Hello community,

here is the log from the commit of package kolourpaint for openSUSE:Factory 
checked in at 2019-03-11 13:48:06
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kolourpaint (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kolourpaint.new.28833 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kolourpaint"

Mon Mar 11 13:48:06 2019 rev:101 rq:683230 version:18.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kolourpaint/kolourpaint.changes  2019-02-15 
09:59:30.039681657 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kolourpaint.new.28833/kolourpaint.changes       
2019-03-11 13:48:10.737343377 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Sat Mar 09 08:03:20 UTC 2019 - [email protected]
+
+- Update to 18.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.3.php
+- Changes since 18.12.2:
+  * No code changes since 18.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kolourpaint-18.12.2.tar.xz

New:
----
  kolourpaint-18.12.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kolourpaint.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.JFR35h/_old  2019-03-11 13:48:12.409343234 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.JFR35h/_new  2019-03-11 13:48:12.413343234 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kolourpaint
-Version:        18.12.2
+Version:        18.12.3
 Release:        0
 # See bnc#717722 for license details
 Summary:        Paint Program

++++++ kolourpaint-18.12.2.tar.xz -> kolourpaint-18.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-18.12.2/CMakeLists.txt 
new/kolourpaint-18.12.3/CMakeLists.txt
--- old/kolourpaint-18.12.2/CMakeLists.txt      2019-02-05 01:27:14.000000000 
+0100
+++ new/kolourpaint-18.12.3/CMakeLists.txt      2019-03-05 01:11:37.000000000 
+0100
@@ -53,7 +53,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18")
 set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12")
-set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
+set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
 set(KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
  
  
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-18.12.2/po/da/kolourpaint.po 
new/kolourpaint-18.12.3/po/da/kolourpaint.po
--- old/kolourpaint-18.12.2/po/da/kolourpaint.po        2019-02-05 
01:27:11.000000000 +0100
+++ new/kolourpaint-18.12.3/po/da/kolourpaint.po        2019-03-05 
01:11:36.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kolourpaint4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 03:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-10 19:19+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -368,7 +368,7 @@
 msgstr "&Slet række"
 
 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:262
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:71
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "&Reset"
 msgstr "&Nulstil"
@@ -548,7 +548,7 @@
 
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:311
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:320
-#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:82
+#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:83
 #, kde-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -900,12 +900,12 @@
 msgid "&RGB Color Cube Distance"
 msgstr "&RGB farvekubeafstand"
 
-#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:83
+#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:84
 #, kde-format
 msgid "Exact Match"
 msgstr "Nøjagtigt ens"
 
-#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:88
+#: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:89
 #, kde-format
 msgid "<a href=\"dummy_to_make_link_clickable\">What is Color Similarity?</a>"
 msgstr "<a href=\"dummy_to_make_link_clickable\">Hvad er farvelighed?</a>"
@@ -2456,64 +2456,64 @@
 msgid "&Brightness:"
 msgstr "&Lysstyrke:"
 
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:66
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:67
 #, kde-format
 msgid "Re&set"
 msgstr "&Nulstil"
 
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:68
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:69
 #, kde-format
 msgid "Co&ntrast:"
 msgstr "Ko&ntrast:"
 
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:73
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "&Gamma:"
 msgstr "&Gamma:"
 
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:82
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:85
 #, kde-format
 msgid "Rese&t"
 msgstr "Nuls&til"
 
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:89
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:92
 #, kde-format
 msgid "C&hannels:"
 msgstr "&Kanaler:"
 
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:91
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:94
 #, kde-format
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:92
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "Red"
 msgstr "Røde"
 
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:93
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:96
 #, kde-format
 msgid "Green"
 msgstr "Grønne"
 
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:94
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:97
 #, kde-format
 msgid "Blue"
 msgstr "Blå"
 
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:97
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:100
 #, kde-format
 msgid "Reset &All Values"
 msgstr "Nulstil &alle værdier"
 
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:166
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:169
 #, kde-format
 msgid "Settings"
 msgstr "Indstillinger"
 
 #: widgets/imagelib/effects/kpEffectBlurSharpenWidget.cpp:53
 #: widgets/imagelib/effects/kpEffectEmbossWidget.cpp:53
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceWidget.cpp:58
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceWidget.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "&Amount:"
 msgstr "&Mængde:"
@@ -2605,7 +2605,7 @@
 msgid "Reduce To"
 msgstr "Reducér til"
 
-#: widgets/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceWidget.cpp:56
+#: widgets/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceWidget.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "&Granularity:"
 msgstr "&Granulering:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-18.12.2/po/gl/kolourpaint.po 
new/kolourpaint-18.12.3/po/gl/kolourpaint.po
--- old/kolourpaint-18.12.2/po/gl/kolourpaint.po        2019-02-05 
01:27:12.000000000 +0100
+++ new/kolourpaint-18.12.3/po/gl/kolourpaint.po        2019-03-05 
01:11:36.000000000 +0100
@@ -7,20 +7,20 @@
 # Miguel Branco <[email protected]>, 2009.
 # Xosé <[email protected]>, 2012.
 # Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <[email protected]>, 2015, 2017.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kolourpaint\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-28 21:13+0100\n"
-"Last-Translator: Adrian Chaves <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:17+0100\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Poedit-Language: Galician\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -1259,7 +1259,7 @@
 #: kpViewScrollableContainer.cpp:852 kpViewScrollableContainer.cpp:856
 #, kde-format
 msgid "Left drag the handle to resize the image."
-msgstr "Arrastre a asa co botón esquerdo para cambiar o tamaño da imaxe."
+msgstr "Arrastre esquerdo da asa para cambiar o tamaño da imaxe."
 
 #: kpViewScrollableContainer.cpp:198
 #, kde-format
@@ -1269,7 +1269,7 @@
 #: kpViewScrollableContainer.cpp:231
 #, kde-format
 msgid "Resize Image: Right click to cancel."
-msgstr "Cambiar o tamaño da imaxe: Prema co botón dereito para cancelar."
+msgstr "Cambiar o tamaño da imaxe: clic dereito para cancelar."
 
 #: layers/selections/text/kpTextSelection.cpp:136
 #: tools/selection/text/kpToolText.cpp:55
@@ -1989,12 +1989,12 @@
 #: tools/kpTool_UserNotifications.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "Right click to cancel."
-msgstr "Prema co botón dereito para cancelar."
+msgstr "Clic dereito para cancelar."
 
 #: tools/kpTool_UserNotifications.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Left click to cancel."
-msgstr "Prema co botón esquerdo para cancelar."
+msgstr "Clic esquerdo para cancelar."
 
 #: tools/kpTool_UserNotifications.cpp:73
 #, kde-format
@@ -2035,8 +2035,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Click to zoom in/out or left drag to zoom into a specific area."
 msgstr ""
-"Prema para ampliar/reducir ou arrastre co botón esquerdo premido para "
-"ampliar unha área concreta."
+"Prema para ampliar ou reducir ou arrastre co esquerdo para ampliar unha área "
+"concreta."
 
 #: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:103
 #, kde-format
@@ -2057,29 +2057,29 @@
 #, kde-format
 msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish."
 msgstr ""
-"Arrastre co botón esquerdo para indicar o primeiro punto de control ou co "
-"dereito para rematar."
+"Arrastre esquerdo para indicar o primeiro punto de control ou co dereito "
+"para rematar."
 
 #: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:164
 #, kde-format
 msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish."
 msgstr ""
-"Arrastre co botón dereito para indicar o primeiro punto de control ou prema "
-"co esquerdo para rematar."
+"Arrastre dereito para indicar o primeiro punto de control ou prema co "
+"esquerdo para rematar."
 
 #: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:174
 #, kde-format
 msgid "Left drag to set the last control point or right click to finish."
 msgstr ""
-"Arrastre co botón esquerdo para indicar o último punto de control ou co "
-"dereito para rematar."
+"Arrastre esquerdo para indicar o último punto de control ou co dereito para "
+"rematar."
 
 #: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:179
 #, kde-format
 msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish."
 msgstr ""
-"Arrastre co botón dereito para indicar o primeiro punto de control ou co "
-"esquerdo para rematar."
+"Arrastre dereito para indicar o primeiro punto de control ou co esquerdo "
+"para rematar."
 
 #: tools/polygonal/kpToolLine.cpp:41
 #, kde-format
@@ -2115,8 +2115,7 @@
 #: tools/polygonal/kpToolPolygon.cpp:181 tools/polygonal/kpToolPolyline.cpp:114
 #, kde-format
 msgid "Left drag another line or right click to finish."
-msgstr ""
-"Arrastre co botón esquerdo outra liña ou prema co dereito para rematar."
+msgstr "Arrastre esquerdo outra liña ou prema co dereito para rematar."
 
 #: tools/polygonal/kpToolPolygon.cpp:185 tools/polygonal/kpToolPolyline.cpp:118
 #, kde-format
@@ -2167,17 +2166,17 @@
 #: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "Left drag to create selection."
-msgstr "Arrastre co botón esquerdo para crear a selección."
+msgstr "Arrastre esquerdo para crear a selección."
 
 #: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:90
 #, kde-format
 msgid "Left drag to move selection."
-msgstr "Arrastre co botón esquerdo para mover a selección."
+msgstr "Arrastre esquerdo para mover a selección."
 
 #: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:98
 #, kde-format
 msgid "Left drag to scale selection."
-msgstr "Arrastre co botón esquerdo para cambiar de escala a selección."
+msgstr "Arrastre esquerdo para cambiar de escala a selección."
 
 #: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool_Transparency.cpp:158
 #, kde-format
@@ -2267,12 +2266,12 @@
 #: tools/selection/text/kpToolText_Create.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Left drag to create text box."
-msgstr "Arrastre co botón esquerdo para crear o texto."
+msgstr "Arrastre esquerdo para crear o texto."
 
 #: tools/selection/text/kpToolText_Move.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "Left drag to move text box."
-msgstr "Arrastre co botón esquerdo para mover o texto."
+msgstr "Arrastre esquerdo para mover o texto."
 
 #: tools/selection/text/kpToolText_Move.cpp:61
 #, kde-format
@@ -2282,12 +2281,12 @@
 #: tools/selection/text/kpToolText_ResizeScale.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "Left drag to resize text box."
-msgstr "Arrastre co botón esquerdo para cambiar o tamaño do texto."
+msgstr "Arrastre esquerdo para cambiar o tamaño do texto."
 
 #: tools/selection/text/kpToolText_SelectText.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Left click to change cursor position."
-msgstr "Prema do botón esquerdo para cambiar a posición do cursor."
+msgstr "Clic esquerdo para cambiar a posición do cursor."
 
 #: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:112
 #, kde-format
@@ -2656,13 +2655,13 @@
 "destination cell's color will be overwritten, instead of being swapped with "
 "the color of the source cell.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p>Para escoller a cor de primeiro plano co que pinta a ferramenta, "
-"prema co botón primario do rato unha cela de cor enchida. Para escoller a "
-"cor de fondo, prema co botón secundario.</p><p>Para cambiar a cor da cela de "
-"cor en si, faga duplo-clic nela.</p><p>Tamén pode permutar a cor dunha cela "
-"enchida con calquera outra cela arrastrando e deixando. E, de manter premida "
-"a tecla <b>Control</b>, a cor da cela de destino sobrescribirase, no canto "
-"de cambiarse coa cor da cela de orixe.</p></qt>"
+"<qt><p>Para escoller a cor de primeiro plano co que pinta a ferramenta, faga "
+"clic esquerdo nunha cela de cor enchida. Para escoller a cor de fondo, faga "
+"clic dereito.</p><p>Para cambiar a cor da cela de cor en si, faga clic duplo "
+"nela.</p><p>Tamén pode permutar a cor dunha cela enchida con calquera outra "
+"cela arrastrando e deixando. E, de manter premida a tecla <b>Ctrl</b>, a cor "
+"da cela de destino sobrescribirase, no canto de cambiarse coa cor da cela de "
+"orixe.</p></qt>"
 
 #: widgets/kpDocumentSaveOptionsWidget.cpp:89
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-18.12.2/po/zh_CN/kolourpaint.po 
new/kolourpaint-18.12.3/po/zh_CN/kolourpaint.po
--- old/kolourpaint-18.12.2/po/zh_CN/kolourpaint.po     2019-02-05 
01:27:13.000000000 +0100
+++ new/kolourpaint-18.12.3/po/zh_CN/kolourpaint.po     2019-03-05 
01:11:37.000000000 +0100
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:31\n"
 "Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to