men gør det ikke"
-#: main.cpp:98
+#: main.cpp:108
#, kde-format
msgid "Allow calendars which might need an interactive user interface"
msgstr "Tillad kalendere som kan behøve en interaktiv brugerflade"
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "Incidence types (these options can be combined):"
+msgstr "Forekomsttyper (disse tilvalg kan kombineres):"
+
+#: main.cpp:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Operate for Events only (Default)"
-msgid "Operate for Events only (Default)"
+msgid " Operate for Events only (Default)"
msgstr " Behandl kun begivenheder (standard)"
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
-msgid "Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
+msgid " Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
msgstr " Behandl kun gøremål [VIRKER IKKE ENDNU]"
-#: main.cpp:101
+#: main.cpp:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
-msgid "Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
+msgid " Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
msgstr " Behandl kun journaler [VIRKER IKKE ENDNU]"
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "Major operation modes:"
+msgstr "Væsentligste operationstilstande:"
+
+#: main.cpp:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Print incidences in specified export format"
-msgid "Print incidences in specified export format"
+msgid " Print incidences in specified export format"
msgstr " Udskriv forekomster i angivet eksportformat"
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Insert an incidence into the calendar"
-msgid "Insert an incidence into the calendar"
+msgid " Insert an incidence into the calendar"
msgstr " Indsæt en forekomst i kalenderen"
-#: main.cpp:104
+#: main.cpp:124
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Modify an existing incidence"
-msgid "Modify an existing incidence"
+msgid " Modify an existing incidence"
msgstr " Ændr en eksisterende forekomst"
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Remove an existing incidence"
-msgid "Remove an existing incidence"
+msgid " Remove an existing incidence"
msgstr " Fjern en eksisterende forekomst"
-#: main.cpp:106
+#: main.cpp:128
#, kde-format
-msgid "Create new Akonadi Resource for file"
+msgid " Create new Akonadi Resource for file"
msgstr ""
-#: main.cpp:107
+#: main.cpp:130
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Import this calendar to main calendar"
-msgid "Import this calendar to main calendar"
+msgid " Import this calendar to main calendar"
msgstr " Importér denne kalender til hovedkalender"
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:132
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " List available calendars"
-msgid "List available calendars"
+msgid " List available calendars"
msgstr " Oplist tilgængelige kalendere"
-#: main.cpp:109
+#: main.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Operation modifiers:"
+msgstr "Operationsændrere:"
+
+#: main.cpp:136
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " View all calendar entries, ignoring date/time options"
-msgid "View all calendar entries, ignoring date/time options"
+msgid " View all calendar entries, ignoring date/time options"
msgstr " Vis alle kalenderindgange, ignorér dato-/klokkeslætsvalg"
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:138
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " View next activity in calendar"
-msgid "View next activity in calendar"
+msgid " View next activity in calendar"
msgstr " Vis næste aktivitet i kalender"
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " From start date show next # days' activities"
-msgid "From start date show next # days' activities"
+msgid " From start date show next # days' activities"
msgstr " Fra startdatoen, vis de næste # dages aktiviteter"
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:142
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Incidence Unique-string identifier"
-msgid "Incidence Unique-string identifier"
+msgid " Incidence Unique-string identifier"
msgstr " Forekomstens entydige streng-identificering"
-#: main.cpp:113
+#: main.cpp:144
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Start from this day [YYYY-MM-DD]"
-msgid "Start from this day [YYYY-MM-DD]"
+msgid " Start from this day [YYYY-MM-DD]"
msgstr " Start fra denne dag [ÅÅÅÅ-MM-DD]"
-#: main.cpp:114
+#: main.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Start from this time [HH:MM:SS]"
-msgid "Start from this time [HH:MM:SS]"
+msgid " Start from this time [HH:MM:SS]"
msgstr " Start fra dette tidspunkt [TT:MM:SS]"
-#: main.cpp:115
+#: main.cpp:148
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " End at this day [YYYY-MM-DD]"
-msgid "End at this day [YYYY-MM-DD]"
+msgid " End at this day [YYYY-MM-DD]"
msgstr " Slut på denne dag [ÅÅÅÅ-MM-DD]"
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " End at this time [HH:MM:SS]"
-msgid "End at this time [HH:MM:SS]"
+msgid " End at this time [HH:MM:SS]"
msgstr " Slut på dette tidspunkt [TT:MM:SS]"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:152
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Start from this time [secs since epoch]"
-msgid "Start from this time [secs since epoch]"
+msgid " Start from this time [secs since epoch]"
msgstr " Start fra dette tidspunkt [sek. siden epoke]"
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " End at this time [secs since epoch]"
-msgid "End at this time [secs since epoch]"
+msgid " End at this time [secs since epoch]"
msgstr " Slut på dette tidspunkt [sek. siden epoke]"
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Add summary to incidence (for add/change modes)"
-msgid "Add summary to incidence (for add/change modes)"
+msgid " Add summary to incidence (for add/change modes)"
msgstr " Føj oversigt til forekomst (for tilføj-/ændr-tilstande)"
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:158
#, kde-format
msgid "Add description to incidence (for add/change modes)"
msgstr "Føj beskrivelse til forekomst (for tilføj-/ændr-tilstande)"
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Add location to incidence (for add/change modes)"
-msgid "Add location to incidence (for add/change modes)"
+msgid " Add location to incidence (for add/change modes)"
msgstr "Føj sted til forekomst (for tilføj-/ændr-tilstande)"
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Calendar to use when creating a new incidence"
-msgid "Calendar to use when creating a new incidence"
+msgid " Calendar to use when creating a new incidence"
msgstr " Kalender der skal bruges ved oprettelse af en ny forekomst"
-#: main.cpp:123
+#: main.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Export options:"
+msgstr "Eksport-tilvalg:"
+
+#: main.cpp:166
#, kde-format
msgid "Export file type (Default: text)"
msgstr "Eksportfil-type (Standard: tekst)"
-#: main.cpp:124
+#: main.cpp:168
#, kde-format
msgid "Export to file (Default: stdout)"
msgstr "Eksportér til fil (Standard: stdout)"
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Print list of export types supported and exit"
-msgid "Print list of export types supported and exit"
+msgid " Print list of export types supported and exit"
msgstr " Print liste af eksporttyper, der er understøttede, og afslut"
-#: main.cpp:175
+#: main.cpp:172
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid ""
+#| "Examples:\n"
+#| " konsolekalendar --view\n"
+#| " konsolekalendar --list-calendars\n"
+#| " konsolekalendar --add --collection 42 --date 2003-06-04 --time 10:00 --"
+#| "end-time 12:00 \\\n"
+#| " --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
+#| "Examined\"\n"
+#| " konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
+msgid ""
+"Examples:\n"
+" konsolekalendar --view\n"
+" konsolekalendar --list-calendars\n"
+" konsolekalendar --add --calendar 42 --date 2016-12-04 --time 10:00 --end-"
+"time 12:00 \\\n"
+" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
+"Examined\"\n"
+" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
+msgstr ""
+"Eksempler:\n"
+" konsolekalendar --view\n"
+" konsolekalendar --list-calendars\n"
+" konsolekalendar --add --collection 42 --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-"
+"time 12:00 \\\n"
+" --summary \"Lægebesøg\" --description \"Få mit hovede "
+"undersøgt\"\n"
+" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
+
+#: main.cpp:181
+#, kde-format
+msgid ""
+"Without any options konsolekalendar will output today's events\n"
+"from 7am to 5pm or nothing at all if there aren't any"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:184
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid ""
+#| "For more information visit the program home page at:\n"
+#| " http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php"
+msgid ""
+"For more information visit the program home page at:\n"
+" https://userbase.kde.org/KonsoleKalendar"
+msgstr ""
+"For mere information besøg programmets hjemmeside på:\n"
+" http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php"
+
+#: main.cpp:236
#, kde-format
msgid "%1 supports these export formats:"
msgstr "%1 understøtter disse eksportformater:"
-#: main.cpp:178
+#: main.cpp:239
#, kde-format
msgctxt "the default export format"
msgid " %1 [Default]"
msgstr " %1 [standard]"
-#: main.cpp:181
+#: main.cpp:242
#, kde-format
msgctxt "short text export"
msgid " %1 (like %2, but more compact)"
msgstr " %1 (som %2, men mere kompakt)"
-#: main.cpp:184
+#: main.cpp:245
#, kde-format
msgctxt "HTML export"
msgid " %1"
msgstr " %1"
-#: main.cpp:187
+#: main.cpp:248
#, kde-format
msgctxt "HTMLmonth export"
msgid " %1 (like %2, but in a month view)"
msgstr " %1 (som %2, men i månedsvisning)"
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:251
#, kde-format
msgctxt "comma-separated values export"
msgid " %1 (Comma-Separated Values)"
msgstr " %1 (Kommaadskilte værdier)"
-#: main.cpp:207
+#: main.cpp:268
#, kde-format
msgid "Sorry, To-dos are not working yet."
msgstr "Gøremål virker desværre ikke endnu."
-#: main.cpp:214
+#: main.cpp:275
#, kde-format
msgid "Sorry, Journals are not working yet."
msgstr "Journaler virker desværre ikke endnu."
-#: main.cpp:249
+#: main.cpp:310
#, kde-format
msgid "Invalid Export Type Specified: %1"
msgstr "Ugyldig eksporttype angivet: %1"
-#: main.cpp:409
+#: main.cpp:470
#, kde-format
msgid "Invalid Start Date Specified: %1"
msgstr "Ugyldig startdato angivet: %1"
-#: main.cpp:436
+#: main.cpp:497
#, kde-format
msgid "Invalid Start Time Specified: %1"
msgstr "Ugyldigt starttidspunkt angivet: %1"
-#: main.cpp:462
+#: main.cpp:523
#, kde-format
msgid "Invalid End Date Specified: %1"
msgstr "Ugyldig slutdato angivet: %1"
-#: main.cpp:484
+#: main.cpp:545
#, kde-format
msgid "Invalid Date Count Specified: %1"
msgstr "Ugyldigt datoantal angivet: %1"
-#: main.cpp:513
+#: main.cpp:574
#, kde-format
msgid "Invalid End Time Specified: %1"
msgstr "Ugyldigt sluttidspunkt angivet: %1"
-#: main.cpp:707
+#: main.cpp:768
#, kde-format
msgid ""
"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any "
@@ -562,102 +601,58 @@
msgstr ""
"Kun 1 operationstilstand (vis, tilføj, ændr, slet, opret) tilladt på én gang"
-#: main.cpp:715
+#: main.cpp:776
#, kde-format
msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time"
msgstr "Slutdato/-klokkeslæt er før startdato/-tidspunkt"
-#: main.cpp:736
+#: main.cpp:797
#, kde-format
msgid "Calendar %1 successfully imported"
msgstr "Kalenderen %1 er importeret"
-#: main.cpp:741
+#: main.cpp:802
#, kde-format
msgid "Unable to import calendar: %1"
msgstr "Kan ikke importere kalender: %1"
-#: main.cpp:755
+#: main.cpp:816
#, kde-format
msgid "Attempting to insert an event that already exists"
msgstr "Forsøger at indsætte en begivenhed, der allerede eksisterer"
-#: main.cpp:765 main.cpp:783
+#: main.cpp:826 main.cpp:844
#, kde-format
msgid "Missing event UID: use --uid command line option"
msgstr "Manglende begivenheds-UID: brug --uid kommandolinjeflaget"
-#: main.cpp:771
+#: main.cpp:832
#, kde-format
msgid "No such event UID: change event failed"
msgstr "Ingen sådan begivenheds-UID: ændring af begivenhed fejlede"
-#: main.cpp:789
+#: main.cpp:850
#, kde-format
msgid "No such event UID: delete event failed"
msgstr "Ingen sådan begivenheds-UID: sletning af begivenhed fejlede"
-#: main.cpp:801
+#: main.cpp:862
#, kde-format
msgid "Cannot open specified export file: %1"
msgstr "Kan ikke åbne den angivne eksport-fil: %1"
-#: main.cpp:813
+#: main.cpp:874
#, kde-format
msgid "Cannot create Akonadi resource from file: %1"
msgstr ""
-#~ msgid "Incidence types (these options can be combined):"
-#~ msgstr "Forekomsttyper (disse tilvalg kan kombineres):"
-
-#~ msgid "Major operation modes:"
-#~ msgstr "Væsentligste operationstilstande:"
-
-#~ msgid "Operation modifiers:"
-#~ msgstr "Operationsændrere:"
-
-#~ msgid "Export options:"
-#~ msgstr "Eksport-tilvalg:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Examples:\n"
-#~| " konsolekalendar --view\n"
-#~| " konsolekalendar --list-calendars\n"
-#~| " konsolekalendar --add --collection 42 --date 2003-06-04 --time 10:00 --"
-#~| "end-time 12:00 \\\n"
-#~| " --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
-#~| "Examined\"\n"
-#~| " konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
-#~ msgid ""
-#~ "Examples:\n"
-#~ " konsolekalendar --view\n"
-#~ " konsolekalendar --list-calendars\n"
-#~ " konsolekalendar --add --calendar 42 --date 2016-12-04 --time 10:00 --"
-#~ "end-time 12:00 \\\n"
-#~ " --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
-#~ "Examined\"\n"
-#~ " konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eksempler:\n"
-#~ " konsolekalendar --view\n"
-#~ " konsolekalendar --list-calendars\n"
-#~ " konsolekalendar --add --collection 42 --date 2003-06-04 --time 10:00 --"
-#~ "end-time 12:00 \\\n"
-#~ " --summary \"Lægebesøg\" --description \"Få mit hovede "
-#~ "undersøgt\"\n"
-#~ " konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For more information visit the program home page at:\n"
-#~| " http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php"
-#~ msgid ""
-#~ "For more information visit the program home page at:\n"
-#~ " https://userbase.kde.org/KonsoleKalendar"
-#~ msgstr ""
-#~ "For mere information besøg programmets hjemmeside på:\n"
-#~ " http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php"
+#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your names"
+#~ msgstr "Erik Kjær Pedersen,Jan Madsen"
+
+#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your emails"
+#~ msgstr "[email protected],[email protected]"
#~ msgid " Create new calendar file if one does not exist"
#~ msgstr " Opret ny kalenderfil, hvis ingen findes"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/fi/konsolekalendar.po
new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/fi/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/fi/konsolekalendar.po 2019-02-05
01:46:16.000000000 +0100
+++ new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/fi/konsolekalendar.po 2019-03-05
01:23:58.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
# Tapio Mattila <[email protected]>, 2003.
# Ilpo Kantonen <[email protected]>, 2005, 2006.
# Mikko Piippo <[email protected]>, 2007.
-# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011, 2017.
+# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011, 2017, 2019.
# Lasse Liehu <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/zh_CN/calendarjanitor.po
new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/zh_CN/calendarjanitor.po
--- old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/zh_CN/calendarjanitor.po
2019-02-05 01:46:17.000000000 +0100
+++ new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/zh_CN/calendarjanitor.po
2019-03-05 01:23:59.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:28\n"
"Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/zh_CN/konsolekalendar.po
new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/zh_CN/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/zh_CN/konsolekalendar.po
2019-02-05 01:46:17.000000000 +0100
+++ new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/zh_CN/konsolekalendar.po
2019-03-05 01:23:59.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:28\n"
"Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"