Hello community,

here is the log from the commit of package libksieve for openSUSE:Factory 
checked in at 2019-03-11 11:13:05
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksieve (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksieve.new.28833 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libksieve"

Mon Mar 11 11:13:05 2019 rev:36 rq:683282 version:18.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksieve/libksieve.changes      2019-02-14 
14:21:44.115977516 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksieve.new.28833/libksieve.changes   
2019-03-11 11:13:13.653381002 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Sat Mar 09 08:03:24 UTC 2019 - [email protected]
+
+- Update to 18.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.3.php
+- Changes since 18.12.2:
+  * No code changes since 18.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libksieve-18.12.2.tar.xz

New:
----
  libksieve-18.12.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libksieve.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.ujn9gv/_old  2019-03-11 11:13:14.109380865 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.ujn9gv/_new  2019-03-11 11:13:14.113380864 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           libksieve
-Version:        18.12.2
+Version:        18.12.3
 Release:        0
 Summary:        Sieve and Managesieve support library for KDE PIM
 License:        GPL-2.0-only AND LGPL-2.1-or-later

++++++ libksieve-18.12.2.tar.xz -> libksieve-18.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-18.12.2/CMakeLists.txt 
new/libksieve-18.12.3/CMakeLists.txt
--- old/libksieve-18.12.2/CMakeLists.txt        2019-02-05 01:50:36.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-18.12.3/CMakeLists.txt        2019-03-05 01:26:33.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
-set(PIM_VERSION "5.10.2")
+set(PIM_VERSION "5.10.3")
 
 project(libksieve VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -28,13 +28,13 @@
 
 set(LIBKSIEVE_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.9.0")
-set(KMIME_LIB_VERSION "5.10.2")
-set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.10.2")
-set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.10.2")
-set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.10.2")
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.10.2")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.10.2")
-set(KIMAP_LIB_VERSION "5.10.2")
+set(KMIME_LIB_VERSION "5.10.3")
+set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.10.3")
+set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.10.3")
+set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.10.3")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.10.3")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.10.3")
+set(KIMAP_LIB_VERSION "5.10.3")
 
 option(KDEPIM_ENTERPRISE_BUILD "Enable features specific to the enterprise 
branch, which are normally disabled. Also, it disables many components not 
needed for Kontact such as the Kolab client." FALSE)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-18.12.2/po/da/libksieve.po 
new/libksieve-18.12.3/po/da/libksieve.po
--- old/libksieve-18.12.2/po/da/libksieve.po    2019-02-05 01:50:33.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-18.12.3/po/da/libksieve.po    2019-03-05 01:26:32.000000000 
+0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libksieve\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 03:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-23 07:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-11 22:06+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -62,12 +62,12 @@
 "Serveren lader ikke til at understøtte TLS. Deaktivér TLS hvis du vil "
 "forbinde uden kryptering."
 
-#: kmanagesieve/session.cpp:275
+#: kmanagesieve/session.cpp:287
 #, kde-format
 msgid "Sieve Authentication Details"
 msgstr "Autentificeringsdetaljer for Sieve"
 
-#: kmanagesieve/session.cpp:276
+#: kmanagesieve/session.cpp:288
 #, kde-format
 msgid ""
 "Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
@@ -76,14 +76,14 @@
 "Indtast venligst dine godkendelsesdetaljer for din Sieve-konto (sædvanligvis "
 "det samme som din e-mail-adgangskode):"
 
-#: kmanagesieve/session.cpp:337
+#: kmanagesieve/session.cpp:353
 #, kde-format
 msgid ""
 "Server:%1\n"
 "%2"
 msgstr ""
 
-#: kmanagesieve/sessionthread.cpp:302
+#: kmanagesieve/sessionthread.cpp:328
 #, kde-format
 msgid ""
 "Authentication failed.\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-18.12.2/po/gl/libksieve.po 
new/libksieve-18.12.3/po/gl/libksieve.po
--- old/libksieve-18.12.2/po/gl/libksieve.po    2019-02-05 01:50:34.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-18.12.3/po/gl/libksieve.po    2019-03-05 01:26:32.000000000 
+0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: libksieve\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-23 07:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-01 13:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 13:30+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
 "X-Poedit-Language: Galician\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -963,7 +963,7 @@
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvelope.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "Use ; to separate emails"
-msgstr "Empregue ; para separar os enderezos de correo"
+msgstr "Use «;» para separar os correos electrónicos"
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionaddress.cpp:107
 #, kde-format
@@ -1160,8 +1160,8 @@
 "The \"ihave\" test provides a means for Sieve scripts to test for the "
 "existence of a given extension prior to actually using it."
 msgstr ""
-"A proba «teño» fornece aos scripts do Sieve unha forma de comprobar a "
-"existencia dunha extensión dada antes de utilizala realmente."
+"A proba «teño» fornece aos scripts do Sieve unha forma de probar se existe "
+"unha extensión dada antes de utilizala realmente."
 
 #: 
ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmailboxexists.cpp:32
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-18.12.2/po/pt_BR/kio_sieve.po 
new/libksieve-18.12.3/po/pt_BR/kio_sieve.po
--- old/libksieve-18.12.2/po/pt_BR/kio_sieve.po 2019-02-05 01:50:35.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-18.12.3/po/pt_BR/kio_sieve.po 2019-03-05 01:26:33.000000000 
+0100
@@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2016.
+# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kio_sieve\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-05 07:35-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 11:16-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
 
 #: sieve.cpp:330
 #, kde-format
@@ -237,7 +238,7 @@
 "Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
 "same as your email password):"
 msgstr ""
-"Digite os detalhes da autenticação na sua conta sieve (geralmente a mesma "
+"Digite os detalhes da autenticação na sua conta Sieve (geralmente a mesma "
 "senha do seu e-mail):"
 
 #: sieve.cpp:1086
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-18.12.2/po/pt_BR/libksieve.po 
new/libksieve-18.12.3/po/pt_BR/libksieve.po
--- old/libksieve-18.12.2/po/pt_BR/libksieve.po 2019-02-05 01:50:35.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-18.12.3/po/pt_BR/libksieve.po 2019-03-05 01:26:33.000000000 
+0100
@@ -3,22 +3,22 @@
 #
 # Antonio Sergio de Mello e Souza <[email protected]>, 2003.
 # André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 
2014, 2015, 2016.
-# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2009, 2012, 2015.
+# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2009, 2012, 2015, 2019.
 # Marcus Gama <[email protected]>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libksieve\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-23 07:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 22:28-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 11:32-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
 
 #: kmanagesieve/session.cpp:115
 #, kde-format
@@ -83,6 +83,8 @@
 "Server:%1\n"
 "%2"
 msgstr ""
+"Servidor:%1\n"
+"%2"
 
 #: kmanagesieve/sessionthread.cpp:328
 #, kde-format
@@ -780,12 +782,12 @@
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/addresslineedit.cpp:34
 #, kde-format
 msgid "Define Email Address..."
-msgstr ""
+msgstr "Definir endereço de e-mail..."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/multilineedit.cpp:29
 #, kde-format
 msgid "Enter message..."
-msgstr ""
+msgstr "Digitar mensagem..."
 
 #: 
ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectaddheaderpositioncombobox.cpp:39
 #, kde-format
@@ -830,7 +832,7 @@
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Click on button for selecting flags..."
-msgstr ""
+msgstr "Clique no botão para selecionar as opções..."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:151
 #, kde-format
@@ -838,10 +840,9 @@
 msgstr "..."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:152
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Set Flags"
+#, kde-format
 msgid "Select Flags"
-msgstr "Definir as opções"
+msgstr "Selecionar as opções"
 
 #: 
ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectimportancecombobox.cpp:41
 #, kde-format
@@ -916,10 +917,9 @@
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactionwidgetlister.cpp:289
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditionwidgetlister.cpp:236
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Script name already used \"%1\"."
+#, kde-format
 msgid "Script contains unsupported feature \"%1\""
-msgstr "O nome do script \"%1\" já está sendo usado."
+msgstr "O script contém o recurso não suportado \"%1\""
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactionwidgetlister.cpp:427
 #, kde-format
@@ -1113,7 +1113,7 @@
 "The hasflag test evaluates to true if any of the variables matches any flag "
 "name."
 msgstr ""
-"O teste \"hasflag\" avalia como verdadeiro se alguma das variáveis "
+"O teste \"Tem a opção\" avalia como verdadeiro se alguma das variáveis "
 "corresponde ao nome de alguma opção."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionheader.cpp:35
@@ -1470,18 +1470,14 @@
 msgstr "Cco"
 
 #: 
ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:256
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Reset the zoom"
-#| msgid "Reset"
+#, kde-format
 msgid "Resent From"
-msgstr "Restaurar"
+msgstr "Reenviar de"
 
 #: 
ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:257
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Reset the zoom"
-#| msgid "Reset"
+#, kde-format
 msgid "Resent To"
-msgstr "Restaurar"
+msgstr "Reenviar para"
 
 #: 
ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:258
 #, kde-format
@@ -1965,30 +1961,23 @@
 #: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:182
 #: ksieveui/managescriptsjob/parseuserscriptjob.cpp:75
 #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:192
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Sieve operation failed.\n"
-#| "The server responded:\n"
-#| "%1"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Retrieving the script failed.\n"
 "The server responded:\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"A operação com o Sieve falhou.\n"
+"Falha ao obter o script.\n"
 "O servidor respondeu:\n"
 "%1"
 
 #: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:185
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "(This script is empty.)\n"
-#| "\n"
+#, kde-format
 msgid ""
 "(This script is empty)\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"(Este script está vazio.)\n"
+"(Este script está vazio)\n"
 "\n"
 
 #: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:188
@@ -2029,15 +2018,12 @@
 "\n"
 
 #: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:229
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Active script: %1\n"
-#| "\n"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Active script: '%1'\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Script ativo: %1\n"
+"Script ativo: '%1'\n"
 "\n"
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditor.cpp:49
@@ -2048,7 +2034,7 @@
 #: ksieveui/editor/sieveeditor.cpp:191
 #, kde-format
 msgid "Script is modified. Do you want to close editor ?"
-msgstr ""
+msgstr "O script está modificado. Deseja fechar o editor?"
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:43
 #, kde-format
@@ -2139,20 +2125,16 @@
 msgstr "Ferramentas"
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditortabwidget.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Close Tab"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Close All Other Tabs"
-msgstr "Fechar aba"
+msgstr "Fechar todas as outras abas"
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditortabwidget.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Close Tab"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Close All Tabs"
-msgstr "Fechar aba"
+msgstr "Fechar todas as abas"
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditortabwidget.cpp:176
 #, kde-format
@@ -2177,7 +2159,7 @@
 #: ksieveui/editor/sieveeditortextmodewidget.cpp:151
 #, kde-format
 msgid "Show result from \"check syntax\""
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar resultados de \"Verificar sintaxe\""
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditortextmodewidget.cpp:227
 #, kde-format
@@ -2197,13 +2179,12 @@
 #: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:72
 #, kde-format
 msgid "Create Rules Graphically..."
-msgstr ""
+msgstr "Criar regras de forma gráfica..."
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Script..."
+#, kde-format
 msgid "Share Script..."
-msgstr "Novo script..."
+msgstr "Compartilhar script..."
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:96
 #, kde-format
@@ -2279,65 +2260,62 @@
 
 #: ksieveui/editor/webengine/findbar/findbarbase.cpp:49
 #: ksieveui/editor/webengine/findbar/findbarbase.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Close Tab"
+#, kde-format
 msgid "Close"
-msgstr "Fechar aba"
+msgstr "Fechar"
 
 #: ksieveui/editor/webengine/findbar/findbarbase.cpp:58
 #, kde-format
 msgctxt "Find text"
 msgid "F&ind:"
-msgstr ""
+msgstr "Local&izar:"
 
 #: ksieveui/editor/webengine/findbar/findbarbase.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Text to search for"
-msgstr ""
+msgstr "Texto a ser procurado"
 
 #: ksieveui/editor/webengine/findbar/findbarbase.cpp:68
 #, kde-format
 msgctxt "Find and go to the next search match"
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo"
 
 #: ksieveui/editor/webengine/findbar/findbarbase.cpp:69
 #, kde-format
 msgid "Jump to next match"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para a próxima ocorrência"
 
 #: ksieveui/editor/webengine/findbar/findbarbase.cpp:74
 #, kde-format
 msgctxt "Find and go to the previous search match"
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
 
 #: ksieveui/editor/webengine/findbar/findbarbase.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "Jump to previous match"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para a ocorrência anterior"
 
 #: ksieveui/editor/webengine/findbar/findbarbase.cpp:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Optional"
+#, kde-format
 msgid "Options"
-msgstr "Opcional"
+msgstr "Opções"
 
 #: ksieveui/editor/webengine/findbar/findbarbase.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "Modify search behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar o comportamento da pesquisa"
 
 #: ksieveui/editor/webengine/findbar/findbarbase.cpp:84
 #, kde-format
 msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
 
 #: ksieveui/editor/webengine/findbar/findbarbase.cpp:100
 #, kde-format
 msgid "Phrase not found"
-msgstr ""
+msgstr "Frase não encontrada"
 
 #: ksieveui/editor/webengine/sieveeditorwebengineview.cpp:57
 #, kde-format
@@ -2379,10 +2357,9 @@
 msgstr "Erro ao tentar escrever o script \"User\" no servidor."
 
 #: ksieveui/managescriptsjob/parseuserscriptjob.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Script is empty."
+#, kde-format
 msgid "Script is empty. (%1)"
-msgstr "O script está vazio."
+msgstr "O script está vazio. (%1)"
 
 #: ksieveui/managescriptsjob/parseuserscriptjob.cpp:88
 #, kde-format
@@ -2390,25 +2367,24 @@
 msgstr "Erro de processamento do script"
 
 #: ksieveui/managescriptsjob/renamescriptjob.cpp:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Impossible to open temporary file."
+#, kde-format
 msgid "Impossible to start job"
-msgstr "Não é possível abrir o arquivo temporário."
+msgstr "Não foi possível iniciar o trabalho"
 
 #: ksieveui/managescriptsjob/renamescriptjob.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "An error occurred during loading the sieve script."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante o carregamento do script Sieve."
 
 #: ksieveui/managescriptsjob/renamescriptjob.cpp:102
 #, kde-format
 msgid "An error occurred during saving the sieve script."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante o salvamento do script Sieve."
 
 #: ksieveui/managescriptsjob/renamescriptjob.cpp:113
 #, kde-format
 msgid "An error occurred during deleting the sieve script."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão do script Sieve."
 
 #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:84
 #, kde-format
@@ -2446,7 +2422,7 @@
 #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:226
 #, kde-format
 msgid "Uploading script to server for checking it, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Enviando o script para o servidor verificar, aguarde..."
 
 #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:272
 #, kde-format
@@ -2459,17 +2435,13 @@
 msgstr "Envio do script Sieve"
 
 #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:279
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Sieve operation failed.\n"
-#| "The server responded:\n"
-#| "%1"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Uploading the Sieve script failed.\n"
 "The server responded:\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"A operação com o Sieve falhou.\n"
+"Falha ao enviar o script Sieve.\n"
 "O servidor respondeu:\n"
 "%1"
 
@@ -2535,7 +2507,7 @@
 #: ksieveui/sievescriptdebugger/sievescriptdebuggerdialog.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Apply Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar alterações"
 
 #: ksieveui/sievescriptdebugger/sievescriptdebuggerdialog.cpp:58
 #, kde-format
@@ -2564,7 +2536,7 @@
 #: ksieveui/sievescriptdebugger/sievescriptdebuggerfrontendwidget.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Display check script result..."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar os resultados da verificação do script..."
 
 #: ksieveui/sievescriptdebugger/sievescriptdebuggerfrontendwidget.cpp:149
 #, kde-format
@@ -2628,7 +2600,7 @@
 #: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "Flag messages"
-msgstr "Marcar as mensagens"
+msgstr "Marcar mensagens"
 
 #: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:58
 #, kde-format
@@ -2688,17 +2660,13 @@
 msgstr "O ParseUserScriptJob foi falhou: %1"
 
 #: ksieveui/vacation/vacationcheckjob.cpp:151
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Sieve operation failed.\n"
-#| "The server responded:\n"
-#| "%1"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Failed to get the list of Sieve scripts.\n"
 "The server responded:\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"A operação com o Sieve falhou.\n"
+"Falha ao obter a lista de scripts Sieve.\n"
 "O servidor respondeu:\n"
 "%1"
 
@@ -2721,10 +2689,9 @@
 "As respostas automáticas do tipo Ausente do escritório foram desativadas."
 
 #: ksieveui/vacation/vacationcreatescriptjob.cpp:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Impossible to open temporary file."
+#, kde-format
 msgid "Impossible to install script on server '%1'"
-msgstr "Não é possível abrir o arquivo temporário."
+msgstr "Não foi possível instalar o script no servidor '%1'"
 
 #: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:59
 #, kde-format
@@ -2898,10 +2865,9 @@
 msgstr "Editar script..."
 
 #: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Rename Script"
+#, kde-format
 msgid "Rename Script..."
-msgstr "Renomear script"
+msgstr "Renomear script..."
 
 #: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:168
 #, kde-format
@@ -2931,7 +2897,7 @@
 #: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:244
 #, kde-format
 msgid "Empty name is not a valid name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome em branco não é um nome vazio"
 
 #: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:250
 #, kde-format
@@ -2944,8 +2910,7 @@
 msgstr "O nome do script \"%1\" já está sendo usado."
 
 #: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:430
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Script name:"
+#, kde-format
 msgid "Script Name:"
 msgstr "Nome do script:"
 
@@ -2960,17 +2925,13 @@
 msgstr "Confirmação da exclusão de script Sieve"
 
 #: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:511
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Sieve operation failed.\n"
-#| "The server responded:\n"
-#| "%1"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Deleting the script failed.\n"
 "The server responded:\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"A operação com o Sieve falhou.\n"
+"Falha ao excluir o script.\n"
 "O servidor respondeu:\n"
 "%1"
 
@@ -2980,10 +2941,9 @@
 msgstr "Não foi possível obter a lista de scripts"
 
 #: ksieveui/widgets/moveimapfolderwidget.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Create folder"
+#, kde-format
 msgid "Define Folder"
-msgstr "Criar pasta"
+msgstr "Definir pasta"
 
 #: shared/error.cpp:111
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-18.12.2/po/zh_CN/kio_sieve.po 
new/libksieve-18.12.3/po/zh_CN/kio_sieve.po
--- old/libksieve-18.12.2/po/zh_CN/kio_sieve.po 2019-02-05 01:50:35.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-18.12.3/po/zh_CN/kio_sieve.po 2019-03-05 01:26:33.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:28\n"
 "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-18.12.2/po/zh_CN/libksieve.po 
new/libksieve-18.12.3/po/zh_CN/libksieve.po
--- old/libksieve-18.12.2/po/zh_CN/libksieve.po 2019-02-05 01:50:35.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-18.12.3/po/zh_CN/libksieve.po 2019-03-05 01:26:33.000000000 
+0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-23 07:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:28\n"
 "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to