Hello community, here is the log from the commit of package kget for openSUSE:Factory checked in at 2019-03-11 13:45:52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kget (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kget.new.28833 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kget" Mon Mar 11 13:45:52 2019 rev:74 rq:683189 version:18.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kget/kget.changes 2019-02-15 09:58:35.719699022 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kget.new.28833/kget.changes 2019-03-11 13:45:59.873390327 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Sat Mar 09 08:03:17 UTC 2019 - [email protected] + +- Update to 18.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.3.php +- Changes since 18.12.2: + * No code changes since 18.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kget-18.12.2.tar.xz New: ---- kget-18.12.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kget.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.xdknVM/_old 2019-03-11 13:46:02.189388467 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.xdknVM/_new 2019-03-11 13:46:02.193388464 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kget -Version: 18.12.2 +Version: 18.12.3 Release: 0 Summary: Download Manager License: GPL-2.0-or-later ++++++ kget-18.12.2.tar.xz -> kget-18.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/CMakeLists.txt new/kget-18.12.3/CMakeLists.txt --- old/kget-18.12.2/CMakeLists.txt 2019-02-05 01:41:34.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/CMakeLists.txt 2019-03-05 01:17:47.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") -set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") +set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") project(kget VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/org.kde.kget.appdata.xml new/kget-18.12.3/org.kde.kget.appdata.xml --- old/kget-18.12.2/org.kde.kget.appdata.xml 2019-02-03 05:53:01.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/org.kde.kget.appdata.xml 2019-03-04 08:46:34.000000000 +0100 @@ -21,6 +21,7 @@ <name xml:lang="pl">KGet</name> <name xml:lang="pt">KGet</name> <name xml:lang="pt-BR">KGet</name> + <name xml:lang="ru">KGet</name> <name xml:lang="sk">KGet</name> <name xml:lang="sv">Kget</name> <name xml:lang="uk">KGet</name> @@ -45,6 +46,7 @@ <summary xml:lang="pl">Zarządzanie pobieraniem</summary> <summary xml:lang="pt">Gestor de Transferências</summary> <summary xml:lang="pt-BR">Gerenciador de downloads</summary> + <summary xml:lang="ru">Диспетчер загрузок</summary> <summary xml:lang="sk">Správca sťahovania</summary> <summary xml:lang="sv">Nerladdningshanterare</summary> <summary xml:lang="uk">Керування отриманням даних</summary> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/po/cs/kget.po new/kget-18.12.3/po/cs/kget.po --- old/kget-18.12.2/po/cs/kget.po 2019-02-05 01:41:30.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/po/cs/kget.po 2019-03-05 01:17:43.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017. +# Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019. # Tomáš Chvátal <[email protected]>, 2010, 2012, 2013. # Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2010. # @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" #: conf/autopastemodel.cpp:174 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/po/es/docs/kget/index.docbook new/kget-18.12.3/po/es/docs/kget/index.docbook --- old/kget-18.12.2/po/es/docs/kget/index.docbook 2019-02-05 01:41:34.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/po/es/docs/kget/index.docbook 2019-03-05 01:17:46.000000000 +0100 @@ -1,12 +1,6 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE CVS --> - <!ENTITY kget "<application ->KGet</application ->"> - <!ENTITY kappname "&kget;" -><!-- replace kget here do *not* replace kappname--> - <!ENTITY package "kdenetwork"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" > @@ -84,15 +78,15 @@ >&FDLNotice;</legalnotice> <date ->17-07-2010</date> +>2017-11-21</date> <releaseinfo ->2.4.93 (&kde; 4.5)</releaseinfo> +>2.95.0 (Aplicaciones 17.12)</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para ->&kget; es el gestor de descargas de &kde; </para> +>&kget; es un gestor de descargas avanzado creado por &kde; </para> </abstract> <keywordset> @@ -208,22 +202,6 @@ </para> </listitem> </varlistentry> -<!-- no longer in 4.5 - <varlistentry> - <term> - <menuchoice> - <guimenuitem ->Show Drop Target</guimenuitem> - </menuchoice> - </term> - <listitem> - <para> - <action ->Uncheck this box to make the &kget; Drop Target go away.</action> - </para> - </listitem> - </varlistentry> ---> <varlistentry> <term> <menuchoice> @@ -317,21 +295,7 @@ <term> <menuchoice> <guimenuitem ->Mostrar pantalla de inicio</guimenuitem> - </menuchoice> - </term> - <listitem> - <para> - <action ->Marque esta casilla de verificación para mostrar una pantalla de inicio antes de arrancar.</action> - </para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term> - <menuchoice> - <guimenuitem ->Mostrar etiqueta de soltar</guimenuitem> +>Usar etiqueta para soltar</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> @@ -355,22 +319,6 @@ </para> </listitem> </varlistentry> -<!-- what is this? - <varlistentry> - <term> - <menuchoice> - <guimenuitem ->Enable popup tooltip</guimenuitem> - </menuchoice> - </term> - <listitem> - <para> - <action ->???</action> - </para> - </listitem> - </varlistentry> ---> </variablelist> </para> </sect1> @@ -447,22 +395,6 @@ </para> </listitem> </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <menuchoice> - <guimenuitem ->Número de descargas</guimenuitem> - </menuchoice> - </term> - <listitem> - <para> - <action ->Mediante esta casilla, se puede establecer el número máximo de descargas.</action> - </para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> <term> <menuchoice> @@ -512,7 +444,7 @@ <term> <menuchoice> <guimenuitem ->Volver a conectar en caso de error o de interrupción de la conexión</guimenuitem> +>Volver a conectar en caso de interrupción de la conexión</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> @@ -604,59 +536,30 @@ </screenshot> <para ->Puede verificar sus descargas mediante la utilización de ambos métodos, <guilabel ->Sumas de verificación</guilabel +>Puede verificar las descargas mediante el uso de ambos métodos, <guilabel +>Sumas de verificación automáticas</guilabel > y <guilabel >Firma</guilabel ->. Solo tiene que marcar la casilla de verificación automática.</para> +>. Solo tiene que marcar la casilla <guilabel +>Verificación automática</guilabel +>.</para> </sect1> -<sect1 id='Advanced'> +<sect1 id="Integration"> <title ->Avanzado</title> - <para ->Modifique las opciones avanzadas.</para> - <screenshot> - <screeninfo ->Opciones avanzadas de &kget;</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="kget_Advanced.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->Opciones avanzadas de &kget;</phrase> - </textobject> - </mediaobject> - </screenshot> - +>Integración</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem ->Desactivar los diálogos de confirmación (menor nivel de detalle)</guimenuitem> - </menuchoice> - </term> - <listitem> - <para -><action ->Desactiva los diálogos de confirmación</action ->, los cuales causan un nivel de detalle excesivo. </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <menuchoice> - <guimenuitem ->Activar el icono de la bandeja del sistema</guimenuitem> +>Utilizar como gestor de descargas de Konqueror</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action ->Esta casilla de verificación activa el icono de la bandeja del sistema de &kget;.</action> +>&kget; se puede configurar para ser el gestor de descargas de &konqueror;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> @@ -665,28 +568,48 @@ <term> <menuchoice> <guimenuitem ->Ejecutar acción después de que hayan finalizado todas las descargas</guimenuitem> +>Supervisar portapapeles en busca de archivos que descargar</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para> - <action ->Marque esta casilla para activar la salida de &kget; después de que todas las descargas hayan finalizado. Al arrancar, puede elegir Restablecer el estado de descarga, así como Detener todas las descargas o Iniciar todas las descargas.</action> - </para> + <para +>Puede activar esta funcionalidad que se pregunta si desea copiar en el portapapeles las &URL; que descargue. </para> </listitem> </varlistentry> + </variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="Advanced"> +<title +>Avanzado</title> + <para +>Modifique las opciones avanzadas.</para> + <screenshot> + <screeninfo +>Opciones avanzadas de &kget;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kget_Advanced.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Opciones avanzadas de &kget;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem ->Motor del historial</guimenuitem> +>Activar el icono de la bandeja del sistema</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action ->Para el motor del historial, puede elegir entre Sqlite o Xml.</action> +>Esta casilla de verificación activa el icono de la bandeja del sistema de &kget;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> @@ -695,13 +618,13 @@ <term> <menuchoice> <guimenuitem ->Utilizar como gestor de descargas de Konqueror</guimenuitem> +>Ejecutar acción después de que hayan finalizado todas las descargas</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action ->&kget; se puede configurar para ser el gestor de descargas de &konqueror;.</action> +>Marque esta casilla para activar la salida de &kget; después de que todas las descargas hayan finalizado. Al arrancar, puede elegir Restablecer el estado de descarga, así como Detener todas las descargas o Iniciar todas las descargas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> @@ -710,15 +633,13 @@ <term> <menuchoice> <guimenuitem ->Supervisar portapapeles en busca de archivos que descargar</guimenuitem> +>Motor del historial</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para> -<!-- <action ->Blank</action> ---> +>Para el motor del historial, puede elegir entre Sqlite o Xml.</action> </para> </listitem> </varlistentry> @@ -740,6 +661,31 @@ </variablelist> </sect1> +<sect1 id="Plugins"> +<title +>Complementos</title> + <screenshot> + <screeninfo +>Opciones de los complementos de &kget;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kget_plugins.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Opciones de los complementos de &kget;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + <para +>En esta página puede seleccionar los complementos de transferencia a usar. Use el botón <inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="pluginsettings.png" format="PNG"/> </imageobject +></inlinemediaobject +> para cambiar las preferencias predeterminadas para un complemento.</para> + + </sect1> + </chapter> <chapter id="Main_Window"> @@ -763,9 +709,7 @@ <sect1 id='File_Options'> <title ->El menú <guimenu ->Archivo</guimenu -></title> +>El menú Archivo</title> <variablelist> <varlistentry> <term @@ -796,19 +740,40 @@ ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap ->I</keycap +>L</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem ->Importar transferencias...</guimenuitem +>Importar enlaces...</guimenuitem > </menuchoice ></term> -<listitem -><para +<listitem> +<screenshot> + <screeninfo +>Importar enlaces</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="import_link.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Importar enlaces</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +<para ><action ->Carga un archivo *.kgt, *.metalink, *.meta4 o *.torrent.</action +>Esta opción muestra otra pantalla en la que se puede ver y manipular el archivo que se va a descargar. También se puede hacer una selección basada en <guilabel +>Vídeos</guilabel +>, <guilabel +>Imágenes</guilabel +>, <guilabel +>Audio</guilabel +> y <guilabel +>Archivos comprimidos</guilabel +>. También hay un área de texto para filtrar los resultados.</action ></para ></listitem> </varlistentry> @@ -819,19 +784,27 @@ ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap ->E</keycap +>I</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem ->Exportar lista de transferencias...</guimenuitem +>Importar transferencias...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action ->Exporta los enlaces resaltados a un archivo .kgt para descargarlos más adelante.</action +>Carga un archivo <filename class="extension" +>*.kgt</filename +>, <filename class="extension" +>*.metalink</filename +>, <filename class="extension" +>*.meta4</filename +> o <filename class="extension" +>*.torrent</filename +>.</action ></para ></listitem> </varlistentry> @@ -842,63 +815,21 @@ ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap ->P</keycap +>E</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Archivo</guimenu > <guimenuitem ->Exportar transferencias como texto sin formato...</guimenuitem +>Exportar lista de transferencias...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action ->Exporta los enlaces que se están descargando en texto sin formato.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->L</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Archivo</guimenu -> <guimenuitem ->Importar enlaces...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<screenshot> - <screeninfo ->Importar enlaces</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="import_link.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->Importar enlaces</phrase> - </textobject> - </mediaobject> -</screenshot> -<para -><action ->Esta opción muestra otra pantalla en la que se puede ver y manipular el archivo que se va a descargar. También se puede hacer una selección basada en <guilabel ->Vídeos</guilabel ->, <guilabel ->Imágenes</guilabel ->, <guilabel ->Audio</guilabel -> y <guilabel ->Archivos comprimidos</guilabel ->. También hay un área de texto para filtrar los resultados.</action +>Exporta los enlaces seleccionados a un archivo <filename class="extension" +>.kgt</filename +> para cargarlos en otro momento.</action ></para ></listitem> </varlistentry> @@ -1077,21 +1008,6 @@ > &underFDL; &underGPL; </chapter> -<appendix id="installation"> -<title ->Instalación</title> - -<sect1 id="getting-KGet"> -<title ->Como obtener &kget;</title> -&install.intro.documentation; </sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Compilación e instalación</title> -&install.compile.documentation; </sect1> -</appendix> - &documentation.index; </book> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/po/gl/kget.po new/kget-18.12.3/po/gl/kget.po --- old/kget-18.12.2/po/gl/kget.po 2019-02-05 01:41:31.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/po/gl/kget.po 2019-03-05 01:17:44.000000000 +0100 @@ -18,14 +18,14 @@ "Project-Id-Version: kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 07:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-01 14:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-03 13:47+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" "X-Environment: kde\n" @@ -189,7 +189,7 @@ #: conf/dlgintegration.ui:24 #, kde-format msgid "Monitor Clipboard for Files to Download" -msgstr "Vixiar o portapapeis en busca de ficheiros que descargar." +msgstr "Monitorizar o portapapeis en busca de ficheiros para descargar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: conf/dlgintegration.ui:36 @@ -264,7 +264,7 @@ #: conf/dlgnetwork.ui:119 #, kde-format msgid "Reconnect on Broken Connection" -msgstr "Conectar de novo cando se interrompa a conexión." +msgstr "Conectar de novo cando se rompa a conexión." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_retries_2) #: conf/dlgnetwork.ui:128 @@ -550,7 +550,7 @@ "No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted." msgstr "" "Non hai servidores especificados na configuración dos que obter as chaves. " -"Cancelouse a descarga." +"Interrompeuse a descarga." #: core/keydownloader.cpp:75 core/keydownloader.cpp:95 #, kde-format @@ -934,7 +934,7 @@ "The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more " "information." msgstr "" -"Non se puido comprobar a sinatura para %1. Mire as configuracións da " +"Non se puido verificar a sinatura para %1. Mire as configuracións da " "transferencia para obter máis información." #: core/signature.cpp:252 @@ -966,7 +966,7 @@ #, kde-format msgctxt "transfer state: aborted" msgid "Aborted" -msgstr "Cancelado" +msgstr "Interrompido" #: core/transfer.cpp:37 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:219 #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:297 @@ -1131,7 +1131,7 @@ #: core/urlchecker.cpp:330 #, kde-format msgid "Malformed URL, host missing." -msgstr "O enderezo URL é incorrecto, fáltalle o enderezo do servidor." +msgstr "O URL é incorrecto, fáltalle a máquina." #: core/urlchecker.cpp:342 #, kde-format @@ -1175,7 +1175,7 @@ "Malformed URL, host missing:\n" "%1" msgstr "" -"O enderezo URL é incorrecto, fáltalle o enderezo do servidor:\n" +"O URL é incorrecto, fáltalle a máquina:\n" "%1" #: core/urlchecker.cpp:386 core/urlchecker.cpp:398 @@ -1240,7 +1240,7 @@ #: core/urlchecker.cpp:460 #, kde-format msgid "Malformed URLs, host missing." -msgstr "Os enderezos URL son incorrectos, fáltalles o enderezo do servidor." +msgstr "Os URL son incorrectos, fáltalles a máquina." #: core/urlchecker.cpp:470 #, kde-format @@ -1266,7 +1266,7 @@ "Malformed URLs, host missing:\n" "%1" msgstr "" -"Os enderezos URL son incorrectos, fáltalles o enderezo do servidor:\n" +"Os URL son incorrectos, fáltalles a máquina:\n" "%1" #: core/urlchecker.cpp:476 @@ -2446,7 +2446,7 @@ "Whether or not the peer has choked us. If we are choked, the peer will not " "send us any data." msgstr "" -"Comprobar se fomos estrangulados polo parceiro. Se nos limita é que non nos " +"Se fomos estrangulados polo parceiro ou non. Se nos limita é que non nos " "está a enviar datos." #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:338 @@ -3025,7 +3025,7 @@ #, kde-format msgctxt "Transfer State: Aborted" msgid "Aborted" -msgstr "Cancelado" +msgstr "Interrompido" #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.cpp:116 #, kde-format @@ -3533,7 +3533,7 @@ #, kde-format msgctxt "The transfer is aborted" msgid "Aborted" -msgstr "Cancelada" +msgstr "Interrompida" #: ui/history/transferhistory.cpp:220 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/po/id/kgetplugin.po new/kget-18.12.3/po/id/kgetplugin.po --- old/kget-18.12.2/po/id/kgetplugin.po 2019-02-05 01:41:31.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/po/id/kgetplugin.po 2019-03-05 01:17:44.000000000 +0100 @@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: kget_plug_in.cpp:55 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/po/id/plasma_applet_kget.po new/kget-18.12.3/po/id/plasma_applet_kget.po --- old/kget-18.12.2/po/id/plasma_applet_kget.po 2019-02-05 01:41:31.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/po/id/plasma_applet_kget.po 2019-03-05 01:17:44.000000000 +0100 @@ -14,7 +14,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: common/kgetapplet.cpp:85 common/kgetapplet.cpp:99 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/po/id/plasma_runner_kget.po new/kget-18.12.3/po/id/plasma_runner_kget.po --- old/kget-18.12.2/po/id/plasma_runner_kget.po 2019-02-05 01:41:31.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/po/id/plasma_runner_kget.po 2019-03-05 01:17:44.000000000 +0100 @@ -15,7 +15,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: kgetrunner.cpp:32 @@ -34,6 +34,7 @@ msgid "Download %1 link with KGet." msgid_plural "Download %1 links with KGet." msgstr[0] "Download %1 link dengan KGet." +msgstr[1] "Download %1 link dengan KGet." #: kgetrunner.cpp:79 kgetrunner.cpp:107 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/po/it/kget.po new/kget-18.12.3/po/it/kget.po --- old/kget-18.12.2/po/it/kget.po 2019-02-05 01:41:31.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/po/it/kget.po 2019-03-05 01:17:44.000000000 +0100 @@ -15,7 +15,7 @@ "Project-Id-Version: kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 07:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-09 08:35+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" @@ -1696,13 +1696,13 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Giovanni Venturi,Alessandro Astarita,Matteo Sanelli" +msgstr "Vincenzo Reale,Giovanni Venturi,Alessandro Astarita,Matteo Sanelli" #: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected],[email protected]" +msgstr "[email protected],,," #: main.cpp:132 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/po/zh_CN/kget.po new/kget-18.12.3/po/zh_CN/kget.po --- old/kget-18.12.2/po/zh_CN/kget.po 2019-02-05 01:41:33.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/po/zh_CN/kget.po 2019-03-05 01:17:46.000000000 +0100 @@ -15,7 +15,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 07:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:06\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:29\n" "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/po/zh_CN/kgetplugin.po new/kget-18.12.3/po/zh_CN/kgetplugin.po --- old/kget-18.12.2/po/zh_CN/kgetplugin.po 2019-02-05 01:41:33.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/po/zh_CN/kgetplugin.po 2019-03-05 01:17:46.000000000 +0100 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:06\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:29\n" "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/po/zh_CN/plasma_applet_kget.po new/kget-18.12.3/po/zh_CN/plasma_applet_kget.po --- old/kget-18.12.2/po/zh_CN/plasma_applet_kget.po 2019-02-05 01:41:33.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/po/zh_CN/plasma_applet_kget.po 2019-03-05 01:17:46.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:06\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:29\n" "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/po/zh_CN/plasma_runner_kget.po new/kget-18.12.3/po/zh_CN/plasma_runner_kget.po --- old/kget-18.12.2/po/zh_CN/plasma_runner_kget.po 2019-02-05 01:41:33.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/po/zh_CN/plasma_runner_kget.po 2019-03-05 01:17:46.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:06\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:29\n" "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-18.12.2/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory_config.desktop new/kget-18.12.3/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory_config.desktop --- old/kget-18.12.2/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory_config.desktop 2019-02-03 05:53:01.000000000 +0100 +++ new/kget-18.12.3/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory_config.desktop 2019-03-04 08:46:34.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ Name[fi]=Tarkistussummahaku Name[fr]=ChecksumSearch Name[ga]=ChecksumSearch -Name[gl]=Busca de suma de comprobación +Name[gl]=BuscaDeSumaDeComprobación Name[hr]=Pretraživač kontrolnih suma Name[hu]=Ellenőrzőösszeg-kereső Name[ia]=ChecksumSearch (Cerca de Checksum)
