Hello community, here is the log from the commit of package kolf for openSUSE:Factory checked in at 2019-03-11 13:47:44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kolf (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kolf.new.28833 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kolf" Mon Mar 11 13:47:44 2019 rev:82 rq:683228 version:18.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kolf/kolf.changes 2019-02-15 09:59:25.487683113 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kolf.new.28833/kolf.changes 2019-03-11 13:47:52.373344944 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Sat Mar 09 08:03:20 UTC 2019 - [email protected] + +- Update to 18.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.3.php +- Changes since 18.12.2: + * No code changes since 18.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kolf-18.12.2.tar.xz New: ---- kolf-18.12.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kolf.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.0tDhpq/_old 2019-03-11 13:47:53.141344878 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.0tDhpq/_new 2019-03-11 13:47:53.145344878 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kolf -Version: 18.12.2 +Version: 18.12.3 Release: 0 Summary: Miniature golf game License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.0-or-later ++++++ kolf-18.12.2.tar.xz -> kolf-18.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolf-18.12.2/org.kde.kolf.appdata.xml new/kolf-18.12.3/org.kde.kolf.appdata.xml --- old/kolf-18.12.2/org.kde.kolf.appdata.xml 2019-01-20 08:50:48.000000000 +0100 +++ new/kolf-18.12.3/org.kde.kolf.appdata.xml 2019-02-18 08:12:41.000000000 +0100 @@ -71,7 +71,7 @@ <p xml:lang="es">Kolf es un juego de minigolf desde una perspectiva aérea y con una barra que representa el club de golf. Kolf contiene diversos tipos de objetos, como obstáculos de agua, pendientes, bancos de arena y agujeros negros (deformados), entre otros</p> <p xml:lang="fi">Kolf on pienoisgolfpeli. Peliä pelataan yläkulmanäkymästä, missä viiva esittää golfmailaa. Kolfissa on monenlaisia maastoja: vesi- ja hiekkaesteitä sekä mustia aukkoja (”poimuja”) yms.</p> <p xml:lang="fr">Kolf est un jeu de golf miniature. Le jeu se joue depuis une vue en hauteur, une barre représentant le club de golf. Kolf propose de nombreux types d'obstacles différents, notamment des lacs, des pentes et des trous noirs.</p> - <p xml:lang="gl">Kolf é un xogo de golf en miniatura. Xógase cunha vista aérea, cunha barra curta que representa o pau de golf. Kolf conta con moitos tipos distintos de obxectos, como obstáculos de auga, rampas, trampas de area, e buratos negros (teleportación), entre outros.</p> + <p xml:lang="gl">Kolf é un xogo de golf en miniatura. Xógase cunha vista aérea, cunha barra curta que representa o pau de golf. Kolf goza de moitos tipos distintos de obxectos, como obstáculos de auga, rampas, trampas de area, e buratos negros (teleportación), entre outros.</p> <p xml:lang="id">Kgolf adalah permainan golf miniatur. Permainan dimainkan dari sebuah tampilan permukaan tanah, dengan hort bar mewakili klub golf. Fitur Kolf banyak tipe objek yang berbeda, seperti bahaya air, lereng, perangkap pasir, dan lubang hitam (lengkungan), dan yang lainnya.</p> <p xml:lang="it">Kolf è un gioco di di golf in miniatura. Il gioco si gioca da un punto di vista sopraelevato, con una barra che rappresenta la mazza da golf. Kolf contiene molti tipi di oggetti diversi, tra cui ostacoli d'acqua, pendenze, trappole di sabbia e buchi neri (deformazioni).</p> <p xml:lang="nl">Kolf is een miniatuur spel golf. Het spel wordt gespeeld vanuit een bovenaanzicht, met een trekstang die de golfclub representeert. Kolf heeft veel verschillende typen objecten, zoals o.a. waterplassen, hellingen, zandbakken en zwarte gaten (warps).</p> @@ -132,7 +132,7 @@ <li xml:lang="nn">Kan vera frå éin til ti spelarar</li> <li xml:lang="pl">Tryb gracza pojedynczego i wielu graczy (do dziesięciu)</li> <li xml:lang="pt">Modos para um ou vários jogadores (até dez jogadores)</li> - <li xml:lang="pt-BR">Modos único jogador e múltijogadores (até 10 jogadores)</li> + <li xml:lang="pt-BR">Modos único jogador e multijogadores (até 10 jogadores)</li> <li xml:lang="sk">Režimy jedného a viacerých hráčov (do 10 hráčov)</li> <li xml:lang="sl">Načina za enega in več igralcev (do deset)</li> <li xml:lang="sr">Режим за једног и више играча (до десет).</li> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolf-18.12.2/po/gl/kolf.po new/kolf-18.12.3/po/gl/kolf.po --- old/kolf-18.12.2/po/gl/kolf.po 2019-02-05 01:36:33.000000000 +0100 +++ new/kolf-18.12.3/po/gl/kolf.po 2019-03-05 01:15:15.000000000 +0100 @@ -546,7 +546,7 @@ #: main.cpp:59 #, kde-format msgid "Suggestions, bug reports" -msgstr "Suxestións, informes de fallos" +msgstr "Suxestións, informes de fallo" #: main.cpp:60 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolf-18.12.2/po/zh_CN/kolf.po new/kolf-18.12.3/po/zh_CN/kolf.po --- old/kolf-18.12.2/po/zh_CN/kolf.po 2019-02-05 01:36:33.000000000 +0100 +++ new/kolf-18.12.3/po/zh_CN/kolf.po 2019-03-05 01:15:16.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:08\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:31\n" "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolf-18.12.2/tutorial.kolf new/kolf-18.12.3/tutorial.kolf --- old/kolf-18.12.2/tutorial.kolf 2019-01-20 08:50:48.000000000 +0100 +++ new/kolf-18.12.3/tutorial.kolf 2019-02-18 08:12:41.000000000 +0100 @@ -128,7 +128,7 @@ Comment[fi]=Lyödäksesi palloa paina ja pidä pohjassa nuolinäppäintä alaspäin tai hiiren vasenta painiketta. Lyönnin voimakkuuden määrä se aika, jonka painike tai näppäin on pidettynä pohjassa. Comment[fr]=Pour frapper la balle, maintenez enfoncé la touche de flèche vers le bas ou le bouton gauche de la souris. Le temps pendant lequel vous maintenez enfoncé la touche ou le bouton de souris, détermine la force du coup. Comment[ga]=Chun an liathróid a bhualadh, brúigh agus coinnigh an tSaighead Síos nó an cnaipe luiche ar chlé síos. Chun an liathróid a bhualadh níos láidre, coinnigh an eochair nó an cnaipe síos níos faide. -Comment[gl]=Para darlle á bóla, mantén premido a tecla de abaixo ou o botón esquerdo do rato. A forza do golpe determínaa o tempo que o manteñas premido. +Comment[gl]=Para darlle á bóla, mantén premido a tecla de frecha de abaixo ou o botón esquerdo do rato. A forza do golpe determínaa o tempo que o manteñas premido. Comment[hu]=A labda elütéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a lefelé nyilat vagy a bal egérgombot. A lenyomva tartás ideje határozza meg az ütés erejét. Comment[it]=Per colpire la pallina, tieni premuto il tasto Freccia in giù o il tasto destro del mouse. La durata della pressione determina la forza del colpo. Comment[ja]=ボールを打つには、下矢印キーかマウスの左ボタンを押します。長く押し続けるほど、強いショットになります。 @@ -178,7 +178,7 @@ Comment[fi]=Tähdätäksesi paina vasenta tai oikeaa nuolinäppäintä, tai vaihtoehtoisesti käytä hiirtä. Comment[fr]=Pour viser avec le putter, appuyez sur les touches de flèche gauche (pour tourner vers la gauche) et droite (pour tourner vers la droite) ou utilisez la souris. Comment[ga]=Chun an t-amasán a dhíriú, brúigh an tSaighead Chlé (tuathalach) nó an tSaighead Dheas (deisealach), nó bain úsáid as an luch. -Comment[gl]=Para mover o pau, preme as teclas esquerda (roto no sentido oposto ao das agullas do reloxo) e dereita (roto no sentido das agullas do reloxo) ou emprega o rato. +Comment[gl]=Para mover o pau, preme as teclas de frecha esquerda (roto no sentido oposto ao das agullas do reloxo) e dereita (roto no sentido das agullas do reloxo) ou emprega o rato. Comment[hu]=Az ütés irányát a jobbra és balra kurzorbillentyűkkel lehet beállítani (balra illetve jobbra forgatás). Comment[it]=Per prendere la mira col putter, premi i tasti freccia sinistro (per ruotare in senso antiorario) e destro (per ruotare in senso orario) o usa il mouse. Comment[ja]=左矢印キーを押すとパターが左 (反時計回り) に回り、右矢印キーを押すと右 (時計回り) に回ります。マウスも使えます。
