Hello community,

here is the log from the commit of package akonadi-calendar-tools for 
openSUSE:Factory checked in at 2019-03-11 11:07:40
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar-tools (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar-tools.new.28833 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "akonadi-calendar-tools"

Mon Mar 11 11:07:40 2019 rev:28 rq:683104 version:18.12.3

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar-tools/akonadi-calendar-tools.changes
    2019-02-14 14:13:16.780223851 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar-tools.new.28833/akonadi-calendar-tools.changes
 2019-03-11 11:07:41.665741298 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Sat Mar 09 08:03:09 UTC 2019 - [email protected]
+
+- Update to 18.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.3.php
+- Changes since 18.12.2:
+  * No code changes since 18.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  akonadi-calendar-tools-18.12.2.tar.xz

New:
----
  akonadi-calendar-tools-18.12.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ akonadi-calendar-tools.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.6HHsEx/_old  2019-03-11 11:07:42.085741239 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.6HHsEx/_new  2019-03-11 11:07:42.085741239 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           akonadi-calendar-tools
-Version:        18.12.2
+Version:        18.12.3
 Release:        0
 Summary:        Console applications and utilities for managing calendars
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later

++++++ akonadi-calendar-tools-18.12.2.tar.xz -> 
akonadi-calendar-tools-18.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/CMakeLists.txt 
new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/CMakeLists.txt
--- old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/CMakeLists.txt   2019-02-05 
01:46:18.000000000 +0100
+++ new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/CMakeLists.txt   2019-03-05 
01:24:00.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.1)
-set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.10.2")
+set(KDEPIM_VERSION_NUMBER "5.10.3")
 project(akonadi-calendar-tools VERSION ${KDEPIM_VERSION_NUMBER})
 
 set(KF5_VERSION "5.51.0")
@@ -37,11 +37,11 @@
 set(KDEPIM_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}${KDEPIM_DEV_VERSION}")
 
 
-set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.10.2")
-set(AKONADI_VERSION "5.10.2")
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.10.2")
-set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "5.10.2")
-set(KCALENDARCORE_LIB_VERSION "5.10.2")
+set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.10.3")
+set(AKONADI_VERSION "5.10.3")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.10.3")
+set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "5.10.3")
+set(KCALENDARCORE_LIB_VERSION "5.10.3")
 
 set(KDEPIM_LIB_VERSION "${KDEPIM_VERSION_NUMBER}")
 set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "5")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/da/konsolekalendar.po 
new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/da/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/da/konsolekalendar.po 2019-02-05 
01:46:16.000000000 +0100
+++ new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/da/konsolekalendar.po 2019-03-05 
01:23:58.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-11 21:23+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -20,16 +20,6 @@
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen,Jan Madsen"
-
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected],[email protected]"
-
 #: konsolekalendar.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "There are no calendars available."
@@ -60,62 +50,62 @@
 msgid "View Event <Verbose>:"
 msgstr "Vis begivenhed <uddybende>:"
 
-#: konsolekalendar.cpp:299
+#: konsolekalendar.cpp:301
 #, kde-format
 msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
 msgstr "Eksport til HTML ved UID er ikke understøttet endnu"
 
-#: konsolekalendar.cpp:322
+#: konsolekalendar.cpp:324
 #, kde-format
 msgid "Events:"
 msgstr "Begivenheder:"
 
-#: konsolekalendar.cpp:326
+#: konsolekalendar.cpp:328
 #, kde-format
 msgid "Events: %1"
 msgstr "Begivenheder: %1"
 
-#: konsolekalendar.cpp:329
+#: konsolekalendar.cpp:331
 #, kde-format
 msgid "Events: %1 - %2"
 msgstr "Begivenheder: %1 - %2"
 
-#: konsolekalendar.cpp:477 konsolekalendaradd.cpp:203
+#: konsolekalendar.cpp:483 konsolekalendaradd.cpp:204
 #: konsolekalendarchange.cpp:144 konsolekalendarchange.cpp:172
-#: konsolekalendardelete.cpp:104
+#: konsolekalendardelete.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "  What:  %1"
 msgstr "  Hvad: %1"
 
-#: konsolekalendar.cpp:481 konsolekalendaradd.cpp:207
+#: konsolekalendar.cpp:487 konsolekalendaradd.cpp:208
 #: konsolekalendarchange.cpp:149 konsolekalendarchange.cpp:176
-#: konsolekalendardelete.cpp:108
+#: konsolekalendardelete.cpp:109
 #, kde-format
 msgid "  Begin: %1"
 msgstr "  Begynd: %1"
 
-#: konsolekalendar.cpp:485 konsolekalendaradd.cpp:211
+#: konsolekalendar.cpp:491 konsolekalendaradd.cpp:212
 #: konsolekalendarchange.cpp:153 konsolekalendarchange.cpp:180
-#: konsolekalendardelete.cpp:112
+#: konsolekalendardelete.cpp:113
 #, kde-format
 msgid "  End:   %1"
 msgstr "  Slut: %1"
 
-#: konsolekalendar.cpp:490 konsolekalendaradd.cpp:216
+#: konsolekalendar.cpp:496 konsolekalendaradd.cpp:217
 #, kde-format
 msgid "  No Time Associated with Event"
 msgstr "  Intet tidspunkt knyttet til begivenhed"
 
-#: konsolekalendar.cpp:494 konsolekalendaradd.cpp:220
+#: konsolekalendar.cpp:500 konsolekalendaradd.cpp:221
 #: konsolekalendarchange.cpp:157 konsolekalendarchange.cpp:184
-#: konsolekalendardelete.cpp:116
+#: konsolekalendardelete.cpp:117
 #, kde-format
 msgid "  Desc:  %1"
 msgstr "  Beskr.:  %1"
 
-#: konsolekalendar.cpp:498 konsolekalendaradd.cpp:224
+#: konsolekalendar.cpp:504 konsolekalendaradd.cpp:225
 #: konsolekalendarchange.cpp:161 konsolekalendarchange.cpp:188
-#: konsolekalendardelete.cpp:120
+#: konsolekalendardelete.cpp:121
 #, kde-format
 msgid "  Location:  %1"
 msgstr "  Sted:  %1"
@@ -130,7 +120,7 @@
 msgid "Insert Event <Verbose>:"
 msgstr "Indsæt begivenhed <uddybende>:"
 
-#: konsolekalendaradd.cpp:114 konsolekalendaradd.cpp:159
+#: konsolekalendaradd.cpp:114 konsolekalendaradd.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "Calendar is invalid. Please specify one with --calendar"
 msgstr "Kalenderen er ugyldig. Angiv en med --calendar"
@@ -140,17 +130,17 @@
 msgid "Success: \"%1\" inserted"
 msgstr "Lykkedes: \"%1\" indsat"
 
-#: konsolekalendaradd.cpp:129
+#: konsolekalendaradd.cpp:130
 #, kde-format
 msgid "Failure: \"%1\" not inserted"
 msgstr "Fejl: \"%1\" ikke indsat"
 
-#: konsolekalendaradd.cpp:173
+#: konsolekalendaradd.cpp:174
 #, kde-format
 msgid "Insert Event skipped, because UID \"%1\" is already known. <Verbose>"
 msgstr ""
 
-#: konsolekalendaradd.cpp:181
+#: konsolekalendaradd.cpp:182
 #, kde-format
 msgid "Add Event with UID \"%1\". <Verbose>"
 msgstr ""
@@ -181,380 +171,429 @@
 msgstr "Fejl: \"%1\" ikke ændret"
 
 #: konsolekalendarchange.cpp:140 konsolekalendarchange.cpp:168
-#: konsolekalendardelete.cpp:101
+#: konsolekalendardelete.cpp:102
 #, kde-format
 msgid "  UID:   %1"
 msgstr "  UID:   %1"
 
-#: konsolekalendardelete.cpp:66
+#: konsolekalendardelete.cpp:67
 #, kde-format
 msgid "Delete Event <Dry Run>:"
 msgstr "Slet begivenhed <testkørsel>:"
 
-#: konsolekalendardelete.cpp:74
+#: konsolekalendardelete.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "Delete Event <Verbose>:"
 msgstr "Slet begivenhed <uddybende>:"
 
-#: konsolekalendardelete.cpp:88
+#: konsolekalendardelete.cpp:89
 #, kde-format
 msgid "Success: \"%1\" deleted"
 msgstr "Lykkedes: \"%1\" slettet"
 
-#: konsolekalendardelete.cpp:90
+#: konsolekalendardelete.cpp:91
 #, kde-format
 msgid "Error deleting: \"%1\""
 msgstr "Fejl ved sletning af: \"%1\""
 
-#: konsolekalendarexports.cpp:78
+#: konsolekalendarexports.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
-#: konsolekalendarexports.cpp:93
+#: konsolekalendarexports.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "Summary:"
 msgstr "Oversigt:"
 
-#: konsolekalendarexports.cpp:101
+#: konsolekalendarexports.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "(no summary available)"
 msgstr "(ingen oversigt tilgængeligt)"
 
-#: konsolekalendarexports.cpp:106
+#: konsolekalendarexports.cpp:108
 #, kde-format
 msgid "Location:"
 msgstr "Sted:"
 
-#: konsolekalendarexports.cpp:114
+#: konsolekalendarexports.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "(no location available)"
 msgstr "(intet sted tilgængeligt)"
 
-#: konsolekalendarexports.cpp:119
+#: konsolekalendarexports.cpp:121
 #, kde-format
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivelse:"
 
-#: konsolekalendarexports.cpp:127
+#: konsolekalendarexports.cpp:129
 #, kde-format
 msgid "(no description available)"
 msgstr "(ingen beskrivelse tilgængelig)"
 
-#: konsolekalendarexports.cpp:132
+#: konsolekalendarexports.cpp:134
 #, kde-format
 msgid "UID:"
 msgstr "UID:"
 
-#: konsolekalendarexports.cpp:168
+#: konsolekalendarexports.cpp:173
 #, kde-format
 msgid "[all day]\t"
 msgstr "[hele dagen]\t"
 
-#: konsolekalendarexports.cpp:221
+#: konsolekalendarexports.cpp:229
 #, kde-format
 msgid ","
 msgstr ","
 
-#: konsolekalendarexports.cpp:222
+#: konsolekalendarexports.cpp:230
 #, kde-format
 msgid "\""
 msgstr "\""
 
-#: main.cpp:80
-#, kde-format
-msgid "KonsoleKalendar"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "A command line interface to KDE calendars"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:81
 #, kde-format
 msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter"
 msgstr "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen og Allen Winter"
 
-#: main.cpp:86
-#, kde-format
-msgid "Laurent Montel"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:86
-#, kde-format
-msgid "Bug fixing"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:88
 #, kde-format
 msgid "Allen Winter"
 msgstr "Allen Winter"
 
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:89
 #, kde-format
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Vedligeholder"
 
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:94
 #, kde-format
 msgid "Tuukka Pasanen"
 msgstr "Tuukka Pasanen"
 
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "Author"
 msgstr "Udvikler"
 
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:104
 #, kde-format
 msgid "Print helpful runtime messages"
 msgstr "Udskriv hjælpsomme beskeder under kørslen"
 
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:106
 #, kde-format
 msgid "Print what would have been done, but do not execute"
 msgstr "Udskriv hvad der skulle have været gjort, men gør det ikke"
 
-#: main.cpp:98
+#: main.cpp:108
 #, kde-format
 msgid "Allow calendars which might need an interactive user interface"
 msgstr "Tillad kalendere som kan behøve en interaktiv brugerflade"
 
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "Incidence types (these options can be combined):"
+msgstr "Forekomsttyper (disse tilvalg kan kombineres):"
+
+#: main.cpp:112
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Operate for Events only (Default)"
-msgid "Operate for Events only (Default)"
+msgid "  Operate for Events only (Default)"
 msgstr "  Behandl kun begivenheder (standard)"
 
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:114
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
-msgid "Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
+msgid "  Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
 msgstr "  Behandl kun gøremål [VIRKER IKKE ENDNU]"
 
-#: main.cpp:101
+#: main.cpp:116
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
-msgid "Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
+msgid "  Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
 msgstr "  Behandl kun journaler [VIRKER IKKE ENDNU]"
 
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "Major operation modes:"
+msgstr "Væsentligste operationstilstande:"
+
+#: main.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Print incidences in specified export format"
-msgid "Print incidences in specified export format"
+msgid "  Print incidences in specified export format"
 msgstr " Udskriv forekomster i angivet eksportformat"
 
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:122
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Insert an incidence into the calendar"
-msgid "Insert an incidence into the calendar"
+msgid "  Insert an incidence into the calendar"
 msgstr " Indsæt en forekomst i kalenderen"
 
-#: main.cpp:104
+#: main.cpp:124
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Modify an existing incidence"
-msgid "Modify an existing incidence"
+msgid "  Modify an existing incidence"
 msgstr " Ændr en eksisterende forekomst"
 
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:126
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Remove an existing incidence"
-msgid "Remove an existing incidence"
+msgid "  Remove an existing incidence"
 msgstr " Fjern en eksisterende forekomst"
 
-#: main.cpp:106
+#: main.cpp:128
 #, kde-format
-msgid "Create new Akonadi Resource for file"
+msgid "  Create new Akonadi Resource for file"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:107
+#: main.cpp:130
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Import this calendar to main calendar"
-msgid "Import this calendar to main calendar"
+msgid "  Import this calendar to main calendar"
 msgstr " Importér denne kalender til hovedkalender"
 
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:132
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  List available calendars"
-msgid "List available calendars"
+msgid "  List available calendars"
 msgstr "  Oplist tilgængelige kalendere"
 
-#: main.cpp:109
+#: main.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Operation modifiers:"
+msgstr "Operationsændrere:"
+
+#: main.cpp:136
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  View all calendar entries, ignoring date/time options"
-msgid "View all calendar entries, ignoring date/time options"
+msgid "  View all calendar entries, ignoring date/time options"
 msgstr "  Vis alle kalenderindgange, ignorér dato-/klokkeslætsvalg"
 
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:138
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  View next activity in calendar"
-msgid "View next activity in calendar"
+msgid "  View next activity in calendar"
 msgstr " Vis næste aktivitet i kalender"
 
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:140
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  From start date show next # days' activities"
-msgid "From start date show next # days' activities"
+msgid "  From start date show next # days' activities"
 msgstr "  Fra startdatoen, vis de næste # dages aktiviteter"
 
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:142
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Incidence Unique-string identifier"
-msgid "Incidence Unique-string identifier"
+msgid "  Incidence Unique-string identifier"
 msgstr "  Forekomstens entydige streng-identificering"
 
-#: main.cpp:113
+#: main.cpp:144
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Start from this day [YYYY-MM-DD]"
-msgid "Start from this day [YYYY-MM-DD]"
+msgid "  Start from this day [YYYY-MM-DD]"
 msgstr "  Start fra denne dag [ÅÅÅÅ-MM-DD]"
 
-#: main.cpp:114
+#: main.cpp:146
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Start from this time [HH:MM:SS]"
-msgid "Start from this time [HH:MM:SS]"
+msgid "  Start from this time [HH:MM:SS]"
 msgstr "  Start fra dette tidspunkt [TT:MM:SS]"
 
-#: main.cpp:115
+#: main.cpp:148
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  End at this day [YYYY-MM-DD]"
-msgid "End at this day [YYYY-MM-DD]"
+msgid "  End at this day [YYYY-MM-DD]"
 msgstr " Slut på denne dag [ÅÅÅÅ-MM-DD]"
 
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:150
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  End at this time [HH:MM:SS]"
-msgid "End at this time [HH:MM:SS]"
+msgid "  End at this time [HH:MM:SS]"
 msgstr " Slut på dette tidspunkt [TT:MM:SS]"
 
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:152
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid " Start from this time [secs since epoch]"
-msgid "Start from this time [secs since epoch]"
+msgid " Start from this time [secs since epoch]"
 msgstr " Start fra dette tidspunkt [sek. siden epoke]"
 
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:154
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  End at this time [secs since epoch]"
-msgid "End at this time [secs since epoch]"
+msgid "  End at this time [secs since epoch]"
 msgstr "  Slut på dette tidspunkt [sek. siden epoke]"
 
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:156
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Add summary to incidence (for add/change modes)"
-msgid "Add summary to incidence (for add/change modes)"
+msgid "  Add summary to incidence (for add/change modes)"
 msgstr "  Føj oversigt til forekomst (for tilføj-/ændr-tilstande)"
 
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "Add description to incidence (for add/change modes)"
 msgstr "Føj beskrivelse til forekomst (for tilføj-/ændr-tilstande)"
 
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:160
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Add location to incidence (for add/change modes)"
-msgid "Add location to incidence (for add/change modes)"
+msgid "  Add location to incidence (for add/change modes)"
 msgstr "Føj sted til forekomst (for tilføj-/ændr-tilstande)"
 
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:162
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Calendar to use when creating a new incidence"
-msgid "Calendar to use when creating a new incidence"
+msgid "  Calendar to use when creating a new incidence"
 msgstr "  Kalender der skal bruges ved oprettelse af en ny forekomst"
 
-#: main.cpp:123
+#: main.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Export options:"
+msgstr "Eksport-tilvalg:"
+
+#: main.cpp:166
 #, kde-format
 msgid "Export file type (Default: text)"
 msgstr "Eksportfil-type (Standard: tekst)"
 
-#: main.cpp:124
+#: main.cpp:168
 #, kde-format
 msgid "Export to file (Default: stdout)"
 msgstr "Eksportér til fil (Standard: stdout)"
 
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:170
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "  Print list of export types supported and exit"
-msgid "Print list of export types supported and exit"
+msgid "  Print list of export types supported and exit"
 msgstr "  Print liste af eksporttyper, der er understøttede, og afslut"
 
-#: main.cpp:175
+#: main.cpp:172
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid ""
+#| "Examples:\n"
+#| "  konsolekalendar --view\n"
+#| "  konsolekalendar --list-calendars\n"
+#| "  konsolekalendar --add --collection 42 --date 2003-06-04 --time 10:00 --"
+#| "end-time 12:00 \\\n"
+#| "                  --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
+#| "Examined\"\n"
+#| "  konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
+msgid ""
+"Examples:\n"
+"  konsolekalendar --view\n"
+"  konsolekalendar --list-calendars\n"
+"  konsolekalendar --add --calendar 42 --date 2016-12-04 --time 10:00 --end-"
+"time 12:00 \\\n"
+"                  --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
+"Examined\"\n"
+"  konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
+msgstr ""
+"Eksempler:\n"
+"  konsolekalendar --view\n"
+"  konsolekalendar --list-calendars\n"
+"  konsolekalendar --add --collection 42 --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-"
+"time 12:00 \\\n"
+"                  --summary \"Lægebesøg\" --description \"Få mit hovede "
+"undersøgt\"\n"
+"  konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
+
+#: main.cpp:181
+#, kde-format
+msgid ""
+"Without any options konsolekalendar will output today's events\n"
+"from 7am to 5pm or nothing at all if there aren't any"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:184
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid ""
+#| "For more information visit the program home page at:\n"
+#| "  http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php";
+msgid ""
+"For more information visit the program home page at:\n"
+"  https://userbase.kde.org/KonsoleKalendar";
+msgstr ""
+"For mere information besøg programmets hjemmeside på:\n"
+"  http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php";
+
+#: main.cpp:236
 #, kde-format
 msgid "%1 supports these export formats:"
 msgstr "%1 understøtter disse eksportformater:"
 
-#: main.cpp:178
+#: main.cpp:239
 #, kde-format
 msgctxt "the default export format"
 msgid "  %1 [Default]"
 msgstr "  %1 [standard]"
 
-#: main.cpp:181
+#: main.cpp:242
 #, kde-format
 msgctxt "short text export"
 msgid "  %1 (like %2, but more compact)"
 msgstr "  %1 (som %2, men mere kompakt)"
 
-#: main.cpp:184
+#: main.cpp:245
 #, kde-format
 msgctxt "HTML export"
 msgid "  %1"
 msgstr "  %1"
 
-#: main.cpp:187
+#: main.cpp:248
 #, kde-format
 msgctxt "HTMLmonth export"
 msgid "  %1 (like %2, but in a month view)"
 msgstr "  %1 (som %2, men i månedsvisning)"
 
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:251
 #, kde-format
 msgctxt "comma-separated values export"
 msgid "  %1 (Comma-Separated Values)"
 msgstr "  %1 (Kommaadskilte værdier)"
 
-#: main.cpp:207
+#: main.cpp:268
 #, kde-format
 msgid "Sorry, To-dos are not working yet."
 msgstr "Gøremål virker desværre ikke endnu."
 
-#: main.cpp:214
+#: main.cpp:275
 #, kde-format
 msgid "Sorry, Journals are not working yet."
 msgstr "Journaler virker desværre ikke endnu."
 
-#: main.cpp:249
+#: main.cpp:310
 #, kde-format
 msgid "Invalid Export Type Specified: %1"
 msgstr "Ugyldig eksporttype angivet: %1"
 
-#: main.cpp:409
+#: main.cpp:470
 #, kde-format
 msgid "Invalid Start Date Specified: %1"
 msgstr "Ugyldig startdato angivet: %1"
 
-#: main.cpp:436
+#: main.cpp:497
 #, kde-format
 msgid "Invalid Start Time Specified: %1"
 msgstr "Ugyldigt starttidspunkt angivet: %1"
 
-#: main.cpp:462
+#: main.cpp:523
 #, kde-format
 msgid "Invalid End Date Specified: %1"
 msgstr "Ugyldig slutdato angivet: %1"
 
-#: main.cpp:484
+#: main.cpp:545
 #, kde-format
 msgid "Invalid Date Count Specified: %1"
 msgstr "Ugyldigt datoantal angivet: %1"
 
-#: main.cpp:513
+#: main.cpp:574
 #, kde-format
 msgid "Invalid End Time Specified: %1"
 msgstr "Ugyldigt sluttidspunkt angivet: %1"
 
-#: main.cpp:707
+#: main.cpp:768
 #, kde-format
 msgid ""
 "Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any "
@@ -562,102 +601,58 @@
 msgstr ""
 "Kun 1 operationstilstand (vis, tilføj, ændr, slet, opret) tilladt på én gang"
 
-#: main.cpp:715
+#: main.cpp:776
 #, kde-format
 msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time"
 msgstr "Slutdato/-klokkeslæt er før startdato/-tidspunkt"
 
-#: main.cpp:736
+#: main.cpp:797
 #, kde-format
 msgid "Calendar %1 successfully imported"
 msgstr "Kalenderen %1 er importeret"
 
-#: main.cpp:741
+#: main.cpp:802
 #, kde-format
 msgid "Unable to import calendar: %1"
 msgstr "Kan ikke importere kalender: %1"
 
-#: main.cpp:755
+#: main.cpp:816
 #, kde-format
 msgid "Attempting to insert an event that already exists"
 msgstr "Forsøger at indsætte en begivenhed, der allerede eksisterer"
 
-#: main.cpp:765 main.cpp:783
+#: main.cpp:826 main.cpp:844
 #, kde-format
 msgid "Missing event UID: use --uid command line option"
 msgstr "Manglende begivenheds-UID: brug --uid kommandolinjeflaget"
 
-#: main.cpp:771
+#: main.cpp:832
 #, kde-format
 msgid "No such event UID: change event failed"
 msgstr "Ingen sådan begivenheds-UID: ændring af begivenhed fejlede"
 
-#: main.cpp:789
+#: main.cpp:850
 #, kde-format
 msgid "No such event UID: delete event failed"
 msgstr "Ingen sådan begivenheds-UID: sletning af begivenhed fejlede"
 
-#: main.cpp:801
+#: main.cpp:862
 #, kde-format
 msgid "Cannot open specified export file: %1"
 msgstr "Kan ikke åbne den angivne eksport-fil: %1"
 
-#: main.cpp:813
+#: main.cpp:874
 #, kde-format
 msgid "Cannot create Akonadi resource from file: %1"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Incidence types (these options can be combined):"
-#~ msgstr "Forekomsttyper (disse tilvalg kan kombineres):"
-
-#~ msgid "Major operation modes:"
-#~ msgstr "Væsentligste operationstilstande:"
-
-#~ msgid "Operation modifiers:"
-#~ msgstr "Operationsændrere:"
-
-#~ msgid "Export options:"
-#~ msgstr "Eksport-tilvalg:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Examples:\n"
-#~| "  konsolekalendar --view\n"
-#~| "  konsolekalendar --list-calendars\n"
-#~| "  konsolekalendar --add --collection 42 --date 2003-06-04 --time 10:00 --"
-#~| "end-time 12:00 \\\n"
-#~| "                  --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
-#~| "Examined\"\n"
-#~| "  konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
-#~ msgid ""
-#~ "Examples:\n"
-#~ "  konsolekalendar --view\n"
-#~ "  konsolekalendar --list-calendars\n"
-#~ "  konsolekalendar --add --calendar 42 --date 2016-12-04 --time 10:00 --"
-#~ "end-time 12:00 \\\n"
-#~ "                  --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
-#~ "Examined\"\n"
-#~ "  konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eksempler:\n"
-#~ "  konsolekalendar --view\n"
-#~ "  konsolekalendar --list-calendars\n"
-#~ "  konsolekalendar --add --collection 42 --date 2003-06-04 --time 10:00 --"
-#~ "end-time 12:00 \\\n"
-#~ "                  --summary \"Lægebesøg\" --description \"Få mit hovede "
-#~ "undersøgt\"\n"
-#~ "  konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For more information visit the program home page at:\n"
-#~| "  http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php";
-#~ msgid ""
-#~ "For more information visit the program home page at:\n"
-#~ "  https://userbase.kde.org/KonsoleKalendar";
-#~ msgstr ""
-#~ "For mere information besøg programmets hjemmeside på:\n"
-#~ "  http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php";
+#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your names"
+#~ msgstr "Erik Kjær Pedersen,Jan Madsen"
+
+#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your emails"
+#~ msgstr "[email protected],[email protected]"
 
 #~ msgid "  Create new calendar file if one does not exist"
 #~ msgstr " Opret ny kalenderfil, hvis ingen findes"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/fi/konsolekalendar.po 
new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/fi/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/fi/konsolekalendar.po 2019-02-05 
01:46:16.000000000 +0100
+++ new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/fi/konsolekalendar.po 2019-03-05 
01:23:58.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Tapio Mattila <[email protected]>, 2003.
 # Ilpo Kantonen <[email protected]>, 2005, 2006.
 # Mikko Piippo <[email protected]>, 2007.
-# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011, 2017.
+# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011, 2017, 2019.
 # Lasse Liehu <[email protected]>, 2012, 2013, 2014, 2015.
 #
 # KDE Finnish translation sprint participants:
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/zh_CN/calendarjanitor.po 
new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/zh_CN/calendarjanitor.po
--- old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/zh_CN/calendarjanitor.po      
2019-02-05 01:46:17.000000000 +0100
+++ new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/zh_CN/calendarjanitor.po      
2019-03-05 01:23:59.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:28\n"
 "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/zh_CN/konsolekalendar.po 
new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/zh_CN/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-18.12.2/po/zh_CN/konsolekalendar.po      
2019-02-05 01:46:17.000000000 +0100
+++ new/akonadi-calendar-tools-18.12.3/po/zh_CN/konsolekalendar.po      
2019-03-05 01:23:59.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:28\n"
 "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to