Hello community, here is the log from the commit of package spectacle for openSUSE:Factory checked in at 2019-03-11 11:13:38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/spectacle (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.spectacle.new.28833 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "spectacle" Mon Mar 11 11:13:38 2019 rev:40 rq:683302 version:18.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/spectacle/spectacle.changes 2019-02-14 14:22:19.407960710 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.spectacle.new.28833/spectacle.changes 2019-03-11 11:13:40.229373040 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Sat Mar 09 08:03:26 UTC 2019 - [email protected] + +- Update to 18.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.3.php +- Changes since 18.12.2: + * No code changes since 18.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- spectacle-18.12.2.tar.xz New: ---- spectacle-18.12.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ spectacle.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.xKPJqm/_old 2019-03-11 11:13:40.793372871 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.xKPJqm/_new 2019-03-11 11:13:40.797372870 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: spectacle -Version: 18.12.2 +Version: 18.12.3 Release: 0 Summary: Screen Capture Program License: LGPL-2.0-or-later AND GPL-2.0-or-later ++++++ spectacle-18.12.2.tar.xz -> spectacle-18.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-18.12.2/CMakeLists.txt new/spectacle-18.12.3/CMakeLists.txt --- old/spectacle-18.12.2/CMakeLists.txt 2019-02-05 01:27:32.000000000 +0100 +++ new/spectacle-18.12.3/CMakeLists.txt 2019-03-05 01:11:44.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") -set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") +set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") set(SPECTACLE_VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION}) # minimum requirements diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-18.12.2/desktop/spectacle.khotkeys new/spectacle-18.12.3/desktop/spectacle.khotkeys --- old/spectacle-18.12.2/desktop/spectacle.khotkeys 2019-02-03 05:48:28.000000000 +0100 +++ new/spectacle-18.12.3/desktop/spectacle.khotkeys 2019-02-28 02:40:53.000000000 +0100 @@ -236,7 +236,7 @@ Comment[eu]=Hartu pantaila osoko (monitore guztiak) pantaila-argazkia eta gorde Comment[fi]=Ota koko näytön (kaikkien näyttöjen) kuvakaappaus ja tallenna se Comment[fr]=Prendre une capture d'écran en plein écran (tous les moniteurs) et l'enregistrer -Comment[gl]=Capturar todas as pantallas e gardar a captura. +Comment[gl]=Facer unha captura de pantalla completa (todos os monitores) e gardala. Comment[ia]=Prende un instantaneo de schermo plen (omne monitors) e salveguarda lo Comment[id]=Ambil sebuah screenshot layar penuh (semua monitor) dan menyimpannya Comment[it]=Cattura una schermata a tutto schermo (tutti i monitor) e la salva diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-18.12.2/po/gl/spectacle.po new/spectacle-18.12.3/po/gl/spectacle.po --- old/spectacle-18.12.2/po/gl/spectacle.po 2019-02-05 01:27:29.000000000 +0100 +++ new/spectacle-18.12.3/po/gl/spectacle.po 2019-03-05 01:11:44.000000000 +0100 @@ -2,13 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Adrián Chaves Fernández <[email protected]>, 2015, 2016. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-02 13:00+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n" #: src/ExportManager.cpp:284 #, kde-format @@ -575,7 +575,7 @@ #: src/QuickEditor/EditorRoot.qml:491 #, kde-format msgid "Right-click:" -msgstr "Botón secundario:" +msgstr "Clic dereito:" #: src/QuickEditor/EditorRoot.qml:494 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-18.12.2/po/id/spectacle.po new/spectacle-18.12.3/po/id/spectacle.po --- old/spectacle-18.12.2/po/id/spectacle.po 2019-02-05 01:27:30.000000000 +0100 +++ new/spectacle-18.12.3/po/id/spectacle.po 2019-03-05 01:11:44.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-19 08:58+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-21 16:48+0700\n" +"Last-Translator: wantoyo <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" #: src/ExportManager.cpp:284 #, kde-format @@ -112,7 +112,7 @@ #: src/Gui/KSMainWindow.cpp:138 #, kde-format msgid "Configure..." -msgstr "Konfigurasi..." +msgstr "Konfigurasikan..." #: src/Gui/KSMainWindow.cpp:139 #, kde-format @@ -344,8 +344,8 @@ "akan digantikan dengan teks sebenarnya ketika file disimpan:</" "p><blockquote><b>%Y</b>: Tahun (4 digit)<br /><b>%y</b>: Tahun (2 digit)<br /" "><b>%M</b>: Bulan<br /><b>%D</b>: Hari<br /><b>%H</b>: Jam<br /><b>%m</b>: " -"Menit<br /><b>%S</b>: Detik</blockquote><b>%T</b>: Judul window<br /><b>%d</" -"b>: Penomoran berurutan<br /><b>%Nd</b>: Penomoran berurutan, menambahkan ke " +"Menit<br /><b>%S</b>: Detik<br /><b>%T</b>: Judul window<br /><b>%d</b>: " +"Penomoran berurutan<br /><b>%Nd</b>: Penomoran berurutan, menambahkan ke " "digit N</blockquote><p>Untuk menyimpan sebuah sub-folder, gunakan garis-" "miring, misal:</p><blockquote><b>%Y</b>/<b>%M</b>/%1</blockquote>" @@ -358,7 +358,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure" -msgstr "Konfigurasi" +msgstr "Konfigurasikan" #: src/Gui/SettingsDialog/SettingsDialog.cpp:44 #: src/Gui/SettingsDialog/SettingsDialog.cpp:45 @@ -392,6 +392,7 @@ msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " detik" +msgstr[1] " detik" #: src/Gui/SmartSpinBox.cpp:46 #, kde-format @@ -405,6 +406,7 @@ msgid "%1 (%2 image)" msgid_plural "%1 (%2 images)" msgstr[0] "%1 (%2 image)" +msgstr[1] "%1 (%2 image)" #: src/KipiInterface/KSGKipiInfoShared.cpp:39 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-18.12.2/po/it/spectacle.po new/spectacle-18.12.3/po/it/spectacle.po --- old/spectacle-18.12.2/po/it/spectacle.po 2019-02-05 01:27:30.000000000 +0100 +++ new/spectacle-18.12.3/po/it/spectacle.po 2019-03-05 01:11:44.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the spectacle package. -# Luigi Toscano <[email protected]>, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Luigi Toscano <[email protected]>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. # It is also distributed according the GNU LGPLv2.1 or later. # msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-18.12.2/po/ru/docs/spectacle/index.docbook new/spectacle-18.12.3/po/ru/docs/spectacle/index.docbook --- old/spectacle-18.12.2/po/ru/docs/spectacle/index.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/spectacle-18.12.3/po/ru/docs/spectacle/index.docbook 2019-03-05 01:11:44.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,741 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ + <!ENTITY spectacle "<application +>Spectacle</application +>"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book id="spectacle" lang="&language;"> + <bookinfo> + <title +>&spectacle;. Руководство пользователя</title> + + <authorgroup> + <author +>&Boudhayan.Gupta; &Boudhayan.Gupta.mail; </author> + + <othercredit role="developer" +>&Boudhayan.Gupta; &Boudhayan.Gupta.mail; </othercredit> + + <othercredit role="translator" +><firstname +>Ольга</firstname +><surname +>Миронова</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский язык</contrib +></othercredit +> <othercredit role="reviewer" +><firstname +>Александр</firstname +><surname +>Яворский</surname +><contrib +>Рецензирование</contrib +></othercredit +> + </authorgroup> + + <copyright +><year +>1997-2000</year +><holder +>&Richard.J.Moore;</holder +></copyright> + <copyright +><year +>2000</year +><holder +>&Matthias.Ettrich;</holder +></copyright> + <copyright +><year +>2015</year +><holder +>&Boudhayan.Gupta;</holder +></copyright> + + <legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + + <date +>17 июля 2018 г.</date> + <releaseinfo +>Приложения KDE 18.08</releaseinfo> + + <abstract> + <para +>&spectacle; — простое приложение для создания снимков экрана. Оно позволяет делать снимки всего рабочего стола, отдельного монитора, активного окна или окна, находящегося под указателем мыши, а также прямоугольных областей на экране. Готовые снимки можно распечатать, открыть в другом приложении для дальнейшей обработки или сохранить в файл.</para> + </abstract> + + <keywordset> + <keyword +>KDE</keyword> + <keyword +>spectacle</keyword> + <keyword +>kdegraphics</keyword> + <keyword +>снимок экрана</keyword> + <keyword +>захват экрана</keyword> + <keyword +>снимок экрана</keyword> + </keywordset> + </bookinfo> + + <chapter id="introduction"> + <title +>Введение</title> + + <para +>&spectacle; — простое приложение для создания снимков экрана. Оно позволяет делать снимки всего рабочего стола, отдельного монитора, активного окна или окна, находящегося под указателем мыши, а также прямоугольных областей на экране. Готовые снимки можно распечатать, открыть в другом приложении для дальнейшей обработки или сохранить в файл.</para> + + <para +>О найденных ошибках и недостающих функциях приложения сообщайте в <ulink url="http://bugs.kde.org/" +>Систему отслеживания ошибок &kde;</ulink +>.</para> + </chapter> + + <chapter id="starting"> + <title +>Запуск &spectacle;</title> + + <para +>Приложение &spectacle; можно запустить одним из описанных ниже способов.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para +>Используя меню запуска приложений: <menuchoice +><guisubmenu +>Приложения</guisubmenu +><guisubmenu +>Служебные</guisubmenu +><guimenuitem +>&spectacle;</guimenuitem +></menuchoice +>;</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>При помощи клавиши <keysym +>Print</keysym +> на клавиатуре. Также предусмотрен запуск приложения при помощи комбинаций клавиш для создания снимков экрана и их сохранения в папке по умолчанию без открытия окна приложения:</para> + <itemizedlist> + <listitem +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Meta</keycap +><keysym +>Print</keysym +></keycombo +> — снимок экрана активного окна;</para +></listitem> + <listitem +><para +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keysym +>Print</keysym +></keycombo +> — снимок экрана всего рабочего стола, то есть изображений на всех мониторах;</para +></listitem> + <listitem +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Meta</keycap +>&Shift;<keysym +>Print</keysym +></keycombo +> — снимок прямоугольной области экрана.</para +></listitem> + </itemizedlist> + <para +>Чтобы задать каталог по умолчанию для сохранения снимков экрана, запустите &spectacle;, нажмите кнопку <guibutton +>Настройка…</guibutton +> и перейдите в раздел «Сохранение».</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Для запуска &spectacle; также можно использовать строку поиска и запуска &krunner;, вызываемую комбинацией клавиш <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +>.</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Приложение &spectacle; можно запустить из командной строки. Существует множество параметров командной строки, в том числе для запуска программы в фоновом режиме, которые используют в сценариях для создания снимков экрана без открытия окна приложения или без участия пользователя.</para> + + <para +>Чтобы запустить &spectacle; из командной строки, необходимо ввести команду:</para> + <screen width="40" +><prompt +>%</prompt +> <command +>spectacle &</command +> + </screen> + + <para +>Чтобы ознакомиться со всем списком параметров командной строки &spectacle; и их описанием, следует ввести команду:</para> + <screen width="40" +><prompt +>%</prompt +> <command +>spectacle --help</command +> + </screen> + </listitem> + </itemizedlist> + </chapter> + + <chapter id="using"> + <title +>Работа со &spectacle;</title> + + <para +>После запуска &spectacle; на экране появится такое окно: <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="MainWindow.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Главное окно &spectacle;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </para> + + <para +>&spectacle; захватывает изображение всего рабочего стола сразу после запуска, то есть в том виде, который рабочий стол имел до открытия окна &spectacle;, что позволяет быстро создавать снимок всего экрана.</para> + + <para +>Готовый снимок экрана отображается в области предварительного просмотра, расположенной в левой части окна &spectacle;.</para> + + <para +>Изображение можно сохранить в желаемом месте, нажав кнопку <guibutton +>Сохранить как</guibutton +> или комбинацию клавиш <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>S</keycap +></keycombo +>. Откроется стандартный диалог сохранения файлов, где указывается имя файла, его формат и папку, в которой он будет сохранён. Можно указать любое имя файла, включая имя предыдущего сохранённого снимка экрана.</para> + + <para +>Чтобы сохранить снимок экрана в каталоге по умолчанию, нажмите часть кнопки <guibutton +>Сохранить как...</guibutton +> со стрелкой, а затем <guimenuitem +>Сохранить</guimenuitem +> (<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +>). Для сохранения следующего снимка будет использоваться тот же режим сохранения. Как задать имя файла и каталог, которые будут использоваться по умолчанию для сохранения снимков экрана, описано далее.</para> + + <para +>Для быстрого сохранения изображения и выхода из &spectacle; нажмите кнопку Сохранить и выйти (Ctrl+Q). По умолчанию изображение будет сохранено в формате PNG в папке «Изображения», а приложение завершит работу. Можно изменить заданные по умолчанию место хранения и название файла, о чём рассказано ниже.</para> + + <sect1 id="taking-screenshot"> + <title +>Создание снимка экрана</title> + + <para +>При запуске &spectacle; автоматически создаёт снимок всех экранов и отображает его в обрасти предварительного просмотра в левой чести главного окна. Этот снимок может быть сохранён при помощи кнопок, расположенных в нижней части окна. Инструменты, расположенные справа от области предварительного просмотра, служат для настройки параметров и создания нового снимка.</para> + + <para +>Для отклонения текущего снимка экрана и создания нового нажмите кнопку <guibutton +>Сделать новый снимок</guibutton +> (<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +>).</para> + + <para +>Прежде чем сделать новый снимок, можно настроить отдельные параметры в правой части окна приложения. В частности можно выбрать область экрана, изображение которой будет захвачено, установить задержку перед созданием снимка и настроить параметры видимости указателя мыши и/или заголовка и границ окна при создании снимка.</para> + + <sect2> + <title +>Режим съёмки</title> + + <para +>Параметры режима съёмки позволяют задать область захвата экрана при создании снимка, а также установить, нужна ли задержка между нажатием кнопки <guibutton +>Сделать новый снимок</guibutton +> (<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +>) и созданием снимка. Выбор параметра <guilabel +>По щелчку</guilabel +> отключает задержку съёмки, и снимок в этом случае будет выполняться по щелчку мышью после нажатия кнопки <guibutton +>Сделать новый снимок</guibutton +> (<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +>).</para> + + <para +>Поле со списком <guilabel +>Область</guilabel +> служит для выбора области экрана, снимок которой необходимо сделать. Возможен выбор следующих вариантов, описанных ниже.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para +><guilabel +>Все экраны</guilabel +> — снимок всего рабочего стола, как он выводится на всех устройствах вывода изображения, включая все мониторы, проекторы и т.д.</para> + </listitem> + <listitem> + <para +><guilabel +>Текущий экран</guilabel +> — снимок экрана, внутри которого находится указатель мыши.</para> + </listitem> + <listitem> + <para +><guilabel +>Активное окно</guilabel +> — снимок окна, находящегося в фокусе. В этом режиме рекомендуется использовать задержку создания снимка, поскольку она позволит выбрать и активировать необходимое окно до того, как будет произведён снимок.</para> + </listitem> + <listitem> + <para +><guilabel +>Окно под курсором мыши</guilabel +> — снимок окна, которое находится под указателем мыши. Если указатель расположен над всплывающим меню, на снимок, как правило, попадает и меню, и его родительское окно.</para> + + <para +>В некоторых случаях получить информацию о родительском окне оказывается невозможно. В этом случае &spectacle; возвращается к старой схеме автоматического захвата области съёмки, и тогда на снимок попадает только всплывающее меню. Можно принудительно задать такое поведение, выбрав параметр <guilabel +>Захватить только текущее всплывающее окно</guilabel +> в разделе <guilabel +>Параметры содержимого</guilabel +>.</para> + </listitem> + <listitem> + <para +><guilabel +>Прямоугольная область</guilabel +> — снимок прямоугольной области экрана, размеры и положение которой задаются при помощи мыши. В этом режиме доступен одновременный захват изображений, отображаемых на различных устройствах графического вывода (мониторах. проекторах и т.п.).</para> + + <para +>В этом режиме для создания снимка необходимо сначала определить размеры и расположение прямоугольной области на экране, после чего дважды щёлкнуть кнопкой мыши в любом месте экрана или нажать клавишу &Enter;.</para> + + <para +>Для управления положением и размером прямоугольной области возможно использовать клавиатуру. Для точного позиционирования прямоугольной области используйте клавиши стрелок при нажатой клавише &Shift;, в этом режиме область перемещается медленнее. Для изменения размера прямоугольной области служит комбинация нажатия клавиш стрелок и клавиши &Alt;.</para> + + </listitem> + </itemizedlist> + + <para +>Поле <guilabel +>Задержка</guilabel +> позволяет задавать длительность паузы между нажатием кнопки <guibutton +>Сделать новый снимок</guibutton +> (<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +>) и созданием снимка. Задержка настраивается при помощи кнопок счётчика или клавиш на клавиатуре, шаг изменения составляет 1 секунду.</para> + + <para +>Включение параметра <guilabel +>По щелчку</guilabel +> отменяет задержку при создании снимка. При нажатии кнопки <guibutton +>Сделать новый снимок</guibutton +> (<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +>) окно приложения &spectacle; будет скрыто, а указатель мыши приобретёт вид перекрестия. По щелчку левой кнопкой мыши будет выполнен захват экрана, а при нажатии любой другой кнопки мыши выполняется отмена создания снимка экрана. Важно помнить, что пока указатель мыши имеет вид перекрестия, взаимодействовать с рабочим столом можно только при помощи клавиатуры, но не мыши.</para> + </sect2> + + <sect2> + <title +>Параметры</title> + + <para +>С помощью настройки параметров содержимого можно установить, будут ли указатель мыши или заголовок и границы окна включены в снимок экрана. В режиме <guilabel +>Окно под курсором мыши</guilabel +> также можно выбрать, должно ли приложение захватывать только изображение текущего всплывающего меню под указателем мыши или всплывающего меню вместе с его родительским окном. Наконец, при использовании параметра <guilabel +>Сохранить/копировать и выйти</guilabel +> после сохранения или копирования изображения приложение будет закрыта.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para +>Если включён параметр <guilabel +>Включая курсор мыши</guilabel +>, изображение указателя мыши также попадёт на снимок.</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Параметр <guilabel +>Включая заголовок и границы окна</guilabel +> доступен, только если в разделе <guilabel +>Область</guilabel +> выбран режим <guilabel +>Активное окно</guilabel +> или <guilabel +>Окно под курсором мыши</guilabel +>. Включение этого параметра добавляет в снимок экрана заголовок и границы окна. Если же параметр не включён, на снимок попадает только содержимое окна.</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Параметр <guilabel +>Захватить только текущее всплывающее окно</guilabel +> доступен, только если в разделе <guilabel +>Область</guilabel +> выбран режим <guilabel +>Окно под курсором мыши</guilabel +>. Включение этого параметра добавляет в снимок экрана только всплывающее меню под указателем мыши без родительского окна.</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>При включении параметра <guilabel +>Выйти после сохранения или копирования</guilabel +> программа будет закрываться после выполнения любой операции сохранения или копирования. При этом скопированный снимок экрана будет сохранён только в том случае, если будет запущен буфер обмена, в который попадёт изображение. Чтобы настроить соответствующим образом буфер обмена KDE Klipper, щёлкните правой кнопкой мыши по значку программы, выберите <guilabel +>Настроить буфер обмена...</guilabel +>, и снимите флажок с параметра <guilabel +>Игнорировать изображения</guilabel +>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect2> + </sect1> + </chapter> + + <chapter id="additional-functionality"> + <title +>Дополнительные функции</title> + + <sect1> + <title +>Кнопки</title> + + <para +>В нижней части окна &spectacle; расположены несколько кнопок. Ниже описано из назначение:</para> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><guibutton +>Справка</guibutton +></term> + <listitem> + <para +>Эта кнопка выводит стандартное меню, описанное в разделе <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help" +>Меню «Справка»</ulink +> статьи «Основы KDE».</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guibutton +>Настройка...</guibutton +></term> + <listitem> + <para +>Окно настройки &spectacle; служит для настройки параметров приложения: режимов съёмки, имени файла и расположения каталога по умолчанию для сохранения изображений.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guibutton +>Инструменты</guibutton +></term> + <listitem> + <para +>Эта кнопка открывает раскрывающийся список инструментов:</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para +>Пункт <guimenuitem +>Открыть каталог снимков экрана</guimenuitem +> выделит последние сохранённые снимки экрана в стандартном диспетчере файлов.</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Пункт <guimenuitem +>Печать</guimenuitem +> откроет диалог печати.</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>В отдельном пункте представлен ряд сторонних приложений для записи видео с экрана.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guibutton +>Экспорт</guibutton +></term> + <listitem> + <para +>Кнопка открывает вложенное меню со списком приложений, которые могут быть использованы для работы с изображениями с формате PNG. В списке будут присутствовать названия установленных в системе приложений для просмотра и редактирования изображений.</para> + + <para +>Кроме того, если установлены <application +>модули KIPI</application +>, снимки можно отправить по электронной почте а также разместить на некоторых веб-сайтах или в социальных сетях.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guibutton +>Копировать в буфер обмена</guibutton +></term> + <listitem> + <para +>Выполняет копирование текущего снимка экрана в буфер обмена. Вместо нажатия кнопки может использоваться комбинация клавиш <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guibutton +>Сохранить как</guibutton +></term> + <listitem> + <para +>Выполняет сохранение снимка экрана в формате PNG в каталоге по умолчанию, после чего закрывает приложение.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect1> + + <sect1> + <title +>Настройка</title> + <para +>Кнопка <guibutton +>Настроить...</guibutton +> открывает диалог настройки &spectacle;</para> + <sect2> + <title +>Основные</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="ApplicationPreferences.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Основные</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Копировать место сохранения в буфер обмена</guilabel +></term> + <listitem> + <para +>После сохранения снимка экрана приложение копирует в буфер обмена полный путь папки, в которую файл был сохранён. Скопированный путь позже можно вставить в любое текстовое поле. Важно помнить, что для того чтобы путь сохранился в буфере обмена после закрытия приложения &spectacle;, должен быть запущен менеджер буфера обмена.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Светлый фон для прямоугольной области</guilabel +></term> + <listitem> + <para +>Чтобы скрыть часть экрана, обрезанную при выделении прямоугольной области, лучше использовать светлый фон. В этом случае тёмный курсор будет лучше виден.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Запоминать размер и расположение</guilabel +></term> + <listitem> + <para +>По умолчанию при выполнении снимка прямоугольной области &spectacle; не показывает никакого начального выделения. Если этот флажок установлен, приложение будет запоминать размер и расположение последнего выделения и использовать его в качестве исходного при последующем создании снимка прямоугольной области.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + <sect2> + <title +>Настройка параметров сохранения</title> + <para +>При нажатии кнопки <guilabel +>Сохранить</guilabel +> &spectacle; сохраняет снимок экрана, используя имя файла, заданное по умолчанию, в каталог "Избражения" в домашнем каталоге пользователя. Имя по умолчанию включает дату и время выполнения снимка.</para> + + <para +>Модуль <guilabel +>Параметры сохранения</guilabel +> позволяет задавать имя файла и каталог для сохранения снимков по умолчанию. Он имеет следующий вид: <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="SaveOptions.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Сохранение</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Каталог для сохранения по умолчанию</guilabel +></term> + <listitem> + <para +>Текстовое поле <guilabel +>Путь</guilabel +> служит для задания каталога, в который после нажатия кнопки <guibutton +>Сохранить</guibutton +> будут сохраняться снимки экрана.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Имя файла по умолчанию</guilabel +></term> + <listitem> + <para +>Это поле предназначено для задания имени, под которым по умолчанию будут сохраняться снимки экрана.</para> + <para +>В имени файла можно использовать символы подстановки, которые при сохранении файла будут заменены соответствующим текстом, основанным на текущей дате:</para> + <itemizedlist> + <listitem +><para +><userinput +>%Y</userinput +>: год (4 цифры)</para +></listitem> + <listitem +><para +><userinput +>%y</userinput +>: год (2 последние цифры)</para +></listitem> + <listitem +><para +><userinput +>%M</userinput +>: месяц</para +></listitem> + <listitem +><para +><userinput +>%D</userinput +>: день</para +></listitem> + <listitem +><para +><userinput +>%H</userinput +>: часы</para +></listitem> + <listitem +><para +><userinput +>%m</userinput +>: минуты</para +></listitem> + <listitem +><para +><userinput +>%S</userinput +>: секунды</para +></listitem> + <listitem +><para +><userinput +>%T</userinput +>: заголовок окна</para +></listitem> + </itemizedlist> + <para +>Если файл с указанным именем уже существует, к имени нового файла будет добавляться порядковый номер. Например, если задано имя файла <filename +>Screenshot</filename +>, и файл <filename +>Screenshot.png</filename +> уже существует, то изображение будет сохранено как <filename +>Screenshot-1.png</filename +>.</para> + <para +>Если вместе с именем будет указано и расширение файла, то формат сохранения изображения будет определён его расширением, а само расширение будет удалено из поля имени.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + </sect1> + + <sect1> + <title +>Перетаскивание снимка</title> + <para +>Снимок экрана можно перетащить в другое приложение или документ. Если соответствующее приложение способно обрабатывать изображения, то в открытый в таком приложении документ будет вставлена полная копия захваченного изображения.</para> + + <para +>Если перетащить снимок в окно диспетчера файлов, будет открыт диалог, в котором можно изменить имя файла, указать его формат. Файл будет сохранён в текущую папку.</para> + + <para +>Если перетащить снимок в текстовое поле, то в него будет вставлен полный путь к временному файлу, в котором сохранён снимок. Это полезно, например, для загрузки снимков через веб-формы или при прикреплении снимков к <ulink url="https://bugs.kde.org/" +>отчетам об ошибках &kde;</ulink +>.</para> + + <para +>Такое действие будет выполняться для всех приложений, которые воспринимают не содержимое изображения, а адрес &URL;, содержащийся в метаданных перетаскиваемого объекта.</para> + </sect1> + </chapter> + + <chapter id="credits"> + <title +>Авторские права и лицензия</title> + + <para +>Приложение: © &Boudhayan.Gupta; &Boudhayan.Gupta.mail;, 2015</para> + + <para +>Фрагменты кода основаны непосредственно на коде проекта &ksnapshot;. © Разработчики &ksnapshot;, 1997-2011. Подробные уведомления о передаче авторских прав приведены в заголовках исходного кода.</para> + + <para +>Фрагменты кода основаны непосредственно на коде проекта &kwin;. © Разработчики &kwin;, 2008, 2013. Подробные уведомления о передаче авторских прав приведены в заголовках исходного кода.</para> + + <para +>Документация основана на документации к &ksnapshot;:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para +>© &Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail;, 1997-2000</para> + </listitem> + <listitem> + <para +>© &Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail;, 2000</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para +>Ольга Миронова<email +>[email protected]</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +&documentation.index; +</book> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/spectacle-18.12.2/po/zh_CN/spectacle.po new/spectacle-18.12.3/po/zh_CN/spectacle.po --- old/spectacle-18.12.2/po/zh_CN/spectacle.po 2019-02-05 01:27:31.000000000 +0100 +++ new/spectacle-18.12.3/po/zh_CN/spectacle.po 2019-03-05 01:11:44.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:08\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:31\n" "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
